День восьмой. Среда

23

– Ты уверена, что тебе стоило выходить на работу, даже на полдня? – Кэрол, обхватив кружку ладонями, стояла напротив Джейн за столом в крохотной кухне агентства.

Джейн размяла ноющее плечо.

– Мышцы еще болят, но мне необходимо было отвлечься… от разных мыслей.

Стили убрала остатки сэндвича в контейнер.

– О светлом шатене с зелеными глазами?

Джейн фыркнула – и поморщилась от боли в щеке.

– Я имела в виду мой пикап.

– Найдем тебе другой такой же, – сказала Кэрол. – Это может занять какое-то время, но мы постараемся.

– Она не хочет другой пикап, – ответила Стили.

– Да?

Джейн вмешалась:

– Я подумывала о чем-то более… закрытом.

– А! Ясно. – Кэрол понимающе покивала.

Писк охранной сигнализации, которую им установили с утра, предупредил о приходе посетителей. Стили нахмурилась.

– Мы кого-то ждем?

– Нет, – ответила Кэрол. – Пойду посмотрю, кто там.

Вернувшись, она сказала:

– Это родители Риган Харт. Они объяснили, что родители Джареда Стилсона рекомендовали им обратиться в агентство. Назначить им на другой день?

Джейн покачала головой.

– Не надо. Проводи их в мой кабинет.

Она поглядела на Стили, и та напомнила:

– Надо держать язык за зубами. Не упоминай ничего, что мы узнали о Джареде от копов. Ни-че-го.

– Само собой.

– Пойду в лабораторию, возьму свой блокнот.

Они поздоровались с супружеской парой, сидевшей на диване в кабинете Джейн, и жестом показали не вставать, пока сами представлялись и пожимали руки. Джейн и Стили сели напротив Хартов. Джейн спросила, чем они могут помочь, и миссис Харт заговорила первой. Кожа у нее была светлая, каштановые волосы уже начали седеть. Брови и ресницы золотисто поблескивали, на губах переливалась помада цвета абрикоса. На ней было платье хаки под пояс из тех, что продают через каталоги, – для жаркого лета.

– Мы здесь по рекомендации Джастина и Хелен Стилсон, родителей Джареда. Мы… вероятно, вам известно, что Риган Харт – наша дочь. Она студентка Университета Лос-Анджелеса и… числится пропавшей с двенадцатого декабря две тысячи третьего года. – Женщина посмотрела на мужа, словно в поисках ободрения.

Мистер Харт, представившийся как Дон, выглядел моложаво благодаря темным волосам, зачесанным на косой пробор с помощью какого-то геля, – как школьник на фотографии из альбома. Однако возле карих глаз у него были заметны морщинки, и держался он по-взрослому сурово. Сейчас мужчина скрестил руки на груди, словно не желая участвовать в разговоре. Тем не менее, встретившись с женой взглядом, он погладил ее по спине.

Ребекка Харт продолжала:

– Мы приехали из Ирвайна повидаться с вами, потому что… в общем, мы подумали, что вы и нам могли бы помочь. Мы все перепробовали – и в полиции, и в университете. Нам говорят, что Риган сбежала, но мы в это не верим. У нее не было обычных проблем, с которыми тинейджеры сталкиваются в начале учебы. И мы не хотим думать, что Риган… умерла, но теперь, когда нашли Джареда… кто-то ведь сделал это с ним, и мы волнуемся, что какой-то преступник охотится за студентами и мог напасть на Риган тоже…

– И если это так, мы хотим, чтобы ее нашли, – добавил Дон.

– Понимаю, – кивнула Джейн. – В этом смысле у нас есть некоторые возможности, и мы можем обрисовать вам, чем занимаемся в агентстве. Но не согласитесь ли вы сначала ответить на несколько вопросов о вашей дочери?

Оба супруга кивнули, а Дон даже подался вперед и уперся ладонями в колени.

– Для начала скажите: после того как нашли Джареда, вы связывались с детективом из отдела розыска пропавших, который занимается делом Риган?

– Да, – ответила Ребекка. – Мы позвонили сразу, как узнали про Джареда. Оказалось, что этот детектив ушел в другой отдел и его сменил новый. Офицер Ллойд.

– Хорошо. Он смог сказать вам, не появилось ли новых зацепок в свете дела Джареда?

– Нет. Он сказал, в деле Риган указано, что она, скорее всего, сбежала, и новых зацепок нет. Сказал, следствие по делу Джареда продолжается, но им занимается другой отдел, и никакой связи тут не прослеживается.

Стили кивнула.

– Все это стандартный язык. Детектив не может сказать вам всего, но у нас есть право запросить совещание по статусу дела в свете обнаружения тела Джареда.

Дон склонил голову.

– Хотя они сказали нам, что искали Риган в моргах и ее там нет?

– Да, даже если они так сказали. Одна из наших основных задач в агентстве – проверять стоматологические карты и следить, чтобы они правильно использовались и интерпретировались. Могу я спросить: вам выдали справку, чтобы вы могли запросить карту Риган у ее стоматолога?

Дон кивнул.

– Выдали. Она была нужна для получения карты Риган после последнего осмотра. Предыдущую на нее завели еще в детстве. Она у нас дома.

Стили кивнула.

– Нам понадобятся обе. Мы проверим, чтобы они были правильно закодированы и загружены в базу данных пропавших. Мы можем также закодировать их сами и заново передать детективу.

Ребекка взялась за свою массивную сумку – кожаную, в форме саквояжа, на четырех медных лапках. Покопавшись в ней, она достала папку.

– Карты у меня с собой. Мы можем оставить их у вас.

– Спасибо.

– И еще, что касается заявления о пропаже, – добавила Джейн. – С вами обсудили этническую принадлежность Риган? Кем она сама себя считала и как вы описывали ее?

Ребекка поглядела на Дона. Тот покачал головой.

– Нет. Помню, кто-то спрашивал про ее расу, ну, как обычно: «возраст, раса, рост», все в этом роде…

– И что вы ответили?

– Что она смешанного происхождения. Азиатского – я китаец – и белого. Так она написала и в документах в колледж.

Джейн понимала, что они не смогут угадать, как обозначил пропавшую детектив, вносивший ее данные в базу, пока не переговорят с Департаментом полиции или сами не увидят ввод.

– Хорошо, это мы тоже проверим. Базы данных правоохранительных органов хорошо действуют в случаях, когда человек вписывается в одну конкретную категорию. В первую очередь это касается расы.

– Хотите сказать, нашу дочь могли оформить неправильно?

– Не обязательно, – возразила Джейн. – Но это важный параметр, и мы позаботимся, чтобы раса Риган была указана верно.

– Возможно, – сказала Стили, – придется кое-что поправить в базе, и у нас есть такая возможность.

– Кстати о базах данных… – Дон прищурился. – Мы просили объявить по Риган «Тревогу Эмбер», как только поняли, что она пропала. Она должна была приехать домой на зимние каникулы, но так и не объявилась. Нам тогда сказали, что она выходит за какой-то «порог».

Последнее слово он взял в воображаемые кавычки, сделав движение пальцами в воздухе.

