Харпер проснулась от ароматов кофе, бейгла и сливочного сыра. Она не двигалась и не открывала глаза, но Нокс, должно быть, почувствовал ее пробуждение, потому что прекратил что-то печать на ноутбуке. Затем Нокс убрал в сторону волосы Харпер и прижался к виску поцелуем.
— Доброе утро, детка.
— Доброе, — пробормотала она в мягкую подушку. — Который час?
— Семь. Ты долго и спокойно спала, и это радует. В последнее время ты плохо спишь.
Прислушавшись к себе, Харпер поняла, что крылья исцелились и исчезли в данный момент. Харпер также осознала, что кто-то… скорее всего Нокс… одел на нее футболку, пока она спала. Открыв глаза, она увидела, что Нокс сидел в кровати, опираясь спиной на подушки, а на ногах у него лежал ноутбук.
- Что сказал охотник?
— Обо всем расскажу, пока ты будешь есть. Садись.
Но ей было так уютно. Шикарный матрас и мягчайшее постельное белье создавали ощущение, словно ее завернули в облако. Гедонистическая роскошь не ограничивалась лишь кроватью. Вся комната была роскошной с высококачественной мебелью, редким импортным напольным покрытием, огромным шкафом и балконом, который скорее напоминал патио с небольшим бассейном. Ноксу нравились удобства.
Он провел пальцем по уху Харпер.
— Вставай.
— Это действительно необходимо? — простонала она.
Его губы дернулись.
— Да, иначе твой завтрак остынет. — Нокс закрыл свой ноутбук и положил его на тумбочку. — А Мег снова будет читать нотации о том, что ты плохо питаешься.
Понятно, Нокс считал, будто у нее нарушение сна и пропал аппетит. Чуть не умерев от рук темных практиков, а затем снова, но уже от почти обезумевшего демона, кого хочешь, встряхнёт. Ответственность за смерть сводного брата, даже если он и заслужил ее, затрагивала Харпер до самой глубины души.
— Давай, детка, садись.
— Ладно, — пробормотала она, стараясь принять вертикальное положение. Нокс ее поцеловал. Мягко. Нежно. Осторожно. Харпер бросила на него взгляд.
— Я не хрустальная принцесса. - Он улыбнулся.
— Определенно нет. — Нокс поставил поднос с едой ей на колени. — Ешь.
Только чтобы досадить ему, она потянулась к кофе. Ее демон усмехнулся, когда Нокс прищурился. Демону Харпер не нравилось, когда с ним обращались настолько осторожно.
— Итак, что сказал охотник?
Нокс подождал, пока она откусит от бейгла, а затем заговорил.
— Им послали анонимное, зашифрованное электронное письмо с весьма недурным предложением, если они заполучат твои крылья.
— Так мы не сможем проследить, от кого пришло письмо?
— Нет. Оно само удаляется через некоторое время после открытия.
— Умно. — И ужасно неудобно, подумала она, нахмурившись. — Как они должны были связаться с заказчиком, когда получат крылья?
— Никак. Им приказали оставить крылья в определенном месте… на складе недалеко отсюда… где их будут ждать наличные. Как только они ушли бы, кто-то пришел бы и забрал крылья. Если не появятся вовремя, то не получат деньги.
— Во сколько они должны были появиться в месте встречи?
— В восемь вечера… в то время я еще не начал его допрашивать. — Нокс накрутил прядь ее волос на палец. — В любом случае Кинан и Ларкин все равно сходили на склад и осмотрелись, но не нашли никаких следов.
— Черт. — Она вцепилась зубами в бейгл. Харпер понимала, что несправедливо вымещать гнев на тесте, но ничего не могла поделать.
— Им также было приказано не убивать тебя. — Харпер моргнула.
- Серьезно?
— Кто-то хотел заполучить твои крылья, но не желал тебе смерти. Он, якобы, был непреклонен в своем письме.
— Есть предположения, почему для них это так важно?
Нокс вздохнул.
— Это просто, если они верят, что я действительно могу вызывать адское пламя, и не хотят вызвать его твоей смертью. Ведь какая польза от крыльев, если мира больше не существует?
