— Что было потом, Лэндри? — спокойно спросил Мо.
— Мой дядя работал в офисе шерифа, а предки Эми заявили в полицию. В таком маленьком южном городке репутация «Мисс Совершенство» разлетелась бы в щепки. Никакого сестринства, никаких богатых женихов в очереди. Дядя и шериф договорились с её папашей: я иду в морскую пехоту и никогда не возвращаюсь в город, а они не дают ход делу. На следующий день я подписал бумаги, а через два месяца, в понедельник после выпуска, я уже катил на Пэррис-Айленд.
— На кого ты работаешь сейчас?
— Остынь, Мо. Ты же знаешь, мне нужны гарантии, что я не сяду, если запою.
— Хочешь, чтобы я снова включил воду?
— Послушай, Мо, просто послушай. Я — мелкая сошка. Если хочешь заглотить крупную рыбу, ты понимаешь — мне что-то нужно взамен.
Мо вздохнул и вытащил из кармана бумагу. Глаза Лэндри загорелись, словно он увидел выигрышный лотерейный билет. Шанс выбраться.
— Устного подтверждения достаточно. Это лучшее предложение, которое ты получишь. Это не иммунитет, Лэндри, но это американская тюрьма минимального режима и возможность УДО через двадцать лет. Считай, загородный клуб. Но выкладываешь всё. Утаишь хоть деталь — отправишься в самую глубокую и темную дыру, какую только найдем. И это будет не в Штатах. Это будет иракская тюрьма. Может, даже встретишь там знакомых. Они будут пользовать тебя так же, как ты ту Эми Бертран, до конца твоих дней. Когда тебя не будут насиловать всей камерой, будешь гнить в одиночке, пока задница не заживет для следующего раунда.
Лэндри пробежал глазами документ. Выглядело официально, а испытывать судьбу он был не в том состоянии.
— Я согласен, — сказал он, кивнув в углы комнаты, где наверняка стояли камеры. — Я согласен.
— Говори.
— Я служил в охране посольства после пары командировок в Афган, в Буэнос-Айресе. Познакомился там с одним парнем из Управления; он не оперативник, просто аналитик. У меня возникли проблемы с местной девчонкой. Мы были на свидании, она пришла ко мне в номер, знала, на что идет... В общем, этот хмырь из ЦРУ предложил всё уладить, замять проблему. После этого он помог мне устроиться в ЦРУ. Подчистил хвосты дома и в Аргентине так, что бумажек никто не найдет, научил, как обмануть полиграф. Я заколачивал хорошие бабки как контрактник Управления, а он подкидывал мне наличку на швейцарский счет. Он велел мне начать вербовать тебя, как только Рис ушел из подразделения.
— Кто этот человек из Управления, Лэндри? Его имя.
— Он велел называть его Бонд. Ха! Жирный бумагомарака возомнил себя агентом 007.
— Значит, он так и не назвал имени?
— Не назвал, но я сам вычислил. Я не такой тупой, как все думают. Мы всё-таки оба на ЦРУ работали.
— Имя, Джулс. Как его зовут?
— Грей. Оливер Грей.
Мо взглянул в камеру и кивнул.
— Грей всё еще работает на Управление?
— Конечно, он в Лэнгли.
— Он руководил всей операцией или работал на другую разведку?
— Не на страну, Мо. Он работал на человека. На какого-то русского, но тот не живет в России. Он теперь швейцарец. Его зовут Полковник.
— Имя у него есть?
— Нет, Грей звал его просто Полковник.
Мо не стал настаивать, перескакивая с темы на тему, чтобы Лэндри не успевал соображать.
— Кто твой контакт в МВД сейчас?
— Майор Саид из твоего бывшего отряда. Я просто передаю сообщения от Грея. Мы всё наладили еще до того, как я уехал из Ирака.
— Кто дал тебе цель в XXXXXX?
— Грей. Он передал фото, план базы и организовал транспорт. От меня требовалось только заставить Саида поднять людей и убедить их, что убить надо всех. Кто бы там ни был на базе, они явно знали о нападении, потому что те парни так и не вернулись.
— Где твоя вторая группа? Те, что работали в Лондоне?
— Я общался только с одним типом: сирийцем. Сейчас по всему Западу полно ячеек; их кураторы используют их за гроши. Им дают повоевать за джихад, так что все довольны.
— Что за сириец? Мы оба были там после Ирака. Я его знаю?
— Генерал Йедид. Генерал Касим Йедид.
Лицо Мо не дрогнуло, но он знал этого человека, хотя бы по репутации. Бывший член ближнего круга Асада. Ходили слухи, что он покинул Сирию и стал частным брокером наемников, поставляя людей туда, где это было выгодно режиму Асада.
— Где генерал Йедид живет сейчас?
— Не знаю, клянусь, не знаю! — простонал Лэндри, дергаясь в наручниках. Он был сломлен и начал терять самообладание.
— Сколько еще групп осталось?
— Ни одной, Мо, у меня никого нет, кроме тебя. Клянусь. У Йедида группы по всей Европе, может, даже в Штатах. Мне велели только устроить те атаки, чтобы напугать всех до усрачки. У Грея точно было что-то еще в планах, но я не в теме. Он сказал мне залечь на дно и продолжать вести тебя, как раньше.
— Кто организовал атаку на рождественский рынок в Лондоне?
— Я же сказал — сириец. Я был просто посредником.
— Лэндри, я скажу предельно ясно, — произнес Мо. — И буду говорить медленно, чтобы дошло даже до тебя. Твоя сделка зависит от того, расскажешь ли ты абсолютно всё. Если мы позже узнаем, что ты хоть что-то утаил — сделка аннулируется, и ты становишься «сучкой» на всю жизнь. Представь, как в иракской тюрьме примут американского офицера ЦРУ. Мне тебя почти жаль. Так что шевели мозгами: есть что-то еще, о чем нам стоит знать?
— Нет, я всё рассказал. Стойте! Пару месяцев назад Грей решил, что хочет выйти на Йедида напрямую и убрать меня как посредника. Не знаю почему; это же лишний риск для него.
— И почему он так решил, как думаешь?
— Не знаю... У меня сложилось впечатление, что ему нужно много людей для того, что он затеял. Что-то грандиозное. Может, даже масштаба 11 сентября.
— Рассказывай подробнее.
ГЛАВА 63
Спецназовцы смотрели видео в комнате отдыха. Рис делал пометки, а Фредди нервно мерил шагами помещение. Они видели всё в прямом эфире, но теперь пересматривали кусок за куском вместе с Мо.
Мо нажал на паузу, когда Лэндри упомянул генерала Касима Йедида.
— Я знаю этого человека. Точнее, слышал о нем. Он отвечал за выявление оппозиции в армии Асада. Его методы были запредельно жестокими. Если он хотя бы подозревал кого-то в предательстве, он приказывал хватать всю семью, пытал жен и дочерей. Если у человека не было жены, он находил мать или даже бабку. Я, наверное, не такой брезгливый, как вы, американцы, но даже меня этот человек воротит. Еще ходили слухи, что именно он был главным сторонником применения химоружия против деревень, лояльность которых вызывала сомнения.
— Зачем Грею так рисковать и выходить на сирийца напрямую? Почему не использовать Лэндри как прокладку?
— Доверие? — предположил Фредди. — Перестал доверять Лэндри?
— Возможно. Или то, что они планируют, настолько масштабно, что Грею уже наплевать на прикрытие, — размышлял Рис.
— Может, и то, и другое? Грей — высокопоставленный аналитик в ЦРУ. Миссия должна быть невероятно важной. Для «крота», который сидел годами, это нетипично.
— Помни, мы говорим не об иностранной разведке, — напомнил Рис другу. — Теперь мы знаем, что имеем дело с частным лицом. Сверхмогущественным игроком. Всё это куда масштабнее и сложнее, чем мы думали. Посмотри, что еще можно выудить, Мо. В голове у Лэндри наверняка осталось еще что-то полезное. Это потенциально ценная наводка на крупный теракт. Нам нужны детали.
— С удовольствием. — Мо положил пульт и вышел.
— Что будем делать с Греем? — спросил Рис.
— Позвоню Вику. Он натравит на него контрразведку и начнет копать со своей стороны.
Через пять минут Фредди уже разговаривал с Родригесом из защищенного конференц-зала базы.
• • •
— Грей — старший аналитик русского отдела, — подтвердил Родригес. — Служил за границей, в Центральной и Южной Америке. Сейчас он в отпуске в Португалии. Мы только что связались с отелем, указанном в его документах — он там так и не появился. Никто о нем ничего не слышал. Он исчез.
Повесив трубку, Фредди передал новости Рису.
— Мне это не нравится, Фредди. Похоже, всё входит в финальную стадию. Грей исчез еще до того, как узнал, что Лэндри у нас, так что он не спугнул. Это было спланировано. Что бы ни намечалось, это случится скоро.
— Согласен. Вик еще покопает под Грея. Тем временем он посоветовал нам поговорить с парнем по имени Энди Данреб. Я его не знаю, но Вик говорит: если кто и знает хоть что-то про русского, которого зовут Полковник, так это Энди.
— Давай позвоним ему.
— Тут есть тонкость. Энди — старая школа. Человек аналоговой эпохи. Если хотим помощи, придется ехать к нему. Он в Лэнгли.
— И они реально пустят меня — парня, который взорвал командующего WARCOM и пристрелил министра обороны — в штаб-квартиру ЦРУ?
— Ага.
— Ну, тогда пойду поищу тот приличный шмот, который мне купили в Стамбуле.
ГЛАВА 64
Мадрид, Испания
Сентябрь
На площади Пласа-Майор было многолюдно, хотя летний туристический сезон уже закончился. Грей бывал здесь несколько раз, но никогда не видел такого количества вооруженной охраны. Муниципальная и национальная полиция, солдаты и даже пара гвардейцев из Гражданской гвардии на конях патрулировали площадь и прилегающие улицы в своих характерных треуголках. Силовики демонстрировали мощь, чтобы отпугнуть террористов. Попивая café con leche, Грей наблюдал за испанской жизнью, вспоминая дни в Буэнос-Айресе. Он делал заказы на шепелявом кастильском наречии и, несмотря на легкий аргентинский акцент, вполне мог сойти за местного.
Все поезда на Париж уходили утром. После ночного переезда из Лиссабона Грею нужно было размять ноги. Его номер в отеле «Карлос V» будет готов только через пару часов, так что он решил прогуляться по одному из своих любимых городов. Весь день он разглядывал витрины и практиковался в испанском. Пообедал в «Собрино-де-Ботин» — любимом месте Хемингуэя и, поговаривают, старейшем ресторане Европы. Он с аппетитом умял запеченного молочного поросенка под бутылочку выдержанной «Риохи». Поезд уходил рано утром, поэтому, выпив всего пару бокалов домашнего красного в кафе на площади, он отправился в номер. Отель был так себе, но камеры там стояли древние, а лишних вопросов никто не задавал.
Утренний поезд на Париж ушел в семь. Весь день Грей провел, глядя на проплывающие за окном пейзажи. Он переночевал в Городе Света, после чего отправился — снова по железной дороге — в Страсбург, где сел на последний поезд до конечной точки своего долгого пути. Самолетом было бы быстрее и проще, но такой способ был куда надежнее и позволял вжиться в новую роль. Грея била дрожь от возбуждения, когда он входил в двери вокзала SBB в Базеле в поисках своего контакта.
Долго искать не пришлось. Сурового вида мужчина с бритой головой, весь в черном. Его мертвые глаза впились в Грея через весь зал. Когда их взгляды встретились, мужчина кивнул, не улыбнувшись. Он не предложил помочь с сумкой, а просто повел Грея к черному Mercedes AMG G63, урчащему перед входом. Водитель, выглядевший не дружелюбнее напарника, вышел и закинул багаж в багажник. Грей забрался на заднее сиденье и захлопнул дверь. После долгого пути в общественном транспорте среди толпы незнакомцев запах и ощущение мягкой кожи в салоне стали еще одним подтверждением: он почти на месте.
ГЛАВА 65
Рейс Royal Jordanian Airlines вылетал из Эрбиля в четыре утра, а это значило, что ни Рис, ни Фредди за всю ночь не сомкнули глаз.
«Разве возможная террористическая атака не дает нам право на «Гольфстрим»?» — подумал Рис.
Дипломатические паспорта помогли быстро пройти регистрацию; багаж никто не сдавал. Оружие пришлось оставить, и Рис чувствовал себя голым даже в джинсах, рубашке и пиджаке. Кресла в бизнес-классе «Аэробуса-319» были удобными, но сон Риса прервало снижение в Аммане — там им предстояло три часа ждать рейса на Франкфурт.
Они пили кофе и основательно подчистили шведский стол в лаунже Royal Jordanian, прежде чем сесть на дневной рейс. Аэропорт Франкфурта, расположенный в пятом по величине городе Германии, десятилетиями служил перевалочным пунктом для американских спецназовцев и шпионов на пути к Ближнему Востоку. На следующем плече Рису удалось поспать еще пару часов, и к моменту посадки в Лондоне он уже начал чувствовать себя человеком.
Снова четыре часа ожидания, снова лаунж, снова кофейник. По крайней мере, здесь был международный книжный магазин с неплохим выбором. Рис любил заглядывать в такие места — там часто попадались интересные военные мемуары британцев, австралийцев или южноафриканцев. В этом магазине он нашел книгу Тима Бакса «Три глотка джина» — про подразделение Selous Scouts и контрпартизанские операции в Родезии.
«Броское название», — подумал Рис.
В 16:30 по местному времени они поднялись на борт «Боинга-777» авиакомпании United. Предстоял девятичасовой перелет до Даллеса. Рис читал книгу, пару раз проваливался в сон и переключал каналы новостей на мониторе в спинке кресла, подсознательно надеясь увидеть свою любимую журналистку.
Небо за окном застыло в вечном закате — они летели на запад через часовые пояса, и ночь то и дело дразнила их, но так и не наступала. Огромный «Боинг» коснулся полосы точно по расписанию в 20:05, вырвав Риса из дремы. После двух суток в пути он мечтал поскорее выйти из самолета. К счастью, места в бизнес-классе были рядом с выходом.
