— Ториг, собирай людей, — приказал я, как только мы с Катриной вернулись из другого мира. Там мы задержались чуть дольше, чем собирались, но даром это время не прошло, так что Катрина теперь была в приподнятом настроении.
— Скольких?
— Почти всех. Думаю, союзники вполне способны присмотреть за Башней в наше отсутствие.
— Не уверен, что это хорошая идея, — нахмурился Ториг. — Да, сейчас они союзники, но в будущем… кто знает, как повернутся дела.
В чем-то он был прав, но мне нужны были люди. Причем люди из Трилора, а не из Империи. Это внутренние дела, привлекать кого-то со стороны не видел смысла.
Хотя…
Первым делом я отправил Кэт в Трилор одну, пообещав её нагнать через день, максимум два. Ториг пока должен был собрать орденцев, способных облачиться в эльфийскую броню.
После этого я воспользовался проходом Сумеречной Библиотеки, возвращаясь в свой родной мир.
Я стоял в полном боевом облачении, прислонившись к массивной металлической балке, являющейся одной из шести опор ангара. Именно тут в прошлый раз я получал оружие у Бориса Иваныча.
Неподалеку от меня стоял деревянный ящичек с золотыми слитками и драгоценными камнями. Надеюсь, Гаменир не решит, что я слишкомрасточительно использовал казну Башни.
Не прошло и десяти минут, как в ангар въехало больше десятка фургонов. Во главе этой процессии был дорогой с виду внедорожник. Я не сдвинулся с места, с легким любопытством наблюдая за тем, как из транспорта выбираются крепкие ребята сурового вида.
Наемники.
В сопровождении Бориса Иваныча ко мне подошел невзрачного вида мужичок в очках и костюмчике.
— Аристарх, — представился он, заставив меня удивленно изогнуть бровь. Интересное у него имечко. Слышал такое, но людей с ним не встречал.
— Максимилиан Готхард.
С этим мужчиной мы долго не прообщались. Он вручил мне бумаги, в которых были подробно расписаны сроки контрактов и ценники. Можно сказать, это был своеобразный неофициальный чек на наемников. В него также были включены пункты дополнительной платы.
Например, убийство детей.
Занятная бумажка, но она носила скорее информационный характер, чем юридический. Расписаться на ней меня никто не просил.
Как только я все подтвердил, мужичок с невозмутимым видом взял ящик и отнес его к полноватому дядьке, оставшемуся у внедорожника, и тот принялся внимательно изучать содержимое. Подозреваю, что это был ювелир, проверяющий подлинность драгоценностей.
Тем временем ко мне подошел один из наемников. Здоровенный мужик, который по габаритам был почти таким же крупным, как я в Доспехе Боли.
— Значит, ты наниматель? — спросил он, протянув руку для рукопожатия.
— Я. Готхард.
— Потапов, но лучше просто «Потап», это мой позывной. Мы не используем настоящие имена во время работы.
— Понимаю. Вам говорили, куда вы направитесь?
— Нет. Только что-то это где-то далеко, и работа вряд ли займет дольше нескольких месяцев.
Значит, про другой мир им не говорили, то-то будет сюрприз.
— А что, будем бить ролевиков? — уточнил он, намекая на доспех.
— Вроде того, — усмехнулся я, понимая, что парни и не подозревают, во что ввязались. Впрочем, это их работа. За оружие их браться никто не заставлял, да и плачу я весьма щедро.
Обсудив пару мелочей, Потап, как командир, отправился поторапливать бойцов, а я решил обмолвиться парой слов с Борисом Иванычем.
— Надежные ребята? — спросил я у него.
— Насколько возможно у наемников, но они не готовы к тому, куда отправятся.
— Привыкнут. Я же привык. Да и беру их скорее в качестве поддержки. Я задумал полноценный государственный переворот, но у меня слишком мало людей для такого. А просить помощи у старого соперника… сам понимаешь.
— Понимаю. Политика. Ты уверен, что дорос до такого, Максим?
— Дорос? Даже близко нет, — сокрушенно вздохнул я. — Но у меня есть силы, и я в такой ситуации, что просто не могу бездействовать.
— Кто, если не ты, да?
— Именно. Хочешь со мной?
— Нет, — посмеялся мой опекун. — Я уже стар для такого.
— Ну, да, ты же сейчас вроде бы на пенсии.
— Какая с тобой пенсия. От отца вестей нет?
Я лишь отрицательно покачал головой.
