1

БРИАННА

— Мне очень жаль, Брианна. Обычно все происходит не так сумбурно, — говорит мой куратор, перекладывая перед собой бумаги, пытаясь найти ту, которая имеет отношение к моему распределению в новую школу.

Сказать, что я испытала облегчение, узнав, что это не Академия Ловелл, а моя предыдущая школа, было бы преуменьшением.

Это место — сущий ад, и истории, которые я слышала в предыдущей школе, а также рассказы счастливых учителей, которым удалось сбежать, только еще больше напугали меня.

Но потом я проработала в школе, куда меня распределили, три чертовых дня, прежде чем мой наставник ушел на больничный из-за стресса, и никто не захотел его подменить.

И вот я снова здесь, после недели ожидания новостей, сижу в кабинете своего наставника и молюсь, чтобы слова «Академия Ловелл» не сорвались с ее языка, при выборе моего конечного места работы в качестве студента-преподавателя.

— Все в порядке. Все происходит не просто так, верно? Видимо, это было не то место, где я должна была быть.

— Это замечательный образ мышления. Будем надеяться, что новая школа облегчит вам последние несколько недель. Ага, — говорит она, наконец-то найдя нужный листок бумаги.

Ее стол — это настоящий бардак. То, что она умудряется делать хоть какую-то работу, само по себе является маленьким чудом.

— Ладно, отлично. — Она просматривает бумагу и морщит лоб.

От одного этого движения у меня в животе запорхали бабочки, причем не самые приятные.

Черт. Это же Ловелл, не так ли?

— Я не помню, чтобы к ним раньше направляли студентов, — рассеянно говорит она сама себе.

— Г-где это?

Она поднимает глаза, и мягкая улыбка, которую она мне дарит, не может быть ничем обнадеживающим. У меня от нее даже желудок свело.

— Колледж Найтс-Ридж.

Меня сейчас стошнит.

— Брианна, ты в порядке? — спрашивает мой преподаватель, но я едва разбираю слова, так как кровь бурлит в ушах, а голова кружится от новой реальности.

Может быть, Ловелл был бы не так уж плох.

Я киваю, хотя она не выглядит так, будто верит в это.

— Колледж Найтс-Ридж — потрясающая школа, вам так же дали шестой класс. Они всегда получают высокие оценки, а их результаты не имеют себе равных. Это очень эксклюзивная школа с платой за обучение выше средней. Это должны быть очень интересные несколько недель, особенно по сравнению с тем, где вы были до этого.

Вы, блядь, даже не представляете.

— Я слышала об этой школе, — заставляю я себя сказать. — Это должно быть интересно, несомненно.

Одно единственное лицо всплывает у меня в голове еще до того, как я успеваю его отбросить.

Нико, мать его, Чирилло.

Я качаю головой в надежде, что это избавит меня от него.

Но это бессмысленно.

Так было с той роковой ночи, когда мы с Джоди встретили его и Тоби в баре, все эти месяцы назад.

Его темные и опасные глаза впились в меня, как только я заглянула в них, и я была бессильна, кроме как позволить ему подчинить меня своим чарам. А когда он притянул меня к себе и закрутил бедрами в такт музыке, я просто знала.

Я знала, что он взорвет мой мозг и заставит меня усомниться в жизни, какой я ее себе представляла.

Потом Тоби достал пакетик с «Молли», и я с головой окунулась в разврат, который они могли нам предложить.

Мне это было необходимо. Предыдущие несколько недель в школе были тяжелыми, а если добавить к этому все то, что пережила Джоди, потеряв брата и отца, то жизнь становилась все тяжелее.

Мне нужна была разрядка, ей нужна была разрядка, и эти два плохих парня точно знали, как ее достичь.

Если бы я только знала, как основательно он повлияет на мою жизнь с того самого дня.

Я думала, что это будет секс на одну ночь. Горячие, жаркие, грязные, как черт, отношения на одну ночь, когда Тоби привел нас в Аид и позволил нам всем разыграть наши самые смелые фантазии.

Даже если бы я хотела забыть Нико, как я могла забыть его, когда он подарил мне самую незабываемую ночь в моей жизни?

— Хорошо, — говорит моя преподавательница, изучая меня еще несколько секунд, словно боясь, что я вот-вот сбегу. — Они ждут вас утром. Миссис Хендрикс, заведующая кафедрой английского языка, будет вашим наставником, она встретит вас в приемной. В колледже Найтс-Ридж предъявляются высокие требования как к персоналу, так и к студентам, поэтому не забудьте одеться так, чтобы произвести впечатление. Они будут очень серьезно оценивать ваш внешний вид.

— Отлично, — буркнула я, опустив взгляд на леггинсы, которые уже настолько износились, так, что на внутренней стороне бедра появилась дырка, и на выцветшее платье в цветочек, которое я накинула поверх них перед тем, как выйти из квартиры сегодня утром, и которое я без раздумий надевала вчера, а возможно, и позавчера.