Рис ожидал, что их повезут на знаменитых даллесских «мобильных залах» — нелепых автобусах на гидравлике, которые выглядели так, будто их придумали в пятидесятых как «будущее пассажирского комфорта». Вместо этого их выпустили через телетрап в конкорсе С прямо в зону федерального досмотра. Там их ждали скучающие, но бдительные офицеры таможни и погранслужбы в темно-синей форме. В стороне от толпы заспанных туристов и суровых бизнесменов стоял мужчина с бритой головой и бейджем на шнурке поверх светло-серого костюма. Фредди заметил его и помахал, показывая их удостоверения. Плотный мужчина жестом велел следовать за ним, приложил карту к неприметной двери и набрал четырехзначный код. Лифт пошел вниз.
Если всё это было ловушкой, чтобы заманить Риса в Штаты и арестовать, то это должно было случиться именно здесь. Но их провели в обход паспортного контроля и таможни к пустой остановке AeroTrain. Через несколько минут они уже шли по уникальному терминалу Даллеса — бетонно-стеклянному «крылу», еще одному памятнику дизайна в стиле пятидесятых.
«Похоже, я и впрямь свободный человек».
Было уже поздно, так что легендарные пробки Вашингтона рассосались, особенно в сторону города. Водитель из ЦРУ не проронил ни слова. Рис поражался количеству новых офисных зданий вдоль платной дороги — офисы технологических и оборонных компаний выросли здесь как грибы после его последнего визита.
Странное чувство — вернуться домой. Рису казалось, что он делает что-то запрещенное. В детстве он как-то стащил пачку жвачки в «7-Eleven» — единственный раз в жизни, когда он что-то украл. Ощущение было удивительно похожим.
Их целью на ночь стал отель «Хилтон» в Тайсонс-Корнер. Оба спецназовца, чьи организмы были уверены, что на дворе глубокая ночь, решили пропустить ужин и сразу легли спать. Из-за разницы во времени Рис проснулся в четыре утра и больше не смог заснуть. Спортивной одежды с собой не было, так что он тренировался в номере прямо в футболке и боксерах. После растяжки он оттарабанил сотню берпи, взмокнув до нитки. Движение приносило радость. Форма быстро теряется.
Он смотрел новости с выключенным звуком. Все каналы были помешаны на тропическом циклоне у берегов Африки, который обещал перерасти в ураган. Метеорологи в дождевиках с логотипами своих каналов уже дежурили по всем Карибам, ожидая шторма, до которого оставались еще дни. Если не считать терактов, плохая погода была единственным, что заставляло людей отрываться от стримингов и возвращаться к новостям. Каналы отвечали на это, раздувая каждый ветерок до масштабов апокалипсиса. Рис выключил ЖК-панель и пошел в душ.
В шесть утра, когда ресторан отеля открылся на завтрак, они с Фредди уже были внизу. Обычно заросшие и диковатые операторы теперь выглядели почти щегольски в своих деловых костюмах. Говорили мало — темы их мыслей не предназначались для обсуждения на людях. Зато они сполна отработали деньги налогоплательщиков, уничтожив шведский стол за двадцать шесть долларов.
Машина подъехала к восьми. Утренний трафик был на пике, пока они пробирались через Маклейн к месту назначения. Прошли проверку на КПП, и черный «Тахо» остановился перед шестиэтажным Центром разведки имени Джорджа Буша. Риса сложно было чем-то впечатлить, но он во все глаза смотрел на вход в «старое» здание, достроенное в 1961 году. Когда они миновали двери и электронные турникеты, Рис заметил кое-что в холле и попросил Фредди на секунду задержаться.
На стене из белого алабамского мрамора были высечены 129 звезд. По бокам — флаги страны и Управления. Каждая звезда была безмолвным свидетельством гибели офицера или контрактника ЦРУ при исполнении.
Рис прочел надпись:
В ЧЕСТЬ ТЕХ СОТРУДНИКОВ
ЦЕНТРАЛЬНОГО РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ,
КТО ОТДАЛ СВОИ ЖИЗНИ
НА СЛУЖБЕ ОТЕЧЕСТВУ
Под звездами в стеклянной витрине лежала книга в переплете из черной козьей кожи. В ней были перечислены имена девяноста одного погибшего; остальные имена до сих пор оставались засекреченными. Взгляд Риса скользил по датам и местам: Вьетнам, Босния, Сомали, Сальвадор, Эфиопия, Ирак и Афганистан. Двое погибли в 1993-м, когда пакистанец открыл огонь по очереди машин перед въездом в штаб-квартиру. Он увидел имена Глена Доэрти и Тая Вудса — парней, которых он знал по SEAL; они погибли, защищая консульство в Бенгази. Имена XXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXXXX XXXX XX XXXX XX XX. Он искал своего друга XXX, убитого ударным ядром во время работы на Управление в XXXXXXXXXXXXXX сразу после того, как Рис покинул отряд, но не нашел. Как и еще тридцать семь других, звезда XXX всё еще хранила свою тайну.
Рис посмотрел на список имен за 2003 год. Там, где должно было быть то имя, которое он искал, была лишь простая звезда и пустое место. Он замер на мгновение, вспоминая. Затем, глубоко выдохнув, повернулся к Фредди. Тот понимающе кивнул и повел его к лифтам.
ГЛАВА 66
Штаб-квартира ЦРУ
Лэнгли, Вирджиния
Октябрь
Энди Данреб был человеком крупным, выше Риса, с широкими плечами и большими славянскими руками. Седеющие волосы он стриг коротко, а в его выправке угадывалось военное прошлое. Несмотря на безупречно отглаженную голубую рубашку и чистые брюки, на его лице читалась изнуренность человека, которого всю карьеру давил каток правительственной бюрократии. Посетителей он встретил без особого энтузиазма. В его крошечном кабинете было тесно от стопок книг, бумаг и папок, занимавших все поверхности, включая пол. Без лишних извинений он скинул книги с двух стульев напротив стола и жестом пригласил Риса и Фредди сесть. Данреб считался одним из ведущих экспертов Управления по России — своего рода осколок холодной войны, которого держали в резерве на крайний случай. Разбить стекло при начале войны.
— Мы проделали долгий путь, чтобы повидаться с тобой, Энди, — первым заговорил Фредди.
— Скорее всего, зря потратили время, но посмотрим. Чем могу быть полезен?
В его речи проскальзывал легкий чикагский акцент, от которого Данреб так и не избавился.
— Нам нужна твоя помощь. Ты когда-нибудь слышал о русском эмигранте, живущем в Швейцарии, которого в разведсообществе называют «Полковником»?
— Кукольный мастер, Puppet Master… его зовут Василий Андренов.
Данреб без усилий переходил с русского на английский и обратно.
— Кто он такой?
— Бывший полковник ГРУ, советской военной разведки. Если во второй половине холодной войны где-то вспыхивало захудалое восстание или случался переворот, он обязательно был там: мутил воду и раздавал оружие. Его специализацией было сеять хаос и страдания по всему миру.
— А разве не КГБ курировал такие операции? — спросил Рис.
— Нет, специфические военные задачи всегда были за ГРУ. КГБшники вечно ошивались в столицах, играя в свои посольские интрижки, что бы там ни показывали в шпионских фильмах восьмидесятых. Большую часть «мокрой» работы в поле выполняло ГРУ.
Данреб развернул кресло и начал копаться в груде папок на крышке струйного принтера. Спустя несколько секунд он повернулся обратно и открыл папку, в которой лежало черно-белое фото восемь на десять: молодой Андренов среди солдат с советским оружием где-то в Африке. Из-под козырька фуражки, лихо сдвинутой на затылок, выбивался клок песочных волос; в расстегнутом вороте камуфляжной куртки виднелась тельняшка — отличительный знак советских десантников и спецназа.
— Это он в Мозамбике, кажется… нет, может, в Анголе… всё-таки в Мозамбике. В семидесятых и восьмидесятых он практически в одиночку снабжал оружием все африканские повстанческие движения.
— Это он поставил ПЗРК, из которых сбили два родезийских лайнера, в семьдесят восьмом и семьдесят девятом? — спросил Рис.
— Готов поставить на это.
Рис прищурился, вспомнив сестру Рича Хастингса, погибшую во время второй атаки.
— Как этот тип стал таким важным игроком? — поинтересовался Фредди.
— Как и все в коммунистической системе. Папаша пристроил. О, тот старик был настоящим монстром — один из организаторов сталинских чисток. Курировал Катынский расстрел в Польше во время войны.
— Я не особо в курсе этой истории, — признался Фредди.
— Не удивлен. Что такое двадцать тысяч трупов на фоне шестидесяти миллионов? Суть в том, что у русских был долгосрочный план по захвату Польши после войны. Им не нужны были те, кто мог создать проблемы, поэтому они поступили как обычно: вырезали всех, у кого были мозги. Собрали офицеров, юристов, профессоров — любого, кто способен на организацию. Заводили по одному в звукоизолированную комнату и стреляли в затылок. С другой стороны здания была дверь, через которую тела закидывали в грузовики. Трупы сваливали в Катынском лесу, отсюда и название. Вот что бывает, когда нет Билля о правах. Немецкая армия обнаружила захоронения, когда вошла в те края. Русские пытались свалить всё на них. Нацисты задокументировали всё с типично немецкой дотошностью, и в конце холодной войны русские всё-таки сознались. — Он сделал паузу. — Что-то я разговорился. В общем, Андренов-старший после этого вышел в большие люди, и путь его сына был предрешен. Никакой грязной пахоты или работы у станка для молодого Василия.
— Славное наследство. Андренов всё еще работает на русских? — спросил Рис.
— Нет, по крайней мере, не на правительство. Президент Зубарев — умеренный политик, по их меркам. Андренов же — прожженный русский националист, пытающийся раздуть угли былой империи.
— Что это значит?
— Россия — вымирающая страна, в буквальном смысле. Средняя продолжительность жизни там настолько низкая, что среднестатистический русский не доживает до пенсии. Бухло, наркота, ВИЧ, героин, туберкулез и общая запущенность — нация в плачевном состоянии. Вдобавок рождаемость в глубокой заднице уже несколько поколений. Вы что, не читаете Зейхана?
— Кого?
— Забудьте. Короче, этнические русские вымирают толпами, и заменить их некому. Единственная группа, которая растет в России — мусульмане, а для таких, как Андренов, они не настоящие русские. Националисты хотят, чтобы Россия расширила границы за счет Украины и Польши — им нужны и люди, и ресурсы. Если они смогут аннексировать этих людей, матушка-Россия выживет.
— Захват земель ради спасения умирающей империи, — подытожил Рис.
— Именно так, — подтвердил Данреб. — Посмотрите на историю человечества. Так поступают все страны. Сталин насильно переселял народы, пытаясь расширить империю. Я вообще думаю, что они ударят и на юг — в Азербайджан и, возможно, даже в Турцию.
— А как же НАТО? — спросил Фредди.
— В Крыму всё уже началось. И что сделало НАТО? Не поймите меня неправильно, Европа напугана. Швеция вернула призыв, и это напрямую связано с происходящим, но без лидерства США никто, кроме разве что немцев, не в состоянии противостоять российской экспансии. Помните, они сбили над Украиной лайнер, полный европейцев, и мир просто пожал плечами.
— Но нынешняя российская администрация не вторгалась в Крым. Это был прошлый парень, — заметил Фредди.
— Точно, он был человеком Андренова. Теперь он не у власти, и Полковник в опале у нынешнего руководства. Андренов спит и видит, как вернуть условного Путина или кого-то похожего за штурвал.
— Неужели Андренов решится на переворот? — вслух размышлял Рис.
— Он всю карьеру только этим и занимался по всему миру, так что я ни на секунду в этом не сомневаюсь.
— Звучит так, будто Андренова можно просто взять за задницу, предъявить обвинения в военных преступлениях и убрать с доски, — предложил Рис.
— Ага, удачи. При его-то липовой благотворительности и штате адвокатов с К-стрит на окладе — он неприкасаем. Я годами бью тревогу, но всё впустую. Этому подонку место за решеткой, а он вместо этого закатывает приемы, на которых гуляет половина Сената США.
— О чем ты? — спросил Рис.
— Андренов заправляет фондом, который якобы «помогает обездоленным по всему миру». На деле это ширма для торговли влиянием. Хочешь качать нефть в Нигерии или добывать литий в Средней Азии — заносишь в фонд восьмизначную сумму, и их люди на местах открывают любые двери. Деньги отмываются и распределяются между политиками через лоббистскую фирму Стюарта Макговерна. В Вашингтоне деньги обеспечивают кучу друзей, особенно в год выборов.
— Кажется, нам стоит с ним пообщаться, — заметил Рис. — Есть идеи, кого он может нанять в качестве исполнителей, если решит действовать?
— Трудно сказать. С его связями по линии ГРУ и фонда у него бесконечные контакты по всему свету.
— У нас есть информация из одного источника, что он может использовать бывшего сирийского генерала для найма наемников, — добавил Фредди.
— Охотно верю. Думаю, его отпечатки есть на обеих сторонах сирийской гражданской войны, но это не мой профиль. Будь я на вашем месте и имей такую информацию, я бы пытал сирийских генералов водой, пока не нашел бы прямую связь с Андреновым. — Он сделал паузу. — Но, вероятно, именно поэтому мне не разрешают выходить из этого здания.
Рис начинал симпатизировать этому парню.
— Мы сделаем всё, что сможем. И еще: ты знаешь Оливера Грея? — спросил Рис.
— А что с ним? — голос Энди стал сухим.
— Что ты о нем думаешь? Строго неофициально.
— Я никогда не доверял этому мелкому хорьку. Пару лет назад я поднял вопрос о его подозрительном поведении, но мне велели не лезть не в свое дело. Вы не поверите, какая политкорректная херня творится в этом заведении.
— Есть ли шанс, что он как-то связан с Андреновым?
— Нисколько не удивлюсь. Честно говоря, я бы удивился, если бы у Андренова не было своего прихвостня где-нибудь в этом здании.
— Спасибо за откровенность.
— А что они мне сделают? Спишут в тираж в какой-нибудь крошечный кабинет и завалят бумажками? — Данреб обвел рукой свою каморку.