– Мы предположили, что они не рассматривают вариант с похищением, и подумали, что упускаем шанс найти ее. Это всегда меня очень волновало, и я до сих пор гадаю, не должен ли был настоять, чтобы тревогу все-таки объявили.

– А Риган уже было восемнадцать, когда она пропала? – спросила Джейн.

– Да, ей только что исполнилось девятнадцать.

– В этом и заключалась причина. Это тот самый порог, который они имели в виду. «Тревогу Эмбер» объявляют только по детям моложе восемнадцати лет. – Джейн увидела, как их лица упали. По крайней мере, она избавила их от сомнений в родительской состоятельности.

Дон утер лицо ладонью.

– Не представляете, сколько ночей я провел без сна из-за этой чертовой тревоги, а теперь выясняется, что ее и не могли объявить… – Он отвел глаза.

Ребекка сжала его колено, но Дон не повернулся к ней. Он явно пытался удержать эмоции под контролем.

– Никто нам этого не объяснил, – сказала Ребекка.

– Вот почему и существует наше агентство, – мягко заметила Джейн.

– Я уверена, что вам очень поможет совещание по статусу с детективом из отдела поиска пропавших, – сказала Стили.

– А вы знаете этого Ллойда? – спросила Ребекка.

– Лично нет, но мы знакомы со многими детективами оттуда и с их лейтенантом. Мы можем назначить встречу. Целью совещания будет, во-первых, убедиться, что стоматологическую карту Риган правильно закодировали и загрузили в базу данных. Во-вторых, проверить, что в заявлении о ее пропаже верно указана расовая принадлежность. – Стили загибала пальцы, держа обе руки перед собой. – И в-третьих, выразить ваши опасения, что обнаружение тела Джареда Стилсона может быть связано с пропажей вашей дочери, которая, соответственно, не должна больше считаться сбежавшей.

Пока Стили говорила, Дон снова развернулся к ним:

– Хотите сказать, что расследование могут начать заново?

– Возможно. Слова детектива о том, что ваша дочь сбежала, не означают, что рассматривалась только эта версия. Но кое-что, вероятно, придется пересмотреть, тем более что следователь сменился и появился Ллойд. У него свежий взгляд. Это не значит, что предыдущее расследование проводилось халатно, ни в коем случае. Но мы должны больше узнать о том, какие меры были приняты, и представить им уточненную информацию по Риган, которой они могут и не владеть.

Стили подождала, пока Харты кивнут в знак того, что все поняли.

– Полиция не может раскрывать все детали расследования даже тем, кого оно напрямую касается, например семье. Поэтому на совещании они могут в основном молчать, но мы немного подтолкнем события и договоримся о следующей такой же встрече. Назначим ее через несколько недель, чтобы получить сведения о новых поисках Риган в базах данных о нашедшихся людях.

– Нашедшихся? – перепросил Дон.

Джейн кивнула.

– У правительства есть база данных неопознанных лиц – они могут быть, например, в коме. Наше агентство считает их всех нашедшимися – тем или иным образом.

– Ясно. Я понял. – Он сделал глубокий вдох. – Знаете, мне стало немного полегче. Я чувствую, что мы что-то делаем.

– Так и есть.

– Встреча с полицией очень нам поможет, – сказала Ребекка. – В любое время. Мы оба сможем отпроситься с работы.

Пока они шли назад в приемную, Стили объяснила, что агентство «Тридцать два/один» свяжется с Департаментом полиции Лос-Анджелеса, а потом с Хартами. Они обменялись номерами телефонов, после чего Дон спросил:

– Сколько стоят ваши услуги?

– Мы получаем финансирование от государства, поэтому для вас наши услуги бесплатны, – сказала Джейн.

– Бесплатны? – Он окинул взглядом приемную, явно обратив внимание на единственное растение в горшке и старенькую кофемашину.

Стили понимающе улыбнулась.

– На наш взгляд, поиски пропавшего члена семьи и без того обходятся очень дорого. Мы будем предоставлять свои услуги бесплатно столько, сколько сможем.

Кэрол взяла со стойки папку с приколотой к ней брошюрой агентства «Тридцать два/один».

– Тут вы сможете прочитать про агентство и про то, как мы осуществляем связь между семьями и правоохранительными органами – среди прочего. Также здесь находится контрольный список – он поможет вам проверить, все ли документы вы нам предоставили и как агентство сможет их использовать. Графу «стоматологическая карта» я уже заполнила. Вы можете взять ее с собой домой.

Глядя вслед уходящим Хартам, Джейн ощутила, как что-то переключилось у нее внутри. Как бы ни потрясли ее события последних дней, она осознавала, что вносит свой вклад, и потому чувствовала себя сильнее. На своем месте. Как будто она посмотрела на карту и там была отметка: «Вы здесь». Джейн втянула носом воздух и задержала дыхание, благодаря провидение за то, что нашла свой путь.

24

Эрик и Скотт устроили детективов в своем кабинете в ФБР, рассадив их по двум сторонам стола, на котором обычно стоял терминал базы НБДП – сейчас его переставили на ряд низких шкафчиков для документов. Вчетвером в кабинете было тесновато, зато создавалась атмосфера командного центра, и это весьма бодрило.

В дело пошли обе маркерных доски на стенах: одну занимала карта, на которой Стили отметила десятимильный радиус от места обнаружения трупа, вторую – подробности исчезновения и убийства Джареда Стилсона. Сейчас Санчес добавляла туда детали о пребывании Риган Харт в университете и ее пропаже.

– Надо указать на доске и аварию Джейн Холл, – сказал Уэст.

Скотт так и взвился:

– Джейн на доске не будет!

– Но… мы предполагаем, что нападение связано с этим делом.

– Только со списком.

Уэст обдумал его слова.

– А твой босс знает, что вы, ребята… – Он снова попробовал изобразить пальцами то, что имеет в виду.

Скотт покачал головой.

– То есть, если он узнает, тебя отстранят от расследования?

Скотт не ответил, поэтому вмешался Эрик:

– Все немного сложнее.

– И, – Скотт многозначительно уставился на Уэста, – если он об этом узнает, то уж точно не от одного из людей в этой комнате. Конец дискуссии.

Уэст вздохнул.

– Ладно. Но даже если имени Джейн на доске нет, нельзя забывать о нападении на нее.

– Как тут забудешь! – фыркнула Санчес.

– Идем дальше. – Скотт развернулся к доске. – Этот клуб, «Мешанина», – связующее звено между Стилсоном и Харт. Я хочу знать, была ли в кампусе другая группа или другой клуб, с организацией которого тоже возникли проблемы.

– Я позвоню своему контакту в университете. – Уэст взялся за телефон.

Скотт подошел ближе к доске и вгляделся в нее.

– И вот еще что. Мы сделали предположение, что Риган Харт уже мертва.

– Предположение обоснованное, тем более если считать, что ее пропажа связана с пропажей Стилсона, – ответил Эрик.

– Но я веду к тому, что у нас нет тела. Ты забрала копию ее файла из отдела поиска пропавших? – обратился он к Санчес.