— Вы хороший учитель, Брианна, — уверяет она меня. — На предыдущих местах работы вас любили, и результаты ваших тестов были потрясающими. Вы умеете увлечь учеников любого уровня подготовки, и я не сомневаюсь, что это относится и к тем ученикам, которых вы найдете в Найтс-Ридж.

Я едва не подавила смех от того, как вежливо она охарактеризовала титулованных, высокомерных, заносчивых придурков, которые, как я знаю, учатся там.

Ладно, может быть, это немного грубо. За последние несколько недель я поняла, что не все они такие. Несмотря на многие, и многие недостатки Нико, его друзья вполне приличные.

Тоби, несмотря на свою первоначальную… скажем так, выходку, очень любит мою лучшую подругу. Он готов умереть за нее, даже глазом не моргнув, я это совершенно точно знаю. Тео, Себ и Алекс… по-своему уникальны, но их преданность своей маленькой семье непоколебима. Деймон… Я не так много знаю об этой загадке, но, по словам Калли, он довольно эпичен. Ведь в конце концов, она тайно носит его ребенка…

А девушки… ну, я никогда в жизни не встречала таких преданных, поддерживающих и наделенных силой женщин. С той секунды, как мы с Джоди оказались в центре их группы, я почувствовала, что нашла свой дом.

Кроме Джоди, у меня никогда не было надежных и верных подруг. Большинство из тех, кто был у меня за эти годы, оказались всего лишь поверхностными сучками, которые скорее хотели бы опустить других, чем помочь им подняться. Сказать, что этот опыт заставил меня с годами настороженно относиться к истинным намерениям женщин, было бы преуменьшением, но эти девушки Чирилло… черт возьми, они такие свирепые, какой я только надеялась стать годами.

— Держите голову высоко и идите в это место, как будто оно принадлежит вам. Они оценят вашу силу, стойкость и решительность.

— Надеюсь, вы правы, — произношу я, чувствуя себя совсем не уверенной в том, что справлюсь с этим.

— А теперь идите и наслаждайся дополнительным выходным днем. Приведите себя в порядок и подготовьтесь к завтрашнему дню. Я весь день буду сидеть за компьютером, так что, если у вас возникнут вопросы или проблемы, вы знаете, где меня найти.

У меня на языке вертится мысль признаться, что парень, с которым я трахалась последние несколько месяцев, учится на тринадцатом курсе колледжа Найтс-Ридж. Что ни за что на свете я не должна ставить себя в такое положение, чтобы стоять перед классом и терпеть его глупое красивое лицо. Но мои губы не разжимаются, и слова так и не появляются на свет.

Вместо этого я беру листок бумаги со всей необходимой информацией о моем новом месте работы и встаю со стула.

— Спасибо за помощь. Будем надеяться, что до лета все пройдет без проблем.

— Я полностью уверена в вас, Брианна. Найдется школа, которой очень повезет, если в сентябре вы станете ее сотрудником.

— Будем надеяться, — пробормотала я, направляясь к двери. Каждое движение дается с трудом из-за того, насколько сильно скованно мое тело.

С благодарной улыбкой я закрываю дверь, но не позволяю себе реагировать на произошедшее, пока не окажусь на безопасном расстоянии от здания университета, а затем издаю самый громкий, снимающий напряжение крик, на который только способна.

Если бы только это действительно помогло.

* * *

К тому времени, когда я немного пришла в себя, я уже стояла в центре парка и наблюдала за утками, плавающими в небольшом пруду, надеясь, что они принесут мне душевный покой.

Моя наставница права: колледж Найтс-Ридж — потрясающее учебное заведение. Но хочу ли я преподавать именно в такой школе? Будут ли богатые, титулованные принцы и принцессы, которые там учатся, теми студентами, с которыми я смогу найти общий язык?

Хотя меня, возможно, и беспокоило поведение и насилие в Ловелле, я не могу отрицать, что такая средняя школа мне понятна.

В конце концов, я училась в нескольких таких. Не так уж плохо — нигде не так плохо — но я могу понять этих детей. У многих из них тяжелая жизнь, родители либо тратят все свое свободное время на работу, чтобы прокормиться, либо занимаются абсолютно хреновым делом и берут все подачки, которые только могут получить, игнорируя существование своего ребенка.

Но сверхбогатые?

Как я могу найти с ними общий язык? Они разъезжают на машинах, о которых я могу только мечтать, носят украшения, к которым мне страшно даже прикоснуться. Летом они проводят отпуск в таких местах, как Бора-Бора и Сейшельские острова. Мне повезет, если я смогу позволить себе провести выходные в чертовом Батлинсе.

Я выдохнула, опускаясь на скамейку.

У тебя все получится, Брианна.

Несколько маленьких богатых детишек не одолеют тебя.

Нико, блядь, Чирилло не одолеет тебя.

— Гребаный мудак, — бормочу я про себя.

Я знаю, что он только что пережил нечто сверхтравматичное, потеряв отца таким образом, но он стал еще более невыносимым мудаком, чем раньше.