Спецназовцы переглянулись.
— Мы правда благодарны за помощь, Энди, — сказал Фредди.
— Не расслабляйтесь рядом с Андреновым, — предупредил Данреб. — Он воплощение зла, но, что более важно, он чертовски способный сукин сын.
— Не расслабимся. Еще раз спасибо за время, — сказал Фредди.
— Надеюсь, оно того стоило. Звоните, если что. — Данреб протянул каждому по визитке.
— Значит, мы могли просто позвонить тебе вместо того, чтобы лететь через полмира? — не удержался Рис.
— Это было до того, как вы мне понравились. — Он встал и протянул руку. — С возвращением домой, мистер Рис.
ГЛАВА 67
Базель, Швейцария
Октябрь
Полковник Андренов встретил Грея в своем роскошном доме как блудного сына. Для человека, выросшего без отца, это значило очень много. Грей не был наивным, но ему хотелось верить, что для Андренова он нечто большее, чем просто агент. Тем не менее, он чувствовал облегчение и восторг от того, что наконец добрался. Никогда прежде он не ощущал себя таким важным, таким нужным.
Персонал Андренова приготовил роскошный обед. Грей не подкачал: он с аппетитом принялся за ростбиф, лобстера и разнообразные десерты. Андренов был русским до мозга костей, но благодаря бесконечным путешествиям его кулинарные вкусы вышли далеко за пределы степных традиций.
К обеду подали ледяную водку — русскую, разумеется. В голове у Грея слегка зашумело, когда он последовал за наставником в библиотеку. Комната высотой почти в три этажа была заставлена искусно вырезанными панельными шкафами, уходящими под потолок. Черная винтовая лестница с позолотой вела к верхним ярусам коллекции, где на полках выстроились кожаные переплеты русской классики и ценные манускрипты, похищенные из библиотек и музеев третьего мира.
Стол Андренова стоял напротив книг, перед огромным гранитным камином, в котором плясало пламя, словно пытаясь вырваться на волю. Над каминной полкой висела мастерская копия его любимой картины — «Запорожцы пишут письмо турецкому султану». На полотне 1891 года была изображена толпа хохочущих мужчин, сочиняющих вызывающий и оскорбительный ответ султану Османской империи Мехмеду IV. Тот требовал, как «сын Мухаммеда, брат солнца и луны, внук и наместник Бога…», чтобы казаки «добровольно и без всякого сопротивления» перешли под турецкое подданство. Издевательский ответ казаков гласил: «Ты, султан, черт турецкий, и проклятого черта брат и товарищ, самого Люцифера секретарь. Какой ты к черту рыцарь, когда голой жопой ежа не убьешь? Черт высирает, а твое войско пожирает. Не будешь ты, сукин ты сын, сынов христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землей и водой будем биться с тобой, распроёб твою мать».
Оригинал Ильи Репина висел в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге, но вскоре он перекочует в дом Андренова, если его планы осуществятся. Картина, как и письмо казаков султану, была олицетворением презрения Андренова к врагам. Постоянным напоминанием о том, что противостояние Востока и Запада вечно.
Грей восхищался картиной и обстановкой; это была величественная, мужская комната. Он не видел «старого воина» три года. Андренов заметно постарел, но годы были ему к лицу — особенно для человека, который столько повидал и сделал. Грей давал ему лет семьдесят, но уверенности не было, а спрашивать он бы не осмелился. Андренов был в коричневом костюме индпошива из тончайшего кашемира и в накрахмаленной белой рубашке с расстегнутым воротом. На ногах — идеально начищенные фермерские ботинки от Edward Green. Он выглядел как богатый европейский джентльмен. Образ завершал нагрудный платок с узором «пейсли». Его волосы с проседью и аккуратно подстриженная борода обрамляли заурядное лицо. Но глаза были какими угодно, только не заурядными — гипнотические, серые, почти серебристые в своем сиянии. Они могли успокоить или внушить ужас, соблазнить или рассмешить. Грей гадал, какое настроение они выдадут в следующий момент.
— Давай выпьем за твой путь, Оливер, — предложил русский.
Мужчины подняли бокалы, выпив за победу.
— Ты проделал долгий путь и наконец-то рядом со мной, там, где и должен быть.
— Скоро вы вернете Россию от края бездны, — подтвердил Грей.
— Здесь твой дом, по крайней мере, на время. Ты в безопасности. Ты много работал для меня, Оливер, для России. Ты принес нам ключи к будущему нашей страны.
— Вы поверили в меня, когда моя собственная страна этого не сделала.
— Это потому, что то не твоя страна, Оливер, просто досадное место рождения. Океаны и богатство сделали американцев высокомерными. Они как сынки богачей, возомнившие, что сами заработали свое состояние. Они никогда бы не увидели в тебе того, что вижу я. Ты завербовал один из наших лучших активов, Оливер, а миссия, которую ты спланировал в Лондоне, была исполнена выше всяких похвал. Я горжусь тобой.
— Спасибо, Полковник. Что мне делать теперь? Чем я могу помочь?
— Ты должен стать моими глазами. Ты должен поехать туда, куда я не могу. Мы близки, Оливер, очень близки, но только ты можешь довести нас до цели. Говорю без преувеличения: будущее России зависит от тебя. Ислам разрушает нас изнутри. Мусульманское население растет, а численность этнических русских неуклонно падает. Президент Зубарев слишком слаб, чтобы противостоять им, слишком слаб, чтобы сделать то, что должно быть сделано. Нам нужно оправдание, Оливер. Повод, чтобы освободить русских людей на Украине и ударить до самого Азербайджана на юге и Польши на западе.
— Снайперы готовы? — спросил Грей.
— Да. И они уже в пути к объекту.
Грей кивнул. Наконец-то он в высшей лиге, и скоро начнется финальная игра.
— Оливер, боюсь, простого убийства будет недостаточно для достижения нашей цели. Сейчас не 1914 год. Тогда смерти эрцгерцога Фердинанда хватило, чтобы погрузить мир в Великую войну. Сегодня потребуется нечто большее.
— Понимаю.
— Сегодня убийство мирового лидера вызовет лишь несколько дней траура и новые санкции. Чеченец, Ташо, даст нам необходимый повод, но и этого мало. Нам нужно нечто такое, что невозможно будет проигнорировать.
— И что же это? — спросил Грей, хотя уже знал ответ.
— На Западе это называют ХБРЯ-атакой — химической, биологической, радиационной или ядерной. Мы сосредоточимся на химии.
ГЛАВА 68
Штаб-квартира ЦРУ
Лэнгли, Вирджиния
Октябрь
Рис был рад, что Фредди идет впереди как проводник. Они пробирались из аналитического логова, где Управление припрятало Энди Данреба, на уровень руководства, где располагался кабинет Вика Родригеса. В отличие от каморки Данреба, кабинет Родригеса был просторным и светлым: через окна, занимавшие всю стену, лился солнечный свет. Стены были увешаны фотографиями, плакетками и памятными вещами со времен службы Вика в спецназе и отделе парамилитарных операций.
— Господа, добро пожаловать в Лэнгли. Рис, теперь-то ты веришь, что это не засада?
— Начинаю верить. — Рис улыбнулся, оглядывая кабинет. Его взгляд зацепился за выцветшее черно-белое фото на стене.
На снимке группа гордых молодых людей в камуфляжной форме времен Второй мировой с разнообразным американским оружием, включая самозарядную винтовку Джонсона образца 1941 года.
— Это то, о чем я думаю? — спросил Рис, подходя ближе.
— Бригада 2506 в шестьдесят первом. Это отделение моего отца перед отправкой в Bahía de Cochinos, залив Свиней. Он единственный на этом фото, кто выжил, — пояснил Вик.
— Смелые люди, — только и смог сказать Рис.
— Так и есть, Рис. Как и те оперативники, что сейчас работают в поле. Нам нужны все стоящие люди, каких только можно найти, — продолжил он, глядя на Риса. — Давайте пройдем в конференц-зал.
Вик жестом пригласил их следовать за ним. Рис и Фредди выложили телефоны, заперев их в специальные сейфы, похожие на почтовые ящики, снаружи защищенной комнаты.
— Предложить вам что-нибудь? Кофе, воду?
— Я в порядке, Вик. Рис, ты как?
Рис покачал головой — не хотелось тратить время на кофе.
Все сели, и спецназовцы ввели Родригеса в курс дела: рассказали о допросе Джулса Лэндри и о мыслях Энди Данреба насчет Василия Андренова.
Вик выслушал их, на мгновение уставившись в потолок, прежде чем ответить.
— Андренов — фигура серьезная. Нам нужно во всем разобраться, но делать это тихо. Не хочу, чтобы дружки Андренова с Капитолийского холма совали нос и спутали нам карты. У меня также есть паршивые новости по Оливеру Грею. Контрразведка собирает досье, которое явно не поможет чьей-то карьере в отделе безопасности. Ясно, что его перевербовали. Неясно только, сколько вреда он успел нанести. Эта утечка может быть уровня Олдрича Эймса. Как вы знаете, тот тоже проходил кучу проверок на полиграфе, шпионя на Союз, а потом на Россию. Пока мы держим это в строгой изоляции, решаем, как разыграть карту. Нам нужно знать, когда его купили и кому он сливал инфу. Есть идеи, как отработать след сирийского генерала в Греции?
Рис ответил первым:
— Если мы найдем генерала Йедида, то в ту секунду, как мы или греки его свинтим, вся сеть заляжет на дно и след остынет. Действовать нужно быстро. Если Андренов ради этого готов «сжечь» агента ЦРУ, значит, масштаб будет уровня 11 сентября. Нам нужно, чтобы командующие в регионах отозвали свои развернутые подразделения спецназа, особенно роты CIF, CRF — как там они сейчас называются — и держали их в готовности. Поднимайте XXX здесь, готовьте дежурные эскадрильи. Тем временем мы продолжим трясти Лэндри, а ваши аналитики и агентура должны перевернуть каждый камень, чтобы найти Касима Йедида. И начинайте пробивать разрешения на захват. Какие бы каналы ни пришлось задействовать, какие бы услуги ни вспоминать — делайте это. Нам нужна отмашка от министра обороны или президента на захват, где бы он ни находился. И делать это должны мы. Окно для допроса и действий будет коротким, так что никаких партнеров или союзников. Только односторонне. И при этом нужно проследить, чтобы Мо не засветился как работающий на американцев. Я ничего не забыл, Фредди?
— Хорошая офицерская работа, Рис. Впечатляет. — Фредди улыбнулся.
— Ну, когда-то мне за это платили. — Рис усмехнулся в ответ.
— Тебе и сейчас за это платят, Рис, — вставил Родригес. — Я запущу процесс со своей стороны. С разрешениями будет геморрой, как обычно. По опыту таких высокоуровневых миссий скажу: это может занять время.
— Сделай что сможешь, Вик, — сказал Рис. — Мы будем наготове, чтобы выйти на захват Йедида, как только дашь добро. А дальше будем действовать по ситуации, исходя из того, что он выдаст.
— Я всё сделаю, но есть проблема, — произнес Родригес.
— Какая? — спросил Рис.
— Пока вы были в воздухе, Мо исчез.
ГЛАВА 69
Курдистан, Ирак
Октябрь
С Лэндри сняли повязку, и он увидел свой худший кошмар. Его вытащили из стерильной допросной в какое-то складское помещение. Было жарко, и он начал потеть, теряя последние остатки влаги. Голый, он стоял на шатком, кривом деревянном табурете с заведенными за спину руками в наручниках. К балке под потолком была привязана рояльная струна; другой её конец петлей охватывал его гениталии так, что при любом движении вниз она затягивалась как удавка. Ему приходилось стоять на цыпочках, чтобы струна не впивалась в плоть — задача изнурительная после дней без еды, почти без воды и в постоянном холоде. Один неверный шаг с табурета — и он вмиг лишится яиц и члена.
Он был знаком с этой техникой — она была одной из его любимых. За последнее десятилетие он применял её не раз и к иракцам, и к сирийцам, и к боевикам, и к гражданским. Однажды ночью, перебрав джина, Лэндри проделал это с подозреваемым в повстанческой деятельности, заставив его жену смотреть. Когда мужчина отказался признаваться, Лэндри просто выбил табурет и заставил женщину наблюдать, как её муж истекает кровью. Позже выяснилось, что они взяли не того. Лэндри убил невинного человека, сделав его жену радикалом и гарантировав, что их дети пополнят ряды джихадистов.
— Теперь только ты и я, Лэндри. Никаких мягких западных допросных. Никакой воды и колебаний температуры. Никаких американцев. Никакого начальства, врачей и ЦРУ. Никаких правил.
Лэндри затравленно озирался, отчаянно пытаясь удержать равновесие.
— Мне не нужно объяснять тебе, чем это закончится. Говори мне всё, что знаешь о генерале Касиме Йедиде: где живет, как с ним связаться, охрана, всё подчистую. Или я сделаю из тебя бабу.
— Мо, пожалуйста, не надо. Я нарисую карту. Я сам тебя туда отвезу. Всё, что угодно! У меня есть деньги, Мо, куча денег, которые дал русский. Мы можем уехать в Швейцарию. Я отдам тебе всё. Там хватит, чтобы исчезнуть навсегда, Мо, и всё будет твое. Йедид живет в Афинах, но много времени проводит на яхте в Средиземном море. Он всё еще посредничает в делах.
— Почему ты не сказал об этом в официальной камере?
Лэндри молчал, сосредоточившись на равновесии. Видимо, Йедида он боялся больше, чем многолетних групповых изнасилований в тюрьме.
— В каких делах? — продолжил Мо, дав Лэндри время на раздумья.
— Любых: похищения, заказухи, заминированные машины, что угодно.
— Например, отправка моего отряда в XXXXXX для атаки на базу ЦРУ?
У Лэндри пересохло во рту.
— Да.
— Продолжай.
— В каждом европейском городе есть сирийские беженцы, бывшие боевики, и у генерала Йедида есть выходы на всех.
— Какая следующая цель?
— Я правда не знаю, Мо, клянусь богом! Грей попросил связать его с ним, и я сказал, где его искать.
— Зачем Грею это понадобилось, Лэндри?
