70

Собранные здесь анекдоты, или эпизоды из жизнеописаний правителей Норвегии, входящих в «Гнилую Кожу», иногда также называют «прядями». Однако от «прядей об исландцах», которые были приведены в предшествующих разделах, они отличаются не столько тем, что их герои по преимуществу норвежцы, сколько — и прежде всего — тем, что в качестве их центральных персонажей выступают те самые конунги, которым посвящены соответствующие саги. Поэтому вопрос об их возможном независимом происхождении с последующим включением в текст «королевской саги» остается открытым. По мнению некоторых исследователей, их следует считать не собственно прядями, т. е. самостоятельными рассказами, вплетавшимися в «саги о конунгах» и сохранявшими в них автономное положение, но «пограничными» повествованиями, хотя и имеющими сходство с прядями, но все же ими не являющимися (ср. «“Þættir- ähnliche” Erzählstücke», как их предложил называть X. Гиммлер: см.: Gimmler Н. Die Thættir der Morkinskinna. Ein Beitrag zur Überlieferungsproblematik und zur Typologie der altnordischen Kurzerzählung. (Diss.). Frankfurt / Main, 1976. S. 63-65).

Помимо собственно «Гнилой Кожи» («Morkinskinna») публикуемые здесь рассказы также известны из ряда восходящих к этой книге более поздних рукописей: младшей части «Книги с Плоского Острова» («Flateyjarbók») — анекдоты из «Саги о Магнусе Добром и Харальде Суровом», а также «Hulda» и связанной с ней «Hrokkinskinna» (изд.: Fommanna sögur. Bd. 6, 7). Кроме того, часть из них также присутствует во «Фризском кодексе» («Codex Frisianus», или «Fríssbók», AM 45 fol., ок. 1325 г.; изд.: Codex Frisianus: En samling af norske konge-sagaer / Udg. C.R. Unger. Christiania, 1871) — рукописи «Круга Земного», содержащей интерполяции из «Гнилой Кожи».

Загрузка...