Харпер хотела сказать, что он не дошел бы так далеко, чтобы уничтожить мир из-за ее смерти. Но демон, потерявший пару, становится крайне опасным, и если у него достаточно сил, чтобы уничтожить мир, то почему бы и нет? Обезумевший архидемон чуть не сделал это однажды, именно поэтому Люцифер… или Лу, как он предпочитал называть себя… согласился удерживать их вид в аду. Но раз он не согласился отлавливать каждого архидемона, которые могут все еще бродить по земле, он оставил Нокса в покое… без сомнения довольный лазейкой. Парень был двинутым. Лу также настаивал, чтобы Нокс с Харпер побыстрее завели ребенка. С тех пор как обезумевший демон начал твердить о своем видении, в котором у них будет ребенок, который уничтожит демонов, Лу подталкивал Нокса оплодотворить ее. Он также хотел, чтобы они назвали ребенка Люцифером. Что явно не произойдет.
— Кинан добудет список главных коллекционеров крыльев, поскольку на данный момент они главные подозреваемые, — сказал Нокс. — Я проверю каждого, если понадобится, но выясню, кто послал охотников за тобой.
— Полагаю, ты не хочешь брать меня с собой.
Нет. Он желал держать ее подальше от любого, кто может покуситься на ее крылья. Нокс тщательно подбирал слова, зная, что Харпер не нравится излишняя опека.
— Демоны любят красивые и блестящие вещи. Возможно, эти не причастны к нападению, но, если ты попадешь в их поле зрения, они могут обратить на тебя внимание.
Харпер не могла отрицать, но это крайне раздражало.
— А теперь о другом, Ларкин и Кинан убрали труп из твоего офиса и смыли кровь. — Передай им мою благодарность. — Ей совсем не хотелось столкнуться с беспорядком. — Видя твою боль они чувствовали себя беспомощными, так что с радостью убрались в студии ради тебя. Они возмущены случившимся. Ты должна знать, что Танер взял на себя часть ответственности.
Она застонала.
— У него нет причин. Да, он мой телохранитель, но мы дали ему выходной, так как я должна была поехать с тобой и Леви. Он не может себя винить за это, ведь не было никаких причин, чтобы оставаться со мной рядом.
— Ну, он винит себя. И никакие мои слова не заставили его чувствовать себя иначе.
— Я поговорю с ним об этом позже. — Она сделала глоток кофе. — Теперь скажи мне, почему ты вчера прервал наш телепатический разговор
— Или может нам лучше посмотреть телевизор немного. - Схватив пульт, он включил его.
— Нокс.
Он вздохнул.
— Впервые за несколько месяцев у тебя появился аппетит. Не хочу, чтобы ты останавливалась.
— Я продолжу, есть, клянусь, — Доказывая это, Харпер вновь укусила бейгл. — Давай, говори.
Нокс сделал глубокий вдох.
— Карла, Брей и Келен вышли из общины.
— Ясно, — сказала Харпер спокойным голосом. Учитывая, что Карла была ее матерью, это должно ее больно ранить, верно? Но это не так. Они никогда не общались. Когда отец Харпер, Люциан, отверг Карлу, как свою пару и свой анкор, что-то внутри женщины сломалось. Ее попытка избавиться от Харпер во время беременности провалилась, как и ее просьба к чародею — демону, способному использовать магию — заключить душу Харпер в бутылку. Джолин заплатила Карле, чтобы та родила Харпер, и импы приняли ее к себе. Такая жестокость являлась прекрасным примером, каким нестабильным становится демон, когда теряет пару. Тем не менее, боль Карлы не была оправданием. Если сказанное Роаном прямо перед попыткой убить Харпер было правдой, Карла до сих пор немного нездоровая. Харпер была уверена в одном, что Карла — будучи эгоцентричной, мелочной и вредной — никогда не станет играть положительную роль в ее жизни, так зачем ей присутствовать рядом?
— Не могу сказать, что это неожиданная новость. — На самом деле Харпер удивлена, что они вообще так долго продержались в общине. — Я имею в виду что, кто захочет отвечать перед тем, кто убил их сына?
— Ты также та, кого чуть не убил их сын, — ответил Нокс. — Роан строил заговор против всех Предводителей США, не только против тебя.
— Но Карла и Брей не хотят в это верить.
— Не хотят. Они уезжают из Вегаса вместе. — Нокс был рад, но не показывал этого. — Они купили дом в Вашингтоне.
— Думаю, есть смысл, что они хотят уехать подальше от меня.
— Я так понимаю, Келен не ответил ни на один из твоих звонков, — сказал он, напоминая о другом ее сводном брате.