— Не знаю. Я решил, что это не мое дело, — пискнул Лэндри, пошатнувшись на табурете.
— Попробуй догадаться.
— Это как-то связано с русским.
— С тем, что в Швейцарии?
— Да, с ним. Он и Грей за всем этим стоят. Я лишь мелкое звено. Я никто.
— О, это я знаю, Лэндри. О чем Грей просил тебя в последний раз, прежде чем сам вышел на связь с Йедидом?
— Он просил, чтобы генерал Йедид нашел снайпера.
С бывшего цэрэушника градом катил пот, он из последних сил старался унять дрожь в ногах.
— Снайпера?
— Да, лучшего в Сирии.
— Кто это?
— Точно не знаю. Его называют Шишани. Вроде как «дневной стрелок» или «дневной чеченец». С рыжей бородой. Это всё, что я знаю, клянусь тебе, Мо! Я бы сказал, если бы знал что-то еще. Пожалуйста, сними меня!
Мо делал пометки, пока Лэндри продолжал болтать, пошатываясь на ветхом табурете и умоляя перерезать проволоку, впившуюся в его мужское достоинство. Он выдал детали операции, описания участников, места закладок и протоколы безопасности. Чем дольше Лэндри балансировал на грани, тем словоохотливее становился.
Мо вышел из помещения, чтобы сделать звонок, оставив Лэндри дрожать на табурете.
— Я скоро. Никуда не уходи.
— Мо! Мо! Не оставляй меня здесь!
Мо набрал номер Риса и передал новую информацию. Спустя минуты аналитики ЦРУ уже добавляли данные Лэндри в пухлую папку на генерала Касима Йедида.
Мо закончил разговор и вернулся в комнату, где мускулистый татуированный Лэндри замер на крошечном табурете, словно цирковой слон.
— Пожалуйста, пожалуйста, — взмолился Лэндри, глядя в глубокие, темные, беспощадные глаза своего бывшего агента. — Я рассказал всё, что знал.
— Я тебе верю, — произнес Мо и резким ударом ноги выбил табурет.
Все его девяносто семь килограммов с глухим стуком рухнули на бетонный пол, усыпанный гравием — за вычетом нескольких унций плоти, которые на мгновение зависли на рояльной струне, прежде чем упасть рядом. Раздался звериный крик. Со скованными за спиной руками Лэндри ничего не мог поделать с хлещущей из паха кровью. Алая артериальная кровь била толчками, крики становились тише, переходя в хрип. Меньше чем через минуту он потерял сознание.
Джулс Лэндри был клинически мертв еще до того, как Мо завел свой пикап.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ИСКУПЛЕНИЕ
ГЛАВА 70
Вашингтон, округ Колумбия
Октябрь
То, что начиналось как продуманная ночная утечка для избранных репортеров, на следующий день было официально подтверждено Управлением директора национальной разведки. Каналы новостей посвятили этой истории всё эфирное время; даже центральные сети прервали дневное вещание. Терроризм, похоже, оказался важнее мыльных опер и «Судьи Джуди». Американские и европейские спецслужбы установили личность организатора последних терактов в Европе: им оказался бывший майор Министерства внутренних дел Ирака Мохаммед Фарук. Фарук служил командиром ячейки у Амина Наваза, используя свои навыки профессионального офицера спецопераций против гражданских и военных целей. Ему удалось ускользнуть из сетей, в которые попал Наваз, ликвидированный албанским спецназом. Предполагалось, что Фарук скрывается где-то в Турции. Старое пиксельное изображение Фарука транслировалось на международную аудиторию, давая террору лицо. Соединенные Штаты пообещали снабдить союзные разведки и правоохранительные органы всеми ресурсами, включая секретные биометрические данные, которые помогут в его поимке.
Чего союзные спецслужбы не знали, так это того, что агентурные и технические разведданные, предоставленные Штатами, намеренно вводили в заблуждение. А биометрические данные — параметры распознавания лиц, отпечатки пальцев и образцы голоса — не имели к Фаруку никакого отношения.
В течение нескольких часов Мо стал самым разыскиваемым человеком в мире. Он мгновенно получил идеальное «статусное прикрытие» в любой исламской террористической организации на планете.
ГЛАВА 71
Одесса, Украина
Октябрь
С задачей наверняка справился бы кто угодно из охраны Андренова, но Грей настоял на том, чтобы сделать всё самому. Всю карьеру его продержали за письменным столом, и он больше не желал мириться с такой участью. Он хотел быть в поле, в самом центре событий. Он докажет свою полезность русскому хозяину.
Связные Андренова подобрали конспиративную квартиру — простую, но чистую квартиру на Греческой улице. Расположение было удачным: рядом Филармония и Художественный музей, не говоря уже о многочисленных барах и ресторанах. Почти все здесь говорили по-русски, помимо государственного языка, что давало ему отличную возможность подтянуть свои подзабытые навыки.
Чтобы получить доступ в порт, много наличности не потребовалось — местные предпочитали евро. Андренов снабдил его суммой, достаточной, чтобы подкупить половину Украины, так что пустяковая просьба пришвартовать определенное судно у конкретного причала решилась просто. Ему показали место швартовки, и он лично спустился к причалу, чтобы всё осмотреть.
GPS-приемнику потребовалось несколько минут, чтобы поймать достаточное количество спутников для получения точности, которой требовала миссия. Это был не бытовой прибор, а массивный двухчастотный коммерческий блок с поддержкой OmniSTAR, предназначенный для картографии и геодезии. Если обычный GPS давал погрешность в несколько метров, то эта система определяла координаты по горизонтали и высоте с точностью до пяти-десяти сантиметров. Если корабль пришвартуют согласно указаниям, а контейнер разместят в правильном положении, убийцы окажутся на нужной дистанции от цели.
Вечером Грей тщательно занес данные о расстоянии и высоте в таблицу, распечатал её и приложил цифровые фотографии, сделанные с различных точек обзора — как со стороны стрелковой позиции, так и со стороны цели. Он проверял и перепроверял всё, прежде чем запечатать документы в конверт DHL Express. Он не собирался ставить операцию под удар, используя электронную связь. Через два дня информация будет в Турции, и его связной лично доставит её на ферму. Грей собирался изменить мир.
ГЛАВА 72
Вашингтон, округ Колумбия
Октябрь
Всё, что оставалось Рису и Фредди — это ждать. Ждать, пока аналитики ЦРУ соберут целевой пакет на генерала Касима Йедида, и ждать, пока Родригес получит разрешение на его задержание.
Фредди взял машину напрокат и отправился в восьмичасовую поездку до Бофорта, Южная Каролина, чтобы провести день с семьей. У Сэма был день рождения, а Фредди и так пропустил их слишком много.
Рис включил телевизор, собираясь на тренировку, и вдруг услышал знакомый голос. Взглянув на экран, он увидел Кейти Буранек, лауреата Пулитцеровской премии. В программе «Воскресные новости на Fox» она рассуждала о необоснованной слежке. Она же здесь, совсем рядом!
После последней катастрофической попытки он решил, что сейчас не время ошарашивать её новостью о том, что он жив, по телефону. Но, зная, что она всего в паре миль отсюда, в вашингтонском бюро Fox, он засомневался. Он взял телефон с тумбочки и уставился на экран.
Стоит ли попробовать еще раз?
И что мне вообще сказать? «Привет, Кейти, это Рис. Я не умер. И я знал, что тот детонатор не разнесет тебе голову, когда мы виделись в последний раз. Не хочешь поужинать?»
Черт!
Он отшвырнул телефон на кровать, пытаясь сосредоточиться на том, что она говорит в интервью.
Может, застать её прямо на студии? Он мог быть там через несколько минут.
Рис взглянул на свои часы RESCO.
Да, именно так. Личная встреча будет куда лучше телефонного звонка.
Он быстро переоделся в приличную одежду и направился в лобби.
• • •
Такси высадило Риса у «Старбакса» наискосок от бюро Fox News, расположенного чуть севернее Капитолия в окружении традиционных институтов американской власти. Рису всегда нравился Вашингтон, хоть он и не был городским жителем. В округе Колумбия было иначе. В воздухе вибрировала энергия. Ощущение, что как бы плохо ни шли дела, это всё еще Соединенные Штаты. Эта конституционная республика выдержала штормы, которые разрушили бы большинство наций, и выстояла. Заказывая большой «Блонд Роаст» и прося бариста оставить место для сливок и меда, Рис не мог не думать о том, что еще недавно все эти рычаги федеральной власти были направлены на то, чтобы найти и убить его.
Он вышел на E-стрит и дошел до Норт-Кэпитол. Рис неспешно прогуливался мимо парковки напротив здания новостного гиганта, делая вид, что смотрит в телефон, а сам наблюдал за центральным входом.
«Воскресные новости» должны закончиться в любую минуту. Интересно, долго ли она там остается после записи?
Что ты творишь, Рис? Ты напугаешь её до смерти, если появишься вот так. А если она не захочет тебя видеть? А если выйдет через другую дверь? Не сочтет ли она это преследованием?
Ты слишком много думаешь, Рис.
Его размышления прервал вид Кейти. Её светлый хвост качался в такт шагам; она вышла из здания и направилась к парковке, где ждал Рис. Её невозможно было не узнать даже с двухсот ярдов.
Когда он шагнул ей навстречу, телефон завибрировал. Этот номер знали немногие, так что он не решился игнорировать вызов. На дисплее высветился местный код 703. Рис смахнул иконку ответа.
— Да.
— Рис, это Вик. Ты где?
— В городе. Пью кофе.
— Гостиничный кофе уже не устраивает?
— Там не было меда, — ответил Рис, замерев на месте и глядя, как Кейти поворачивает налево на Кэпитол-стрит и уходит на север, прочь от парковки.
— Понятно. В общем, ты нужен мне в самолете немедленно. У нас есть подтвержденные данные, есть разрешения, мы выдвигаем ресурсы. Сможешь быть в Даллесе через тридцать минут?
— Буду, — без колебаний ответил Рис.
— Еще лучше — я пришлю за тобой машину Управления к отелю. Возвращайся, хватай вещи и жди у входа.
Рис закончил разговор. Черт. Он в последний раз посмотрел вслед уходящей Кейти и побежал к дороге, чтобы поймать машину.
ГЛАВА 73
Вирджиния-Бич, Вирджиния
Октябрь
Пейджеры запищали в воскресенье в 11:42 утра, застав обычных с виду семейных людей за самыми заурядными делами: кто-то был на церковной службе, кто-то косил газон или играл с детьми. Многие из тех, кто еще не обзавелся женами и детьми (да и пара-тройка тех, кто обзавелся), мучились похмельем после бурной ночи в барах Вирджиния-Бич. Неподготовленный наблюдатель мог бы принять эту компанию за команду по регби. Но при более внимательном осмотре детали выдавали в них кого угодно, только не обывателей. И не в последнюю очередь — странные пейджеры размером с пачку сигарет, которые они никогда не выпускали из зоны досягаемости. Хотя большинство людей сменили пейджеры на мобильники еще в середине девяностых, несколько элитных подразделений спецназа всё еще использовали их как надежный способ спутниковой связи с узким кругом смертоносных профи, всегда готовых к подобным ЧП.
Спустя сорок пять минут они собрались в тим-руме самого эксклюзивного клуба в мире. Контакты с семьями, друзьями и близкими прекращались; теперь в фокусе была только миссия. Жены и дети, чьи жизни в очередной раз прервал знакомый зуммер пейджеров «Иридиум», прекрасно понимали: возможно, они видят своих мужей и отцов в последний раз. Им приходилось делить их с другой, куда более требовательной семьей — Группой развития специальных средств войны на море (DEVGRU).
— Командиры групп, все на месте? — властно выкрикнул мастер-чиф Пит Миллман, обрывая разговоры.
— Первый готов.
— Второй готов.
— Третий готов.
— Четвертый готов.
— Принято. Окей, парни, — продолжил Пит, обводя взглядом огромный стол, по обе стороны которого стояли индивидуальные рабочие места с компьютерами, подключенными к сети еще более секретной и защищенной, чем обычный SIPR.
Пит был сама серьезность, хотя ему стоило усилий не улыбнуться, глядя на штурмовиков и командиров групп XXX XXX XXXXX XXXXXXXX. Скорее всего, это был один из его последних инструктажей в качестве чиф-петти-офицера отряда. Он воевал долго, окончив XXX XXX XXXXXXX в первом наборе после 11 сентября, и с тех пор не вылезал из командировок. За эти годы его тело приняло на себя больше ударов, чем у линейного игрока НФЛ, и как бы ему ни была противна эта мысль, со следующего года его ждала гражданская должность в оперативном отделе. Его первый брак закончился катастрофой еще до появления детей. Вторым браком стала Команда, и он никак не мог заставить себя развестись с ней даже после двадцати трех лет на флоте.
— Времени в обрез, джентльмены. СНБ только что дал добро на пакет XXX по захвату сирийского генерала… некоего Касима Йедида. Его перехватим на яхте в Средиземном море между Ливией и Мальтой. Он не входил в нашу десятку самых разыскиваемых военных преступников, но только что переместился на первое место. Управление считает его ключевым игроком в плане, который уже приведен в действие и представляет прямую угрозу Соединенным Штатам. Задача срочная, контроль на самом высшем уровне. Да, Смитти, — кивнул Пит своему самому молодому командиру группы.
— Прямая угроза? В смысле, нам нужно вытрясти из него информацию?
— Именно. Это миссия по захвату или ликвидации, а не ликвидации или захвату. Мне было сказано предельно четко: Йедид нужен нам живым. Разведка наводит последние штрихи в целевом пакете, там будет список вопросов, на которые нужны конкретные ответы. У каждого будет фото цели и этот список.
— Насколько жестко мы можем с ним работать, мастер-чиф?
— Не разгоняйся, Смитти. Мы берем с собой допросчика из Лэнгли, доктора Роба Беланже, он возьмет это на себя. Он уже летит из Вашингтона. Если с ним что-то случится, тогда в дело вступаем мы. Группа BIT, — Пит использовал аббревиатуру группы полевого допроса, — тогда это будет на вас. Только учтите: это не какая-то лачуга в Афганистане. К этому будет приковано много глаз, так что ведите себя соответственно.
