Гарри кивнул, подумав, что стоит посмотреть в магической энциклопедии колдографии вейл. А лорд де Ламорак продолжил:

- Антарес стал боевым магом. Гильдия подчинялась Совету магов, она была призвана защищать наших людей.

- Что-то вроде мракоборцев, - прибегнул к понятной аналогии мальчик.

- Да, - согласился мужчина, - Ну вот, потом мы все женились. Я знал Изабель ещё со школы, и всегда восхищался её красотой, она была на три года меня младше. В одном из своих походов я набрёл на замок, и там увидел её. К тому времени Изабель уже окончила Хогвартс, и она была ещё прекрасней, чем я её помнил. Я весь вечер не мог отвести от неё глаз, а на утро попросил её отца выдать Изабель за меня. В замок де Ламорак мы вернулись уже вместе, а потом сыграли свадьбу. Через год Изабель подарила мне Джулиана, но это стоило ей жизни, - Вильгельм замолчал, а потом грустно продолжил, - Я думал, что умру, готов был отдать что угодно, лишь бы Изабель была жива. Антарес и Капиан не отходили от меня. У Антареса к тому моменту уже родился мальчик - Сириус. Антарес назвал его в честь самой яркой звезды на небе. Эвелин, его супруга, взяла Джулиана к себе - стала его кормилицей. Через месяц и у Капиана родился сын. Наши мальчики росли вместе, вместе пошли в школу. Джулиан был очень похож на мать, он стал смыслом моей жизни. Я учил его ездить верхом, рассказывал о своих приключениях, учил защищаться, - в глазах появилась боль, - Он учился на третьем курсе, всего на несколько месяцев старше, чем ты сейчас. На них напали только из-за того, что кто-то из черни услышал, как они обсуждают летние каникулы. Джулиан приглашал друзей к нам в замок покататься на единорогах - и это взбесило тех ребят. Пятый курс, гриффиндорцы и райвенкловцы. Сначала они говорили о невозможности приручить единорогов, потом стали оскорблять, ругать наши семьи, традиции, манеры. Мальчики пытались только защитить честь своих семей. Один из старших ребят не выдержал, и решил доказать свою правоту грубой силой. У наших мальчиков были мечи, мы учили их ими пользоваться, так что они могли себя защитить, но потом в ход пошла магия. Джулиан, Сириус и Габриэль были талантливыми волшебниками, но в данном случае силы были слишком не равны. Они отбивались до последнего, но когда их заметили и позвали на помощь преподавателей, было уже поздно. Мой сын был изрублен собственным мечом, Сириус попал под ужасное проклятие, а Габриэль чуть не ослеп, и тоже весь был в крови. Все были в шоке, тех ребят исключили, а наших детей отдали целителям. Мы прибыли, как только узнали. Сириус и Габриэль спали, а Джулиан, хоть целители и залечили его раны, так и не приходил в себя. Мальчики месяц провели в госпитале, мой сын так и не очнулся. Я забрал Джулиана, когда целители отпустили сыновей Антареса и Капиана. Целители сказали, что шансов на то, что мой сын придёт в себя, практически нет. Но я надеялся, что он услышит меня, и вернётся. Я звал его, говорил, как сильно я его люблю, но всё было бесполезно. Через несколько недель Антарес предложил нам создать Совет Лордов, чтобы не повторилось подобное. А мой мальчик вскоре умер, я так и не смог его спасти.

- Как же вы сами выжили после такого? - глухо спросил Гарри.

- Опять помогли друзья, - улыбка больше походила на гримасу боли, - И я не мог сдаться, ведь были ещё Сириус и Габриэль. Стоило мне сдаться, сломались бы и они. Мальчики замкнулись, ушли в себя, ни на шаг не отходили друг от друга, я видел, как они плачут, когда думают, что одни. И я знал, что только я могу с ними поговорить о том, что случилось, ведь их боль, их страх можно было сравнить только с тем, что пережил я. Капиан и Антарес пробовали поговорить, но безуспешно, а я видел, что мальчики смотрят на меня, что стараются быть такими же сильными, как я.

- И вы поговорили с ними?

- Я рассказал им о том, что мы с их отцами создали Совет, что больше не позволим простолюдинам так поступать, что сделаем всё, чтобы их защитить. Теперь я жил только идеей. Ещё после смерти Изабель я поклялся, что больше не женюсь. Я составил завещание: это мальчики предложили мне так поступить, я думал всё оставить им, но они наотрез отказались, когда узнали, сказали, что будут ждать третьего главу Совета, что я должен найти самого достойного наследника, такого же благородного, как Джулиан, того, кто нуждается в защите и в семье. Я одолжил у Антареса его книгу, там и нашёл нужный ритуал. Как я уже говорил, замок изначально был магловским, на третьем этаже около тридцати гостевых комнат, поэтому именно этот этаж я оставил Совету. С мальчиками мы оборудовали тренировочный зал, Капиан и Антарес помогли гостиную сделать залом собраний. Ты увидишь, что там одна галерея, на которую выходят обе лестницы. Там кожи драконов, статуи рыцарей - очень красиво. С одной стороны будет две двери - в тренировочный зал, и в комнату для собраний, с другой - три арки - южное спальное крыло. Все три коридора выходят на балкон, там скамейки, цветы… Мне всегда нравилось стоять и смотреть на владения де Ламорак. Члены Совета на балкон выйти не могут, и ничего не могут вынести из замка. Замок твой, Джейсон, теперь тебе решать, кого впускать, а кого нет. Но прошу тебя не выгонять Совет.

- Клянусь, ни я, ни мои потомки не откажем в защите членам Совета и их семьям, и Совету не придётся искать нового места для встреч.

- Спасибо, Джейсон, я очень рад, что именно ты стал моим наследником, - мужчина положил руку на плечо парня, - О чём-нибудь меня спросить хочешь?

- Вы, когда умерли… как это? - задал с детства мучивший его вопрос подросток.

- Я рад, что встретил ту хвосторогу, - на этот раз улыбка была светлая, искренняя, - Мне грустно было оставлять друзей и мальчиков, но меня там ждали Изабель и Джулиан, мои родителя, моя любимая бабушка. Я был рад смерти, я очень давно её ждал и хотел.

- А это…

- Нет, это не больно. Я будто невероятно устал, и наконец заснул. Меня ведь хвосторога жутко ранила, а тут вся боль ушла, такая лёгкость, радость. А потом я увидел своих любимых такими, какими я их помнил. Они ждали меня. Через несколько минут я снова буду с ними, - мужчина в прямом смысле светился от счастья, - Меня ждут и мои друзья, и мальчики. Там хорошо, там мы все вместе.

- Спасибо, - искренне ответил Гарри.

Всё стало таять. Лорд де Ламорак на прощание сжал его плечо:

- Ты очень похож на моего сына. Удачи, лорд Джейсон Кристиан Драйгон де Ламорак.

И вот уже кто-то трясёт его за плечи, и как сквозь вату подросток слышит голоса друзей:

- Гарри! Проснись! Ну пожалуйста, Гарри!

Глава 25. Ошибочка вышла

- Привет, - почему-то голос был хриплым, как будто он действительно спал.

- Гарри! - Гермиона, которая и трясла его, замерла, посмотрела в его глаза, и облегчённо обняла друга, - Ты нас так напугал!

- Я что, очень долго?

- Ну, мы уже давно вернулись, - кивнул чересчур бледный Рон.

- И ты менялся в лице, - прошептал Невилл, - Как будто видел что-то плохое, страшное, потом стал решительным. Мы тебя звали, но ты не слышал.

- И ты был настоящим, - девушка отпустила его, скептически осматривая, - А теперь опять прежний.

- Я говорил с лордом де Ламораком, был в своём замке.

Гарри посмотрел на руку - кольцо с гербом де Ламорак, красным драконом, было рядом с кольцом его рода, куда и надел ему его дух. По ободу шла надпись на латыни, которую парень видел на дверях замка.

- Ну вот, - подросток снял кольцо и продемонстрировал его друзьям, - Теперь я и лорд де Ламорак.

- Ничего себе! - присвистнул Рон.

- Можно? - попросил Невилл, протягивая руку.

Гарри отдал ему кольцо, друг долго рассматривал его, а потом, к изумлению друзей, выдал:

- Здесь написано: «Сквозь тернии к звёздам».

- Откуда ты знаешь?! - хором спросили ребята, во все глаза смотря на него.

- Меня бабушка латыни учила, - смущённо ответил Невилл, - Это одно из крылатых выражений, я не знал, что оно происходит от девиза волшебного рода.

- Род не был волшебным, - Гарри посмотрел на небо: уже появились первые звёзды. Призвав несколько световых сфер, парень начал свой рассказ.

Говорил он долго, вспоминая все слова, сказанный давно умершим лордом. Друзья потрясённо слушали.

- А вы что видели? - когда закончил рассказ, спросил Гарри.

- Я видела себя, - чуть покраснев, призналась девушка.

- Я тоже, - кивнул Невилл.

- И я, - поддакнул Рон, - Это классно!

Вернулись друзья только за полночь. Но, к счастью, сегодня их никто не искал.

* * *

- Итак, мы сегодня поговорим об анимагии, - начала урок профессор МакГонагалл, - Кто может сказать, кто такие анимаги?

Поднялось достаточно много рук. Женщина одобрительно обвела взглядом класс:

- Мистер Поттер?

- Анимаги - это волшебники, которые по своему желанию и без каких-либо заклинаний могут превратиться в животное, птицу, насекомое, рептилию или рыбу. Анимагическая форма индивидуальна. Иногда волшебник с рождения обладает этим даром, но можно также и научиться, но это довольно сложно. Сейчас в Англии семь зарегистрированных анимагов, шесть из которых - анимаги с рождения. Седьмой, Остин Браз, получил способность, когда исследовал вопрос анимагии и решил сам попробовать. Имея богатую теоретическую основу, он освоил свою форму всего за шесть месяцев. Превращается в орла, отличительная особенность - несколько чёрных перьев на голове.

- Абсолютно верный ответ, - женщина была немного шокирована знаниями подростка, - 20 баллов Гриффиндору! Плюс ещё 30 за знание имён и отличительных особенностей зарегистрированных анимагов.

- Профессор, но ведь могут быть и незарегистрированные, - подняла руку Гермиона, - Что министерство может сделать с таким волшебником?