Та отступила в угол, где они поставили одна на другую пять картонных коробок с материалами из ее офиса. Из этой башни вытащила вторую коробку и водрузила ее на стол. Сняв крышку, перебрала папки и достала нужную.

– Они следовали обычной процедуре, – начала Санчес, листая страницы. – У нас есть описания одежды, в которой ее в последний раз видели, и места, где ее в последний раз видели, детализация звонков, объявления о пропаже, поиски в хостелах, попытка отследить ухажеров – у нее их не было, – зацепки по банковским картам – их тоже нет. Все ее вещи остались в комнате в общежитии за исключением одного или двух чемоданов. Она же собиралась на каникулы.

– Основываясь на этом, они все равно должны были искать ее останки, – заметил Эрик.

– Не обязательно. Они предполагали самостоятельное бегство.

– Почему? – поинтересовался Скотт. – Она уже сбегала?

– Нет, но момент был подходящий – по мнению людей из отдела поиска. Второй курс универа, новые проблемы, новые знакомства – не всегда хорошие… У них кучи таких, как Харт, которых лет через пять находят где-нибудь на улице в Сиэтле. И она взяла чемодан.

– Окажешь мне услугу? Сверься с ними еще раз.

Санчес позвонила в отдел поисков пропавших. Уэст закончил разговаривать по другой линии и отчитался:

– Я проверил. В тот же период, когда хотели создать «Мешанину», руководство университета прикрыло клуб, являвшийся, по сути, собранием сторонников превосходства белой расы. Спонсировавшего его сотрудника, парня по имени Паттон, уволили, но студенты числятся в клубе до сих пор. И они по-прежнему в кампусе. – На лице Уэста явственно читалось возбуждение. – Мой контакт даже опасался за свою безопасность, потому что Паттон обвинил его в притеснениях на основании принадлежности к меньшинству, что он отрицает.

– Отрицает принадлежность к меньшинству? – переспросил Скотт.

– Забавно…

– Да я серьезно!

– Нет, конечно. – Уэст поколебался и добавил: – Я подумал, он имел в виду, что отрицает факт притеснений.

– В любом случае, – сказал Эрик, – это вписывается в расовую теорию. Звони в полицию кампуса.

– Уже звоню. – Уэст указал на телефон, который держал возле уха.

Оба детектива занялись звонками, а Скотт и Эрик посмотрели на карту. Скотт сказал:

– Предположим, оба студента пересеклись с этими расистами. Стилсон был убит. Возможно, Харт тоже. Если мы найдем ее тело, это сильно продвинет нас вперед. Поэтому, – он шагнул к карте, – давай отметим тут ее общежитие. Это там ее видели в последний раз?

Эрик взял папку со стола перед Санчес и полистал.

– Ага. Хэдли-Холл. Почти в центре, чуть повыше.

Скотт прикрепил на доску магнит в том месте, где находилось общежитие.

– Хорошо. Мы знаем, что нашему преступнику нравятся стройки. Поблизости от места ее исчезновения были какие-нибудь стройплощадки или участки, где планировалось строительство?

– Погоди. – Эрик снова зарылся в папку. – Судя по университетским брошюрам, неподалеку есть четыре участка, выделенные под строительство. Здесь не указано, начались ли на них работы на момент, когда она пропала, но места указаны. – Он вслух зачитал их, а Скотт пометил магнитами на карте.

– Все участки сосредоточены в северо-западной части кампуса. Недалеко от места, где нашли труп Стилсона.

– Если бы там начали копать, то нашли бы тело, – сказал Эрик. – Как со Стилсоном.

– Тогда надо узнать, какие из участков еще не тронуты.

– Я займусь.

Санчес и Уэст завершили звонки практически одновременно. Уэст заговорил первым:

– Значит, насчет расистского белого клуба: полиция кампуса передала вопрос вверх по цепочке. Нам перезвонят.

– Знаете, что мне сообщили в отделе поиска? – продолжила Санчес. – У них назначено совещание по статусу расследования с родителями Харт. Назавтра. По инициативе агентства «Тридцать два/один», настаивающего на необходимости такой встречи в свете обнаружения трупа Джареда Стилсона. Харты, оказывается, с самого начала настаивали, что сбежать их дочь не могла.

– А что хочет сделать «Тридцать два/один»? Проверить морги? – спросил Уэст.

Санчес преувеличенно пожала плечами.

Скотт вмешался в попытке их успокоить:

– Если они это сделают, будет очень хорошо. Интересы у нас общие. А теперь мы можем вернуться к карте?

Но тут у Уэста зазвонил мобильный. Они услышали, как он поздоровался со своим лейтенантом. Перебросившись с ним парой слов, повесил трубку и посмотрел на свою напарницу.

– Похоже, мы тоже идем на совещание с Хартами. Приказ босса.

Санчес воздела руки:

– Великолепно! Как будто у нас без этого мало дел…

– Давайте не будем отвлекаться. – Скотт постучал по карте. – Вот это – возможные места захоронений. На участках, выделенных под строительство в университете. Эрик с ними уже разбирается, но есть ли там еще углы, пригодные, чтобы закопать труп?

Уэст подошел к ним ближе и вгляделся в карту. Через минуту он сказал:

– Что угодно, где вместо асфальта земля.

– Но такое место, где никто не заметит могилу, – добавила Санчес. – Или не учует.

Скотт приложил палец к подбородку.

– Значит… открытая земля… изоляция… Это не так-то просто в кампусе, полном студентов и строителей.

Уэст наклонился к карте, потом выпрямился.

– Что, если вот тут?

– Далековато от ее общежития, – ответил Скотт.

– Но ты посмотри: это же что-то вроде сада, притом на самом краю кампуса. Тут даже дорожки нет, да, Чэнс?

– Чэнс? – переспросил Скотт.

– Так они называют меня в участке – когда им что-нибудь нужно, – сказала Санчес. Она шагнула к Скотту и добавила: – Но ты зови меня Тереза. – И тоже наклонилась к карте. – Уж не знаю, есть там дорожка или нет, но это холм, покрытый растительностью, со склонами до самого Хилгарда. Окажись я там ночью, перешла бы на другую сторону улицы.

– А я бы закопал там труп, – кивнул Уэст. – Поедем-ка проверим.

– Но это же большая территория. Понадобится радар подземной разведки.

– Радар есть у нашей команды критического реагирования, – сказал Скотт, – но начальство не разрешит его применить, если мы не предъявим убедительных оснований.

– Адвокаты университета тоже их потребуют, – вздохнула Санчес. – Особенно если дойдет до раскопок.

– Давайте хотя бы просто оценим визуально, – сказал Уэст. – Поводим носом, так сказать.

Скотт усмехнулся:

– Думаешь, спустя столько времени труп еще будет вонять?

– Очень надеюсь. Стилсон, например, вонял.

– Только когда его откопали, – вставила Санчес.

Эрик закончил говорить по телефону и подошел к доске:

– Итак, стройка должна начаться только на одном участке, и он огорожен. Это здесь. – Он прицепил на карту магнитик. – Очень похоже на место, где нашли тело Стилсона, но к земляным работам пока не приступали. Участок большой.

