2

Госпиталь им. Сандры Цзэн

Сильвердейл, Альшаин

Доминион Призрачного Медведя

27 октября 3062 г.


Сознание вернулось к Джейку Кабрински как заря, встающая над покрытым туманом торфяником.

Он открыл глаза и сразу же пожалел об этом. Неосторожный взгляд на яркие больничные лампы отозвался множеством вспышек и искр. Ему понадобилась целая минута, чтобы понять, что он лежит на больничной койке. Он не помнил, как очутился здесь, и задался вопросом, как долго был без сознания.

— Я вижу, наш пациент очнулся, — услышал он чей-то голос. — Я думаю, звёздный капитан, что с меня бутылка «Тимбиквийского тёмного».

— Как договорились, доктор, — ответил второй голос.

Слова, казалось, повисли над койкой и смешались с туманом в голове. Голос был странно знаком, хотя Джейк и не мог вспомнить, чей он. Он решил попытаться снова открыть глаза.

На этот раз свет был резкий, но вполне терпимый. Через светлую дымку быстро фокусировавшегося зрения, Джейк мог различить силуэты двух мужчин, они стояли с обеих сторон его больничной койки.

— Как предмет этого спора, я требую прекратить его, — сказал Джейк хриплым и грубым голосом, — Или я должен бросить за это вызов?

— Доктор, я сказал бы, он более, чем очнулся, — сказал тот, кого назвали звёздным капитаном, — Я думаю, что он пробудился и уже пришёл в себя. — Мужчина заговорил медленно и громко, как с иностранцем, — Ты … слышишь … меня? Ты … помнишь … своё … имя?

Джейку уже надоело это добродушное подшучивание. Он резко сел на кровати и схватил мужика за воротник.

— Меня зовут Хохиро Курита! — прорычал он, — Скажи мне, как дойти до Эдо?

Он придвинул своё лицо так близко к чужому, что их носы почти соприкоснулись. Затем он понял, почему голос был таким знакомым.

Лицо, встретившее Джейка, вернувшегося с края смерти, принадлежало звёздному капитану Карлу, одному из самых ненавистных и внушающих страх инструкторов в сиб-группе. Вид лица старого воина — ему должно быть, по крайней мере, лет сорок — вызвал поток воспоминаний, нахлынувших через туман в сознании Джейка, и он, ослабев, откинулся на подушку.

Карл, как и Джейк, был элементалом, а седые пряди в чёрных волосах безошибочно напоминали о преклонном возрасте. Его правый глаз, поражённый болезнью, был светлее, чем бледно-голубой левый. Благодаря разнообразным шрамам украшающих его смуглое, обветренное лицо, Карл выглядел ещё более устрашающе, чем он помнил, подвиг, который Джейк считал невозможным.

Что делает здесь Карл, оставалось только гадать, но Джейк сомневался, что это были хорошие новости. Он вдруг почувствовал боль во всём теле, а особенно — тупую и тянущую в правой ноге.

Карл засмеялся, издавая грубые, лающие звуки.

— Хохиро Курита! — прогремел он, — Шикарно. Зырю, не посеял чувства юмора, даже после недели в отрубе.

Джейк ужаснулся чудовищному использованию жаргона. Очевидно, что старый инструктор слишком много времени провёл среди гражданского населения Альшаина. Его язык был безнадёжно засорён.

— Осторожно, звёздный капитан, — произнёс человек, стоящий у изголовья кровати Джейка. Он смотрел на Карла поверх круглых очков. — Твой грубый язык может отправить юного воина обратно, в землю смерти.

— Очко в вашу пользу, доктор Свенгаард, но я принёс юному герою самые последние новости. Я воздержусь от дальнейших грубостей, дабы не повредить его чувствительные уши.

Свенгаард был светловолосым и высоким — по неэлементальским стандартам — с нордическими чертами лица, широко распространёнными среди местного населения доминиона Призрачного Медведя. Он выделялся аккуратно подстриженной бородой и парой древних очков, исправляющих недостатки его вольнорожденного зрения. Джейк его не знал, но предположил, что его голос знаком ему, потому что тот, возможно, разговаривал в присутствии Джейка, пока он был без сознания.