— Кажется, теперь это называется TQ, — улыбнулся Смитти. — «Тактический опрос», это я для вас, стариков, поясняю.
— Ах да. Вечно забываю. Так куда политкорректнее.
— Что за фрукт этот генерал? — спросил один из «тюленей», который больше походил на атлета-марафонца, чем на одного из лучших боевых пловцов Америки.
— Интересный тип, — продолжил Пит. — Был генералом в режиме Асада. Заслужил погоны, проводя атаки с химоружием против населения, не поддерживавшего политику Асада. В какой-то момент подвязался к Al-Furat, главному нефтедобытчику Сирии. По крайней мере, оттуда у него деньги. Он числится у них консультантом по безопасности, но это лишь дымовая завеса. ЦРУ считает его, по сути, брокером талантов.
— Это еще что за херня? — спросил Смитти.
— Ну, сирийские войска тренировались у российских советников и набрались опыта, применяя эти навыки при подавлении восстаний. Помните, Сирия — одна из немногих стран, уцелевших после «арабской весны».
— Ага, и посмотрите, как здорово это для всех закончилось.
— Насколько нам известно, у него есть связи в военной среде, и он перепродает этих спецов правительствам, режимам-изгоям, террористическим организациям — всем, чьи интересы совпадают с интересами Сирии и, как вы догадались, матушки-России. Нужен эксперт по взрывчатке, снайпер, штурмовая группа или специалист по химоружию? Генерал Йедид всё устроит.
— Я думал, в России сейчас у власти умеренные.
— Так и есть, Смитти. Но некоторые направления политики старого президента всё еще в силе, как и руководители мощных структур — и частных, и государственных, — которые не согласны с нынешним прогрессивным курсом.
— Вроде ФСБ и СВР?
— Именно. Российское перерождение КГБ и ГРУ.
— Как там с охраной на яхте, Пит? — спросил другой командир группы.
— Это 135-футовая суперъяхта под названием Shore Thing. Знаю, знаю, название дурацкое. Выглядит как гребаный звездолет, аренда стоит 175 тысяч долларов в неделю. По паспорту: восемь человек экипажа и десять гостей. ЦРУ оценивает охрану в четыре-шесть сирийских телохранителей, плюс на борту с генералом наверняка пара гостей. Видимо, генерал не любит тусоваться в одиночку. Своих глаз на борту у Управления нет, так что это лишь предположения. Он арендовал её и раньше. Иногда берет друзей. Обычный набор: девки, водка и наркота на любой вкус. В прошлом году Агентству удалось подсунуть туда проститутку, так что профиль его охраны они представляют неплохо.
— Шлюхи входят в эти 175 тысяч? — уточнил Смитти. — А то как-то дороговато.
Пит закатил глаза. — Думаю, они за отдельную плату. Давайте закругляться и в машину. Птички ждут нас в Оушене. Итак, повторим: плохой генерал поставляет сирийских военных спецов тем, кто готов платить и кто продвигает повестку Асада. Нам нужна информация об одном из таких спецов. В данном случае нам нужны данные на снайпера.
• • •
Через пятьдесят две минуты они уже были в воздухе на двух C-17, летящих над Вирджинией. С того момента, как запищали первые пейджеры, прошло девяносто семь минут.
ГЛАВА 74
Где-то над Атлантическим океаном
Октябрь
Смитти наблюдал за тем, как его чиф-петти-офицер совещался с командиром эскадрона. Командир эскадрона был в XXX человеком новым, но казался парнем вполне достойным. Смитти видел, как чиф натаскивал этого «любителя пирожных», помогая освоиться в новой роли. В этом подразделении офицеры были лишь временными жильцами; заправляли всем штурмовики из рядового и сержантского состава.
Как лидер одной из четырех штурмовых групп, распределенных между двумя самолетами и четырьмя катерами, которые должны были десантироваться для захвата судна Shore Thing и нейтрализации сирийского генерала Касима Йедида, Смитти глубоко вздохнул и прокрутил в голове варианты действий на следующих этапах операции. Он не раз участвовал в досмотрах судов в северной части Персидского залива, обеспечивая эмбарго ООН против Ирака перед американским вторжением 2003 года, но в составе нынешнего подразделения делал это впервые. Что если катер разобьется при сбросе? Помимо многомиллионных убытков, это не означало бы крах миссии. Они могли потерять два катера и всё равно выполнить задачу. А что если, не дай бог, разобьется оперативник? Два катера останутся с минимальным числом людей, чтобы забрать тело, а остальные двинутся к цели. Они всё равно доведут дело до конца. Они будут обязаны сделать это ради павшего брата. Его бойцы были вооружены карабинами HK 416 и пистолетами-пулеметами MP7. У специалистов по взлому были плазменные резаки и пилы, но этот тяжелый инструмент останется на катерах; разведданные подсказывали, что дробовиков Benelli в модификации для вышибания замков должно хватить для любых дверей на этой дорогущей яхте.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXX X XXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXX XX XXXX XX XX XXXXXX XXXX XX XXX XXXX X XXXXXXXX.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXX X XXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX.
Морские операции по перехвату на ходу были ключевой специализацией этого элитного отряда. Если требовался силовой захват судна в интересах национальной безопасности США, вызывали Группу развития специальных средств войны на море. Воины в её рядах были самыми натренированными во всем американском арсенале. И хотя с момента падения башен-близнецов большинство их миссий проходило на суше, навыки абордажа они поддерживали в идеальном состоянии.
• • •
Прошло много лет с тех пор, как доктор Роб Беланже в последний раз держал в руках оружие, и сегодня у него не было даже пистолета. Он мало что смыслил в катерах и никогда не прыгал с парашютом, тем более — ночью в океан. Весящий чуть больше шестидесяти килограммов, с густой гривой седеющих непричесанных волос и улыбкой, заставлявшей окружающих гадать, что у него на уме, он утвердил себя в качестве одного из лучших допросчиков ЦРУ. ВВС США оплатили ему обучение в медицинской школе и последующую подготовку в области нейробиологии. Роб уже начал продвигаться по иерархической лестнице военно-медицинской службы, когда в одно солнечное вторничное утро мир изменился навсегда.
Когда жажда возмездия в стране достигла пика после дерзкого нападения на родину, юристы администрации выпустили секретный меморандум. Он давал ЦРУ полномочия исследовать, тестировать и оценивать методы допроса, выходящие за рамки тех, что называли «усиленными». Эти методы на долгие годы станут предметом критики в прессе, темой дискуссий и юридических споров. По рекомендации главы отделения нейрохирургии ВВС Роб оказался прикомандирован к секретному исследовательскому центру ЦРУ, зарытому на четыре этажа под землю в засушливых горах недалеко от Монтеррея в Мексике. Пока эксперты, политики и активисты спорили о лишении сна и стрессовых позах для задержанных в Гуантанамо, Роб и его команда врачей экспериментировали, изучали и документировали самые эффективные способы извлечения информации из самых высокопоставленных и матерых узников «Аль-Каиды».
Какие бы смешанные чувства ни вызывал у доктора Беланже этот союз политики и этики под мексиканской землей, он руководствовался преданностью стране. Он не хотел причинять пленникам излишнюю боль; ключевое слово — «излишнюю». Для Беланже это было вызовом, сложной головоломкой: как вытянуть необходимые сведения из религиозного фанатика, причинив ему минимум страданий и гарантировав при этом, что полученные данные будут точными и надежными? Он не мог взять автомат и ринуться в бой, защищая родину, но он мог помочь фронту иначе. И доктор намеревался это сделать.
Со сменой администрации и усталостью нации от того, что некоторые называли «Долгой войной», доктор Беланже был переведен в штат медицинского управления ЦРУ в Северной Вирджинии. Файлы с результатами экспериментов в Мексике существовали только в бумажном виде в недрах хранилища глубоко под зданием медицинской клиники, у которой не было заметных клиентов. Она существовала лишь на бумаге как подставная фирма для компании, которой не было в природе.
Как один из немногих врачей в США, обладавших знаниями и опытом по извлечению информации из не идущих на контакт субъектов, доктор Беланже был ценным кадром. В редчайших случаях он паковал жесткий кейс Pelican с инструментами своего ремесла и летел в другую страну делать свою работу. Но прыгать из исправного самолета ему предстояло впервые. Он понимал, что находится в надежных руках сидящего рядом мастер-чифа «тюленей», но всё равно нервничал. А кто бы не нервничал? Он даже плавал-то не очень хорошо.
Черный кейс доктора возьмет с собой другой спецназовец. Доктор получит его обратно, когда штурмовики возьмут под контроль то, что они называли VOI — подозрительное судно. Тогда настанет его очередь работать.
Беланже наблюдал, как «тюлени» совершали отточенные движения команды, знающей свое дело. Надели парашюты, закрепили оружие и снаряжение. Товарищи проверяли друг друга по два и три раза, чтобы несколько пар глаз осмотрели каждую деталь спасательного оборудования, которое должно было доставить их в воды Средиземного моря.
Доктор встал и повернулся спиной — его подвесную систему пристегнули к тандем-системе рослого спецназовца. Теперь его жизнь была в руках светлобородого «викинга», которого он встретил всего несколько часов назад. Оставалось только положиться на судьбу.
Рев был оглушительным даже сквозь пенопластовые беруши, когда рампа С-17 открылась навстречу стихии. Вместе с адреналином доктор Беланже почувствовал то, чего не ощущал с первых дней войны, когда оперативники ЦРУ доставили первого пленного из «Аль-Каиды»: чувство цели.
С поддона вылетел серый вытяжной парашют, с силой выдернув штурмовой катер из грузового отсека в ночную тьму. Едва первый катер исчез из виду, за ним последовал второй. Беланже знал, что второй С-17 проделывает то же самое прямо за ними, как ему и говорили на кратком инструктаже в ангаре перед вылетом. Когда его напарник двинулся ближе к открытой рампе, доктор едва заметил череду штурмовиков и водителей катеров, которые один за другим посыпались из самолета вслед за своими обтекаемыми скоростными судами.
Край рампы внезапно оказался под ногами, и они шагнули в бездну.
ГЛАВА 75
Средиземное море
Октябрь
Первым признаком беды для генерала Касима Йедида стала распахнувшаяся настежь дверь его каюты, с грохотом ударившая в переборку. Вторым — появление начальника его охраны, который ворвался внутрь, размахивая пистолетом Макарова, и отчаянно кричал ему убираться из постели, в которой он находился вместе с высокой рыжеволосой украинкой, питавшей пристрастие к кокаину.
Йедид успел приподняться как раз вовремя, чтобы увидеть, как начальника охраны скосила очередь в спину; тот рухнул на пол, не долетев до кровати.
В каюте был приглушен свет — для настроения, но так, чтобы освещать гибкое тело красавицы, чья голова находилась между ног генерала, пока два видения из иного мира не разрушили покой его владений. Он мгновенно понял, что это американцы. Четырехлинзовые приборы ночного видения на шлемах были верным признаком того, что его жизнь бесповоротно изменилась. Эти чудеса техники, ставшие популярными в фильмах и сериалах после ликвидации Усамы бен Ладена, были слегка приподняты, чтобы хищники могли использовать свет в комнате при поиске новых целей.
Йедид никогда не оказывался на месте жертвы штурма. Он отдавал приказы, но всегда оставлял грязную работу другим. Он был скорее стратегом. Сейчас его сковал парализующий ужас, какого он никогда не испытывал. Даже если бы рядом лежал пистолет, он бы к нему не притянулся.
Его бесцеремонно швырнул на пол более крупный из незваных гостей и затянул пластиковые наручники с эффективностью, которую он видел только у российских советников из Мухабарата — подразделения военной разведки под контролем Асада.
Его подругу тоже заковали в наручники, но дали простыню, чтобы сохранить остатки достоинства, и осторожно вывели из комнаты — её вопли уже утихли. Хотя на плечах захватчиков были неброские серо-черные нашивки, она узнала «Звезды и полосы» США и поняла, что её ночь не закончится на дне Средиземного моря. В отношении генерала она была не так уверена.
Йедида, всё еще лежавшего лицом в палубу, грубо повернули на бок. Кто-то схватил его за подбородок, поворачивая голову, чтобы лучше рассмотреть лицо и сравнить с тем, что, как правильно догадался генерал, было его свежим фото. Свет фонаря ослепил его. Подошел еще один боец, сравнивая его лицо с фото на наручном планшете. Кивнув напарнику, он нажал кнопку на груди и произнес слово, которое не сулило Йедиду ничего хорошего:
— Джекпот.
ГЛАВА 76
Над Атлантическим океаном
«Гольфстрим» поднялся в воздух меньше чем через час после звонка Родригеса. По крайней мере, Рис наконец-то оказался в частном самолете. G550 совершил короткую посадку на авиабазе морской пехоты Бофорт, чтобы забрать Фредди, после чего взял курс на восток через Атлантику. Рис видел по лицу напарника, как тому тяжело улетать в самый разгар дня рождения сына. К таким вещам никогда не привыкаешь, особенно когда речь идет о ребенке с особенностями развития, как Сэм.
Пока дежурный эскадрон из Дам-Нек наносил удар по цели, Рис и Фредди будут в воздухе, готовые выдвинуться в любую точку в зависимости от полученных разведданных. Их основное оружие хранилось на базе Управления в Курдистане, поэтому на борт погрузили базовый комплект из арсенала наземного отдела. Стрейн открыл черный кейс Pelican и осмотрел штурмовую винтовку HK416D.
— Только одна? — спросил Рис.
— Похоже на то, — ответил Стрейн. — Может, они тебе еще не доверяют.
— Потрясающе.
— Слушай, учитывая мой недолгий опыт в Лэнгли, нам повезло, что есть хоть это. Держи, — сказал Стрейн, — забирай два пистолета. Я возьму винтовку.
— Чудесно. А лишних магазинов нет? — прокомментировал Рис, осматривая девятимиллиметровые SIG P320 X-Carry и P365. — Что за контору вы там открыли?
— Зато они положили две отличные кобуры, — возразил Фредди, бросая Рису кобуру на щиколотку для 365-го и поясную BlackPoint Tactical Mini WING для пистолета покрупнее.