– Так, теперь у нас два больших участка, – сказала Санчес. – Мы можем потратить на них кучу времени, ребята. Причем толком не зная, что там делаем.

– Мы просто понюхаем, – ответил Уэст.

– Ну же, Мэтт! – воззвала она к напарнику. – Не притворяйся, что мы находим трупы где-нибудь вовне периметра, огороженного желтой лентой, где уже побывали криминалисты. Как ты собираешься искать закопанное тело?

– Можем вызвать Стили Ландер и Джейн Холл. Пусть помогут определиться, где натягивать ленту.

Взгляд Уэста скользнул по Скотту. Тот многозначительно покосился на него.

– Ну же, Хьюстон! – сказал Уэст. – Знаю, это искушение…

Скотт подошел к своем столу и сел. Поколебавшись мгновение, потянулся к телефону.

– Искушение – не то слово.

25

Детективы Уэст и Санчес связались с университетом, и тамошние юристы дали понять, что они сделают все, что в их силах, для способствования расследованию исчезновения Риган Харт и смерти Джареда Стилсона. И вот теперь Скотт, Эрик, Уэст и Санчес стояли по одну сторону высокой ограды из металлической сетки, а Митч, Джейн и Стили – по другую, на границе участка, выделенного под строительство, где еще не начались земляные работы. Митч топтался рядом с Джейн, держа в руках щуп в форме буквы Т с заостренным концом и опираясь на его верхнюю перекладину.

– Если ты не собираешься мне объяснить, откуда у тебя на лице новые синяки, думаю, нам лучше приступить к работе, – сказал он наконец. – Где ты хочешь начать?

Джейн положила руку ему на плечо, чтобы дать понять: она понимает его недовольство тем, что пока не готова делиться личной информацией.

– Начнем с углублений.

– Все они выглядят естественными, ты не находишь?

– Да, но на некоторых трава особенно зеленая.

– Особенно зеленая?

– Как будто она подпитывалась из земли, – пояснила Стили. – Протеиновым коктейлем.

Митч побледнел. Джейн сунула руку в свою сумку и достала горсть алюминиевых колышков с флуоресцентными оранжевыми флажками. Часть она протянула Стили.

– Давай-ка мы отметим такую траву, а ты начинай со впадин, Митч.

Стили достала из-за уха маркер:

– Вот, держи. Будешь отмечать те флажки, где проба уже сделана. Так мы сможем лучше оценить наше продвижение.

Джейн и Стили пошли вперед, Митч последовал за ними. Возле первого углубления он остановился и воткнул щуп в землю. Надавить пришлось сильно – земля была покрыта пересохшей коркой. Когда щуп погрузился достаточно глубоко, Митч выдернул его и понюхал кончик. Повторив то же самое в разных точках первой впадины, он поглядел на Джейн и Стили, которые шагали по траве, флажками помечая подозрительные места. Закончив, они подошли к остальной четверке и встали рядом.

Эрик начал снимать все на видео, предупредив Джейн и Стили, что звук не записывает. Они кивнули. Митч проверял уже третью впадину.

– Я слышала, – сказала детектив Санчес, – Митч говорил, что впадины не особо многообещающие. Почему?

Стили окинула участок взглядом.

– Их достаточно много, и они похожей формы. Это говорит против того, что в одной из них может быть захоронение. Если, конечно, не все они – могилы.

– Но ты все равно велела ему проверить?

– Щупом? Да.

– А запах правда появится, если тело там? – спросил Уэст.

– Возможно, – ответила Джейн.

Митч обошел участок, протыкая землю, поднося щуп к носу и нюхая кончик. Джейн посмотрела за ограду: в этой части кампуса было почти безлюдно, а редкие прохожие не обращали никакого внимания на то, чем занимался Митч.

– Похоже на наружное наблюдение, – заметил Скотт.

– Такая же тоска смертная? – Эрик хмыкнул.

– А Митч, по-моему, очень даже веселится, – сказала Джейн, пытаясь быть дипломатичной.

Уэст вздохнул:

– Мы бы все повеселились, будь нам чем заняться…

Стили прищурилась.

– Вы выступаете понятыми, детектив.

Митч закончил проверять последнюю впадину. Повернулся к ним и помотал головой.

– Понятыми непонятно чего, – раздраженно бросил Уэст.

* * *

По дороге обратно к машинам Эрик сказал:

– Мы слышали, к вам обратились родители Риган Харт. Как они?

– Сбиты с толку. И, похоже, рассержены, – ответила Стили.

– А еще напуганы, потому что Джареда нашли мертвым, – добавила Джейн.

– Им нельзя сообщать, что мы на самом деле ищем останки их дочери, – сказала Санчес. – Вы же это понимаете?

– Естественно, – кивнула Стили. – Подробности расследования им не нужны. Им надо знать, что оно вообще ведется. И активно.

– Тогда ладно, – сказал Уэст, отпирая седан. – Будем надеяться, из этого что-нибудь выйдет.

Они проехали через кампус ко второму участку – искусственной роще. Уэст указывал путь – по гравийной дорожке мимо большого валуна. За ним росли громадные эвкалипты, и в воздухе витал густой аромат.

Митч указал на дерево:

– По крайней мере, у нас будет естественный освежитель воздуха – на случай если мы наткнемся… – Он замолчал.

– Думаю, у самого входа копать никто не стал бы, – сказал Уэст. – Здесь могилу сразу заметили бы.

Деревья были привиты, и ветви начинались на высоте около трех метров от земли, так что образовывали плотную лиственную крышу над землей. Между ними кое-где были высажены карликовые хвойники с табличками, где указывались их названия. Склон спускался к деревянному мостику над руслом ручья, заросшим высокими травами.

Джейн указала на мостик:

– Давайте попробуем там. Похоже, за ним не особенно ухаживают.

Уэст первым двинулся по тропинке. Когда вся группа дошла до русла, они посмотрели вниз: ручей пересох, и обнажилось каменное дно. Уэст спрыгнул туда и обследовал камни.

– Они зацементированы.

Джейн вздохнула и поглядела на юг. Там деревья росли еще гуще, склонившись над ручьем.

– Я бы хотела проверить вон тот участок.

– Чтобы еще полюбоваться, как я прыгаю?

Уэст протянул руку, чтобы кто-нибудь помог ему выбраться на тропинку, хотя все уже шли к деревьям следом за Джейн. Стили вернулась и вытащила его.

– Это небыстрый процесс.

– Должна заметить, – сказала Санчес, – я не стала бы тащить тело так далеко.

Несколько минут спустя на дорожке появилась молоденькая темноволосая женщина, толкавшая перед собой тачку. На ней был бледно-зеленый комбинезон с логотипом университета на груди, выцветшие желтые кожаные перчатки, соломенная шляпа и туристские ботинки. В тележке подпрыгивала бадья чего-то напоминающего жидкое удобрение и тщательно сложенный, хоть и потрепанный, парусиновый тент с веревочными петлями по краям. Женщина равнодушно кивнула их группе и продолжила свой путь.