— Ни на один. — Подросток впервые связался с Харпер, надеясь завязать отношения, но у него была склонность закрываться каждый раз, когда возникали трудности между ней и его ближайшими родственниками. — Я в каком-то роде… эм… сдалась.
— Потому что ты не любишь наказания. — Нокс не добавил, что он ни в коем случае не позволил бы Келену попытаться вернуться в жизнь Харпер. Он сразу предупредил парня, прежде чем тот вновь отстранился от Харпер, что не потерпит такого, и Нокс не шутил. Он не позволит никому играть с ее чувствами. Нокс обхватил рукой ее подбородок и повернул к себе ее лицо.
— Не позволяй им причинять тебе боль, детка. — Он провел большим пальцем по ее нижней губе. — Ты не можешь изменить того, что они злятся на тебя за смерть Роана, но ты можешь изменить то, что позволяешь им заставлять чувствовать себя плохо из-за этого.
— Не то, чтобы я плохо себя чувствую из-за этого, — сказала Харпер. Ей никогда не нравился Роан, и она никогда не считала, что они смогут общаться по-родственному, но Харпер также не думала, что ей когда-то придется его убить. Технически ее демон все сам сделал, но демон был частью ее души, а значит, Харпер делила ответственность. Ее демон не просто убил его. Она хладнокровно играла с ним, прежде чем бросить в адское пламя… которое она каким-то образом смогла наколдовать, так как в нем, из-за отсутствия лучшего слова, «родились» ее крылья. Харпер никогда не забудет ощущение, когда была вынуждена просто смотреть, как ее демон бушует и уничтожает, упиваясь мощью. Демон хотел отомстить за Харпер. Он хотел, чтобы Роан и его сообщник почувствовали себя такими же беспомощными, какой заставили чувствовать ее. Чего демон не понимал, так что из-за его действий она станет совсем обессиленной. Харпер не разочаровалась в своем демоне. Сущность не думала, как она, не «чувствовала», как она. Не было смысла ожидать, что он осознает ответственность за какую-либо эмоциональную боль, которую вызовут его действия.
Для демона все просто: Роан намеревался ее убить, значит, он должен был умереть. Харпер это понимала, но все равно с трудом признавала, что отчасти виновата в смерти сводного брата, потому что, черт возьми, она не из камня. Так что, да, она плохо спала в последнее время, и у нее пропал аппетит. Но частично это потому что…
— Я не чувствую вину за его смерть. Я чувствую вину, что не сожалею по-настоящему о том, что я и мой демон, совершили в ту ночь.
Стоял выбор он или я… и моя жизнь оказалось важнее, чем его. Но он все же мой сводный брат. Она должна чувствовать себя плохо из-за этого.
— Только с биологической точки зрения. Он никогда не был тебе братом, Харпер. Никогда не говорил о тебе добрых слов, неоднократно причинял боль, и, в конце концов, попытался убить. Твоя семья — импы. А Роан никогда не был ее частью.
Ее демон был полностью согласен. Харпер вздохнула.
— Ты прав.
— Я всегда прав, детка. Тебе просто потребовалось время, чтобы это понять. Она хмыкнула.
— Серьезно?
— Еще как. А теперь доедай.
Нокс прибавил звук у телевизора, надеясь, что это отвлечет Харпер от мыслей. Он собирался взять свой ноутбук и закончить отвечать на письма, но слова репортера привлекли его внимание.
«… когда полиция арестовала ее этим утром после пожара, женщина утверждала, что засунула сына в духовку, потому что он подменыш, которого фейри оставили взамен ее собственного. Соседи описали Липтон, как приятную и готовую прийти на помощь, но они также сказали, что она очень холодно относилась к сыну. К счастью, мальчик смог сбежать из дома, и при этом серьёзно не пострадал».
Харпер нахмурилась.
— Она пыталась сжечь сына в духовке? Вот больная.
— Родители заявляющие, что их дети подменыши, совершенно обычное дело, — сказал Нокс. — В основном, это претензии людей, у которых дети имели нарушения в развитии. По слухам, чтобы выявить подменыша и отменить подмен, нужно было либо ударить кнутом или сжечь ребенка в печи. Некоторые родители использовали это как повод для убийства собственных детей.
Харпер ахнула.
— И им сходило это с рук?
— Как бы шокирующе это не звучало, но да.
Он схватил свой сотовый с тумбочки и набрал знакомый номер.
Когда демон ответил после второго гудка, Нокс спросил:
— Я видел новости. Мне что-нибудь нужно знать?
