КАЧАЛ-БАТЫР

Маленького джигита торжественно подали на руки Шомамату. Сперва он лежал смирно и улыбался старику, но как только взглянул в окно, увидел ребят во дворе, стал вырываться, спрыгнул с его рук и угодил прямо на колени Рузы-Зайца.

Рузы принялся укачивать мальчика, но тот и не думал засыпать. Да и как тут заснёшь, когда тебе выбирают имя…

Один кричит:

— Назовём его «Друг божий»!

Другой перебивает:

— Назовём лучше «Дар божий»!

Третий советует:

— «Раб божий» — вот как мы его назовём…

— Нет, друзья, — сказал Шомамат, — пусть наш джигит растёт храбрым человеком, а не жалким слугой аллаха.

Тут поднялся седобородый старец, столетний Курбан-ака.

— Слышал я в детстве от своего деда такую сказку, — начал он степенно. — Мирно и дружно жили на небе Луна и Солнце. У них было много детей. Когда дети выросли, они стали звёздами и расселились по всему небу. Вот однажды собрались старики навестить своих детей. Везде побывали и к нам, на Землю, заглянули. Очень им понравилось на Земле, и решили они посадить тут живое дерево. От этого дерева и пошёл весь род живых кукол. Всем им дали имена, но одно имя осталось без хозяина. Имя это — Качал. Вот и давайте назовём мальчика Качал-батыром.

Такое имя всем понравилось.

— Назовём мальчика Качал-батыром! — раздалось со всех сторон.



— Так тому и быть, — согласился Шомамат-ата, и у деревянного джигита появилось имя Качал-батыр, что значит — хитроумный, находчивый богатырь.

Пир продолжался Гремела музыка, танцовщицы исполняли красивые плавные танцы, певцы пели, а потом гости попросили хозяина показать кукольное представление.

Шомамат-ата устал, но раз гости просят, что же поделаешь? Нельзя же отказать гостям! Он раскинул шатёр, вывел своих кукол, и началось представление.

На этот раз куклы Шомамата показали гостям, как правит городом Абдурахманбек, как воины-сарбазы грабят бедных, как главный мулла Иса-святой обманывает народ.

Особенно было весело, когда шутник Байбува изображал Ису-святого… На сцену важно выходит самый настоящий Иса-святой. Народ рассмеялся, завидев муллу. На нём рубашка с глухим воротником, полосатый чапан. На голове большая чалма. Сам маленький, согнутый, с торчащей бородкой.

— Нас зовут Иса-святой. Мы великий учёный, чудотворец, — начал он скрипучим голосом. — Во всём городе только один я могу лечить больных. Сейчас в городе нет ни одного больного, они все пожелали отправиться к аллаху. Я лечу и скотину. У соседей как-то захворала корова, я так её лечил, что она тоже пожелала отдать душу аллаху и позвала с собой даже свою тёлку. Теперь их души витают ближе к аллаху. Вот какой я лекарь!

Гости весело смеялись. Громче всех смеялся Качал-батыр. Он забрался на дерево, отломил прутик и зацепил им конец чалмы Исы-святого. Мулла важно зашагал со сцены и даже не заметил, что его лысая голова обнажилась, а чалма белой змеёй расстилается по земле.

Много смеялись и веселились в тот вечер гости Шомамата. А хозяина подстерегала беда.

Во время представления во двор кукольника забрался главный сыщик правителя Наср-волк. Он пронюхал, что здесь ему удастся увидеть, как будут высмеивать почтенных людей, и украдкой смотрел всё, что показывает кукольник. Не дождавшись конца представления, он незаметно вышел со двора и отправился за сарбазами-воинами, охранниками правителя.

Не успел Иса-святой сойти с помоста — во дворе появился отряд вооружённых сарбазов. Впереди шёл Наср-волк.

— Схватить Шомамата! — приказал он своим воинам.

Сарбазы скрутили кукольнику руки, связали их за спиной и увели в темницу, а шатёр вместе с куклами сорвали, бросили на землю и растоптали ногами.

Печальные гости побрели домой, размышляя о том, как выручить доброго Шомамата из темницы.

Когда двор опустел, из-под шатра послышалась жалобные стоны. Глашатай Ориф поднял растоптанный шатёр и увидел несчастных: кукол. Все они были помяты, испачканы в пыли. Иным и того хуже пришлось: у той не хватало уха, а у той — носа…

— Эх, бедняжки, — утешал их Ориф, — вон как вам досталось! Ну да ничего, не плачьте. Выручим старика из темницы, придёт он домой и сразу вылечит вас… Эрназар! — крикнул он дрессировщику обезьян. — Тащи сундук, сложи туда всех кукол и посиди с ними. Да смотри, чтобы они не разбежались с горя. Ведь потом и не соберёшь. А мы пойдём к правителю просить за Шомамата.