— Уже говорил, займусь поисками, как только разгребу ту кучу дерьма, что меня окружает. Я не слишком о нем беспокоюсь, даже лишившись вампирских сил, он древний. И с ним верные люди. Пройдет время, и он сам объявится.
— Вот в этом ты прав. Твой отец — он такой.
— Именно поэтому я и не переживаю.
Как только были улажены все формальности, я отворил проход в Сумеречную Библиотеку, вызвав у присутствующих первое удивление. И тем не менее, мужики оказались крепки морально и старались скрывать свое изумление.
Когда мы оказались в Башне, они не проронили ни слова, а лишь удивленно таращились по сторонам. Некоторые инстинктивно старались держать руки на прикладе оружия, но на этом все.
Меня забавляло, как молчаливо поглядывали по сторонам наемники. Тратить время на их размещение я не стал, все равно мы тут не задержимся. Так, провел по самым живописным местам Башни, потратив на это часа два, дав им возможность осмыслить произошедшее.
— Так где мы все-таки оказались? — наконец спросил Потап. — Парни немного волнуются.
— Это Ауларон. Другой мир.
— Я думал, такое только в книгах бывает.
— Я вот тоже.
— А ты сам отсюда? По-русски говоришь довольно чисто.
— Не, я просто парень из Москвы. Точнее, был им.
Потап расспрашивал меня довольно осторожно, но это изменилось, как только он перешел непосредственно к работе.
— Так какая у нас задача?
— Прикрытие, — прояснил я, как раз замечая появление Торига в сопровождении двух десятков рыцарей, облаченных в черные эльфийские доспехи. — Мы собираемся устроить небольшой государственный переворот. Грубо говоря, нам надо аккуратно сместить нынешнего представителя власти, при этом не устроив гражданскую войну.
— Сместить или ликвидировать?
— Сместить. Вы будете поддержкой, а эти ребята, — я указал на орденцев, — будут выступать в качестве основной ударной силы. Думаю, с этим все понятно?
Он утвердительно кивнул, после чего протянул мне рацию и наушник.
— Для связи, — пояснил наемник.
Пока я размышлял, кого приставить к наемникам в качестве проводника, меня отвлекли.
— Максимилиан, я тоже с вами, — это был Хэнг. Я не видел его с момента заварушки на Калуме. Большую часть времени он обычно проводил на кухне рядом со своей эльфийской зазнобой.
— Как руки? — тут же спросил я, прекрасно помня, в какое месиво они превратились. Магия творит чудеса, но и у неё есть свой предел.
— Не так хорошо, как могли бы быть, — не стал лукавить он и демонстративно несколько раз сжал пальцы. — Физически они восстановлены, но нужны тренировки.
— Ладно, будешь проводником этих ребят, — я указал на наемников, — По-нашему они не понимают, буду выступать у вас в качестве переводчика.
После чего повернулся к землякам.
— Потап, это Хэнг. Он будет вашим проводником. Есть ещё рация? Буду в случае чего переводить.
Рация нашлась, и Хэнг без особых вопросов повесил её себе на ухо.
— Ладно, народ! — громко крикнул я. — Выступаем.
Точкой выхода групп послужило поместье де Шинро. И появились мы, надо сказать, весьма вовремя, потому что в поместье в данный момент было очень неспокойно.
Меня почти сразу встретила Кэт с Люциусом на руках, и по взгляду супруги я понял, что она обеспокоена.
— Что происходит?
— Если коротко, мы в осаде.
Но «осада» это громко сказано. На границе поместья столпилось десятка два солдат и ещё примерно десяток желтоповязочников, о которых в свое время рассказывала Кэт.
— У них приказ арестовать моего отца по подозрению в сговоре с Несущими Свет.
— Что-то они как-то не слишком усердствуют, — хмыкнул я, наблюдая, как стража столицы переминается с ноги на ногу. А вот желтушники больше напоминают бешеных псов, готовых сорваться с цепи.
— Ждут подкрепления, скорее всего, — сказала Кэт. — Они уже пробовали один раз пойти на штурм, но Малирэль с легкостью заставила их отступить.
— Могли бы пойти и разогнать всю эту шушеру.
Кэт криво усмехнулась.
— Разогнать стражников — легко. Уже делали. А вот те, что в повязках, так просто не отступят. Макс, я просто не хочу устраивать бойню под окнами дома своих родных. Тут дети, понимаешь?
— Переправим их в Башню, — решил я.