Ответ явно его не удивил.
— Хорошо. Я буду у тебя дома через час. — Закончив звонок, он обратился к Харпер. — Это был Уайетт Сандерс.
— Детектив?
— Да. — Уайетт был также демоном, входящим в их общину. — Кажется, мальчишка –
демон.
Харпер вновь открыла рот от удивления.
— Хочешь сказать, что детей подменяли?
— Когда-то давно да, — сказал он, поднимаясь с кровати. — Но тогда еще не существовал тест на ДНК.
Отставив поднос в сторону, она последовала за ним в гардеробную.
— Серьезно?
Выбрав новый костюм, Нокс начал расстегивать рубашку.
— Это происходило довольно часто. Такое происходило в основном с камбионами. Поскольку они наполовину люди, их внутренние демоны иногда бездействуют, делая их более или менее людьми. Было решено позволить им расти в человеческом мире, где им жилось бы вполне нормально, чем в жестоком мире демонов, где их считали слабыми.
Все мысли выветрились из ее головы, когда она увидела, как мышцы Нокса перекатываются под гладкой кожей. Никто не имеет права выглядеть настолько хорошо. Серьезно. На его теле ни грамма жира. Он был мощным и сильным и источал альфа энергию, от которой у нее бежали мурашки. Она просто хотела провести языком по кубикам его пресса… Низкое рычание вырвалось из его горла.
— Не смотри на меня так, детка. Если бы я думал, что ты выдержишь жесткий секс, то уже был бы в тебе.
В эту секунду Нокс не мог быть с ней мягким и нежным. Не тогда, как ее испуганный крик все еще эхом раздавался в голове, и ярость все еще пульсировала в нем.
— Но позже, когда ты полностью восстановишься, я заполучу тебя.
— Очаровательно, — сказала она сухо, недовольная, что он обращается с ней как с хрупким цветком, который требует бережного отношения. Если бы Харпер не знала, что его все еще трясет после случившегося, то уже обрушила на него все свое негодование. Сегодня она даст ему поблажку. Сев на кожаный диван в центре гардеробной, она сказала:
— Возвращаясь к подменышам… я могу понять, почему это было актом добра для слабых камбионов, что не скажешь про человеческих детей.
Нокс надел чистую рубашку и начал ее застегивать.
— Демонам разрешалось обменивать ребенка только на больного, который уже был обречен на смерть. Так что это не так уж и плохо.
— Ты сказал, что больше такое не происходит, но Уайетт утверждает, что ребенок один из нас.
— Да. И я собираюсь выяснить, кто осмелился оставить подменыша без моего ведома или разрешения.
Харпер встала.
— Я хочу пойти с тобой.
Нокс вздохнул.
— Харпер…
— Ну. Я полностью исцелилась, выспалась, и у меня слишком много мыслей в голове, чтобы расслабиться. К тому же это запутанная ситуация. — Она лукаво спросила. — И ты разве не хочешь быть рядом и сам убедиться, что я в порядке?
Нокс прищурил глаза.
— Ты грязно играешь.
— Спасибо.
— Я бы предпочел, чтобы ты осталась здесь, в четырех стенах, где будешь в безопасности.
Она нахмурилась.
— Что заставило тебя решить, что я останусь в четырех стенах на весь день?
Он напрягся.
— Ты собираешься пойти на работу?
— Почему нет?
— Возможно потому, что на тебя вчера напали.
— Если ты думаешь, что я позволю кому-нибудь или чему-нибудь испортить мою студию, то ты сошел с ума. Я не собираюсь трястись от страха на работе.
Это был ее детище, которое она любила.
— Это мило… и бесспорно раздражает… что ты хочешь завернуть меня в вату, но такого не произойдет. На меня нападают далеко не в первый раз. И если ты пытаешься отвлечь меня от темы разговора, то это не сработает, Торн.
Нокс стиснул зубы.
— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.