- Ничего, мисс Грейнджер. Конечно, если анимаг не пользуется своим даром во вред другим, поэтому и полезно знать информацию о зарегистрированных анимагах, - МакГонагалл подумала, и решила рассказать о процедуре регистрации поподробнее, - Выявленный анимаг обязан рассказать о том, как получил свой дар. Обычно, если у ребёнка есть анимагические способности, его в реестр заносят родители. Так вот, в случае, если министерство получит информацию о маге, скрывающем свой дар, оно проводит с этим волшебником разъяснительную беседу и заносит особенности его анимагической формы в каталог. Если маг всё отрицает, то существует заклятие, принудительно заставляющее анимага принять свою форму. В случае, если анимагические способности не развиты, заклятие не действует, и мага с извинениями отпускают, в противном случае министерство будет пристально следить за «ненадёжным» анимагом. А в случае, если анимаг воспользовался своим даром для получения информации, победы в соревнованиях или в качестве устрашения в случае хищной формы, его может ждать месяц в Азкабане и довольно существенный штраф. Зарегистрированным анимагам использование своей формы на соревнованиях не запрещается, и Аврорат с радостью примет такого человека: из анимагов выходят отличные шпионы. А теперь запишем в тетради…

Профессор весь урок рассказывала об анимагах. Гарри было немного скучно, ведь он почти всё это уже знал. А в конце урока женщина превратилась в полосатую кошку со следами от очков вокруг глаз. Ту самую кошку, что Гарри не раз видел летом. Все зааплодировали, когда МакГонагалл превратилась опять в человека. Профессор едва заметно улыбнулась и задала на дом эссе о любом из когда-либо живших выявленных анимагов.

- Если решите писать обо мне, - строго посмотрела на студентов женщина, - То я ожидаю, что вы сделаете акцент именно на моей анимагической форме и на том, какие причины, влияющие на рождение ребёнка с уже развитыми анимагическими способностями, выделяют учённые.

Прозвенел звонок, все стали собираться.

- Мистер Поттер, задержитесь, - бросила женщина, что-то отмечая в журнале.

- У нас сейчас Флитвик? - шёпотом спросил у друзей Гарри.

- Да, - кивнула Гермиона, вешая на плечо свою сумка, - Тебя подождать?

- Герми, глупый вопрос, - Рон забрал у неё сумку, - Конечно мы его ждём.

- Ребят, вы из-за меня можете опоздать, - попытался возразить Гарри.

- Ничего, не привыкать, - усмехнулся Невилл.

Подросток проводил друзей взглядом и пошёл к столу декана. МакГонагалл закрыла заклинанием дверь и посмотрела на своего подопечного.

- Мистер Поттер, ваши знания об анимагах весьма радуют. Вы прочитали дополнительную литературу, которую я задавала на лето? - спросила женщина, как только мальчик подошёл к ней.

- Я просто купил книгу по анимагии, которую мне посоветовали во «Флориш и Блоттс», - спокойно сказал парень.

- Хорошо, - кивнула МакГонагалл, - Возможно, вы знаете, чем вызван вопрос мисс Грейнджер о незарегистрированных анимагах? Вы пытаетесь стать анимагами?

«Стать анимагами - а это идея! Надо бы предложить ребятам» - подумал парень, но вслух ответил:

- Профессор, вы ведь помните Петтигрю…

- Ах да, - интерес женщины мгновенно испарился, - Незарегистрированный анимаг. Думаю, мистер Поттер, вы понимаете, что Петтигрю получил пожизненный срок не за то, что скрыл свою способность. Хотя, конечно, использование дара таким образом… - профессор поджала губы, - Можете идти, мистер Поттер.

- Спасибо, профессор.

МакГонагалл сняла с двери заклинание. Друзья ждали его у окна. Все вместе они поспешили на заклинания. Флитвик был уже в классе, но замечания не сделал. Прозвенел звонок, и маленький профессор начал урок:

- Сегодня у нас очень важная и полезная тема, - начал профессор, - Мы будем проходить чары копирования. Зная заклинание, вы сможете создать копию нужных страниц, и даже целой книги. Призрачные копии можно легко уничтожить контрзаклятием. Также вы можете поместить копию на пергамент, это более надёжный способ, если вы копируете важную информацию, которой в дальнейшем собираетесь пользоваться. Итак, запоминайте.

Профессор указал на журнал:

- Дуас, - Флитвик повёл палочкой вверх, и от журнала отделилась призрачная страница, - Копи, - полупрозрачная страница стала на вид обычной, - Пиро, - Копия исчезла, охваченная призрачным огнём.

- Вау! - одобрительно зашумели третьекурсники, несколько человек даже похлопали профессору. Да с таким заклинанием и в библиотеке теперь сидеть не надо (мадам Пинс далеко не все книги даже обычной секции разрешала брать на руки).

- Второй способ, - профессор опять взмахнул палочкой, - Дуас, - призрачная копия отделилась, Флитвик взял чистый листок пергамента, и плавно перевёл палочку на него, - Стик, - копия перешла на лист, и профессор развернул пергамент к классу, чтобы все видели, - Копию, сделанную таким способом, обычным Пиро уничтожить нельзя. Конечно, вы можете сжечь её и с помощью Инсендио, но будьте осторожны. Пиро вызывает призрачный огонь, которым обжечься нельзя, а Инсендио - обычный, которым при желании и дом можно спалить, если он не защищён от пожара.

- Профессор, а как копировать книгу полностью? - подняла руку Гермиона.

- Хороший вопрос, мисс Грейнджер, - кивнул профессор, и указал на учебник, лежащий на столе, - Дуас максима! - от книги отделился её образ, - Копи! - книга стала на вид обычной. Сжёг ей профессор простым Пиро, после чего продолжил объяснения, - Чтобы сделать полноценную копию книги, вам понадобиться тетрадь. Заклинание - Фриал-стик, но оно намного сложнее, чем просто Стик.

- Профессор, а почему просто не пользоваться копией? - спросил Симус.

- Да, зачем помещать её на пергамент? - поддержал Терри Бут.

- Раньше так и делали, - согласился профессор, - Но проблема в том, что Пиро действует на все копии, лежащие рядом с той, что вы собираетесь уничтожить. Когда несколько родов полностью лишились своих библиотек, содержащих копии давно потерянных книг, было создано заклинание прикрепления образа. Это оказалось более надёжным способом хранения, и теперь призрачные образы создают только тогда, когда намереваются пользоваться книгой недолгое время, или нужна копия записей, статей, глав, которые за ненадобностью потом уничтожаются. Ну и, конечно, не всегда есть под рукой пергамент или тетрадь. Итак, сегодня вы попытаетесь создать копию любой страницы своего учебника. Сначала просто призрачный образ, и, если получится, попробуйте поместить копию на страницу тетради. Можете начинать.

Студенты принялись листать учебник, в поисках наиболее интересной страницы. Гарри тупо открыл книгу где-то на середине. «§15. Основы бытовой магии: как призвать стакан?». «И зачем мне это нужно?» - подумал парень, проглядывая текст. Он задумался. Ну да, пить из стакана гораздо привычнее, чем из пригоршни. Что там Флитвик просил? Ах, да, копию.

Гарри наставил палочку на книгу. Ему захотелось пить. Продолжая думать о том, как хорошо было бы сейчас взять вот этот стакан, изображённый в книге, да наполнить его водой, Гарри произнёс заклинание:

- Дуас.

Подчиняясь его палочке, от книги отделился… образ стакана. Вполне материальная копия того стакана, что изображён в учебнике.

- Мистер Поттер!

- Я… я не знаю, как это вышло, - Гарри в шоке взял стакан в руку.

- Какое заклинание вы произнесли?

- Дуас, - ответил подросток. Рядом появилась ещё одна копия нарисованного стакана. Несколько человек негромко засмеялись, сам профессор чуть не упал со стопки книг, служившей ему подставкой, от удивления.

- А о чём вы думаете, мистер Поттер? - догадался спросить учитель.

- Я, эм… - смутился Гарри, - Фините Инкантатем, - воспользовался он универсальным контрзаклятием, стаканы исчезли, - Дуас!

На этот раз от книги отделилась копия нужной страницы. Гарри без проблем сделал её материальной, а затем сжёг призрачным огнём. С размещением копии в тетради тоже не возникло никаких проблем.

В конце урока Флитвик только ему и Гермионе дал по 20 баллов, да Энтони Голдстейлу, который смог создать призрачную копию, 10.

- Так о чём ты думал? - как только вышли из класса, любопытно спросил Рон.

- Пить хотел, - пожав плечом, ответил Гарри.

- Ладно, пошли на обед. У нас сегодня только астрономия вечером, так что займёмся заданием Снейпа.

- Гарри, а можно мне сейчас заказать палочку? - умоляюще посмотрел на друга Рон. Как не пытался, задание Флитвика он выполнить не смог.

- Я напишу Сириусу, что ты всё знаешь, - кивнул Гарри, - И попрошу для тебя палочку - ты всё равно сам оплатить не сможешь, пока лично в банк не придёшь. Но ты сможешь ей пользоваться только на нашем месте, либо уже сейчас надо сказать всем правду.

- Я, - Рон набрал побольше воздуху в грудь, и выпалил, - А можешь заказать ты, у гоблинов, я потом деньги отдам. И не говори… ему, что я знаю правду…

- Закажу, - согласился парень, - Только ничего отдавать не надо. Пусть это будет подарок, в благодарность за кинжал. Просто я думал, что Сириусу будет приятно сделать тебе подарок. Он хороший, но, мне кажется, боится твоей реакции на правду, - Гарри огляделся, и затащил друзей в ближайший открытый кабинет.

Гермиона, не спрашивая, наложила на дверь запирающие и заглушающие чары, а Гарри, убедившись, что никого здесь нет, посмотрел на друга:

- Рон, ты должен знать: Сириус хочет стать твоим законным опекуном после того, как ритуал разрушит нашу связь.

- Он что?! - в шоке спросил парень, - Да пусть только попробует! Да мои родите… - он замолчал, внезапно осознав, что Блэк имеет на него гораздо больше прав, нежели те люди, которых он считает своими родителями.

- Он вряд ли будет тебя заставлять, - кивнул Гарри, поняв состояние друга, - Просто я хотел предложить тебе раскрутить Сириуса на усыновление, с вступлением в его род и правом наследования, а также с передачей тебе титула лорда.

- ЧЕГО? - в шоке уставились на него друзья.

- Ну, я подумал, что лучше, если в Совет вступим мы вместе, - виновато ответил Гарри, - Так у нас будет перевес, и лорд Малфой вынужден будет считаться с нашим мнением, да и с Драко легче «договориться» будет, когда он сменит отца. Просто как лорда Поттера тебя там никогда не примут, а вот лорд Блэк - законный глава Совета.

- Хватит вам играть в лордов, - недовольно посмотрела на них девушка, - Залезете в эту змеиную яму, потом ещё не выберетесь. Вон, Невиллу абсолютно плевать на Совет. Правда, Невилл? Ты же не являешься лордом?

- Вообще-то, являюсь, - смутился Невилл, - Моя бабушка - леди Лонгботтом, ну а я, раз отец вести дела не может, являюсь лордом. И мы состояли в Совете, - парень опустил глаза и прошептал, - Мой дед, когда умирал, сказал, что его место в Совете по праву наследования принадлежит мне, как и титул лорда. Он не успел всего мне рассказать... но именно от него я знаю о Совете…

- Куда я попала! - вздохнула Гермиона, садясь на стул.