— А мне нравятся эти «Элканы», — заметил Фредди, имея в виду дорогой оптический прицел на своей HK. Он разобрал оружие на верхний и нижний ресиверы и уложил в неприметный рюкзак.
— А брони нет? — спросил Рис.
— Похоже, нет. Значит, лучше не планировать попадание под пули.
Пока они снаряжали магазины, пискнул бортовой спутниковый телефон. Разговор был в основном односторонним; Фредди сделал несколько пометок и повесил трубку.
— XXX только что взяли Йедида на его яхте. Жив. Сейчас с ним работает допросчик Агентства. Говорят, генерал едва не наложил в штаны, когда парни прервали его вечеринку. Скоро узнаем больше.
— Есть версии, Фредди?
— Пестрая компания подобралась. Бывший полковник ГРУ, который явно не в ладах с нынешним режимом и имеет связи в Вашингтоне; беглый аналитик ЦРУ по России; сирийский генерал, завязанный на Асада и торгующий наемниками из Сирии и Ирака... И всё это завязано на садиста из наземного отдела ЦРУ, который использовал твоего бывшего друга, уверенного, что он работает на правительство США. Вряд ли они делают всё это просто от скуки.
Двое бывших «тюленей», ставших оперативниками разведки, начали обсуждать сценарии, когда раздался еще один звонок.
— Стрейн слушает.
— Мистер Стрейн, это Энди Данреб из русского отдела. Я наткнулся на кое-что, о чем вам стоит знать.
— О, Энди! Который там у вас час?
— Не знаю, поздно. Мне пришла в голову идея, и я вернулся в офис. Жена была в восторге.
— Представляю. Ты на громкой связи с Рисом. Что у тебя?
— После нашего разговора я всё думал об Оливере Грее. Мы знаем, что он замазан. Но я не мог понять одного: почему сейчас? Почему после стольких лет работы на Андренова он сделал то, что гарантированно его раскроет?
— Мы задаемся тем же вопросом, Энди, — вставил Рис.
— Кажется, я нашел ответ. Я просмотрел оперативную информацию, проходившую через его стол. Он изучал массу радиоперехватов, что вообще-то не по его чину. Я искал все выходные, но ничего толкового не попадалось. И только сегодня до меня дошло: он спрятал то, что нашел. Удалил из системы, чтобы я не мог вызвать файл. Но он не мог скрыть сам поток сырых данных. Я вернулся назад и нашел перехват, который не попал в общую рассылку.
— Что там было?
— График передвижений российского президента. АНБ перехватило переговоры между российской ФСО — Федеральной службой охраны — и администрацией президента. У нас есть поминутный план того, где будет президент Зубарев в течение тридцати дней. Это на текущий месяц, Стрейн. Мы уже на середине этого календаря.
— Где российский президент сейчас?
— Завтра в полдень он должен выступить с речью в Одессе. А рано утром на следующий день улетает в Москву.
— Грей исчез именно сейчас не случайно. Этот график — ключ ко всему. Нам понадобятся аналитики под рукой, Энди. Сможешь помочь?
— Я думал, ты никогда не спросишь. Что нужно? — Данреб чувствовал себя так, словно его выпустили из тюрьмы.
— Нужна твоя лучшая команда, люди, которым ты доверяешь, в защищенном зале. Нам нужны глаза, уши и мозги, когда пойдет информация.
— Понял. Начинаю будить людей.
— Ты должен быть абсолютно уверен, что никто из них не связан с Греем.
— С этим проблем не будет. Скажем так, мы с ним в этой конторе в разных кругах вращаемся.
— Знаешь Николь Фан из Антитеррористического центра?
— Слышал имя, лично не знаком.
— Она нам помогала. Подтяни её, если сможешь.
— Сделаю. Побежал всё обустраивать.
— Спасибо, Энди. Отличная работа. — Фредди закончил разговор и повернулся к другу. — Рис, чуть не забыл.
— Что?
Стрейн вытащил вещмешок из отсека за своим креслом. — Я видел, что ты отдал Ричарду Хастингсу в Африке, и подумал, что тебе нужен новый.
Он достал из сумки томагавк Winkler и протянул его другу. Рис уставился на этот шедевр из дерева и стали, медленно потянул за эластичные шнуры, удерживающие ножны из кайдекса на смертоносном лезвии, и осмотрел бритвенно-острую заточку.
— Не могу я это принять, брат. Это же твой топорик Эскадрона, — сказал Рис, чувствуя себя глубоко польщенным.
— Я его никогда не носил. Знаешь же, я предпочитаю пушки, — улыбнулся Фредди, явно довольный моментом. — Оставь себе. Считай это благодарностью за того хаджи, который лез по стене, чтобы снять меня в Марокко. К тому же я знаю, как ты любишь такие штуки.
— Спасибо, Фредди. Давай я его пока приберегу для тебя, идет?
— Договорились, Рис.
ГЛАВА 77
Где-то над Средиземным морем
Октябрь
Самым сложным было передать информацию русским. В обычных обстоятельствах подходящим каналом стал бы Госдепартамент, но в данном случае требовалась оперативность. Стрейн передал всё, что знал, Вику Родригесу, который уже вовсю висел на телефоне по пути в офис. После разговора с Дженис Мотли было решено, что лучший вариант — это выход резидента ЦРУ в Москве на Федеральную службу охраны, отвечающую за безопасность президента Зубарева. Источники и методы нужно было оберегать, поэтому сообщение было предельно лаконичным: правительство Соединенных Штатов имеет основания полагать, что некие лица, возможно, граждане Сирии, планируют покушение на российского президента во время его предстоящей поездки в Одессу. Глава ФСО был вежлив и признателен, но никакой ответной информации не предоставил.
Их нежелание делиться сведениями и скепсис по поводу угрозы были вполне обоснованны. Информация из одного источника, предчувствия и предположения — именно так обычно наживают неприятности. Конечно, это шло вразрез с «шестым чувством», которое спасало воинов в бою с начала времен: иногда нужно было просто доверять интуиции.
Самолет ЦРУ находился в тридцати минутах лета от международного аэропорта Одессы, когда телефон зазвонил снова. На этот раз с новостями звонил тот самый врач Агентства, сопровождавший «тюленей» при захвате яхты Йедида.
— Стрейн слушает.
— Фредди, это доктор Роб Беланже. У меня для тебя обновление.
— Давай хорошие новости, док.
— Ну, как ты знаешь, я не определяю, хорошие они или плохие. Это информация, и я бы назвал её достоверной.
— Принято. Что у тебя?
— Аналитик ЦРУ Оливер Грей через генерала Касима Йедида нанял снайперскую группу. Две недели назад их видели на границе Турции, Грузии и Армении, в районе городка Гёле. Генерал Йедид опознал снайперов: это грузин Ташо аль-Шишани и сириец по имени Низар Каттан. Лэнгли сейчас собирает на них досье. Тебе скинут фото, если они есть, и всё остальное, что удастся накопать.
— А цель?
— Сказал, что не знает. Грей хотел руководить операцией сам.
— Насколько ты уверен в словах Йедида?
— Мистер Стрейн, мне даже не пришлось открывать кейс — а это всегда лучший показатель. Он не радикал, готовый сдохнуть за Аллаха. По таким я специалист. Он бизнесмен, и у него нет никакого желания умирать за идею. Я не вправе обсуждать условия его сделки, но будь уверен: Агентство найдет ему применение как ценному ресурсу.
— Понял. Что-то еще?
— Да. С генералом Йедидом при задержании была спутница.
— Та проститутка?
— Да. Она рассказала, что несколько дней назад на яхте был американец. Йедид подтвердил, что это был Грей. Его высадили там же, где её подобрали.
— И где это было, док?
— В Одессе.
• • •
Фредди вытащил из рюкзака iPad и открыл приложение LeadNav Systems — сложную программу визуализации данных, которой пользовались силы спецопераций. Он вывел на экран район Гёле и развернул планшет так, чтобы Рис видел экран.
— Это был доктор Роб Беланже. Тот самый допросчик ЦРУ, которого XXX десантировали на яхту. Говорит, Грей нанял через Йедида снайперскую пару. И прикинь: две недели назад их засекли прямо по ту сторону Черного моря, вот здесь, — Фредди навел курсор на точку на экране. — Замечаешь что-нибудь?
— Глухомань какая-то, — заметил Рис. — Отличное место, чтобы пострелять из винтовки, не привлекая лишнего внимания.
— Согласен. Они тренируются. Посмотри, как близко это к побережью. Скажем, эти снайперы садятся на корабль где-то здесь, — Фредди указал на экран, — пересекают Черное море и вуаля — они в Одессе.
Фредди уменьшил масштаб, чтобы показать всё Черное море и его побережье. Последнее известное местоположение снайперов находилось прямо напротив пункта назначения российского президента.
— Можешь выудить информацию по портам в этой штуке? — спросил Рис.
— Ничего конкретного. Для этого нам нужна команда Энди. Похоже, ближайший крупный порт — Батуми, сразу за границей, в Грузии.
Двигатели сбавили обороты, и самолет начал быстрое снижение над украинскими полями. Пилот по громкой связи сообщил, что они приземлятся через десять минут. Оба мужчины пристегнули ремни и на мгновение задумались над новой информацией. Пазл складывался, но Рис всё еще чувствовал, что им не хватает какой-то важной детали.
ГЛАВА 78
Одесса, Украина
Октябрь
По прибытии на Украину Риса и Фредди встретил оперативный сотрудник, прикомандированный к посольству в Киеве. Он был явно не в восторге от того, что ему пришлось шесть часов трястись в машине, чтобы забрать каких-то бородатых коммандос из одесского аэропорта. Стив Дуглас был вежлив, но без излишнего дружелюбия. Мужчины забросили рюкзаки в багажник маленькой черной «Лады» — внедорожника 4х4 — и забрались внутрь.
— Так, я полагаю, вы здесь из-за визита президента?
— Типа того, — ответил Рис.
— Думаю, Секретной службе понадобились лишние люди? Не пойму только, почему они сами вас не встретили.
— Мы не слишком близки с ФСО, — добавил Фредди.
— При чем тут ФСО? Я про Секретную службу.
— Секретную службу США? — уточнил Рис.
— Ну конечно. Президент здесь.
— Президент Соединенных Штатов здесь, в Одессе?
— Будет через пару часов. Вы хотите сказать, что прилетели не ради него?
• • •
Фредди тут же набрал Родригеса по спутнику и обрисовал ситуацию. Межведомственные шестеренки в Вашингтоне, какими бы неэффективными они ни были, заскрипели: Агентство вышло на связь с Секретной службой. Как и недавние визиты президентов в зоны боевых действий в Ираке и Афганистане, эта поездка держалась в тайне до последнего момента. Журналисты президентского пула не знали о пункте назначения до тех пор, пока «Борт номер один» не коснулся полосы в Одессе. В бюрократии такого масштаба, как разведывательный и правоохранительный аппарат США, правая рука часто не ведала, что творит левая.
Тем временем Стив Дуглас сделал пару звонков и выяснил, какой отель передовая группа использует как базу. К тому времени, когда местным агентам сообщили, что на месте находятся два офицера ЦРУ с конкретными данными об угрозе, Дуглас уже парковался у их временного командного пункта в отеле «Отрада».
Когда троица вошла в лобби, к ним подошла миниатюрная женщина-агент с лацканным значком на синем брючном костюме. Фредди выудил свое зеленое удостоверение сотрудника Агентства из внутреннего кармана пиджака. У Риса был только черный паспорт гражданина США, который он и предъявил. Она внимательно изучила оба документа, вернула значок Фредди и отдала паспорт Рису.
— Вы вылитый парень с плаката «Разыскивается», мистер Донован, — сказала агент, в упор глядя на Риса пронзительными глазами.
— Мне часто это говорят.
Она медленно расплылась в улыбке и пожала им руки.
— Я Ким Шир. За мной.
Похоже, Секретная служба оккупировала весь отель: агенты в форме и в штатском сновали по лобби, готовясь к прибытию своего «объекта» — президента Соединенных Штатов. Агент Шир провела их в люкс на верхнем этаже. Комната была заставлена столами с компьютерами и связным оборудованием; здесь находилось не меньше пятнадцати агентов и техников. Высокий мужчина лет пятидесяти стоял в центре комнаты, явно за главного. На нем был темно-синий костюм-тройка; голова была чисто выбрита — видимо, он признал поражение в битве с лысиной еще лет десять назад. Он повернулся к Рису и Стрейну с видом человека, у которого дел по горло.
— Чем могу помочь, джентльмены?
Акцент выдавал в нем уроженца Миннесоты или, возможно, востока Дакоты.
— Мы из Агентства, Наземный отдел. Я Фредди Стрейн, это Джеймс Донован. У нас есть основания полагать, что здесь, в Одессе, существует конкретная угроза жизни президента России и/или президента Соединенных Штатов.
Теперь он слушал предельно внимательно.
— Какого рода угроза?
— Снайпер. Точнее, снайперская пара. Грузин, которого называют Шишани, и сириец Низар Каттан. Последний раз их видели в Турции, на другом берегу. Президент должен отменить любые запланированные публичные выступления.
— Насколько это достоверно?
— Достоверно, — отрезал Фредди.
— Не хочу вас расстраивать, парни, но убить президента хотят очень многие. Мы не можем перекраивать его график каждый раз, когда какой-то псих озвучивает угрозу. Мне нужна конкретика.
— Послушайте, у нас есть сирийский генерал, торгующий наемниками по указке бывшего полковника ГРУ Василия Андренова, который жаждет смены власти в России. И он выставил снайперскую группу на расстоянии броска от Одессы ровно в то время, когда президенты России и США случайно оказались здесь в одно время. Кто-то из них — цель, а может, и оба, — Рис начал терять терпение.
Мужчина поднял руку.
— Простите, я не то имел в виду. Я тут по уши завален работой, и вот приходят двое небритых парней из Агентства и рассказывают о заговоре. Давайте начнем сначала. Я Ли Кристиансен.
Верзила пожал им руки, и его манера общения заметно изменилась.
— Ли, президенту нужно отменить речь или перенести её в помещение, — сказал Фредди.