Все его друзья пытаются помочь, поддержать его, но он замкнулся в себе, предпочитая погрузиться в бутылку любого алкоголя, который попадет ему в руки первым.

Они все думали, что именно я вытащу его голову из задницы, но, как я и предсказывала, каждый раз, когда я пыталась достучаться до него, попытаться сделать… хоть что-нибудь, меня отбрасывало назад. Или, скорее, его дверь захлопывалась перед моим носом.

Достав из сумки телефон, я игнорирую уведомления и нахожу номер своей лучшей подруги, нажимая на вызов сразу же, как только вижу ее улыбающееся лицо.

Я безмолвно молюсь, чтобы она смогла ответить. Мне нужно, чтобы кто-то сказал мне, что я слишком остро реагирую.

Нико почти не посещает школу с тех пор, как умер его отец. Возможно, через несколько недель у него будут экзамены, но его учеба, похоже, отошла на второй план. Наверное, это правильно. У меня никогда не было родителей, на которых мне было бы не наплевать, поэтому я не знаю, как правильно или неправильно относиться к их смерти.

Я помогла Джоди пережить потерю ее старика, но потом оказалось, что он такой же поганый, как и все остальные родители — ее мама в том числе, — с которыми у меня был реальный опыт общения.

Поднеся телефон к уху, он звонит дважды, прежде чем отключиться.

— Черт, — шиплю я, опускаясь обратно на скамейку.

Через секунду он пикает.

Лучшая сучка: На работе. Перерыв через полчаса, если хочешь встретиться.

Брианна: Я сейчас беру Uber. У меня возникла ситуация…

Лучшая сучка: Поторопись. *эмоджи с поцелуем*

К счастью, за углом стоит Uber, и меньше чем через две минуты я уже сижу на заднем сиденье машины, и мы едем через весь город туда, где сейчас работает моя подруга… в секс-клуб. Самая крутая лучшая подруга на свете.

Когда водитель останавливается возле «Аида», его глаза встречаются с моими в зеркале заднего вида, и я легко читаю любопытство в его темном взгляде.

— У вас была возможность посетить его? — спрашиваю я, прекрасно понимая, что шанс очень мал.

В «Аиде» очередь на посещение растянулась на милю, а стоимость членства в клубе астрономическая — обычные жители Лондона даже не могут себе этого позволить. Но я не люблю судить: этот парень может быть тайным миллионером. Бывают и более странные вещи.

— К сожалению, нет. Но я, конечно, заинтригован. Я слышал разные истории.

— Хотите, я открою вам секрет? — спросила я, наклонившись вперед, как будто у меня есть что-то особенное, что я должна ему рассказать.

— Всегда. Вы же знаете нас, таксистов. Мы умеем хранить секреты.

Я не могу удержаться, чтобы не рассмеяться в ответ на его дразнящий тон.

— Ладно, хорошо… — Я делаю паузу, предвкушая. — Я могу с уверенностью сказать, что все, что вы слышали об этом месте, — правда. Это лучшая площадка для взрослых. А теперь, — говорю я, открывая дверь и выходя, — наслаждайтесь остатком дня. Я точно это сделаю.

Я все еще посмеиваюсь, когда киваю вышибале и направляюсь внутрь. Я была здесь на встрече с Джоди уже достаточно много раз, чтобы почти все сотрудники узнавали меня в лицо — они даже не удосужились спросить у меня мою членскую карточку, которую мне с радостью подарила моя эпическая подруга. Как я уже говорила… Самая крутая лучшая подруга на свете.

Освещение меняется по мере того, как я спускаюсь, несмотря на то, что еще утро и заведение еще не открыто, но воздух уже становится насыщенным, даже электрическим. Моя кожа покрывается мурашками, а воспоминания о том времени, которое я провела здесь с Нико, грозят всплыть.

Черт, это была жаркая ночь, я бы не отказалась повторить… Нет, Брианна. Не ходи туда.

В баре пустынно, сцены, подвесные платформы и шесты, на которых обычно выступают самые сексуальные танцовщицы города, пустуют. Какая-то часть меня хочет запрыгнуть туда и притвориться, что я хотя бы наполовину так же соблазнительна, как они, каждую ночь в неделю превращающие посетителей в лужицы желания.

С другой стороны бара раздается стук, который останавливает меня от разыгравшейся в голове фантазии, прежде чем шаги направляются в мою сторону.

— Я могу включить музыку, если ты хочешь устроить мне шоу с участием одной женщины? — спрашивает Джоди, в ее тоне сквозит веселье.

— Думаю, мы обе знаем, что я пока недостаточно хороша.

— Пока? Значит, ты думаешь бросить преподавательскую деятельность ради разврата и секса?

Я протяжно выдохнула и отвернулась от сцены, приковавшей мое внимание.

— Сейчас я всерьез подумываю об этом, да, — тихо пробормотала я.

— Что случилось?

— Налей мне выпить, и я признаюсь во всех своих грехах.

Загрузка...