- Почему ты молчал? - информация была неожиданной, и Гарри очень важно было услышать ответ на свой вопрос.

- Простите, - почти неслышно произнёс Невилл, - Я поклялся деду, что никому не расскажу о Совете, и что, когда вырасту, предъявлю свои права на место в Совете. Родовые кольца… когда новый лорд вступает в Совет, его кольцо становится способным перенести его в зал собраний. Если род добровольно покидает Совет, или его исключают (это возможно только если род предал Совет или кого-то из его членов), то чары сами рассеиваются, и кольцо становится обычным. Моё кольцо действует…

- А как тогда исключили Лестрейнджей?- удивился Рон.

- Точнее, почему их не исключили, - сжал кулаки Гарри.

- О чём ты? - не понял Рон.

- Они пытали родителей Невилла, - сквозь зубы сказал подросток, - Они напали на семью члена Совета! Наверно теперь, когда Лестрейнджи уже столько лет в Азкабане, Совет «вспомнил» об этом, вот и исключил их, - после этого Гарри сочувственно посмотрел на друга, - Невилл, мы всё понимаем. Я бы тоже не знал, можно ли рассказать такую тайну, тем более если бы пообещал дорогому для меня человеку, что сохраню её.

- Он умер на моих глазах, - кажется, Невилл и не замечал, что из глаз катятся слёзы, - Сказал, что верит в меня, что я должен восстановить справедливость. Они оставили Лестрейнджей, они специально так поступили, потому что мой дед был против Лорда, а в войне из всего Совета только наша семья встала на сторону Дамблдора. Они сказали, что это мы предали Совет, но это не так, иначе кольцо перестало бы действовать. Они ещё при жизни моего деда взяли на его место Гойла, а когда умер лорд Блэк, пригласили Кребба. Мой дед следил за Советом, это Малфой пропихнул Кребба с Гойлом, он предал Совет.

- Так давайте его исключим, - решительно предложил Рон, - Ради этого я согласен на усыновление. Мы втроём можем предъявить обвинение Малфою!

- Нет, мы не можем выгнать Малфоев, - твёрдо возразил Гарри.

- Потому что он глава Совета? - спросила Гермиона, уже поняв, что мальчики всё равно полезут в самое пекло.

- Нет, - помотал головой Гарри, - Конечно, его трость даёт ему право на место в Совете, как и мой кинжал, книга Сириуса или родовые кольца остальных. Но, думаю, заколдованы главные предметы так же, как и кольца: в случае предательства, они перестанут действовать. Но, в отличие от колец, если предметы первоначальных глав Совета попадут в нужные руки, их сила возвращается. Поттеры же смогли после добровольного ухода вернуться с помощью кинжала. Но потом кинжал стал на это негоден, пока не попал ко мне. Но я не хочу исключать Малфоя. Креббу и Гойлу в Совете не место, но вот с Малфоем я так поступить не могу.

- Но почему?! - с досадой спросил Рон, сев на парту.

- Из-за того, что знаю, - отвернулся к окну брюнет.

- Ты это из-за того, что тебе рассказал лорд де Ламорак? - понимающе спросила девушка.

- Я видел его, видел Капиана Малфоя, - произнёс парень, повернувшись к друзьям, - Я знаю, как и почему создан Совет. Я не могу позволить исключить потомка того Малфоя, кто был у истоков Совета. И… - вздохнув, он заставил себя продолжить, - Олливандер сказал, что у Драко Малфоя изначально светлая палочка. Я думаю, что он будет лучше своего отца.

- Этот индюк?! - фыркнул Рон, но, заметив выражение лица друга, сдался, - Ладно, но давай заставим лорда Малфоя уступить место нашему «слизеринскому принцу».

- Он не уступит. Вот Сириус тебе титул лорда отдаст, и ещё будет рад, что избавил себя от него. А Люциус Малфой другой, - Гарри закусил губу, обдумывая их положение, - Там сейчас одни слизеринцы, но в Совете были исключения из этого правила. Они согласились ждать меня. В канун Рождества я должен быть в замке, это как раз второй день каникул. Я дам вам доступ в замок, мы явимся как полноправные члены Совета, втроём. Они вынуждены будут принять нас в Совет, несмотря на наш возраст. Стены замка нас защитят. Если они нападут… возможно, это будет к лучшему.

- О чём ты?! Гарри, их 20 взрослых магов, Пожирателей смерти! - от мысли, что на друзей действительно могут напасть, Гермиона пришла в ужас, - Невилл, пожалуйста, скажи им, что так нельзя рисковать!

- Я пойду с ними, - лицо мальчика светилось решимостью, - Я отстою честь своей семьи, - он посмотрел на Гарри, - Ты прав, мы не можем лишить Малфоев места в Совете из-за одного-единственного поддонка в семье. И я не буду предъявлять претензий лорду Малфою.

- Спасибо, - Гарри облегчённо улыбнулся другу, - Мы сдвинем Малфоя с пьедестала, и этого будет достаточно. Он желал безраздельной власти, а мы ей положим конец. Я думаю, ему власть просто ударила в голову. Ещё бы, правая рука Лорда, глава Совета, серый кардинал при министерстве, глава попечительского совета. Думаю, он специально на место Сириуса посадил своего человека, чтобы ни с кем не делиться. Он предложил позвать в Совет меня, не зная, кто я. Он знает, что у де Ламораков наследников нет, нож ржавеет в хранилище Поттеров, Сириус дискредитировал себя в глазах лордов. Малфой предложил меня, зная, что таким образом обезопасит своё положение в Совете.

- И это его ошибка, - выражение лица Невилла было непривычно кровожадным, - Он получит нас троих, а его телохранители полетят вверх тормашками из Совета.

- А если на вас нападут? - спросила девушка.

- Герми, неужели ты думаешь, что человек, сына которого так подло и жестоко убили, не подумает о безопасности других? В зале собраний не действуют атакующие чары.

- Но откуда ты знаешь?

- Я сегодня утром… В общем, я подумал, что лучше предвидеть все варианты. Я воспользовался часами Судьбы, ну и немного ещё узнал о Малфое и о Совете. Я видел, как Люциус Малфой принимал метку. Вместе с ним был и Снейп, - парень попытался припомнить всё, что сегодня ему показали часы, - Видел, как Малфой стал главою Совета, как подкупал членов Визенгамота, чтобы Фаджа избрали министром… В общем, у меня теперь полно на него компромата.

- А что насчёт Совета?

- Капиан, Антарес и Вильгельм в своё время придумали хитрую защиту. Если кратко, то как только на нас нападут, замок защитит нас щитом, а все члены совета, которые «замышляют зло на невиновных», будут исключены и принудительно отправлены в свои имения без права на возвращение.

- То есть, все исчезнут, и мы должны будем заново собрать Совет? Круто! - глаза Рона засверкали от такой заманчивой перспективы.

- Не факт, что все исчезнут. Да и они всё-таки лорды, могут и не напасть, - остудил его пыл Гарри, - Да и правила для вновь избранных… Мы можем пригласить в Совет только тех, у кого есть титул.

- Заменить одних слизеринцев другими, - вздохнул Невилл.

- Ну, я лучше буду вести дела с Драко, Блейзом и Теодором, чем с их отцами, - честно сказал Гарри.

- Только не называй их по именам, - скривился друг.

- Рон, они наши однокурсники. Глупо называть друг друга по фамилиям, - возразила Гермиона.

- Они сами начали, - не согласился Рон, - Да и оскорблять так приятнее, - парень мечтательно улыбнулся, - Оскорбляешь Малфоя, а как будто говоришь это его заносчивому отцу. Это так м… вдохновляет.

- И он оскорбляет тебя, а получается, что льёт грязь на всю семью Уизли, - недовольно произнесла девушка.

- Да они ведь сочтут нас ненормальными, если МЫ будем ИХ называть по именам! Это вроде как уже традиция. В смысле, общаться по фамилиям.

- Ладно, давайте оставим пока всё, как было, - согласился с логикой друга Гарри, - У нас и так проблем навалом. И наше в будущем вынужденное общение со слизеринцами пока далеко не на первом месте. Рон, ты напишешь Сириусу? Если письмо будет от тебя, провернём всё быстро и без лишнего шума. Бродяге легче будет подготовить документы, только подпись не забудь поставить, как Гарри Поттер.

- Ладно, - согласился Рон, после чего с сарказмом добавил, - Что сказала бы мама?

- Отлично. Я пока закажу тебе палочку. Невилл, забери из банка родовое кольцо.

- Оно дома. Я напишу, чтобы бабушка прислала его, - кивнул Невилл.

- Замечательно. Гермиона, ты поможешь мне с замком.

- Что?! А почему ты решил, что я соглашусь на это?!

- Ну, Герми, - умоляюще посмотрел на неё парень.

- Это вы все тут именитые лорды, - фыркнула в ответ девушка, - Я не аристократка.

- Ошибаешься. Ты же помнишь, что я рассказывал. Грязнокровки - это (в те времена, когда появилось это слово) чернь, низшие сословия. А твои родители - известные стоматологи, знать. Да врачи тогда были на вес золота, и ты была бы дочерью богатых и состоятельных людей, и в тогдашнем Хогвартсе занимала бы место ничуть не ниже, чем дети знатных вельмож. У тебя благородная кровь, Гермиона.

- Спасибо, - зарделась девушка, но потом передумала, и решила не отступать, грозно добавив, - Убеди теперь в этом Малфоя.

- Это нечестно, - сделал обиженное личико парень, - Лучше пройди ритуал создания рода. Уверен, титул леди тебе обеспечен.

- Не выйдет, - вмешался Невилл.

- Это почему же? - насупился Гарри.

- В ритуале должен обязательно принимать участие мужчина, только тогда можно создать род, - пояснил Невилл, - Просто смысла нет создавать род девушке, которая при замужестве всё равно вступает в род мужа. Поэтому в нашем случае ритуал не подействует. Должен быть глава рода, тот, кто сможет передать наследникам свою фамилию.

- Ладно, сдаюсь, - поднял руки в шутливом жесте Гарри, - Крюкохват действительно говорил, что род может создать пара. Наверно, брат с сестрой тоже могут. Да и Слизерин не зря ведь предлагал пройти ритуал только парням, - подросток посмотрел на девушку «щенячьими» глазами, - Герми, ну пожалуйста.

- Что ты от меня хочешь? Я понятия не имею, как вести хозяйство целого замка!

- Там эльфы, так что с хозяйством замка я сам разберусь, - не совсем уверенно произнёс парень, - Мне нужна твоя помощь, чтобы организовать рождественский праздник.

- Но я не хозяйка замка, - растерялась девушка, не ожидавшая такой просьбы.