— Будь моя воля, он бы вообще не покидал Белый дом, но республика так не работает. Мы не отменяем маршрут из-за каждой угрозы.
— Это не какой-то придурок, строчащий угрозы в Твиттере из маминого подвала. Это профессиональные снайперы, — подчеркнул Фредди.
Кристиансен вздохнул.
— Сделаем так. Я прикреплю вас к одному из моих агентов, чтобы у вас был полный доступ к нашим ресурсам. Агент Шир, будете нашей связной. Что бы этим парням ни понадобилось — обеспечьте. Если кто-то встанет на пути — звоните мне напрямую. Я поговорю с Белым домом и введу их в курс дела. Для начала пойдет?
— Пойдет, — ответил Фредди.
Агент Шир провела их по коридору в комнату поменьше, где стоял стол для совещаний. В углу на треноге стояла маркерная доска. Все трое сели, Шир — во главе стола.
— Итак, что мы имеем?
Первым заговорил Рис.
— Мы расскажем вам вещи, к которым у вас, скорее всего, нет допуска, так что, надеюсь, память у вас не самая лучшая.
— Я много пью.
— Идеально. Вот что мы знаем: бывший сотрудник российской разведки, за плечами которого перевороты и заказные убийства, живет в Швейцарии. Он в контрах с нынешней российской администрацией президента Зубарева и мечтает вернуть к власти сторонников жесткой линии. Через посредника он договаривается с сирийским генералом о найме снайперской группы, которую последний раз видели в сельской местности Турции, у границ с Грузией и Арменией.
Фредди передал свой iPad Шир и указал на точку.
— Похоже на отличное место для тренировок, — заметила она.
— Мы думаем так же.
— Позволите? — Шир уменьшила масштаб, чтобы охватить весь регион. — Мне не нравится, что они так близко к Черному морю. А президенты собираются выступать на побережье, рядом с крупным портом.
— Где будет выступление?
— Здесь. — Шир прокрутила карту до центра Одессы и увеличила участок у береговой линии. — Это колоннада Бельведера. Она находится на территории Воронцовского дворца. Местная достопримечательность.
Узкое изогнутое сооружение с десятью массивными колоннами с каждой стороны возвышалось над мощеной площадью, ведущей к широкой каменной лестнице, которую охраняли статуи львов с пышными гривами.
— Каков риск снайперского обстрела на месте? — спросил Фредди.
— Мы оценили его как умеренный. С фронта обзор на трибуну закрывают здания, они под нашим контролем, там сидят наши контрснайперские группы. Позади колоннады — низина, и так до самого моря. В порту есть строения с прямой видимостью, но мы зачистим и возьмем под охрану всё в радиусе двух тысяч метров. На время речи гавань будет полностью перекрыта, мы будем наблюдать в ту сторону.
— Это единственное публичное появление президента в Одессе?
— Не считая аэропорта и маршрута следования — да.
— Расскажите о маршруте.
— Ничего подходящего для снайпера, тем более когда объект в «Звере», — ответила Шир, имея в виду тяжело бронированный президентский лимузин.
— Что-нибудь еще странное есть в этом месте?
— Да, под ними катакомбы. Использовались во Второй мировой, но существовали задолго до неё. Партизаны воевали там с нацистами. В XIX веке на этой площади был ресторан. Его владелец якобы затаскивал пьяных посетителей в тоннели, спускал прямо в доки и продавал на рабовладельческие суда, ждавшие в гавани.
— Серьезно? Жесткое пробуждение. Полагаю, тоннели вы перекрыли? — спросил Фредди.
— Так точно, но там три уровня, и полной карты не существует. Мы закрыли все известные входы, но люди постоянно находят новые. Там целая индустрия: диггеры, артефакты, новые проходы.
— Потрясающе. — Фредди проверил телефон и увидел письмо от Энди Данреба. — Похоже, аналитики в деле. Посмотрим, что у них.
Он набрал номер защищенной конференции и положил телефон на середину стола, включив громкую связь.
— Данреб на связи.
— Энди, это Фредди и Джеймс. Мы в Одессе с агентом Секретной службы Ким Шир.
— Агент Шир, я Энди Данреб, со мной в Лэнгли Николь Фан и наш компьютерный гений Фабиан Брукс.
— Спасибо, что собрались так быстро. Что нового? — спросил Рис.
Заговорила Николь.
— Мы проверяем всех и вся, кто связан с Василием Андреновым, Джулсом Лэндри и генералом Йедидом. Политические связи Андренова и его благотворительность сильно мутят воду — слишком много бумажных следов, но мы разбираемся. Похоже, сеть Лэндри была довольно куцей. Зато Йедид связан почти со всеми радикальными исламистами среди беженцев в Ливане и Южной Европе.
— Короче, пока у нас ни хрена нет, — вставил Данреб.
— Работайте, Энди. У нас осталось… сколько, Ким? — спросил Рис.
— Три часа тридцать две минуты до посадки «Зонтика». Четыре часа до его выхода на сцену.
У каждого охраняемого лица в Секретной службе был позывной. «Зонтик» (Umbrella) был отсылкой к 187-му пехотному полку 101-й воздушно-десантной дивизии, который японцы прозвали «раккасанами», что означало «падающие люди-зонтики». Президент командовал этим полком во время Иракской свободы в 2003-м, прежде чем стать вице-президентом в прошлой администрации.
— У нас меньше четырех часов, так что делайте что можете. Верю, вы что-нибудь раскопаете. Конец связи.
Фредди отключил телефон и повернулся к Ким.
— Можете отвезти нас на место?
— Поехали. Я за рулем. И возьмите вот — значки на лацканы.
ГЛАВА 79
Одесса, Украина
Октябрь
Рис и Фредди забрали сумки со снаряжением и оружие из багажника машины Агентства и поблагодарили Дугласа. Агент Шир подвела их к белому минивэну «Хёндай», явно взятому в местном прокате.
— И никакого «Субурбана»? — поддразнил её Рис.
— Если бы! Передовой группе вечно достаются объедки. Крутые парни из PPD — это личная охрана президента — прилетают на С-17 со своими тачками, а мы берем то, что «Авис» не смог впарить на этой неделе.
Ким выехала от отеля и уверенно лавировала по улицам, словно местная. Было видно, что в составе передовой группы она провела здесь немало времени.
— Ким, а какое у тебя прошлое? Сразу в Секретную службу? — спросил Фредди.
— Нет, сначала Аннаполис. Потом морская пехота. Уволилась в звании капитана, пыталась работать в семейном страховом бизнесе, но от этого мне хотелось пустить пулю в лоб. Подала документы сюда пять лет назад и с тех пор здесь. Обожаю эту работу.
— Чем занималась в Корпусе? — спросил Рис.
— Разведка в основном. Поддерживала спецов, но за периметр базы выходила нечасто.
— MARSOC?
— Сейчас их называют «рейдерами», но да, я была прикомандирована к ним офицером разведки.
— Точно, «артисты, ранее известные как MARSOC». Хрен уследишь за их переименованиями. Я был прикомандирован к Первому отряду в 2004-м на пару месяцев, — отозвался Рис. — Солидная была контора. Я многому у них научился, особенно у майора К. Он руководил их центром горной подготовки. Мировой мужик!
— Он был в полном порядке, — вспомнила Ким.
— А комендор-сержант Гутьеррес еще был там при тебе? — спросил Рис.
— О да. Тесен мир.
— Не то слово.
Предъявив документы местной полиции и преодолев заграждения, агент Шир припарковала минивэн на Приморском бульваре и повела мужчин к месту выступления. Они шли по серой брусчатке мимо величественного здания XIX века с колоннами, которое когда-то явно было чьей-то важной резиденцией. Периметр уже был оцеплен, временные заборы направляли людей к палатке с металлоискателями и сканерами. Люди в форме узнали агента Секретной службы и пропустили их без задержки. За поворотом их взору открылась та самая колоннада, которую они видели на снимках.
Площадка оказалась меньше, чем ожидал Рис. Место явно выбирали ради красивой картинки на ТВ, а не ради вместимости. Перед колоннадой соорудили сцену с двумя трибунами. Рабочие наносили последние штрихи, а сотрудники безопасности США, России и Украины деловито сновали вокруг.
Они поднялись на сцену и осмотрелись. Место выступления находилось на высоком обрыве, земля круто уходила вниз к морю. Со стороны города позиций для снайпера почти не было. Колоннаду окружали высокие деревья и здания, не оставляя прострелов, которые не были бы перекрыты Секретной службой. Длинный современный пешеходный мост соединял площадку с более застроенной частью города, но только крыши и верхние окна тех зданий давали возможность выстрелить по сцене — а все они были заняты охраной. Каждый в группе потратил несколько минут на осмотр, выискивая то, что могли упустить десятки других глаз, изучавших объект.
Рис первым нарушил тишину.
— Честно, Ким, место хорошее.
— Согласен, — добавил Фредди. — Смущает только порт, но ты говоришь, там всё перекрыто?
— Ага. Всё в радиусе двух тысяч метров обыскано и взято под контроль. В воздухе дроны с тепловизорами, кинологи работали всю ночь. Порт чист.
— Что же мы упускаем? — Рис спросил скорее самого себя.
Далеко на горизонте, за причалами и лесом портовых кранов, стоял массивный танкер в зелено-красных цветах с несколькими контейнерами на палубе. Стрейн вытащил из сумки лазерный дальномер и навел его на судно, прижавшись к одной из колонн для устойчивости.
— Две тысячи сто метров. Технически, с того дальнего пирса можно выстрелить, но это будет чертовски сложно.
— Еще бы, особенно при таком ветре. Думаешь, это реальная угроза, Фредди? Какой сейчас вообще мировой рекорд по дальности?
— Рекорды бьются каждые пару лет, но самый длинный подтвержденный выстрел в боевых условиях был сделан в Ираке канадцем в 2017-м — 3871 ярд. Он стрелял из McMillan TAC-50, как те, что были у нас. Пуля летела десять секунд.
— С ума сойти, — Рис покачал головой.
— Это ювелирная стрельба, дружище.
— Да я не про это. Поверить не могу, что ты помнишь все эти цифры, — улыбнулся Рис. — А на полигоне?
— Насколько я знаю, в 2018-м стрелок из Техаса попал с трех миль из .408 Chey Tac. До этого рекорд в 2,8 мили принадлежал одному из наших бывших инструкторов по снайпингу с тем же калибром. Но учти: это тепличные условия, лучшие комплексы «винтовка-прицел» и лучшие стрелки в мире.
— Значит, с тех кранов или с того корабля, — Рис кивнул в сторону горизонта, — шанс низкий, но не нулевой. С современными стволами и оптикой это реально. Ким, можешь направить людей проверить тот дальний пирс?
— Это за периметром, но я пошлю кого-нибудь проверить.
Агент Шир отошла в сторону и сделала звонок. Активно жестикулируя, она описывала местоположение танкера. Закончив разговор, она вернулась.
— Это нефтяной терминал, он закрыт для посторонних. Охраняется, там дежурит местная полиция. Наши люди уже едут туда на осмотр, плюс еще раз пройдемся беспилотниками.
— Ладно, хорошо. Ищем дальше. Чувствую, что-то не так.
— Секретная служба глубоко прорабатывает угрозы для президента, — пояснила Ким. — В каждой точке маршрута. После Кеннеди мы крайне болезненно относимся к снайперским угрозам, по понятным причинам. Никто не хочет повторения Далласа. С 1963 года мы ведем базу всех военных и полицейских снайперов. С появлением соцсетей мы мониторим даже гражданских, которые ходят в стрелковые школы бывших вояк. Каждый раз перед визитом мы проверяем всех в районе, сверяем списки прибывающих через транспортную безопасность. Лица прогоняем через систему распознавания.
— Основательно, — заметил Рис. — Но здесь у вас нет данных по иностранным снайперам.
— База довольно мощная благодаря ребятам из АНБ, но ты прав, на сто процентов ничего не гарантирует. По США, Канаде и Европе у нас всё четко — а именно там готовят тех, кто способен на такой выстрел. По нашей оценке, в других странах просто нет ни подготовки, ни оборудования, чтобы работать дальше двух тысяч ярдов. Это даже для нас предел.
Рис кивнул и посмотрел на море.
— Шишани здесь, Ким. Я нутром чую. Он на позиции. Он ждет. Снайпер уже здесь.
• • •
Оливер Грей узнал Джеймса Риса по новостям — в прошлом году его лицо не сходило с экранов после атак на военных и гражданских по всей Америке.
Вылитый отец.
Рис и двое его спутников даже не взглянули в его сторону, когда проходили мимо «Бутлегера» — паба в гангстерском стиле на первом этаже высокого здания неподалеку от колоннады. Грей сидел за столиком на тротуаре, читал местную русскоязычную газету и пил кофе, выглядя как обычный горожанин. Поскольку паб находился в низине, гораздо ниже площадки, где будут выступать президенты, улицу должны были перекрыть лишь перед самым началом мероприятия.
Тот факт, что Рис разгуливал с другим западником и женщиной, похожей на агента Секретной службы, означал, что он снова в фаворе у правительства США. Это объясняло, почему Джулс Лэндри пропал с радаров — операция была скомпрометирована. Тем не менее, отменять всё было поздно. Другого такого шанса не будет. Грей давно миновал точку невозврата, и вся операция тоже. Назад пути не было.
ГЛАВА 80
— Расскажи о вашей контрснайперской схеме, — сказал Рис.
Трое американцев стояли на крыше большого жилого дома, находящегося на реконструкции, с которой открывался вид на колоннаду. Снайпер Секретной службы, одетый с ног до головы в черную полевую форму, устанавливал на парапете винтовку, похожую на AR-10. Рядом лежал видавший виды гигантский бинокль Steiner выпуска восьмидесятых годов. Бок о бок с американцем расположился другой снайпер, тоже в черном и в берете с яркой кокардой. Его винтовка — болтовик в черном шасси с прицелом Nightforce — покоилась на штативе. Рядом стоял еще один трипод, на котором были закреплены зрительная труба Leica и бинокль-дальномер. Ни от Риса, ни от Стрейна не укрылось, что русское снаряжение выглядело на голову выше американского, по крайней мере, в том, что касалось оптики.