— Отец не пойдет, — вздохнула супруга. — Встал в позу. Сказал, что это его земля и вынесут его отсюда только вперед ногами.
— Плохо, — вздохнул я. — Ладно, попробуем решить вопрос. Ториг, бери трех человек и за мной. Потам, окна наверху, поставь пару стрелков для прикрытия. Но огонь только по моей команде, ясно?
— Так точно, — отозвался наемник и принялся отдавать приказы своим людям.
С прибытием рыцарей и гостей из моего мира в поместье де Шинро резко стало тесно. По пути столкнулся с отцом Катрины, который пожелал мне удачи.
Оказавшись перед фасадом поместья, я бросил взгляд на крышу и заметил Малирэль. Богиня сидела в позе лотоса и улыбнулась мне, после чего кивнула в сторону собравшихся перед домом стражников.
Я поднял большой палец вверх, выказывая ей одобрение, после чего в сопровождении четверых воинов направился к позиции осаждающих.
При нашем появлении среди них сразу началось оживление. Стражники, которые и так не слишком желали вступать в прямую конфронтацию, потеряли остатки боевого настроя. Казалось, чуть надавить, и они побегут прочь. Чего нельзя было сказать о желтоповязочниках. Эти словно только и ждали возможности наброситься на нас с оружием в руках и пасть смертью глупых. Не у каждого из этих фанатиков даже оружие нормальное было, что уж говорить про доспехи. Обычные бандиты, только почему-то уверенные, что борются за правое дело.
При моем появлении стражник со знаками отличий старшего осунулся и побледнел. В Доспехи Боли я почти на голову был выше его.
— В чем дело, господа? — как можно более дружелюбно поинтересовался я.
— По приказу… — дрожащим голосом начал зачитывать бумажку старший стражник. — Судьи Тьеры де Колм, нынешней председательницы Совета Судей… По её приказу Арамис де Шинро должен быть доставлен в Управление Безопасности Трилора для допроса. Его подозревают в сговоре и укрывательстве Несущих Свет и обращенных….
Он пытался четко зачитать послание, но как же у него дрожал голос. Ещё бы, я его прекрасно понимал. Приказ просто невыполнимый.
— А теперь слушайте новый приказ, — сказал я, обращаясь ко всем, и к бандитам в том числе. — Разворачивайтесь и уходите. Я, как и де Колм, тоже Судья, и со всей уверенностью заявляю, что данное обвинение ложное.
Лицо стражника от этих слов стало бледным, как мел, и он, порывшись в напоясной сумке, достал другой сверток и принялся зачитывать его уже.
— Особым указом номер сто тридцать шесть по закону военного времени из-за ненадежности и потенциальном сотрудничестве с врагом все полномочия Максимилиана Готхарда в должности Судьи…. упраздняются вплоть до сбора Совета Судей, на котором будет решено, сохранит ли он должность Суди…
Я и бровью не повел, выслушивая это, но когда стражник закончил, не сдержал улыбку и развернулся к Торигу.
— Ты это слышал?
— А как не слышать? — заулыбался мой нынешний заместитель. — Кажется, тебя отстранили от должности, командир.
— Видимо, так оно и есть, — кивнул я, после чего молниеносным движением вырвал бумагу из рук стражника и порвал её на мелкие клочки. — Вот что я думаю об указах Судьи де Колм. Она превысила свои полномочия, и я намереваюсь это исправить.
Похоже, она даже законы под себя поменяла, поскольку лишить меня статуса Судьи было определенно выше её полномочий. Это я ещё понял во время заседания, когда она обвинила нас с Кэт в пособничестве врагу.
— А теперь, господа, не соблаговолите ли вы свалить? — все мое дружелюбие мгновенно улетучилось, и я демонстративно призвал меч, который тут же вспыхнул золотым Светом. — Даю вам пять минут, чтобы убраться отсюда.
Стражников проняло, дважды повторять не пришлось. Они словно только и ждали момента, чтоб свалить подальше. А вот фанатики сдаваться не собирались. Уж очень нехорошие взгляды они бросали на дом и на нас.
И тем не менее они тоже ушли.
— Не думаю, что это конец. Де Колм в шаге от того, чтобы взяться за нас всерьез, — покачал головой Ториг.
— Флаг ей в руки, — оскалился я. — Не хочу устраивать гражданскую войну в Трисенте, но если де Колм не оставит мне выбора… я хоть сейчас готов брать дворец Судей штурмом.
— Главное, чтобы все это обошлось малой кровью…