— Знаю. — Подойдя к нему, она ловко завязала галстук и сладко улыбнулась. — Но что может быть безопаснее для меня, чем оставаться рядом с тобой? Раздраженно выдохнув, Нокс подумал, что его маленький сфинкс знала, на какие кнопки нажать, чтобы получить желаемое. Его демон хотел взять ее с собой и не хотел спускать с нее глаз. Если бы он поступал согласно желаниям сущности, то никогда бы не отпускал Харпер. Демон быстро начинал скучать и терял терпение из-за людей. Только Харпер наполняла его чувством удовлетворения. Он был ею полностью очарован, находил ее общество… совершенным. Она никогда не переставала его забавлять. Когда Харпер рядом, демон становился спокойным пай-мальчиком. Нокс провел по татуировке с шипами вокруг ее шеи кончиком пальца. Это была одна из трех меток, которые демон оставил на ее коже. Ему пришлось согласиться с Харпер в вопросе, что нанесение метки на горло, где ее так хорошо видно, равносильно знаку «Все права защищены», но его демон ясно хотел заявить, что она занята. Любой демон, увидевший эти метки на теле, узнает, чьи они, и поймет, что она только его. Будучи столь же властным, ее демон оставил на нем две метки… одну сзади на шее, и одну на спине, и со стороны стало казаться, что одна вытекает из другой. Обе выглядели этническими и мужественными с широкими, резкими изгибами и сплошными, черными линиями. Нокс не лгал, для него и его демона быть заклейменными Харпер было очень волнующе.
— Давай, Нокс, ты же знаешь, что никто не защитит меня лучше тебя.
Она была права на этот счет.
— Ты очень хорошо убеждаешь.
Харпер ухмыльнулась.
— Училась у лучших.
Ее пара чертовски хорошо умеет настоять на своем. Иногда он заговаривал ей зубы. Она должна быстро научиться, чтобы не отставать от него, или же он будет переступать через нее…это просто в природе Нокса идти вперед за тем, чего он так сильно желает.
— Я помогу тебе одеться.
— Не нужно…
— Просто позволь мне позаботиться о тебе.
Чувствуя, что ему это необходимо, она смирилась.
— Хорошо.
Демону Харпер нравилось, с какой осторожностью и благоговением он к ней прикасался, обнажая, а затем, одевая в синие джинсы и черную рубашку с длинными рукавами, которую Харпер выбрала. Он даже настоял расчесать ей волосы… это он делал частенько, словно так он успокаивался. Когда они оба, наконец, были готовы уйти, Нокс взял ее за руку и повел вниз по изогнутой лестнице, потом вдоль длинного коридора и в фойе. Там он помог ей надеть пиджак, прежде чем проводил на улицу и вниз по ступенькам, на каждом шагу поддерживая ее за спину рукой. Леви открыл заднюю дверь Бентли… один из роскошных автомобилей, которые Нокс хранил в гараже. Когда Харпер и Нокс скользнули внутрь, Леви проехал по длинной, искривлённой аллее, мимо широкой, красиво подстриженной лужайки и будки охраны у ворот. Усадьбу окружали высокие кирпичные стены, выглядя обычными, если бы не плющ, который тянулся вдоль них. Сначала Харпер немного испугал размер поместья. Оно совсем не походило на дома, в которых она росла вместе со своим кочевым отцом. Но теперь… теперь она чувствовала себя как дома. Особняк был просторным, роскошным, красивым образцом современной архитектуры, но не слишком экстравагантным. Не казался кричащим и пафосным. Вместо этого, был элегантным и очаровательным, как и его владелец. В доме были тонированные синие пуленепробиваемые окна, которые Харпер находила совершенно удивительными.
Когда черные, тяжелые, металлические ворота распахнулись, Нокс сказал:
— Как ты относишься к недолгой поездке куда-нибудь? Может, проведем несколько дней на яхте?
Учитывая, что она привыкла к его чрезмерной опеке, Харпер решила, что ей действительно нужно на это посмотреть. Закинув одну ногу на другую, она бросила на него косой взгляд.
— Серьезно, Нокс, я не травмирована из-за случившегося. Мне не нужно уезжать из Вегаса.
Нокс погладил ее бедро.
— Никто не обвинит тебя, если ты так поступишь. За последний год ты ни разу по-настоящему не отдохнула. Большинство людей на твоем месте захотели бы съездить отдохнуть куда-нибудь.
— Я не большинство людей. Нокс, серьезно, все в порядке.
Нокс мог ощутить, что она действительно в это верит, но его это не убедило… ее тело кричало «напряжена»! Он знал, что Харпер далеко не хрупкая, но с трудом мог вспомнить, когда она выглядела такой утомленной и усталой.
— Обещай, что если почувствуешь себя перегруженной… — он осторожно коснулся ее виска, — то дашь знать.
— Обещаю.