— Ну, всё зависит от места, но в данном случае мы работаем в паре с коллегами из ФСО: один наш стрелок, один русский, — пояснила Ким. — В некоторых странах нашим ребятам не разрешают носить оружие, но они в любом случае «ведут» местных стрелков, чтобы координировать действия с группой охраны президента.
— А разве ваши не привыкли работать двойками? — спросил Фредди.
— Обычно да, но не в этой поездке. Такое условие было обговорено в ходе переговоров между русскими и украинцами. К тому же нас сильно подкосило урезание бюджета. Агентов и так не хватает. Такая схема позволяет нам охватить больший радиус.
— Звучит как рецепт катастрофы, — прокомментировал Фредди.
— Будем надеяться, что нет.
— Что это за винтовка, Фредди? — спросил Рис.
— Кажется, «Точность». Новая российская снайперка. Говорят, отличный ствол, но мне с ним работать не доводилось.
— Что по штурмовым группам? Какие силы на земле? — Рис начал мерить крышу шагами.
— CAT, наша группа контрудара, будет у сцены. Их задача — прикрывать личную охрану, пока те уводят «Зонтик» в безопасное место. У русских своя группа с аналогичной ролью. Никто из них не станет отвлекаться от своего объекта. Если возникнет угроза, которую нужно нейтрализовать на дистанции, этим займутся украинские «Альфы».
— Прости, Ким, что напоминаю об очевидном, но разве русские и украинцы не ненавидят друг друга? Россия оккупировала Крым, черт возьми, — заметил Фредди.
— Группы оценки угроз всё это анализируют. А мы, агенты, оставляем политику политикам.
— Это напомнило мне, что пора провериться у Энди. — Фредди отошел от контрснайперов и набрал номер. Рис и Ким последовали за ним, прислушиваясь к разговору.
— Энди на связи.
— Это Стрейн. Есть новости?
— Как раз собирался тебе звонить. Только что получил инфу от контакта в Госдепе. Во время сегодняшней речи президент Зубарев собирается объявить о возвращении Крыма. Взамен Соединенные Штаты снимут санкции с Москвы, а ЕС закупит кучу российского газа. Наш президент похвалит Россию, все пожмут руки и вместе споют «Кумбэйя».
— Это совсем не вяжется с планами Андренова, — вставил Рис.
— Вообще никак. Это как раз тот шаг, из-за которого он захочет убрать президента. И зная Андренова, он найдет способ вывернуть это в свою пользу.
— Каким образом?
— Если Зубарев погибнет, у нового президента будет вся необходимая поддержка для ответного удара. Это значит, что он обвинит либо украинцев, либо азербайджанцев, либо кого-то внутри собственных границ, кого они давно хотят зачистить — скорее всего, мусульман на Кавказе. Когда русские танки покатятся дальше в Украину или в Турцию ради очередного захвата земель, они будут размахивать фото своего мертвого президента как оправданием. Как я и говорил тебе, когда ты был здесь: это предсмертные судороги гибнущей империи. Отчаявшиеся люди идут на отчаянные меры. Черт, да если и нашего президента зацепят, мы их еще и поддержим! И это лишь мои догадки о том, что происходит. Мы не идеальны; помнится, мы и про оружие массового поражения в Ираке так думали.
— Знакомая история, — сказал Рис. — Продолжайте копать. Я попробую взять у агента Шир список местных сил безопасности. Может, мы кого-то там упустили.
— Я попрошу отдел идентификации прислать полный список, — подтвердила она.
— Ладно, всем спасибо, конец связи. — Фредди отключил телефон.
— Кажется, с мотивом мы определились, — заметил Рис.
Агент Шир посмотрела на часы. — Я передам это наверх, но нам нужно больше конкретики. «Зонтик» садится меньше чем через час.
ГЛАВА 81
— «Зонтик» на подходе, пять миль. Будет здесь через десять минут.
Стрейн снарядился скрытым подсумком для магазинов. Его карабин висел на ремне слева. У Риса были оба девятимиллиметровых пистолета, любезно предоставленные новым работодателем. Они работали на своих радиостанциях, которые были несовместимы с рациями Секретной службы. Это значило, что Рис должен был держаться рядом с агентом Шир, чтобы она могла передавать любую важную информацию из эфира. Это было лучшее, что они смогли организовать в такой спешке.
Бывшие «тюлени» заняли позиции на разных концах пешеходного Тещиного моста — высокого сооружения, обеспечивавшего хороший обзор и мобильность. Рис и Шир находились ближе к колоннаде, где должны были выступать президенты, а Фредди занял позицию на западном конце. Он отдал Рису спутниковый телефон, так как тот был в лучшей позиции для координации сил и разведки, если в этом возникнет необходимость.
Улицы были перекрыты, маршрут зачищен. Толпа из нескольких сотен человек, обысканных вручную и электронными детекторами агентов Секретной службы, заполнила пространство перед колоннадой. Никаких рюкзаков, сумок или портфелей внутри периметра. Слева от сцены расположился духовой оркестр, повернутый в сторону пешеходного моста. Телекамеры были готовы к трансляции, с условием, что прямой эфир пойдет только после того, как лидеры стран появятся на месте.
Группа украинской полиции обыскала пирс, который беспокоил американцев, и не нашла ничего необычного. Рис в бинокль осматривал каждое вероятное место засады, которое мог найти. Проблема была в том, что в этом районе практически не было «средней дистанции»: стрелок должен был находиться либо совсем рядом, либо на экстремальном удалении.
Я знаю, что ты здесь. Где ты прячешься?
— «Зонтик» в пяти минутах.
— Видишь что-нибудь, Фредди?
— Пусто, Рис, — ответил друг по рации.
• • •
Грузовой контейнер стоял на самой вершине штабеля из сотен таких же ящиков на палубе сухогруза, обеспечивая идеальный вид на гавань. Внутри контейнера не было средств связи, так что всё зависело от хронометража. Мобильники, спутниковые телефоны и рации — всё это давало электронный след, который можно было засечь дистанционно и выдать позицию. Если американцы в чем-то и были хороши, так это в поиске и наведении на оборудование связи, особенно сотовые телефоны. Уроки были усвоены дорогой ценой.
Систему вентиляции отключили двенадцать часов назад, чтобы тепловое излучение не вырвалось наружу. И хотя кислородные баллоны внутри позволяли дышать через медицинские маски, в герметичном контейнере стало невыносимо жарко, влажно и душно. Низар закрыл глаза, пытаясь сохранять спокойствие. Наконец, спустя вечность, Ташо кивнул Низару: пора открывать створки. Оба мужчины надели темные очки.
Они провернули рукояти, которые подняли металлическую панель внутрь, по принципу обычных окон. Красная тканевая сетка, подобранная в цвет внешней краски контейнера, осталась на месте. Она позволяла видеть всё снаружи, скрывая их от любого, даже самого пристального визуального осмотра. Воздух, ворвавшийся внутрь, показался райским блаженством, но даже сквозь темные очки и сетку свет ослеплял. Винтовки уже стояли напротив прорезей на сошках и мешках с песком под прикладами. Ташо и Низар без труда поймали в прицелы характерную архитектуру колоннады и подстроили положение тел, пока не достигли того, что называлось естественной точкой прицеливания. Влага от дыхания и пота Низара быстро затуманила окуляр прицела. Он торопливо протер его, очищая картинку.
Они уже ввели поправки на дальность: точное расстояние от их позиции до цели было рассчитано и передано им еще до того, как они вошли в контейнер. Они знали точную ширину судна и его положение у пирса. С ветром всё было сложнее. Он дул с юго-запада, что означало почти полный боковой снос. На такой экстремальной дистанции знания ветра у дульного среза было недостаточно, так как по пути к цели он мог смениться несколько раз. К счастью, прибрежные ветры были довольно стабильны, а на траектории пули почти не было рельефных препятствий, способных вызвать завихрения.
Через зрительную трубу Swarovski Ташо изучал мираж над палубой, движение воды внизу, раскачивание высоких деревьев у цели и даже флаги на верхушках многочисленных портовых кранов. Изучая каждый индикатор, он начал выстраивать в голове поправку на ветер, от которой зависел успех или провал всей их миссии.
• • •
— У меня кое-что есть, Энди.
Это был Фабиан, компьютерный гений, поддерживающий их лихорадочные поиски хоть какой-то зацепки, способной помочь группе в Одессе.
— Что там?
— Я прогонял известных соратников Андренова через все наши базы. Юрий Ватутин — начальник охраны Андренова, и как большинство из них, он бывший спецназовец ФСБ. Одним из его подчиненных в Чечне был Григорий Исаев. В списке сотрудников ФСО, который нам только что прислала Секретная служба, есть очень похожее имя — Григорий Исай. Исаев по-русски значит «сын Исая». Думаю, это один и тот же человек. Компьютер не выдал совпадение, потому что оно не было точным. Мы постоянно сталкиваемся с этой проблемой с мусульманскими именами, так что я привык перепроверять. Просто с русскими раньше не приходилось.
Данреб выхватил список из рук аналитика. — Живо Стрейна на трубку! Живо!
ГЛАВА 82
— «Зонтик» — одна минута до прибытия.
— Одна минута, Фредди. Время пошло.
— Принял.
Спутниковый телефон Агентства завибрировал как раз в тот момент, когда оркестр заиграл фанфары — российский эквивалент «Приветствия главе государства». Президент Зубарев вышел на сцену. Рис прижал ладонь к наушнику рации в левом ухе, а телефон приложил к правому.
— Донован.
— Это Энди. Мы думаем, один из агентов ФСО служил с начальником охраны Андренова. Его зовут Григорий Исай.
— Повтори, Энди, тут чертовски шумно.
— Агент ФСО Григорий Исай может быть вашим стрелком!
Твою мать!
Рис передал имя Шир, которая тут же начала запрашивать эфир. Затем он нажал кнопку передачи на своей рации.
— Фредди, агент ФСО Григорий Исай может быть нашим стрелком. Шир выясняет, где он.
Рис и Фредди начали лихорадочно осматривать крыши в ожидании информации от Шир. Почти на каждом высоком здании они видели пары фигур, смотрящих в бинокли или трубы, сканируя вверенные им сектора.
На крыше соседнего розово-белого углового здания Стрейн заметил российского снайпера, рядом с которым не было американского напарника. Он огляделся, ища путь к этому зданию со своей позиции на пешеходном мосту. До улицы внизу было слишком высоко. Если повезет — отделается переломом обеих ног. Пробежав дальше на запад, Фредди нашел то, что искал. Он перекинул карабин HK416 за спину, чтобы тот не мешал, и перелез через полутораметровую сетчатую ограду моста. Староват я для этого дерьма. Он глубоко вдохнул и спрыгнул на черепичную крышу двухэтажного жилого дома. Фредди полусоскользнул-полупробежал по скату, а затем спрыгнул еще на ярус ниже, на плоскую крышу соседнего здания, подвернув лодыжку при приземлении. Прихрамывая, он пересек крышу, перекинул ноги через край, нащупал носком ботинка каменный выступ и спрыгнул с двухметровой высоты прямо на крышу седана «Вольво», припаркованного у тротуара. Ковыляя через перекресток так быстро, как позволяла боль в ноге, и держа под прицелом линию крыши, Фредди двинулся к новой цели.
Задыхаясь от напряжения, он нажал кнопку тангенты на бронежилете:
— Рис, я иду к зданию к северо-западу от тебя. Думаю, стрелок там.
— Принял! Шир уже посылает туда людей для поддержки.
Фредди взлетел по ступеням крыльца, превозмогая боль в лодыжке, и дернул деревянную дверь со стеклянными вставками. Заперто. Не колеблясь, он ударил по стеклу глушителем и выгреб осколки, прежде чем шагнуть внутрь. На первом этаже трехэтажного дома располагался бутик одежды; внутри было темно, если не считать солнечного света, пробивавшегося сквозь витрины. С помощью фонаря на цевье он нашел незапертую заднюю дверь и вошел. За дверью, в конце узкого коридора, начиналась старая деревянная лестница. Он двинулся вверх настолько быстро, насколько мог, одновременно проверяя пролеты над собой. Не спеши на тот свет.
Фредди преодолел четыре лестничных марша и уже поворачивал за угол, приближаясь к третьему этажу. Внутри здания стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь скрипом ступеней под его ногами. Он даже вздрогнул, когда рация в ухе ожила.
— Фредди, контрснайпер на твоей позиции не отвечает на вызовы. Группа «Альфа» выдвигается к тебе, но сомневаюсь, что они успеют вовремя.
Фредди дважды нажал на тангенту в знак подтверждения.
ГЛАВА 83
Одинокая фигура на крыше стала сигналом: президент Зубарев вышел на сцену. На таком расстоянии снайперы не могли различить черты лиц, поэтому всё зависело от времени, места и сигнала изнутри периметра. Пора было стрелять. Ташо отстранился от зрительной трубы и прильнул к винтовке. Он бросил последний взгляд на ветер и решил взять цель «в вилку». Чтение ветра было в равной степени искусством и наукой, особенно на такой дистанции. Он сделает один вынос сам, а Низару даст чуть иной — это статистически повышало шансы на то, что хотя бы одна пуля найдет цель. Ветры — штука коварная.
— Подтверди вертикальную поправку: двенадцать и девять мила.
Низар взглянул на барабан ввода поправок.
— Двенадцать и девять подтверждаю.
— Вынос: два и девять мила вправо.
— Два и девять вправо, — повторил Низар.
— Готов.
— Готов.
— Три… два… один.
Бум! Звук внутри контейнера был оглушительным; избыточное давление от выстрелов отозвалось эхом в замкнутом пространстве. Пороховые газы сорвали тканевые экраны с прорезей еще до того, как пули покинули стволы — медные снаряды вылетели из дул со скоростью чуть менее девятисот метров в секунду. За время своего полета, длившегося 3,171 секунды, пули описали высокую дугу, пройдя далеко над всеми препятствиями между контейнером и колоннадой. Общее падение траектории от дульного среза до цели составило более двадцати четырех метров, что было учтено пристрелкой на тысячу ярдов и вертикальными поправками в прицеле. Западный ветер скоростью шесть метров в секунду сместил пули в сторону на пять с половиной метров.