«Прядь о могильном жителе» («Kumlbúa þáttr») сохранилась в тех же исландских рукописях, что и «Прядь о горном жителе» (см. коммент, к этой пряди), где эти рассказы следуют один за другим, как и в настоящем собрании, и приводятся вместе с еще одним повествованием о сновидениях, «Сном Торстейна сына Халля с Побережья». Название пряди принадлежит ее первому издателю, Гудбранду Вигфуссону (1860), тогда как в рукописях она именуется «Draumr vitran Þorsteinn Þorvarðsson mágr Þorfins á Bakka» — «Сон мудрого Торстейна сына Торварда, зятя Торфинна с Яра» (AM 564а 4to; AM 564 с 4to; AM 426 fol. и др.), а в более поздних списках «Draumr Þorsteins Þorvarðssonar» — «Сон Торстейна сына Торварда».
Время действия рассказа — последнее десятилетие XII — начало XIII в. Как предполагает Гудбранд Вигфуссон (см. также IF XIII. Bls. CCXI), рассказ был создан в конце XIII в. в монастыре Хельгафелль на западе Исландии (см. коммент.).
Перевод сделан по изд.: íslendinga sögur og þættir. I—III I Ritstj. Bragi Halldórsson о. fl. Reykjavik, 1987. III. bindi. Bls. 2182-2183. На русском языке рассказ публикуется впервые.