Эрназар собрал кукол в сундук, втащил его в дом п уложил на него свою обезьянку Маймун.

— Спать будем по очереди, — сказал он. — Сперва я, потом ты. Да смотри у меня, стереги хорошенько, чтобы куклы не разбежались.

Потом он расстелил прямо на полу халат, под голову положил подушку, набитую ватой, и захрапел на весь дом.

А куклы не спали. Они лежали в сундуке, тихонько перешёптывались и разговаривали о своих несчастьях. Маленькая девочка Бичихан, которая успела выплакать все слёзы, тёрла сухие глаза и всхлипывала:

— Что же теперь с нами будет? Бедные мы, бедные…

— Перестань хныкать, — строгим шёпотом сказал Качал-батыр. — Давайте лучше подумаем, как помочь нашему доброму Шомамату!

— Как же мы, сидя в сундуке, ему поможем? — возразил шутник Байбува. — Сперва выбраться нужно. Да как тут выберешься?..

— Тише, — сказал Качал-батыр, — сейчас придумаем… Эй, Маймун! — крикнул он обезьянке и постучал в крышку сундука.

Но обезьянка Маймун молчала.

Тогда куклы начали шуметь. Они кричали, стучали ногами в стенки сундука, и обезьянка наконец откликнулась.

— Что там за шум? — проворчала она. — Спать не даёте…

— Помоги нам, Маймун, — схитрил Качал-батыр, — у нас тут большущий кусок сахару, и мы его никак не поделим. — Он знал, что Маймун сластёна.

— Сахар? — сказала Маймун и проглотила слюнки. — Давай его сюда, я умею делить сахар.

Она слезла с сундука и чуть-чуть приоткрыла его крышку, но и этого было достаточно. Байбува-шутник и Качал-батыр выпрыгнули из сундука и бросились бежать: Байбува — в дверь, Качал-батыр — в окно. Только их Маймун и видела.

Маймун похлопала глазами, покачала головой: ей было очень досадно, что её так обманули. Она опять забралась на сундук и свернулась, пытаясь заснуть.

Лежала Маймун, думала о проделке кукол и дала себе слово никогда больше не есть сахар.

Байбува и Качал-батыр встретились во дворе и стали думать, как спасти кукольника.

А пока они думают, мы с вами заглянем в Бай-махаллю, посмотрим, как там живут богачи и чем они занимаются.

Вот красивые резные ворота, просторный двор и большой крепкий дом. Здесь живёт Иса-святой. Сегодня двери дома Исы-святого раскрыты настежь, один за другим сюда идут гости.

Вообще-то Иса-святой был очень скупым человеком. Но раза два в год ему приходилось созывать гостей и устраивать пиры. Пришлось раскошелиться и на этот раз, потому что правитель Абдурахманбек напомнил ему об одном давнишнем обещании.

А разговор был вот какой.

«Иса-святой, — сказал как-то раз правитель, — чем вы нас порадуете, если враги ваши будут наказаны?»

«Я устрою большой пир», — пообещал Иса-святой.

И вот теперь, узнав, что Шомамат-ата схватили и бросили в темницу, Иса-святой решил, что лучше раскошелиться на угощение, чем прослыть хвастуном.

Слуги начали готовить угощение, и посыльные побежали созывать гостей…

Первым явился сам Абдурахманбек. Его халат, шитый золотом, при свете луны переливался огнями. Следом за правителем шли муллы, судьи, чиновники и другие знатные гости. А самыми последними входили в дом сборщики податей и воины.

Правитель уселся на почётное место, рядом с ним расселись важные чиновники и богатые купцы, а воины и сборщики податей примостились поближе к двери. Принесли угощение. Но никто не ел и не говорил ни слова. Все с нетерпением ждали, когда скажет своё слово самый почётный гость — правитель.

Наконец правитель заговорил. Сначала он говорил о том, что на его землю хотят напасть соседи, что нужно много денег и он решил увеличить налог на жителей Факир-махалли, а потом сообщил, что главный враг Исы-святого — кукольник Шомамат — пойман и брошен в темницу.

Тут бы и начать угощаться, но в это время в комнату с поклоном вошёл стражник и, обратившись к правителю, сказал почтительно, с поклоном:

— Господин мой, позволь нарушить вашу беседу и сказать слово: у ворот дома стоят какие-то люди и требуют освободить кукольника Шомамата. Как, господин мой, прикажешь поступить с ними?

— Гоните их отсюда! — закричал правитель. — Собак на них выпустить! Пусть забудут дорогу сюда!..

Стражники спустили собак и погнали Орифа и его друзей от дома Исы-святого. Стражники толкали их, били плётками, а собаки кусали и рвали на них одежду. Еле спаслись они от стражников и ушли домой, не зная, как помочь Шомамат-ата.

Загрузка...