Джейн оглянулась на нее; остальные тоже посмотрели вслед удаляющейся фигуре с тележкой.

– Тело можно перевезти на тележке, – сказал Скотт. – Никто и бровью не поведет.

– Это если ты тут работаешь, – поправила Джейн.

– А кто сказал, что она правда тут работает? – Скотт оглянулся еще раз.

Джейн задрала бровь, признавая, что он прав.

Похоже, деревья здесь изначально высадили треугольником – земля по его центру была совершенно плоской, и ее усыпали сосновые иглы.

– Хочешь, чтобы я там проверил? – спросил Митч Джейн покачала головой.

– Нет. Поверхность слишком ровная. – Она отступила назад и оглядела участок с удаления, крутя головой вправо-влево.

– Вон там больше похоже, – заметила Стили.

Джейн проследила за ее взглядом:

– Бинго.

К востоку живой стеной рос высокий бамбук. Он выглядел непроходимым. Между стволами, местами доходившими метров до двух, если не больше, земля была устелена сухими листьями и кусочками коры. Они подошли ближе.

– Не завидую тому, кто волок тело через этакую чащу, – сказал Уэст.

– Мы не знаем, как здесь все выглядело, когда пропала Риган Харт, – заметила Джейн.

Скотт снял рацию с крепления на ремне.

– Давайте разделимся и посмотрим, можно ли пролезть внутрь. Второй канал. Считаем, эта точка – шесть часов. Эрик, бери Стили и идите на девять часов. Смотрите внимательно. Детективы, ваше направление – между часом и двенадцатью. Митч, иди с Джейн и со мной. Мы попробуем три часа. Если кто что увидит… – Он кивнул на рацию.

На точке три часа бамбук был такой же густой. Но чуть дальше показалось нечто вроде прогалины – на самом деле там просто была высажена разновидность с меньшим количеством листвы. Санчес и Уэст прошли вперед, а Скотт, Митч и Джейн остановились.

– Давайте я пойду первым, – предложил Митч. – Я могу щупом расчищать дорогу.

Он наклонился, чтобы преодолеть первый ряд бамбуковых стволов – внешне нетронутых. Листья и обломки коры образовали на земле естественную мульчу, мягко пружинившую под ногами.

Несколько минут они молча пробирались между стволов. Бамбук заглушал все звуки извне. До них больше не доносилось ни пения птиц, ни шума машин, ни жужжания насекомых. И вдруг раздался тихий свист – как будто кто-то раздвигал ветви бамбука совсем близко. В следующее мгновение показалась розовая бейсболка Стили – она шагала, уставившись в землю. Эрик шел за ней, оглядываясь через плечо.

– Рамос, – позвал Скотт.

Эрик покрутил головой и увидел его.

– Есть что-нибудь?

– Ничего.

Стили поковыряла носком ботинка листья на земле, обнажив плодородную почву.

– Легко копать. Если найти местечко, где не очень много корней.

– Давайте узнаем, где наши детективы, – сказал Скотт. Он заговорил в рацию: – Ю-Три вызывает Ю-Один, доложите ваше местоположение. Прием.

Рация издала треск, потом раздался голос Уэста:

– Ю-Один, это Ю-Три, мы на часе, сейчас уточню.

Прием.

Скотт придержал рацию возле плеча, наклонив голову. Динамик снова ожил:

– Ю-Один, это Ю-Три, десять сорок пять, М. Прием.

Брови Скотта взлетели вверх, и он уставился на Эрика, нажимая на рации кнопку вызова.

– Повторите?

Уэст медленно повторил:

– Десять сорок пять, М. Прием.

– Стойте на месте, Ю-Один на подходе. – Скотт поглядел на Джейн и Стили. – Нашли.

– Что? – воскликнул Митч, не веря собственным ушам. – Копы нашли тело? Здесь?

– Они полагают, что да. Теперь дело за вами. – Скотт пошел вперед, но Митч так и застыл на месте. Эрик подтолкнул его в спину антенной своей рации.

Детектив Санчес ждала возле восточной границы рощи.

– Там что-то вроде впадины, – крикнула она, – и оттуда воняет, но, как по мне, гнилым бамбуком.

Они быстро пошли к Уэсту. Джейн охватило знакомое чувство – чуть ли не облегчение, – которое она обычно испытывала, когда искала скрытые захоронения, работая на ООН. Когда ищешь труп, найти его – хорошо. Во всех остальных случаях – ужасно.

Стили, пробиваясь сквозь заросли, засыпала Санчес вопросами:

– Там сохранился лиственный покров? Или видно, что кто-то копал могилу?

– Нет, ничего не видно. Просто куча старых листьев, и они гниют.

Листья бамбука смыкались над ними, затемняя дневной свет. Земля была мягкая, но сухие веточки под ногами не трещали – люди как будто шли по мокрому ковру. Вдалеке показался Уэст: он стоял с задумчивым видом, скрестив руки на груди. Посветил фонариком, указывая направление:

– Впадина там.

– Наверное, сначала лучше щупом, Митч, – сказала Стили.

Митч встал над пятном света от фонаря на земле и воткнул щуп в его центр, следя, чтобы тот располагался перпендикулярно поверхности.

– Большой силы не понадобится, земля мягкая, – заметил он.

Хотя Митч и действовал аккуратно, щуп сразу же провалился глубоко вниз. Митч поморщился и остановился.

– Там точно есть воздушный карман – или что-то еще, – сказал он. – Щуп проходит, как горячий нож сквозь масло.

Он медленно вытащил щуп и уже собирался поднести к носу, но вдруг, поморщившись, отшатнулся.

– Ф-ф-фу! Там не воздушный карман. Пахнет мертвечиной.

Джейн поняла это без слов – по языку его тела. Но если Митчу хотелось отстраниться, ей, наоборот, надо было скорей подойти ближе. Она выступила вперед, протянув руку к щупу:

– Ты позволишь?

– Да ради бога.

Джейн потыкала щупом землю вокруг отверстия, которое проделал Митч. Где-то металл проваливался, где-то встречал сопротивление.

– Потревоженный участок небольшой и не очень глубокий – около метра, – сказала она. – Ровное углубление. Пахнет мертвечиной – тут Митч прав.

Подняла глаза на Уэста. Тот потянулся за телефоном.

– Звоним коронеру?

– Они могут отказать – у нас же только запах… – Она жестом указала на землю.

– Еще этот бамбук… – добавила Стили. – Дженни Свитцер сразу трубку швырнет.

– Да она и так ее швыряет, как только услышит его голос, – пробормотала Санчес.

– И что нам делать? – спросил Уэст.

Митч откашлялся.

– Не знаю, как я оформлю это в своей ведомости, но, может, пробный раскоп? – Он поглядел на Джейн и Стили.

Те кивнули. Митч раскрыл свой рюкзак и достал оттуда рулетку, небольшой тент и складную лопатку.

– Эрик, это надо будет снять на видео, – предупредила Джейн. – На всякий случай.

Она подождала, пока он запустит запись, а потом пометила середину впадины флажком.