— И мне нужно, чтобы ты также пообещала, что будешь настороже. Есть вероятность, что пошлют еще охотников. Сомневаюсь, хотя охотники и жадны, но не настолько глупы, чтобы послать еще двоих на смерть. Тем не менее, за нужную сумму, могут и отправить. У каждого есть своя цена.
— Я буду осторожна, — пообещала она.
— Умница.
Он нежно ее поцеловал, сопротивляясь желанию жестко накрыть ее рот своим и начать пир. Нокс с трудом сдержался.
— Не знаю, как кто-то смогу разузнать о том, что ты летаешь. Знали стражи, твоя семья… возможно, их кто-то подслушал. Если да, то он смог передать информацию другому человеку. Либо так, либо этот кто-то сам захотел стать обладателем твоих крыльев. Они также могут быть в курсе насколько уникальны твои крылья.
— Если они и знали, то не сказали охотникам. Те искреннее удивились, когда увидели цвет моих крыльев.
— В любом случае, они, очевидно, понятия не имели, что ты можешь вызывать адское пламя, иначе сомневаюсь, что рисковали бы так, пытаясь получить твои крылья.
Адское пламя могло уничтожить все, кроме архидемонов… все остальное уязвимо перед пламенем, именно поэтому Нокс сильно заботился, чтобы мир демонов не обнаружил, что он действительно может его призывать.
Тревожная мысль осенила Харпер, и она выпрямилась.
— Или, может, они сделали это именно по этой причине. Если кто-то заполучит мои крылья, которые в некотором роде… родились в адском пламени… то обретут чертовски огромную силу, если каким-то образом смогут их использовать. С такой силой только ты сможешь справиться.
Нокс скривил рот, обдумывая это.
— Верно, но я не верю, что они смогут их использовать. Не исключаю, что они каким-то образом смогут прирастить к себе твои крылья… я совершенно уверен, что это невозможно.
— Это не значит, что никто не захочет попробовать. Нам просто нужно рассмотреть такой вариант.
— И мы рассмотрим, — заверил ее Нокс. — Пока мы заняты поиском того, кто стоит за нападением, нам придется приостановить наше расследование в отношении оставшихся Всадников.
— Именно этого они могли и добиваться, — отметила Харпер. — Всадники могли нанять охотников, чтобы разозлить тебя или отвлечь… возможно, все одновременно.
Нокс уже об этом подумал.
— Да, но я должен убедиться. Любая непосредственная угроза должна быть устранена.
Он заправил ее волосы за ухо.
— Мне было бы намного лучше, если бы ты согласилась научиться призывать пламя. Тогда ты могла бы призвать его вчера.
— Я причинила слишком много разрушений в последний раз. Достаточно, чтобы испугать ее настолько, что у нее пропало всякое желание призывать его снова.
— В основном это сделал твой демон.
— Ага, как он кайфовал от силы. Ему бы хотелось попробовать еще.
Только от мысли он уже потирал руки с предвкушением.
— Но если ты научишься вызывать и контролировать пламя, ты можешь призвать его случайно… не думаю, что ты этого хочешь.
Харпер вздохнула, понимая и гневаясь на его правоту.
— Хорошо, я научусь.
— Правильное решение. — Он поцеловал ее ладонь. — Уверена, что не хочешь взять выходной?
— Не начинай, Торн. Ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать, что я не стану сидеть дома, ничего не делая… я сойду с ума.
Да, Нокс это знал. И даже принимал это, но все же предпочел бы, чтобы она осталась дома. Однако Нокс знал лучше, что не стоит на нее давить… иначе получишь противоположный эффект. Ее упрямство характерно как для импов, так и для сфинксов. В ней было много от сфинкса, несмотря на то, что она имп по натуре. В ней словно сплелись в одно птица и лев. В дополнение к изяществу и трудностям с принятием решений, Харпер обладала свирепостью и силой.
— Хорошо, — сказал он. — Я верю, что ты скажешь мне, если сильно переутомишься.
Он также приказал Танеру пристально наблюдать за ней и убедиться, что Харпер достаточно ест в течение дня, чтобы восполнить силы. Через некоторое время Леви запарковал Бентли у небольшого, отдельно стоящего дома. Когда он открыл заднюю дверь, то сказал:
— Думаю, будет лучше, если я останусь в машине.
Он указал на группу подростков, которые не отрывали от Бентли горящих глаз.
— Мы быстро, — сказал Нокс. Он взял Харпер за руку и повел ее по узкой мощеной дорожке. Она нажала на дверной звонок и выпрямилась.