- Ну, Герми, ты же знаешь, что у меня дома никогда не было Рождества. То есть, Рождество было у Дурслей, а я им только прислуживал, - Гарри взял девушку за руку, - Я понятия не имею, с чего начинать, я не справлюсь один. Это Рождество я хотел бы провести только с вами, хотел бы сделать его идеальным. А если ты хочешь, Герми, я сделаю тебя хозяйкой замка. Крюкохват поможет: мы введём тебя в мой род, ты станешь моей сестрой, ну или невестой - как пожелаешь.

- Гарри, а ты можешь попросить гоблина, чтобы он и мне помог с ритуалом? - неожиданно попросил Рон, - Я не хочу быть тобою.

- Ты предлагаешь лишить магический мир героя? - прищурился Гарри, повернувшись к нему.

- Я подумал… в общем, это не так клёво, как я считал, - кивнул парень, - В смысле, быть Гарри Поттером. Что хорошего, если все будут пялиться на меня только из-за шрама, да из-за всей этой истории с подменой? Да я буду для всех как цирковая макака!

- Дошло наконец? - съязвил Гарри, - Ладно, у меня есть идея и на этот счёт.

- Какая?

- При усыновлении ты можешь взять другое имя и отказаться от титула лорда Поттера. Этого будет для нас вполне достаточно.

Рон задумчиво посмотрел на него, и вдруг выдал:

- Антарес Капиан Блэк. Я хочу, чтобы меня так звали.

- Тебе подходит, - кивнул Гарри, - И мне нравится, - он посмотрел на девушку, руку которой так и не отпустил, - Герми, подумай над моим предложением. Для нас ты в любом случае настоящая леди.

Глава 26. Противостояние продолжается

- Мистер Уизли, что будет, если я в икотное зелье добавлю 20 грамм слизи болотника.

«Несусветная гадость» - подумал Рон, но вслух ответил:

- Слизь болотника на 43% увеличит время действия зелья.

Снейп скривился, как от зубной боли:

- Лонгботтом, что необходимо добавить в состав икотного зелья, чтобы сократить время его действия.

- Подорожник и мяту, сэр.

Весь урок мастер зелий то и дело спрашивал четверых гриффиндорцев, но те упорно давали правильные ответы. Профессора это явно раздражало, слизеринцев - удивляло, а остальных гриффиндорцев уже начинало смешить.

Сегодня был одиночный урок, который Снейп чаще всего отводил для опросов и лекций (просто не было времени для приготовления хоть какого-нибудь нормального зелья), сдвоенную пару в понедельник всегда занимала практика.

В дверь постучали, в кабинет заглянула Минерва МакГонагалл.

- Северус, позвольте мне забрать мистера Лонгботтома.

Снейп лишь кивнул, потеряв к Невиллу всякий интерес.

- С вещами, мистер Лонгботтом, - поторопила женщина.

Недоумённо переглянувшись с друзьями, парень быстро покидал свои вещи в сумку и вышел из класса. Оставшуюся часть урока профессор просто диктовал под запись. Со звонком, сдав сочинения, ребята покинули мрачный класс зелий.

- И где Невилл? - Рон ещё раз оглядел класс, словно мог пропустить друга.

- Возможно, опоздает, - голос Гермионы был взволнованным, - У МакГонагалл сейчас будет урок, так что должен прийти.

Друзья сели на привычные места. Прозвенел звонок, профессор Люпин стал рассказывать о гриндилоу, а Невилл так и не появлялся. К середине урока Гарри не выдержал:

- Профессор!

- Да, мистер Поттер?

- Мне нездоровиться. Можно пойти в больничное крыло?

- А мы проводим, - тут же вызвался Рон, Гермиона кивнула.

Люпин внимательно на них посмотрел:

- Зайдите после уроков ко мне за заданием, - отпустил мужчина троицу.

Быстро собравшись, ребята выскользнули из класса.

- Ну и куда мы пойдём? - спросила Гермиона, когда Гарри забрал её сумку.

- Он либо всё ещё у МакГонагалл, что навряд ли, либо на нашем месте.

Выбор был очевиден, и они быстрым шагом направились в сторону башни астрономии. Невилл оказался там. Его глаза были красными, в руках он держал среднего размера коробку.

- Невилл, что произошло? - осторожно спросила девушка.

- «Мистер Лонгботтом, мне очень жаль, но сегодня ночью ваша бабушка умерла» - бесцветным голосом произнёс парень.

- ЧТО?!

- Она в последнее время часто болела, - Невилл сквозь слёзы посмотрел на друзей, - Она не говорила мне, что всё настолько серьёзно.

- Невилл, нам жаль, - Гермиона присела рядом с ним, осторожно коснулась его руки, - МакГонагалл сказала, как всё произошло?

- Она просто не проснулась.

- По крайней мере, ей не было больно, - попытался утешить друга Рон.

- Нев, ты же поедешь на похороны? Хочешь, мы поедем с тобой? - Гарри тоже опустился рядом с другом.

- Спасибо, ребят, - попытался улыбнуться парень, - Но я не поеду. МакГонагалл предлагала, но я просто не вынесу этого.

- Тебя ведь не заберут от нас?

- Нет, дядя Элджи не заберёт меня из Хогвартса. Скорее всего, они с тётей Энид теперь будут моими опекунами. МакГонагалл сказала, что они приедут сегодня, вечером, после похорон.

- Похороны сегодня? - удивилась такой спешке Гермиона.

- У дяди и тёти маленький ребёнок, они не могут надолго задерживаться здесь.

- Что это? - кивнул Гарри на коробку в руках друга.

Невилл закусил губу, посмотрев на коробку:

- Бабушка посылку приготовила, но отослать не успела.

Парень осторожно снял крышку. Похоже, пока он был здесь один, так и не решился посмотреть, что внутри.

С каким-то странным выражением подросток смотрел в свою коробку. Вот он вытащил длинный футляр. Открыв его, Невилл долго смотрел на палочку. Это был не просто рог единорога, это была именно палочка, правда, костяная. Удобная резная рукоять, и нетронутый витой рог, начиная где-то с одной трети длины. Теперь было понятно, почему Августа Лонгботтом не прислала рог раньше - она заказала для внука настоящую палочку, чтобы ей было максимально удобно пользоваться. Учитывая, что с палочкой была и удобная кобура на руку, Гарри предположил, что заказ выполняли гоблины, либо бабушка Невилла очень предусмотрительна, и заказала кобуру отдельно (но, учитывая качество работы, первое было более вероятно).

Невилл с восхищением и болью коснулся подарка. Палочка отозвалась на прикосновение серебряными искрами. Взяв палочку в руку, подросток ощутил тепло, словно палочка его успокаивала.

Достав из кармана палочку отца, он положил её в футляр от своей новой палочки и убрал в коробку.

Следующим Невилл извлёк из коробки перстень и надел его на руку. Гарри обратил внимание, что герб Лонгботтомов - вставший на дыбы белый единорог в окружении зелени. Ещё в коробке было несколько книг: одна - по придворному этикету, вторая - по истории древних родов, а третья - словарь латинских слов и выражений. Последним Невилл вытащил письмо. По мере чтения письма, парень менялся в лице, слёзы давно высохли, уступив место решимости. Дочитав, гриффиндорец протянул письмо друзьям, разрешая прочесть.

«Невилл, дорогой, я очень рада, что у тебя появились такие друзья! У твоего отца всегда были порядочные знакомые, все его друзья были в Ордене, как и подруги твоей матери. Я очень рада, что вы с друзьями решили сами заняться своим воспитанием и образованием. Молодые люди редко принимают такие решения, и я горжусь тобой. Посылаю тебе те книги, о которых ты просил. Думаю, вам также будет не лишним узнать об истории возникновения магических родов, так что посылаю вам и её.

Что касается твоей новой палочки: надеюсь, она будет работать. Не потеряй палочку отца. И хорошо, что ты, наконец, решил надеть кольцо своего рода. Я верю, что ты защитишь честь нашей семьи. Не забудь написать, подошла ли тебе палочка. За меня не беспокойся, со мной всё хорошо, вот только сильная слабость. Но ничего, отдохну несколько дней, и полегче станет. На Рождество сходим в Мунго, навестим твоих родителей, заодно и с Оливией проконсультируюсь. Боюсь лекарство, которое она выписала в последний раз, мне больше не помогает. Я верю в тебя, Невилл. Буду ждать твоего письма, твоя бабушка»

- Она редко меня хвалила, и не любила обращаться к целителям, - отстранённо произнёс Невилл, когда друзья молча отдали ему бабушкино письмо, - Я стану настоящим лордом, все ещё увидят, что значит род Лонгботтомов.

- Пойдёмте на обед, - предложил Рон, - Сделаем вид, что всё нормально.

- Рон! - возмутилась Гермиона такой бессердечности.

- Нет, Герми, он прав, - встал Невилл, - Никто не должен видеть наших чувств. Что бы ни случилось, мы не должны сломаться или показывать другим, что нам плохо.

- Начинаем новую жизнь, - решительно поднялся Гарри, подавая руку девушке, - Моя леди, позвольте сопроводить вас до трапезной.

- Откуда ты… - девушка зарделась, вложив свою руку в ладонь юноши.

- Тётя Петуния любит смотреть сериалы, - усмехнулся Гарри, помогая ей встать.

Вместе они с неприступным видом и вошли в Большой зал. Такое их появление вызвало удивление не столько в стане учеников, сколько у профессоров, ведь последние были в курсе трагедии Невилла. Однако Лонгботтом спокойно обедал, о чём-то переговариваясь со своими друзьями.

После обеда Гарри с Гермионой ушли на руны, Невилл же с Роном отправились на крышу башни. Парни тренировались в заклинаниях весь урок, пока не было друзей. А потом все четверо стали изучать книгу по этикету. Удивительно, но она оказалась даже очень интересной. Там было и много примеров, иллюстрирующих то или иное правило, рассказывалось, как устраиваются балы, живые картинки наглядно демонстрировали принятые в высших кругах жесты, приветствия. А, судя по оглавлению, в книге были и техника фехтования, и уроки вальса.

Однако времени хватило лишь чтобы мельком просмотреть книгу и прочесть пару глав. После ужина Невилл ушёл на встречу с родственниками, а троица отправилась к профессору Люпину.

- Проходите, - разрешил мужчина, когда в дверь его кабинета постучали.

- Профессор, мы пришли за заданием, - робко произнесла Гермиона.

- Только после того, как расскажете мне правду, - Люпин жестом указал на первые парты, - Мадам Помфри сказала, что в больничном крыле вас сегодня не было.

- Простите, профессор, но мы бы в любом случае ушли с урока, - твёрдо сказал Гарри.

- Знаю, - к удивлению ребят кивнул мужчина, - Я в курсе того, что произошло. Вы ведь искали мистера Лонгботтома?

Ребята ничего не ответили, но, похоже, профессор и не ждал от них ответа.

- С ним всё нормально? - в голосе Люпина прозвучало сочувствие.