Митч дал ей конец измерительной ленты и сделал несколько шагов назад между стволами бамбука. Огласил расстояния между каждым из них и флажком, которые Стили зафиксировала в блокноте. Добавил координаты GPS, посмотрев в навигатор.

Потом Стили сделала полароидные снимки – все остальные светили на землю фонариками. Она начала с некоторого удаления от впадины, потом подошла вплотную к флажку в земле. Помахала снимками туда-сюда; шелест ветерка, разбегавшегося от них, был единственным звуком в роще.

Уэст усмехнулся:

– Этого больше не требуется. Они изменили формулу – уже несколько лет назад.

Стили покосилась на него, продолжая помахивать фотографиями. Потом проверила их и показала Митчу большие пальцы.

Сначала Митч разложил рядом с флажком свой тент. Потом лопаткой разметил вокруг флажка квадрат и начал копать, решительно, но неторопливо. С каждым взмахом лопатки он вынимал по несколько горстей бамбуковой мульчи, высыпая ее на тент, чтобы ничего не потерялось – на случай если это окажется местом преступления.

Внезапно он задышал тяжелей и позвал:

– Джейн, Стили…

Они подошли. На глубине около метра в пробном раскопе Митча виднелась темная стенка тряпочного чемодана. Из расстегнутой молнии торчал разлагающийся человеческий локоть с остатками тканей, частично прикрытый кружевным рукавчиком. Из ямы вырывался тошнотворный запах разложения.

Возбуждение профессионала, ищущего тайное захоронение, покинуло Джейн, и она вдруг почувствовала себя зевакой, подсматривающим за чужим горем – горем, которое было заперто в этой могиле, а теперь коснулось их всех. У этого горя была причина – человек, который дважды убил и закопал своих жертв. И этот человек еще не закончил.

Стили прервала молчание. Она поглядела на следователей, переминавшихся с ноги на ногу, как скаковые лошади в ожидании, пока на скачках откроются воротца, и заметила:

– Вообще-то, это уже их дело. – Отступила от ямы и потянула Джейн за собой.

Эрик выдвинулся вперед, наставив объектив камеры на раскоп, освещаемый фонарями.

Уэсту хватило короткого взгляда в яму, после чего он сразу же взялся за телефон. Они услышали, как детектив назвал свое имя и попросил помощника коронера. Санчес задержалась над ямой чуть дольше, потом тоже отошла, нажала на своем мобильном кнопку быстрого набора и заговорила с лейтенантом. Скотт стоял, не сводя с ямы глаз и шепотом бормоча ругательства.

Эрик остановил съемку и посмотрел на экспертов.

– Что вы думаете? Риган Харт?

– Не могу сказать, – ответила Стили. – Пока что так: предположительно человеческие останки.

Скотт воскликнул:

– Наверняка это она!

Стили пожала плечами.

Скотт указал на кружевной рукавчик.

– Пол точно женский. Сколько, по-вашему, она здесь пролежала? Есть соображения?

Джейн покачала головой.

– Слишком мало видно, чтобы сказать. Но если захоронение недавнее, кто-то очень постарался, чтобы земля выглядела нетронутой. Посмотри сюда. – Лучом фонаря она нарисовала на земле круг.

Листва лежала ровно, естественным ковром, как будто просто опадала с бамбука и никто – ни человек, ни животное – никогда на нее не ступал.

– Если и давнее, все равно отличная работа, – сказала Стили. – Преступник сообразительный.

– Именно такого мы и ищем, – мрачно заметил Скотт.

Уэст вернулся с телефоном в руке.

– Офис коронера сможет прислать команду не раньше завтрашнего утра.

– Ну уж нет, – вмешался Скотт, берясь за свой мобильный. – Я звоню Тёрнеру. Мне плевать, если придется утыкать тут все фонарями, как рождественскую елку, но она приедет сюда немедленно.

26

Под светом переносных софитов в бамбуковой роще работали агенты из команды критического реагирования – причем под пристальным наблюдением. Их аудитория включала Джейн и Стили, Хьюстона и Рамоса, Санчес и Уэста, офицеров полиции кампуса Додда и Тейлора, а также Ллойда, детектива из отдела по поискам пропавших Департамента полиции Лос-Анджелеса, назначенного на дело Риган Харт. Отсутствовал разве что Митч Нельсон, которого отпустили приходить в себя после того, как он за неделю обнаружил на университетской территории двух мертвых студентов. Митч пообещал оставаться на связи и ответить на все вопросы.

«Критики», стоило им приехать, полностью завладели местом преступления. Агент Тони Ли фотографировал все вокруг, не забывая подкладывать стрелку, указывающую на север, и табличку с номером дела, чтобы те были видны на снимках. Стив Вайс и Хавьер Толлен натянули по периметру заградительную ленту, после чего, как Митч до них, лопатками стали вынимать сначала мульчу, а потом землю в прямоугольнике вокруг пробного раскопа. Почву они сбрасывали в ведра, откуда агент Дуэйн Спаркс пересыпал ее на сито – все надо было просеять, чтобы не пропустить ни единой улики.

Дойдя до чемодана, Вайс с Толленом взяли инструменты поменьше и спросили Скотта, хочет ли он, чтобы они его открыли. Скотт подошел к краю ямы, оценил ее размеры и попросил сначала сфотографировать чемодан. Ли уже готовил камеру, но не стал возмущаться, что его учат делать свою работу. Потом Скотт подозвал остальных посмотреть. Они приблизились осторожно и с почтением – из уважения к педантичной работе «критиков» и тому факту, что это чья-то могила.

Джейн увидела, что чемодан, теперь уже открытый, был большим, на колесиках, с жесткой рамой. Тело согнули, чтобы затолкать внутрь, и рама сдерживала его во время разложения, но левый локоть высунулся, когда молния разошлась – вероятно, под давлением трупных газов.

Это была женщина в спортивных брюках и блузке. Кружева, которые Джейн заметила на рукаве, шли также и по вороту. Голова трупа была отвернута вправо, и длинные темные волосы закрывали лицо. Поскольку чемодан был закрыт, почва не въелась в плоть, а разложение замедлилось. Но Джейн не могла сказать, видит ли она Риган Харт.

Спаркс принес к яме мешок для транспортировки трупов.

– Нам понадобится чуть больше места.

Все расступились, и он расстегнул молнию. Вайс и Толлен немного пошептались, готовясь поднимать тело. Джейн заметила, как Вайс едва заметно поморщился, когда поднял верхнюю часть трупа – одна рука выскользнула и могла коснуться стенки ямы. Толлен отклонился назад, пытаясь освободить место, но этого оказалось недостаточно. Джейн подумала, что проблема в чемодане, по-прежнему лежавшем у них под ногами.

Вайс напряженным голосом позвал:

– Спарки!

Спаркс поднырнул под тело, приподнял выскользнувшую руку, и они уложили труп в мешок.

Пришлось еще кое-что поправить, чтобы вытащить загнувшийся край мешка у трупа из-под колен. После этого агенты сделали передышку. Толлен прислонился спиной к стенке ямы и склонил голову. У Вайса было такое лицо, будто у него полный рот слюны, но он не может сплюнуть.