Через несколько секунд Уайетт открыл дверь. Он кивнул в знак приветствия.
— Мистер Торн, мисс Уоллис.
Он отошел в сторону, приглашая их войти. За ним стояла рыжеволосая девушка с яркими серыми глазами и напряженной улыбкой. Ее лицо было узким и бледным, в отличие от ее пары… у него было практически квадратное лицо такое же загорелое, как и все остальное. Харпер подумала, что достаточно легко увидеть в Уайетте полицейского. Это читалось в его позе, его выражении лица и авторитетной ауре вокруг него.
— Мы не встречались раньше, — сказала она Харпер. — Я Линда. Рада, наконец, познакомиться с вами лично, мисс Уоллис.
Харпер мимолетно ей улыбнулась.
— Рада познакомиться с вами обоими. Зовите меня Харпер… обращение мисс Уоллис заставляет меня чувствовать себя неловко.
Вместо того чтобы впустить их в дом, Уайетт заговорил тихим голосом.
— Группа зачистки, которую вы отправили в больницу, чтобы уничтожить записи мальчика и образцы крови, почти закончила, когда я уходил.
Нокс кивнул в знак одобрения.
— Как он?
Уайетт помотал головой, но его взъерошенные светло-каштановые волосы не шелохнулись, благодаря нанесенному гелю.
— Он выглядел нормально, что неожиданно. Его мать не просто пыталась сжечь его в духовке, она хотела сжечь дом… чтобы убедиться в его смерти. МакКоли сказал полиции, что ему удалось выбраться из духовки, прежде чем она ее включила, а затем он выбежал из дома. Так как у него нет ожогов, они ему верят. Демонам не страшен обычный огонь, поэтому духовка не нанесла ему вреда.
— Даниэль Райли… — еще один демон из их общины, — … назначили социальным работником, она собирается подключиться к процессу, чтобы его отправили к родственникам, и сделать все официально.
— Кто, по-твоему, его биологические родители? — спросила Линда Нокса, скрестив руки.
— Я еще не уверен, — ответил Нокс. — Но я их найду.
— Он может остаться здесь до этих пор, — предложила Линда, пытаясь выглядеть непринужденно. — Я имела в виду, если ты не против?
— Если хочешь о нем временно позаботиться, то все нормально, — сказал Нокс. Облегчение ясно читалось на лице Линды. Хотя Нокс заметил, что Уайетт не излучал восторг. — Где он?
— В гостиной, — ответила Линда.
— Проводи нас к нему.
Кивнув, Уайетт направился по узкому коридору в комнату с персиковыми стенами, роскошным бежевым ковром и кремовым кожаным диваном. Перед большим телевизором сидел маленький темноволосый мальчик и не сводил глаз с мультфильма на экране.
— МакКоли, — сказал Уайетт, — пришли друзья, о которых я тебе говорил. Мальчик повернулся, чтобы посмотреть на них, его лицо оставалось на удивление без эмоциональным. Являясь частью большой семьи, Харпер росла в окружении детей. Привыкла к их нервной энергетики, их склонности перепрыгивать с одного предмета на другой, их безграничному любопытству. Но в больших карих глазах мальчика не читалось любопытства. Ни интереса, ни настороженности, ни счастья. Ничего. И это ее возмутило. Учитывая слова Нокса о подменышах, Харпер ожидала низкого по спектру силы мальчика, которого легко принять за человека. Ни один демон не спутает этого парня с человеком… он далеко не слаб. Первым заговорил Нокс.
— Привет, МакКоли. Я Нокс. А это Харпер.
Глаза мальчика стали черными, когда проявился его демон, заявив о своем присутствии и оценивая их. Спустя несколько секунд он отступил.
Нокс наклонил голову.
— Он боится меня? Сущность внутри тебя. Которая тобой управляет. У меня тоже такая есть, как и у Харпер, у Уайетта и у Линды.
МакКоли не отреагировал.
Харпер увидела рисунок на журнальном столике. Это был стандартный рисунок семьи… двое взрослых, один мальчик, одна девочка и собака, напоминавшая золотистого ретривера. Но его владение ручкой и внимание к деталям впечатляли.
— Ты хорош. Это твое?
Он кивнул.
Она указала на маленькую девочку.
— Кто это?
Мальчик пожал плечами.
— Твою мать арестовали, — сказал ему Нокс.
— Тери не была моей матерью.