- Спасибо, сэр, Невилл в порядке, - ответил Гарри.

- Десять баллов каждому за поддержку однокурсника в трудную минуту, - на лице мужчины появилась лёгкая улыбка, - Думаю, в данном случае ваш обман можно простить. Но, тем не менее, вы должны знать, как действовать при встрече с гриндилоу, так что к пятнице жду от вас сочинение в два фута длиной. И не забудьте передать задание мистеру Лонгботтому. Учитывая, что сегодня он был официально освобождён от уроков, задание он может не выполнять. Но, думаю, дополнительные баллы вашему факультету будут не лишни.

- Спасибо, профессор.

Попрощавшись, друзья вернулись в гостиную. Через двадцать минут пришёл и Невилл. Он рассказал, что бабушка оставила почти всё ему, и что его тётя и дядя действительно теперь являются его опекунами.

- Я им сказал, что хочу провести Рождество с вами. Они не против, - закончил Невилл.

Вечер ребята посвятили урокам. Умудрились сделать задания практически по всем предметам, что им задали. Вуд ходил по гостиной мрачнее тучи: он хотел на завтра забронировать стадион, но оказалось, что слизеринцы успели раньше. Более того, Флинт и пятницу занял, а в выходные должны были тренироваться райвенкловцы и хаффлпаффцы.

Дождавшись, когда все уйдут, друзья не стали уходить из гостиной: Лишшу они забрали, когда были в башне с Невиллом, а прочитать книгу по истории родов они без опаски могли и здесь, в тепле у камина.

* * *

Ребята изменились. Неожиданная кончина Августы Лонгботтом придала им решимости и уверенности в правильности своих намерений. Невилл стал сосредоточенным и внимательным, чего ему раньше так не хватало. Теперь он не забывал ничего, да и вёл себя, как на войне: куда бы они ни пришли: в класс, в Большой зал, в теплицы, - он выбирал им всем места таким образом, чтобы легче было уйти в случае необходимости.

У Рона тоже появилась подобная фобия. В руках у него теперь постоянно была книга, в которой он прятал Карту мародёров. Прежде чем переходить из класса в класс, он сверялся с картой и выбирал маршрут подальше от слизеринцев, их декана и Филча. Почему было такое недоверие к студентам змеиного факультета? Так они теперь смотрели на них четверых волком после того, как друзья решили «вести себя подобающе своему положению». Да и Фред с Джорджем предупредили, что слизни что-то против них замышляют. Снейп по-прежнему старался их подловить на нарушении правил, порядка или субординации. Филча просто не хотелось видеть.

Гермиона нигде не ходила без сопровождения ребят, да и вообще, по возможности они старались не отходить друг от друга. Правда, немного разное расписание этому мешало, и в конце концов, Невилл и Рон перевелись с прорицаний на руны, а Гермиона бросила кабалистику. Конечно, у них с Гарри осталась ещё нумерология, но бросать её было неразумно, учитывая, что Совет Лордов явно помешан на ней, а требовать от Рона и Невилла взять ещё и этот предмет, когда им надо догонять их по рунам, было нечестно.

Теперь день делился на несколько частей: сначала ребята, как и все остальные студенты, ходили на уроки; после ужина в башне практиковались с древними заклинаниями; потом с отбоя и до того момента, пока гостиная не опустеет, делали уроки, дополнительно занимались зельями, трансфигурацией, чарами и защитой; а когда оставались одни, занимались этикетом и историей древних родов. С беспалочковой магией пришлось пока завязать: на крыше стало уже довольно холодно для медитаций, а в гостиной висели портреты, которые могли их выдать. Правда, все четверо приспособились медитировать перед сном, за задёрнутыми пологами тренируя самые простые из беспалочковых чар.

Сам Гарри старался найти укромное место, куда легко было бы попасть после отбоя, и где их не стали бы искать. Он знал, что скоро они не смогут и обычные заклинания отрабатывать на крыше без тёплой одежды, а, значит, срочно надо было найти что-нибудь подходящее внутри замка. Рон и Невилл тоже были включены в поиски, но пока результата не было.

Гарри отослал свои книги Крюкохвату, решив, что оригиналы лучше хранить в банке (Гермиона для них всех сделала копии), Невилл также поступил с палочкой отца. Через полторы недели совы принесли палочку для Рона. В тот же день после ужина они все поспешили на крышу.

- Ну, давай, - Гарри было очень любопытно посмотреть на настоящего Гарри Поттера.

Рон неспеша открыл футляр и извлёк красивую довольно тонкую палочку. Берёзовая палочка отозвалась вихрем стихийной магии.

- Ну, я изменился? - нетерпеливо спросил Рон.

Гермиона молча протянула ему своё зеркальце. Мальчик в шоке уставился на своё отражение: немного тёмная кожа, веснушки пропали, лицо более выразительно, даже аристократично, яркие насыщенно-зелёные глаза (но это точно был не изумрудный, как у Гарри), невероятно чёрные немного волнистые волосы, обрамляющие лицо, прямой нос, довольно острый подбородок. Густая чёлка скрывала почти незаметный шрам в виде молнии.

- Да, приятель, обманываешь ты общественность, - как только вернулся дар речи, протянул Рон.

- Зато ты отлично подойдёшь под роль лорда Блэка, без прошлого Гарри Поттера. Ты Сириусу уже написал?

- Напишу сегодня, - пообещал друг.

- Смотри, чем раньше, тем лучше. Через неделю у нас вылазка в Хогсмид. Идеальным было бы встретиться там и, не откладывая, решить вопрос с усыновлением.

Гарри удовлетворённо оглядел друга. Да, фигура тоже немного изменилась. Рон уже не казался таким долговязым, просто довольно высокий парень спортивного телосложения. Антарес Капиан Блэк - именно это имя ему больше всего подходит. Хотя, Гарри Джеймс Поттер - тоже ничего.

Сириусу писали письмо все вместе. Вышло довольно кратко, но зато по сути:

«Сириус! Подменыш мне всё рассказал! Он сказал, что ты хочешь предложить мне свою опеку. Пожалуйста, забери меня из семьи! Но я не хочу быть Гарри. Понимаешь, всё это так странно, словно вся моя предыдущая жизнь была сном. Пожалуйста, ты можешь меня усыновить? Я хочу быть лордом Блеком, я больше не хочу жить в этом обмане! Твой крестник, Гарри Поттер.

P.S. давай встретимся в Хогсмиде, в субботу, через неделю. Я буду с друзьями»

Этим же вечером сова Рона унесла письмо. Оставалось лишь ждать ответа, да надеяться, что всё пройдёт гладко.

Глава 27. Новые неожиданности

Ответ от Сириуса пришёл на следующий же день, вместе с небольшой посылкой. Все четверо склонились над пергаментом:

«Гарри! Ты не представляешь, как я рад, что ты всё знаешь! Я думал, ты отвергнешь меня, боялся потерять то, что помогало мне в Азкабане не сойти с ума: мысль, что я нужен тебе; надежда, что когда-нибудь Петтигрю оплошает, меня выпустят, и мы будем жить вместе. Конечно, я буду счастлив стать твоим отцом! Я сделаю всё для тебя, что только смогу! Если хочешь новое имя, мы вместе подберём тебе самое подходящее. Я с радостью уступлю тебе свой титул и сделаю наследником рода Блэков! Я уже и не мечтал, что у меня будет сын! В коробке стеклянная модель нашей вселенной: надеюсь, тебе понравится! Передай огромное спасибо Подменышу! Буду ждать тебя и твоих друзей в Хогсмиде в 12 у книжной лавки. Твой крёстный»

- Ребят, мы ведь его просто используем, - произнесла Гермиона вслух общие мысли.

- Как-то это слишком уж по-слизерински, - Рон был обескуражен подобным ответом от своего крёстного и таким подарком.

- Давайте пока оставим всё, как есть, - шёпотом сказал друзьям Гарри, - А там посмотрим. Может быть, и признаемся во всём.

- Да, мы должны сначала лучше узнать Блэка, - поддержал Невилл.

- Хорошо, - кивнул Рон, пряча коробочку в сумку.

* * *

Последним уроком стоял уход. Хагрид уже третью неделю замещал профессора Грабли-Дёрг. Он показал им забавных нюхлеров, довольно необычных на вид фиолетовых жаб, и вот сегодня они были у загона с какими-то полулошадями-полуптицами.

- Это гиппогрифы, - гордо представил существ Хагрид.

- А попонятней можно? - раздался насмешливо-ленивый голос Малфоя, - Зачем нужны эти чучела?

- Э.. м.. ну, они могут вас покатать, - ответил лесничий, - Только, это, не грубите им.

- Не грубить?! - слизеринцы рассмеялись, - Они что, короли какие-нибудь?

- Это гордые звери, - рассердился Хагрид, смех мгновенно утих, - Гиппогрифа нельзя заставлять, он всё делает только по своему разумению, - он остыл, с любовью смотря на полуконей, - Здесь нужна специальная церемония. Чтобы к нему подойти, надо поклониться и ждать. Если он поклонится в ответ, то можете подходить без опаски, и даже оседлать его. А не поклонится - лучше не приближаться, когти у него, как сталь, да и клюв острый. Кто хочет попробовать первым?

Многие в страхе отпрянули. Лишь неразлучная четвёрка с интересом продолжала следить за необычными созданиями.

- Ну и кто из вас первый? - обрадовался великан, заметив, что у него аж четверо желающих.

Недоумённо переглянувшись, друзья обернулись и поняли, что просто оказались впереди всех.

- Давайте я, - вызвался Невилл.

Парень уверенно прошёл в загон: такая импровизированная тренировочка по этикету.

- Посмотри ему в глаза, - подсказывал Хагрид, - Спокойно, главное, не бойся его. Сохраняй контакт, старайся поменьше моргать.

Невилл смотрел на сизого гиппогрифа, тот воззрился в ответ немигающим оранжевым глазом. И тут произошло такое, чего никто не ожидал: гиппогриф первым поклонился мальчику.

Хагрид, не веря своим глазам, смотрел на это чудо. А Невилл, поклонившись в ответ, подошёл к животному и стал гладить его по перьям на голове. Гиппогриф зажмурился и заурчал от удовольствия. Гриффиндорцы захлопали, у слизеринцев был вид, как будто каждый из них проглотил лимон.

- Думаю, он не откажется покатать тебя, - великан сгрёб в охапку Невилла и посадил его между крыльев, - Только не дёргай за перья! Вперёд, Клювокрыл!

Хагрид хлопнул гиппогрифа повыше хвоста. Полуконь понёсся вперёд, раскрывая крылья. Один взмах, и они уже в воздухе. Невилл уцепился за ошейник, который был у Клювокрыла на шее. Смотрелись в воздухе они великолепно! Облетев загон, гиппогриф стал снижаться, и вот уже Невилл снова на земле.