— Давайте быстрее, звёздный капитан, — сказал доктор, — Мне ещё предстоят бесконечные проверки нашего «героя войны», перед тем, как он может вернуться в вашу армию.

— Не в его армию, доктор, — вмешался Джейк, — По крайней мере, не так скоро.

И тут Джейк почувствовал, как его захлеснула мощная волна адреналина.

— Что тебе от меня надо, солама? Ты пришёл мучить меня во время выздоровления? Я, что, должен вместе с тобой войти в отряд стариков, ищущих смерти?

Смех Карла был коротким и даже более грубым, чем в прошлый раз. Они оба знали, что воин Карл по возрасту давно должен быть переведён в одно из подразделений пушечного мяса.

— Не так резко, звёздный коммандер, — произнёс Карл, — Меня ещё не зашвырнули в ряды бесполезной соламы. Кроме того, доктор сейчас говорит мне, что ты почти полностью поправился, несмотря на то, что впустую тратишь время.

Словно иллюстрируя его точку зрения, Свенгаард рассеянно бросил взгляд на свой планшет, и коротко кивнул.

Джейк на мгновение закрыл глаза, ощутив от его слов лёгкий стыд.

— Тогда почему я должен радоваться твоему посещению?

— Эх, Джейк, радость всегда со мной. Я ведь одним глазком следил за твоей карьерой.

Карл принялся расхаживать туда-сюда в футе от койки Джейка.

— За три года с тех пор, как ты победил в испытании положения, ты создал весьма впечатляющий кодекс. Мне особенно нравится бойня, которую ты устроил Адским Коням на Биркло.

Джейк удовлетворённо улыбнулся. Агрессивные Адские Кони долгое время были соперниками Призрачных Медведей. Схватка с ними на Биркло в прошлом году стала ярким эпизодом из жизни Джейка. Подумать только, он чуть не захватил в плен хана!

— И теперь тот трюк, что ты показал в космопорте, привлёк внимание хана Йоргенссона. Он рекомендовал тебя для повышения.

Это была высокая награда от главного лидера клана. Новости оглушили Джейка, но Карл ещё не закончил.

— Как твой бывший инструктор, я думаю, что твои действия в космопорте были безрассудными, но наш хан считает, что у элементала, в одиночку победившего мех, есть командные способности. Война с Синдикатом Дракона после их бесчестного нападения на нашу столицу, неизбежна.

Остатки посткоматозного тумана окончательно испарились из головы Джейка. В его мозгу закружились картины грядущей войны с Синдикатом. Внезапно, он понял, почему его бывший инструктор пришёл его навестить.

— Значит, повышение, — произнёс Джейк, — И кому я должен бросить вызов за звание звёздного капитана?

Карл снова лающе засмеялся, этот звук был столь неприятен, что даже доктор Свенгаард, казалось, дернулся от него.

— Я думаю, что ты уже знаешь ответ на этот вопрос, мой старый друг, — сказал Карл, — Через два дня ты бросаешь мне вызов за моё звание и право командовать моей суперновой тринария 288-го боевого кластера, в боях против Синдиката Дракона.

Чувство волнения ударило Джейку в голову. Карл был уже слишком стар, чтобы вести воинов в бой. Звание звёздного капитана и право командовать фронтовым подразделением больше подходит молодому воину, у которого впереди ещё целая жизнь. Он не сомневался, что сможет победить Карла в испытании владения.

Джейк удовлетворённо улыбнулся, и лицо Карла перекосило от ярости. Он наклонился поближе к Джейку и зашипел, скрежеща и брызгая слюной:

— Командиры могут думать иначе, но я ещё не солама. Твой выпендрёж против жалкого сфероидного «Атласа» меня не впечатлил. Три дня спустя я буду в пути на синдикатский фронт, а ты вернёшься на эту больничную койку — если тебе повезёт.

Загрузка...