Это было сказано без каких-либо эмоций. Казалось, что он их даже не подавлял. Его искренне ничего не впечатляло.
— Верно, — согласился Нокс. — Ты знаешь, кто твоя настоящая мать?
Маленький камбион покачал головой. Он не выглядел особо заинтересованным в этом.
— Я намерен это выяснить. А пока ты останешься с Линдой и Уайеттом. Хорошо? Вновь кивок в ответ. — Отлично.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросила его Харпер.
— Нет, спасибо.
Такая обходительная фраза, но в ней не чувствовалось реальной «благодарности». Ни признательности. Ничего.
— Мы скоро снова увидимся, — пообещал ему Нокс. Демон ребенка вновь появился, на этот раз с вызовом. Демон Нокса тоже всплыл на поверхность и посмотрел на мальчика, запугивая его демона ради подчинения. Когда обе сущности отступили, Нокс предупредил:
— Не позволяй ему впутать тебя в неприятности, МакКоли.
Взяв Харпер за руку, Нокс повел ее к входной двери. Прежде чем открыть ее, он повернулся к Уайетту.
— Уверен, что хочешь его оставить?
Но ответила Линда.
— Конечно.
Нокс приподнял бровь, вопросительно глядя на полицейского, который просто кивнул.
— Хорошо, — бросил Нокс.
— Был еще один ребенок? — спросила Харпер, вспомнив рисунок. - В том доме жили только ребенок и человеческая женщина, вырастившая его, — сказал Уайетт. - Ее муж давно ушел и женился повторно. У него есть дочь от второй жены, но он не общался с МакКоли. Харпер решила, что МакКоли, вероятно, нарисовал себя в той семье… или, возможно, изобразил семью, которую хотел бы иметь.
— Не стесняйся звонить, если с ним появятся проблемы.
Пара улыбнулась, но улыбка Уайетта вышла слабой. Как только они вернулись в Бентли, Нокс пересказал Леви всю беседу.
— Я действительно люблю детей, — сказала Харпер. — Но это ребенок пугает. И у него очень много сил.
Нокс взял ее за руку.
— Он довольно силен для камбиона.
— И без эмоционален. В нем нет ничего от ребенка. Никакой нервной энергии, никакого нытья и непослушания. — Он не делал ни одного лишнего движения. — От него веет… холодом.
Нокс играл с ее волосами.
— Иногда я думаю, что демоны лишились эмоций из-за власти. Я тому пример.
Харпер нахмурилась.
— Ты не без эмоционален.
— Нет, но я не ощущаю весь диапазон эмоций, как ты. Я не способен на многие чувства.
— Ты же чувствуешь любовь, верно?
Крошечное дрожание в ее голосе заставило его грудь сжаться.
— Детка, однажды ты ощутишь полную безопасность от понимания, что ты — любима. Я за этим прослежу.
— Я не сомневаюсь, что ты меня любишь.
Нокс знал, что это правда. Подаренный черный бриллиант подавил любые сомнения, которые у нее могли возникнуть, но он подозревал, что пройдет еще много времени, чтобы ушла эта неуверенность, которая родилась, когда оба родителя отказались от нее в детстве. Казалось, ее подсознание не готово излечиться.
— Хорошо. Никогда в этом не сомневайся, потому что это никогда не изменится.
— Если ты можешь так сильно чувствовать любовь, если веришь, что это не исчезнет, тогда ты не утратил эмоции из-за власти.
— Звучит неплохо, за исключением того момента, что я чувствую это только из-за тебя. Так что, может быть ты — мое чудо.
Она улыбнулась.
— Меня по-разному называли. Но никогда чудом. Моя семья была бы очень разочарована, что я не придерживаюсь цели — раздражать всех, кто встречается на пути. Нокс усмехнулся.
— О, ты все еще очень умело выводишь людей из себя. У меня просто защита. По большей части.
— Верно. — Харпер улыбнулась, когда он ее поцеловал. — Возвращаясь в предыдущей теме разговора, что мы сделаем с МакКоли?
— Я поручу Кинану выяснить, сколько женщин из нашей общины были тогда беременны. Мы узнаем, кто она.
— Ты уверен, что она из этой общины?
Демонские общины не претендовали на территорию, и их члены иногда жили довольно далеко от Предводителя, поэтому Харпер считала, что мать могла принадлежать другой общине.
— Нет, но мы должны поискать в собственной, для начала.
— И если один из наших оставил подменыша?
— Они за это заплатят.