- 20 баллов Гриффиндору! - радостно пророкотал Хагрид, - Невилл, ты прирождённый наездник!

Приветствовали храброго гриффиндорца, выходящего из загона, как героя. Невилл широко улыбался друзьям и однокурсникам.

- Ну как? - спросил Гарри.

- Класс! - восхищённо ответил друг.

Все выстроились в очередь. Гиппогрифов было лишь пять, так что на всех явно не хватало.

Хагрид с удивлением смотрел на происходящее: он никогда раньше не слышал, чтобы гиппогрифы кланялись первыми. И, тем не менее, и Гарри, и Рону, и Гермионе животные первые выражали почтение, тем самым ставя себя ниже людей. Это было невероятно! До этого они только его самого подпускали без поклона.

Вот настала очередь Малфоя. Слизеринский принц по-королевски подошёл к вороному красавцу, на котором летал Гарри. Блондин свысока смотрел на животное, ожидая его поклона, но гиппогриф не кланялся, надменно глядя в ответ.

- Драко, не глупи! - крикнула Паркинсон, - Поклонись ты этой скотине!

Похоже, гиппогрифы вполне разбирали человеческую речь. Встав на дыбы, полуконь-полуптица, перемахнув через остолбеневшего и смертельно побледневшего от страха слизеринца, понесся к завизжавшей от ужаса девушке. К оглушительному визгу Паркинсон, прибавились и визги остальных девчонок. Гермиона, ахнув, закрыла рот: было ясно, сто слизеринке конец.

Однако, когда зверь перемахнул через ограду, между ним и испуганной девушкой возник темноволосый юноша. Гарри вытянул правую руку в жесте «Стой», властно смотря на Демона. Гиппогриф издал птичий крик, вскинулся и остановился, покорно смотря на юношу. Сделав несколько шагов, Демон аккуратно задел клювом ладонь парня, словно прося прощение за своё недостойное поведение.

Хагрид, очнувшись, причитая прикрепил к ошейнику на шее животного цепь. Паркинсон вся тряслась, у Малфоя выражение испуга быстро сменялось гневом:

- Эту бешенную тварь надо усыпить! Он ненормальный!

Однако слизеринец мгновенно замолчал и поспешил покинуть загон, когда Демон стал рваться с цепи, намереваясь на этот раз отомстить лично ему.

- Тише, мальчик, - пытался успокоить его лесничий, но оскорблённое животное было не усмирить.

- Я всё расскажу своему отцу! - Малфой обнял рыдающую Паркинсон, - Это кровожадное чучело и его монстров давно пора выгнать из школы!

- Не надо было оскорблять гиппогрифа, - прошипел Гарри, а потом с укором посмотрел на девушку, - Могла бы хоть спасибо сказать. Я, как-никак, тебе жизнь спас, - и, оставив шокированных слизеринцев, отправился в загон успокаивать Демона.

Когда не осталось никого, кроме их четверых и Хагрида, великан пригласил их на чашечку чая. Демон лежал на земле, обиженно положив голову на сложенные лапы.

- Чой-то давно вы не заходили ко мне, - попенял им великан, ставя на огонь огромный чайник.

- Прости, у нас очень много уроков в этом году, - чуть виновато ответил Рон.

- А почему гиппогрифы поклонились нам? - спросил Невилл, посмотрев в окно.

- Да они, видать, увидели что-то в вас, - пожал плечами лесничий, - Я вообще не знал, что они первые людям кланяться могут. Не было ещё такого на моей памяти.

До самого ужина друзья просидели у Хагрида, который делился своими планами на их последний совместный урок. Вскоре должна была вернуться профессор Грабли-Дёрг, а, значит, больше столь интересных уроков им не предвидится.

* * *

В субботу днём был матч с Хаффлпаффом. Слизеринцы в последний момент отказались от игры в связи с «тяжёлой психологической травмой, полученной ловцом на уроке ухода за магическими существами». На самом же деле всем гриффиндорцам было ясно, что змеи испугались дождя.

Но матчем насладиться никто не успел. Гарри, движимый мыслью о том, что после матча они с друзьями устроят настоящий бой на крыше астрономической башни, поймал снитч уже на третьей минуте игры. По стадиону пронёсся одновременно восхищённый и раздосадованный вздох - ни одного гола охотники не успели забить. И вот, со счётом 150-0 Гриффиндор одержал первую победу в этом сезоне.

- Ну ты даёшь, приятель! - хлопнул ловца по спине Джордж в раздевалке.

- Я даже до бладжера добраться не успел, - явно в шутку «обиделся» Фред.

- У нас 150 очков в запасе! - радовался Вуд, - Мы просто обязаны победить в этом году!

Гарри же, быстро переодевшись, выскользнул из раздевалки, пока никто его не поволок на вечеринку в честь победы.

До самого вечера друзья занимались заклинаниями. После ужина Рон показал несколько комнат, которые нашёл по карте, и в которые, вроде, никто не ходил. Проверив их, ребята остановились на апартаментах, находящихся в заброшенном крыле шестого этажа. Осмотрев их, они поняли, что некогда комнаты принадлежали профессору Бинсу, который уже сотню лет курсировал лишь между учительской и классом.

В небольшой гостиной с камином было уютно, на полках стояло множество книг по истории. Диван, несколько кресел, кофейный столик, стеллажи с книгами - больше в комнате ничего и не было. В спальне профессора тоже было полно книг, каких-то карт и расчётов. Небольшая ванная и, очевидно, что-то вроде гостевой, служившей профессору кабинетом. Здесь была удобная софа, рабочий стол, кресло и полуразвалившийся диван. Пароль от комнат ребята узнали благодаря своей карте.

- А вы уверены, что профессор сюда не зайдёт? - Гермиона несколькими чистящими заклинаниями привела комнату в порядок.

- Если и зайдёт, то нас не заметит, - усмехнулся Рон, прекрасно знающий, что кроме лекций призрака никто и ничто не интересует - хоть голышом пляши перед ним. Да и Бинс никогда не запоминал ни лица, ни фамилии.

Комнаты профессора идеально подходили для их занятий. Только, возможно, придётся освободить гостиную, чтобы практиковаться в заклинаниях, но вот для беспалочковой магии и этикета всё было и так идеально. Самым приятным было то, что до апартаментов Бинса можно было добраться из их гостиной по нескольким тайным коридорчикам, не привлекая к себе внимание профессоров и Филча.

* * *

- Поттер, что вы делаете со своим Перечным зельем?! - прикрикнул на нерадивого студента Снейп.

- Простите, сэр. Просто скоро зима, и я решил, что личный запас такого важного зелья не будет лишним, - Гарри как ни в чём не бывало продолжил разливать зелье по бутылькам: образец готового зелья он уже отнёс на стол профессора.

- Это не запрещено правилами, - поддакнула Гермиона, - Запрещается выносить из класса только опасные и помеченные в учебнике звёздочкой зелья. Ну и сваренные неправильно. Вы сами это говорили на первом курсе.

После начала их «холодной войны» с профессором, Снейп ни разу ни за одну их работу не поставил выше, чем «Удовлетворительно», хотя и сочинения и зелья были как минимум на «Выше ожидаемого» по рамкам того же Снейпа. Но, несмотря на это, друзья так и продолжали с завидным упорством изводить профессора своими знаниями.

- Да неужели? - сузил глаза мастер зелий, смотря на студентку, - Вы, мисс Грейнджер, как всегда в курсе всех правил. А знаете ли вы, кто и когда изобрёл Перцовое зелье?

- Конечно, - самодовольно вздёрнула носик девушка, - Перцовое зелье изобрёл Себастиан де Вайс - потомок знаменитого Уриана Смелого, в 164… - Гермиона замолчала, в ужасе поняв, что забыла точную дату.

- Неужели вы хоть чего-то не знаете? - вид у Снейпа был победный, а язвительная улыбка и ядовитый голос не предвещали ничего хорошего, - Итак, мисс Грейнджер, я жду.

- Я… - как хотелось сказать: «Знаю, но не помню», но это был не тот профессор, который будет слушать подобное оправдание.

- 17 октября 1647 года, - прозвучал негромкий голос.

Все студенты в шоке уставились на говорившего.

- Что вы сказали, мистер Лонгботтом? - резко развернулся к нему Снейп. Однако Невилл не испугался грозного профессора и, посмотрев тому в глаза, чётко повторил:

- Себастиан создал зелье 17 октября 1647 года за 3 часа до нападения на его замок и почти за 4 часа до своей смерти. Себастиан потратил полгода на поиски наиболее действенного зелья после того, как его молодая жена из-за обычной простуды лишилась ребёнка. По одной из версий, Амелии де Вайс удалось уйти из замка, по другой - при нападении погибли все члены семьи. В книге родов дата её смерти стоит на день позже, чем у остальных, что и вызвало слухи о смене рода и о том, что, возможно, Амалия была в положении и род де Вайс не прервался. Но никаких подтверждений этому, кроме даты смерти, нет.

Профессор долго смотрел на так изменившегося за последний месяц подростка и вдруг, к изумлению всех присутствующих, выдал:

- 5 баллов Гриффиндору за знание истории, - после этого уже обычным недовольным тоном, - Все вон!

Дважды повторять не пришлось: ничего не понимающие студенты обоих факультетов буквально вылетели из класса зелий. И слизеринцы, и гриффиндорцы были одинаково шокированы. Не было ни радости, ни издевательств, только шок. Так, негромко переговариваясь между собой, они отправились к Большому залу. Четвёрка отстала от остальных, чтобы переговорить без свидетелей.

- Ну, и что это было? - недоумённо спросил Рон.

- Мы победили! - Гермиона счастливо улыбнулась.

- Невилл, откуда вообще ты так много знаешь? - посмотрел рыжий парень на друга.

- Мы же вместе читали про нападение Поттеров на замок Уриана Смелого, - удивился гриффиндорец, - Там говорилось, что Себастиан за три часа до нападения закончил зелье, которое потом назвали Перцовым. Это было в 47-м году.

- А я не обратил внимания на это, - признал Гарри, - Круто ты Снейпа историей завалил.

- А что мне оставалось? - недовольно произнёс Невилл, - Дату я повторил, а он смотрит, будто ещё чего-то ждёт, ну я и сказал всё, что знал.

- Классно вышло! - положил руку ему на плечо Гарри, - Спорим, в среду он нас не спросит.

Так и вышло. А за свои Перцовые зелья четвёрка получила «Выше ожидаемого».

Глава 28. Встреча в Хогсмиде

- Мистер Поттер, задержитесь на минуту, - со звонком сказала МакГонагалл, отпуская класс.

Гарри, недоумённо переглянувшись с друзьями, остался в кабинете.

- Я заметила, что в последний месяц вы всё чаще ходите без очков. Они вам неудобны?

- Нет, профессор, просто я в них не сильно нуждаюсь, - подросток снял очки и кинул в боковое отделение сумки.