Ли подошел к мешку с трупом с камерой, чтобы задокументировать подъем. Он сфотографировал тело в мешке и могилу с открытым чемоданом. А когда «критики» переложили чемодан во второй мешок, сделал еще одну серию снимков.

– Давайте возьмем образец почвы, – сказал Вайс.

Не сводя с них глаз, Уэст спросил Стили:

– Почему они продолжают копать?

– Надо просеять почву под чемоданом – проверить на улики, – ответила она.

Ллойд, детектив из поиска пропавших, обратился к Уэсту и Санчес:

– Кто засвидетельствует факт опознания?

У него в руках был коричневый конверт.

– Я, – вызвалась Санчес.

Ллойд сунул в рот пластинку жвачки и натянул на одну руку хирургическую перчатку. Потом присел рядом с телом на корточки и рукой в перчатке отвел волосы с лица. Насекомые бросились в разные стороны в поисках укрытия. Ллойд снял перчатку, положил ее на землю и открыл свой конверт. Методично разложил серию портретов Риган Харт рядом с разлагающимся лицом покойной, время от времени проверяя, смотрит ли Санчес. Выложив последний, повернулся с немым вопросом, продолжая жевать в ожидании ответа.

Она кивнула.

Джейн выдохнула – она и не замечала, что задержала дыхание. Почувствовав прикосновение Стили к своей руке, похлопала ее по ладони.

Ллойд встал и указал Толлену на свою перчатку, чтобы тот попозже ее убрал. Затем присоединился к остальным, сложив фотографии в стопку и постучав ее краем по руке. Карие глаза детектива на смуглом лице казались слегка обеспокоенными.

– Я не стану – и вы тоже, – он кивнул в сторону Стили и Джейн, – уведомлять родственников, пока не получу подтверждение личности, но могу сказать, что, помимо визуального сходства, на теле имеется ожерелье, похожее на то, что описано в заявлении о пропаже Риган Харт. Это был подарок ее родителей на восемнадцатилетие… – Он сделал паузу и оглянулся на тело. – Что с аутопсией? Она останется у полиции или вы, ребята, ее заберете?

– Офис коронера сообщил, что займется этим завтра, – сказал Уэст, – поэтому она остается у нас. Пока что.

– Хотите, чтобы родным сообщили о вмешательстве федералов? У нас на завтра назначено совещание по статусу расследования… если его не отменят из-за этого всего.

Скотт покачал головой.

– Не думаю, что семье надо сообщать… если только мы не получим доказательства, связывающие ее с делом Стилсона.

Уэст кивнул:

– Правильно. Департамент уведомит их, что с этого момента расследованием занимается отдел убийств. Мы сами сделаем это на завтрашней встрече.

Ллойд задумчиво кивнул, пожевал резинку и глянул на часы.

– В этих прожекторах о времени как-то забываешь. – Он мотнул головой в сторону густой темноты за освещенным кругом. – Я задерживаю передачу смены, надо скорей возвращаться в участок. Дадите контактную информацию?

Уэст вытащил из кошелька визитную карточку и черкнул сзади номер.

– Мой мобильный.

Ллойд отошел, кивнув Джейн и Стили. Уэст со Скоттом переглянулись, синхронно кивнули, и Уэст поспешил за Ллойдом, фонарик которого мелькал в бамбуковых зарослях.

Скотт обратился к Стили и Джейн:

– Эрик останется с «критиками», а я провожу вас домой. Джейн, поезжай со Стили до ее дома, а там пересядешь ко мне, и я тебя отвезу.

Джейн заметила, что Скотт практически загнал их в машину Стили, припаркованную возле входа в рощу. Он велел им ехать к южным воротам кампуса, и Стили послушалась, двигаясь на второй передаче с холма в сторону Уэствуда. Джейн оглянулась. Возле периметра, огороженного полицейской лентой, собралась небольшая толпа. Внезапно обзор ей перегородил «Субурбан» Скотта, поравнявшийся с «Ранглером» и прикрывший его собой.

Джейн видела, что Скотт в буквальном смысле отгораживает их машину от людей в толпе. Это было хорошо, но у медали имелась и обратная сторона: Скотт допускал, что там может стоять убийца.

* * *

Младший наблюдал, замерев от ужаса в толпе. Джейн Холл была жива. Еще как жива! И у нее появился эскорт – большая машина, которая последовала за ней по дороге, с мускулистым парнем внутри. Фургона коронера он пока не видел, но тот наверняка скоро появится. Если, конечно, в роще не найдут еще труп… «Ты тупой, как пробка! Опять все провалил! – Голос, словно взрыв, раздался у него в голове. Он вздрогнул всем телом. А потом голос зашептал: – В точности как твоя мать. Потаскуха!» Младший попытался выбраться из толпы; люди вокруг стояли на цыпочках, заглядывая за ограждение и тревожно перешептываясь. Наконец ему удалось отойти, и он спешно зашагал прочь, пытаясь убежать от голоса, но тот орал ему из толпы: «Стань уже мужиком! Покончи с этим! Делай, как я тебя учил!» Младший завертелся на месте – и тут понял, что привлекает внимание. Он весь вспотел, грудь ходила ходуном, рот распахнулся, а глаза таращились в темноту, словно там кто-то был. Он едва не закричал – а ведь это все разрушило бы! И правда пора заканчивать.

* * *

Через двадцать минут после выезда из кампуса Скотт притормозил на красный свет у съезда на Беверли-бульвар. Он поглядел на пассажирское сиденье «Джипа» Стили: Джейн, жестикулируя, что-то говорила подруге. Экран его мобильного засветился – звонил Эрик, – и Скотт взял трубку.

– Я только что закончил с «критиками» и с трупом, – сказал Эрик. – Полиция кампуса сдерживает нехилую такую толпу. Ты не заметил слежки?

– Я бы сразу позвонил.

– Ладно. К твоему сведению, в универе нет никаких записей касательно братьев Бейли или других членов их семьи. Никакой связи. Они все проверили.

– А Уэст не знает, кто-нибудь из членов того расистского клуба стоит в этой толпе?

Скотт тронулся с места.

– Этим занимается полиция кампуса. Они говорят, что нет, но могу поспорить, наш парень где-то поблизости. Уэст организует наблюдение за домом Стили.

– Собирается заняться сам? – Скотт усмехнулся.

– Берет пример с тебя.

– Ха!

– Назвался груздем – полезай в кузов, приятель. Кстати, Уэст просил тебя на всякий случай проверить, что внутри дома все в порядке. Я позвоню тебе, когда машина наблюдения выедет.

– Договорились.

Скотт проследовал за «Джипом» Стили в жилой квартал Артутер-Виллидж – что-то среднее, по его мнению, между городским и загородным. Перед домами там имелись дворики, но совсем небольшие, и лишь некоторые занимал газон – в основном сухие садики с пампасной травой и суккулентами, как у Стили.

Скотт выбрался из машины и огляделся. Улица была пуста. На подъездных дорожках стояли припаркованные автомобили, крылечки освещали желтые навесные фонари.

Стили и Джейн обнялись на прощание. Стили поглядела на Скотта поверх плеча Джейн.