- Не нуждаетесь? - чуть сузила глаза женщина, - Сядьте за последнюю парту, - дождавшись, когда студент сядет, МакГонагалл взмахнула палочкой. На доске появилась строчка, - Прочтите, мистер Поттер.

- «Зайдите ко мне в понедельник после ужина», - прочёл парень, после чего вопросительно посмотрел на декана, - Мне правда прийти?

- А вы считаете, я буду шутить?

Профессор кивнула на дверь, отпуская своего студента. Но когда Гарри взялся за ручку, окликнула:

- И, мистер Поттер, прихватите с собою мистера Лонгботтома, мистера Уизли и мисс Грейнджер.

- Конечно, профессор.

Гадая, зачем они могли понадобиться, да ещё и все четверо, Гарри выскользнул в коридор, где его дожидались друзья.

* * *

Выходные наступили незаметно. Ребята, немного волнуюсь перед встречей с Сириусом, шли в толпе своих однокурсников. Сопровождали студентов в деревню Филч, МакГонагалл и Люпин.

- Где он нас ждёт? - еле слышно спросил Рон, наклонившись к друзьям.

- Через 10 минут он должен быть возле книжной лавки, - так же тихо отозвался Гарри.

Как только профессора их отпустили, неразлучная четвёрка пошла по главной улице, высматривая название нужного магазина. Однако чёрный громадный пёс нашёл их раньше и потянул за собой.

- Ты уверен, что это он? - спросил Невилл, когда они свернули на неприметную улочку.

- Он, - кивнул Гарри, настороженно оглядываясь по сторонам.

Они подошли к заброшенному с виду дому. Пёс скрылся за полуоткрытой дверью, ребята последовали за ним.

Дом и правда был нежилой. В комнате, некогда служившей гостиной, были полуразрушенный камин, стол, лишившийся одной ножки; несколько шатких стульев, старый продавленный диван и изъеденный молью грязный ковёр.

- И где мы? - первым делом спросил Гарри, как только пёс обернулся человеком.

За два месяца с их встречи в Косом переулке, Сириус сильно изменился: теперь он не казался таким тощим и изнеможённым, не выглядел загнанным и уставшим. В дорогой красивой мантии, с распущенными волнистыми волосами, улыбающийся, он был настоящим лордом, а не беглым преступником.

- Здесь жил один из членов Ордена, - обвёл рукой пространство мужчина, - Пожиратели смогли пробиться сквозь защиту. С тех пор дом и пустует.

- Они убили его? - прижала ладони ко рту Гермиона.

- Нет, он успел уйти. Дедалус Дингл. Возможно, вы слышали о нём, - Сириус посмотрел на камин, - Кстати, его так и не отключили от сети.

Рон пристально следил за мужчиной, который вскоре должен был стать его отцом. Жесты, тембр голоса, мимика… неожиданно парень понял, что Блэк ему нравиться. Мужчина был открыл, прост в общении, не смотрел на них свысока или со «взрослым» превосходством, не скрывал эмоций. В общем, был с ними на равных.

- Гарри, ты правда хочешь, чтобы я был твоим отцом? - Сириус повернулся к рыжеволосому мальчику.

И столько надежды было в голосе мужчины, что Рон, больше не сомневаясь, заворожено кивнул. Он почувствовал то, чего всегда был лишён: он был один у этого мужчины, ему больше не придётся делить с кем-то любовь взрослого, не придётся чего-то доказывать, добиваться успеха, чтобы тебя заметили. Крёстный принадлежит только ему. Ему, и больше никому.

И всё же, несмотря на такие мысли, парень смутился, когда широко улыбающийся лорд Блэк крепко обнял его, взлохматив волосы.

- Ты не представляешь, что это для меня значит! - он присел и внимательно вгляделся в лицо мальчика, - Как бы я хотел увидеть настоящую твою внешность…

- А это запросто, - Гарри опустился на жалобно скрипнувший диван.

- То есть? - удивился мужчина.

Ребята переглянулись, но промолчали. Сириус, нахмурившись, посмотрел на Подменыша:

- Ты писал, что ты теперь не Уизли. Может, всё-таки объяснишь, что ты этим хотел сказать?

- Ну в общем-то, я им никогда и не являлся, - пожал плечом парень, - В смысле, я же рос отдельно, меня воспитывали маглы. Вот я и создал свой род.

- Что ты сделал?! - в шоке спросил мужчина.

- Вышел из рода Уизли и создал свой, - повторил парень.

- И кто же ты теперь?

- Можешь звать меня Кристианом, - представился подросток своим вторым именем, решив, что пока лучше не выдавать своего рода. Хотя, конечно, стоит лишь заглянуть в книгу родов, и Бродяга сразу всё поймёт. Оставалось надеяться, что мужчина до этого не додумается.

- Хорошо, Кристиан, - кивнул Сириус, не настаивая на полном ответе, - И всё же, что вы имеете в виду, говоря о внешности? - он переводил взгляд с одного на другого, ожидая хоть каких-то пояснений.

- Во-первых, есть мы сами, - усмехнулся Гарри, - А во-вторых, - он незаметно отключил иллюзорный камень и лёгким движением извлёк змеиную палочку.

Сириус застыл столбом, смотря на юношу, как на восьмое чудо света. Рон задел крёстного, привлекая его внимание, и тоже достал свою истинную палочку.

- Гарри, - прохрипел мужчина, жадно всматриваясь в его лицо, - Ты не…

- Не так похож на своего отца? - усмехнулся Рон: его друга-то буквально каждый встречный взрослый сравнивал с Джеймсом Поттером, - И мои глаза не совсем такие, как у мамы.

- Это неважно, - опять сжал его в объятиях Блэк, - Я хотел сказать, что ты не такой, как я себе представлял.

- Хуже?

- Что ты! Ты лучше! - мужчина посмотрел мальчику в глаза, - У меня очень красивый сын.

- А когда мы всё оформим? - нерешительно спросил парень.

- Я всё подготовил - нам надо только зайти на каникулах в банк и…

- А можно сегодня? - Рон сам не знал, почему это важно, но какое-то нехорошее предчувствие, словно они могут не успеть, вдруг заставило произнести эти слова.

- Камин ведь работает, - поддержала Гермиона.

- Что ж, - улыбка на лице Сириуса стала озорной, - Так нас не выследят.

- Давайте мы с Герми подождём вас, - предложил Невилл, - Тогда вы можете пойти и так, - красноречиво посмотрел он на друзей.

- Нам нужна Гермиона, а одного тебя здесь мы не оставим, - возразил Гарри, после чего, посмотрев на девушку, улыбнулся, - Ты ведь думала? Прошу, скажи, что согласна.

- О чём вы? Что между вами происходит? - у мужчины появилось стойкое чувство, что он чего-то не понимает.

- Я написала родителям, - чуть покраснела девушка, - Они сказали, что главное, чтобы я была счастлива, чтобы поступила так, как сама считаю нужным. Они сказали, что даже если я решу остаться навсегда в своём мире и больше им не напишу, чтобы знала, что они меня любят и всегда ждут.

- Хорошие у тебя родители, - в голосе Рона прозвучала лёгкая зависть, - А моя мама меня убьёт, когда узнает о моём решении.

- Не волнуйся, меня она убьёт раньше, - рассмеялся Гарри, после чего вновь обратился к подруге, - Герми, каково твоё решение?

- Я согласна, - улыбнулась она.

- Твои слова заставили петь мою душу, - парень галантно поцеловал руку девушке.

Рон и Невилл самодовольно улыбнулись: это была одна из фраз-комплиментов из главы о советах по покорению женских сердец в книге по этикету. У них с Гермионой была договорённость: она не смотрит главу для мужчин, а они не лезут в раздел для женщин - так было интересней потом практиковаться. Основы общего этикета они уже выучили чуть ли не наизусть. Да и в их «мужской» главе были представлены возможные реакции и ответы женщин, так что представление о «женском этикете» они всё-таки имели.

- Благодарю, но ваше предложение было столь заманчиво, что я просто не могла отказаться, - не осталась в долгу девушка, изобразив лёгкое снисхождение.

Сириус выпал в осадок:

- И вы так часто общаетесь? - заплетающимся языком выговорил мужчина.

- Конечно, крёстный, - с показной надменностью вымолвил Рон.

- Хороший тон - основа крепкой дружбы и высокой любви, - назидательно произнёс Невилл, переплетая свои пальцы с пальцами девушки.

- Да ладно тебе, Сириус, мы пошутили, - ребята рассмеялись, увидев выражение на лице мужчины.

- Давайте лучше поищем летучего пороха, - Рон осмотрел каминную полку.

Им повезло - пыльный тёмный мешочек обнаружился в одном из провалов. Осмотрев его и убедившись, что на нём нет чар, а внутри действительно летучий порох, каждый взял по горсти. Невилл с Гермионой накинули капюшоны, Сириус, всё ещё не отошедший от потрясения, трансфигурировал их школьные мантии в дорожные плащи.

- Вы когда обязаны быть в школе? - спросил мужчина, убедившись, что они не должны привлечь внимание.

- В пять, - Гермиона посмотрела на часы, - У нас ещё почти четыре часа в запасе.

- Успеем, - Гарри подал ей руку и они первые отправились в «Дырявый котёл».

Вскоре к ним присоединились и остальные.

Не обращая ни на кого внимания, четверо подростков и мужчина вышли через чёрный ход и направились к барьеру. Когда они вошли в банк, Крюкохват, разговаривающий с одним из клиентов, чуть удивлённо посмотрел на Гарри и, подозвав помощника, что-то ему прошептал. Второй гоблин кивнул и направился к вошедшим:

- Господа, прошу за мной.

Сириус непонимающе посмотрел на спокойно кивнувших ребят: гоблины очень редко проявляли к клиентам подобное почтение. Обычно если гоблин был занят, приходилось ждать его на одном из диванов, находящихся здесь.

Их отвели в кабинет Крюкохвата (Гарри отлично его помнил) и попросили подождать.

- Чей это был управляющий? - спросил мужчина, как только гоблин вышел.

- Мой и Рона, - ответил Гарри, - При нём я впервые испробовал свою палочку, так что он знает, как я выгляжу.

Они расселись в кресла. Ждать пришлось от силы минут двадцать.

- Прошу прощения, господа, леди, - поприветствовал всех гоблин, как только вошёл, - Лорд Блэк, ваш управляющий интересуется, желаете ли вы его видеть. Лорд Лонгботтом, господин Тайбон хотел бы обсудить с вами вопросы наследства. Он ждёт вас в кабинете напротив.

- Благодарю, - кивнув друзьям и гоблину, Невилл вышел.

- Пригласите Кривозуба сюда, - повелительно и властно произнёс Сириус.

Гоблин кивнул, но Гарри заметил, что в глазах существа отразилось презрение.