– Тебя я обнимать не стану. Хватило прошлого раза.

– Я только провожу тебя до двери. Джейн?

Он открыл перед ней пассажирскую дверцу, и она пересела в «Субурбан».

Стили поднялась на крыльцо, держа в руках ключи.

– Ты заставляешь меня нервничать, Хьюстон.

– И в мыслях не имел. – Он поднялся следом за ней и тихонько добавил: – Хотя советую тебе быть начеку.

– Я всегда начеку, но вот она… – Стили кивнула на Джейн в «Субурбане» и тоже понизила голос до шепота: – Она и раньше была в постоянном напряжении – еще до того, как ты стал вот так себя вести, – поэтому я очень тебя прошу: постарайся не запугать ее до смерти.

– Естественно. Буду предельно осторожен. Обещаю. – Он выдержал ее взгляд, и Стили распахнула входную дверь. Скотт заглянул внутрь. – Не пригласишь зайти?

Он сделал вид, что остановился полюбоваться гостиной, после чего, не спрашивая позволения Стили, осмотрел кухню, спальню и просторную ванную. Обнаружив у задней двери целую батарею выключателей, нажал их все, и задний двор залил яркий свет. Скотт обратил внимание на невысокие каменные стенки между дворами Стили и ее соседей – они не перекрывали обзор, а это означало, что в случае вторжения у них будут свидетели. С другой стороны, такая ограда совсем не защищала территорию, поскольку перепрыгнуть через нее мог кто угодно.

Его мобильник снова зазвонил. Он глянул на экран и взял трубку.

– Они выехали, – сказал Эрик. – Запоминай номер: пять-чарли-ноябрь-альфа-три-девять-три. «Краун Виктория», черный.

– Понял. – Скотт сбросил звонок и широко улыбнулся Стили. – Миленький дом.

– Угу. – Судя по тону, она сообразила, что дом он осмотрел не удовольствия ради, но это ее не беспокоило. Стили напоказ вытолкала его за дверь и через его плечо помахала Джейн. Та помахала в ответ.

– Все в порядке? – спросила она, когда Скотт сел в «Субурбан».

– Вполне. – Он заметил «Краун Виктория» с нужным номером, припаркованный в одном доме от них, на противоположной стороне улицы. От света уличного фонаря его прикрывало большое вечнозеленое дерево.

Проезжая по улицам с Джейн на пассажирском сиденье, Скотт несколько раз оглянулся в зеркало заднего вида, выбрал самый извилистый маршрут и сделал пару контрольных резких поворотов. Пришлось сосредоточиться, чтобы не выдать себя перед ней, поэтому всю дорогу он молчал. Подъехав к дуплексу Джейн, сдал к дверям задним ходом, чтобы не выпускать улицу из вида. Скотт почти ожидал, что она это как-нибудь прокомментирует, но потом вспомнил, что Джейн упоминала о такой же привычке, оставшейся со времен работы на ООН в зонах вооруженных конфликтов. Готовность к спешной эвакуации. Естественно, она ничего не сказала.

У себя в квартире Джейн сразу же направилась на кухню, поэтому Скотт успел незаметно осмотреть спальню и ванную. Он стоял у раздвижных дверей на террасу, проверяя, чтобы те были заперты, когда она позвала его.

– Скотт! Что ты там делаешь?

Он постарался ответить как можно равнодушней:

– В каком смысле?

– Ты как будто проверяешь территорию.

Скотт уже открыл рот, чтобы ответить: «Так и есть», но вовремя опомнился.

– Ну…

– Я имею в виду, непонятно, остался ты, чтобы побыть со мной или по каким-то другим причинам.

– Естественно, я хочу побыть с тобой. Но и дело пока что не закончено.

Джейн собрала волосы в хвост; лицо у нее было встревоженное.

– Я неправильно выразился. – Скотт пошел к ней. – Дело ни в коем случае не важнее, чем…

– Да ладно, пустяки. Я просто на взводе. И рада, что ты здесь. Хочешь пасту?

Резкая смена темы застала Скотта врасплох. Он уже готовился к долгому разговору о чувствах или о чем-то в этом роде.

– О… Да. Я могу чем-то помочь?

Джейн поставила на плиту большую кастрюлю и вытащила из холодильника упаковку свежей пасты.

– Если вода закипит до того, как я выйду из душа, брось это туда.

Пока она была в другой комнате, Скотт подошел к раздвижным дверям и посмотрел на озеро. Всего пару дней назад Джейн чуть не утонула там. Страх, который он испытал в ту ночь, теперь сменился гневом. «Кто сделал это с ней и почему?» Он вспомнил про клуб расистов из университета. Скотт был практически уверен, что в нападении участвовали несколько человек. Например, один подъехал к ее машине, когда она притормозила на светофоре, другой нарядился в гидрокостюм – молодой и достаточно сильный, чтобы ее одолеть, – третий, возможно, забрал потом водолазное оборудование. «Так сколько же их было – три, четыре, пять? – думал Скотт. – Ублюдки…»

Вода на плите закипела ровно в тот момент, когда Джейн появилась из ванной. Она широко улыбнулась ему и привернула огонь.

– Пасту можно бросить и попозже.

Скотт пошел за своими туалетными принадлежностями, но на стуле в спальне, где он их оставил, несессера не оказалось. Его одежда тоже исчезла. Он тихонько приоткрыл дверцу шкафа. Вещи лежали на полке, на уровне его глаз.

Несессер он нашел в ванной, где Джейн оставила открытой дверцу шкафчика, чтобы привлечь его внимание к свободной полке. Она явно озадачилась тем, чтобы выделить ему место. Он уже гадал, что ждет его в душе – может, записка? И был чуть ли не разочарован, когда ступил внутрь, а там все осталось как прежде.

Как только горячая вода ударила по плечам, Скотт понял, как сильно хотел поскорей оставить этот день позади. Он ощущал легкое чувство вины из-за того, что переложил оповещение родителей жертвы на детектива. Скотт оправдывал себя тем, что это его работа, но правда заключалась в другом – он знал, что с ними все будет так же, как с супругами Элстон. Не прошло еще и суток с момента, как они нашли труп Кейт в Аризоне, а ему пришлось говорить с ее родителями в офисе коронера. Этот офис показался ему гробом, в котором вместо воздуха была скорбь, выгнавшая его оттуда сразу после их разговора. Он не был готов к повторению того опыта с Хартами – не говоря уже о сеансе психотерапии, который потребовался бы ему потом. Снова… Скотт прикрыл глаза, позволяя воде лупить по затылку, после чего наклонил голову, подставив под горячие струи основание шеи.

Какой-то шум заставил его открыть глаза и схватиться за ручку душевой кабины, но призраком по другую сторону матового стекла, конечно, оказалась Джейн. Он приоткрыл дверцу.

– Всё в порядке?

Ее взгляд обежал его тело, румянец коснулся щек.

– Я просто… ужин будет готов через пять…

– Пять… – Язык Скотта отказывался шевелиться, потому что Джейн уже отодвигала дверцу кабины дальше. – Минут?

Загрузка...