- Господин Крюкохват, можно с вами, - показав друзьям знак, что всё нормально, он выскользнул вслед за гоблином, - Простите лорда Блэка, - как только дверь закрылась, прошептал мальчик.

- Лорд Драйгон, поверьте, мне не привыкать, - гоблин указал на соседнюю дверь. Это оказался какой-то архив, - Здесь данные по содержимому всех сейфов, - пояснил Крюкохват, заметив интерес в глазах подростка.

- Сириус не хотел вас обидеть, - вернулся к волнующему вопросу Гарри, - Он не подумал.

- Не беспокойтесь, лорд Драйгон…

- Зовите меня Джейсоном, так будет проще, - поправил мальчик. Гоблин замер от неожиданности:

- Вы желаете…

- Чтобы вы звали меня по имени, господин Крюкохват, - нетерпеливо кивнул парень, - Неужели все волшебники относятся к вам, как к прислуге?!

- Это самое верное определение, - скривился гоблин, - Возможно, вы слышали о магических войнах? Обычно мы не вмешиваемся, но несколько раз…

- Были войны с гоблинами! - вспомнил Гарри уроки Бинса, - Ой, простите. Я вас внимательно слушаю.

- Вы правы, - гоблин чуть улыбнулся, - Мы несколько раз пробовали отстоять свои права. К сожалению, мирным путём нам ничего добиться не получается. Волшебники запрещают нам делать волшебные палочки, запрещают пользоваться ими, а ведь мы тоже обладаем своей магией. За сотни лет с тех пор, как нас вынудили согласиться на этот запрет, мы научились пользоваться магией и без палочек. Однако для себя волшебники иногда заказывают наши палочки, но о нашем умении их создавать знают далеко не все. Лишь в чистокровных родах, где ещё сохранились знания о том, что гоблины некогда пользовались ими. Смешно слушать, но некоторые считают, что мы пытаемся добиться права пользоваться человеческими палочками.

- А вам тоже нужны две палочки?

- Нет, для гоблинов достаточно одной. У нас другая магия, Джейсон, она изначально нейтральна и основана на силах земли и метала, поэтому дерево с железной начинкой как нельзя лучше подходит для нас. Конечно, сочетание вида древесины и породы магической руды индивидуальны. Так что вы хотели в банке, Джейсон? Ваши книги в сейфе под надёжной охраной. Я отправлял вам письмо, что ваша сова благополучно долетела.

- Я получал, - кивнул Гарри, - Но проблема не в этом. Я хотел Гермиону ввести в свой род, если возможно. Она маглорождённая.

- Проблем ввести в род девушку нет, в независимости от «чистоты крови». Сложнее будет ввести ваших друзей, а особенно лорда Блэка, если вы этого захотите.

- Нет, только Гермиону, как сестру. Рон, мой друг, и есть настоящий Поттер, так что нам нужно кольцо: он хочет перейти в род Блэков. И ещё, Крюкохват, ты знал об этом? - парень снял перстень де Ламорак и протянул гоблину. Тот взял и задумчиво повертел кольцо в руках:

- Завещание последнего де Ламорака находится в его замке, но я не думал, что кинжал способен указать наследника: всё-таки за столько лет он никого не выбрал.

- Откуда вы…

- Это единственное объяснение тому, что кольцо оказалось у вас. Удивительный ритуал, давно не слышал, чтобы волшебники его применяли. А уж чтобы заколдованный предмет не мог так долго выбрать наследника рода… Вас приняли часы, Джейсон?

- Да, - кивнул юноша, - Они замечательные! Без них я бы не узнал о Совете, не смог бы пользоваться палочками… Они так сильно мне помогают…

- Вы удивительный человек, Джейсон. В этом мире правит расчёт, но вы ему не подвластны. Вас признают редчайшие и наиболее загадочные артефакты волшебного мира, а вы остаётесь вне системы, и даже не стремитесь попасть в неё. Вам не только отдали замок де Ламорак, но вас приняли в род, сделав полноправным наследником. Или я ошибаюсь?

- Я теперь лорд Драйгон де Ламорак, - негромко ответил подросток.

- Поразительно! - произнёс гоблин и пояснил, - Ритуал связывает предмет с чем-то значимым, что может иметь своё сознание. Обычно это дом или замок. Волшебник оставляет часть своей магической сущности, оживляя замок, и часть заключает в предмет, чтобы он нашёл наследника. Душа при этом не страдает, а магия со временем восстанавливает, заживляет магическую сердцевину. Для сильного волшебника это небольшая потеря, хотя на полное восстановление уходят годы. Но самым удивительным является возможность встретиться и поговорить с выбранным предметом наследником даже после своей смерти. За всю историю магического мира волшебники около сотни раз использовали ритуал. Часто бездумно, например, когда отец не мог решить, кому из сыновей оставить поместье. Потом ритуал забылся. Существовали легенды, что несколько раз вместе с замком наследнику передавалось и родовое кольцо. В таком случае, даже если по старшинству уже был выбран новый лорд, он терял свой титул - кольцо исчезало с его руки и оказывалось на руке выбранного наследника. А вы, Джейсон, не принадлежите роду де Ламорак, последний лорд был похоронен с кольцом, как и положено в таких случаях, но оно у вас. Это настоящее чудо!

- У меня вечно всё, не как у людей, - грустно усмехнулся Гарри, - И много моего добра храниться в Гринготтсе?

- У де Ламораков несколько сейфов. В основном, по слухам, все артефакты и драгоценности в замке, так что здесь лишь небольшая их часть. Но необходимо свериться со списками - ведь сейфами много веков никто не интересовался, - гоблин щёлкнул пальцами, и к нему прилетел пожелтевший от времени свиток, - Я был прав, - просмотрев бумагу, заключил Крюкохват, - Два сейфа: один с охотничьими трофеями - шкуры и различные кости драконов, кожи, магловские монеты 16 и 17 веков, рога сумрачного оленя, перья сирен, фениксов и грифонов, поющие ракушки и большая коллекция труднодоступных в наше время ингредиентов. Второй сейф - драгоценные камни, обручальные кольца Вильгельма и Изабель де Ламорак, меч их сына и золото - 650 тысяч галеонов.

- Он же был практически первым магом в семье! Неужели Совет магов так хорошо оплачивал убийство драконов?!

- 100 тысяч за особь, - спокойно ответил гоблин, - Расценки с тех времён не изменились, но сейчас столько берут за убийство дракона редкого вида в качестве штрафа. Раньше такую сумму получал тот, кто убивал опасного дракона, угрожающего жизни маглов. Правда, в зависимости от вида, гонорар охотнику мог быть и меньше. Лорд Вильгельм де Ламорак убил 12 драконов, признанных Советом чрезвычайно опасными. 150 тысяч ушло на кинжал. Кольца, мечи, доспехи, украшения - нашими мастерами было немало сделано для рода де Ламорак.

- Верю. Просто я не очень привык к таким суммам. Мой амулет, палочки, даже сейф - это ведь копейки по сравнению со всем этим.

- Ваш амулет небольшой, и главная его функция - быть ключом к сейфу. Хотя наш мастер постарался на славу, зачаровывая его. У нас строгая система расценок, и главным является направленность предмета. Палочки же и сейфы - единственные исключения - здесь мы не берём больше необходимого. Ключ, подобный вашему, не может быть дороже сейфа, поэтому и обошёлся вам ровно в 7 тысяч. Однако настоящая его цена уже сейчас - 15 тысяч галеонов. Правда, вам придётся отказаться от сейфа, чтобы продать его за эту сумму.

- Я его не продам, - Гарри сжал свой амулет в ладони, он чуть нагрелся, реагируя на мысли хозяина.

- Этим вы и не похожи на большинство волшебников - не ищите выгоды, даже если она очевидна, - в голосе послышалось одобрение.

- Вы сказали, что только палочки и сейфы… - парень вдруг понимающе улыбнулся, - Так вот почему все считают гоблинов жадными! Это ваш ответ волшебникам! Игра «кто кого достанет»! Вы ведь берёте с магов за свою работу намного больше, чем необходимо, я прав?

- А что вы сами, Джейсон, думаете о нас? Теперь вы знаете намного больше о наших мотивах, чем кто-либо из волшебников.

- Но я не знаю мотивов магов. То есть знаю, но… - Гарри опустился на единственный стул у одного из стеллажей, и решил высказать мысли, которые сейчас раздирали его сердце, - Я ведь почти всю жизнь провёл в мире маглов, а здесь оказалось то же самое. Там одни люди, считая себя лучше, всячески притесняют других, а здесь волшебники ставят себя выше всех остальных. И всем наплевать, что у других тоже есть чувства, желания, мечты… В том году я встретил Добби, домовика Малфоев. Я знаю, что многие эльфы на седьмом небе от счастья, что могут служить волшебникам - это их природа. Наверно, первый домовик, которому маг разрешил чистить ботинки и жить в качестве раба в своём доме, считается у них главным героем. Но Добби не такой, он мечтает стать свободным, а я так и не смог ему помочь… И ведь многие волшебные народы ничуть не глупее людей, даже наоборот, но им хватает мудрости не спорить. Нас только больше, и, по иронии судьбы, именно мы обладаем наибольшей разрушительной силой, - парень посмотрел в глаза серьёзно слушающему гоблину, - Крюкохват, я думаю, что ваш народ прав: ударить по тому, что для большинства волшебников важно, раз нет шансов достучаться до их разума - никто ведь не вникал в то, что вам действительно нужно, не пытался понять то, о чём вы просите. Они просто не хотят понять, вот вы и отгородились стеной равнодушия, но вы всё равно продолжаете делать для волшебников качественные вещи, зачаровываете предметы, ведёте финансовые дела родов… Знаете, как поступили бы на вашем месте люди? Они бы стали продавать бракованные изделия, специально неправильно зачаровывать их, если не проклинать, в финансовых вопросах не обошлось бы без обмана и махинаций. Ваш народ честный, ответственный, правильный. Вы не верите людям, и, наверно, правильно делаете, но не все волшебники такие. Просто те маги, у которых правильные приоритеты, не добиваются руководящих постов, потому что в жизни есть вещи и важнее власти. Не стремятся заказывать дорогие вещи у вас, потому что стоимость и ценность предмета - разные вещи. У них сейфы с самой обычной защитой, потому что они верят вам и деньги для них далеко не на первом месте. Я просто хотел амулет, который будет выражать мою сущность, и не хотел раскрывать свою тайну, вот и попросил сейф с такой защитой. Я был иначе воспитан, всегда перед всеми был чего-то должен и не всегда понимал, что именно. В чистокровных родах другое воспитание, поэтому такие волшебники изначально считают себя выше, это их жизнь, их принципы и видение мира. Это тупик: те, кто могут что-то изменить, никогда этого не сделают, а те, кто способен понять, не имеют достаточно власти и не станут за это бороться.

- А вы? Вы стали бы бороться за гоблинов?

- А что мы можем, Крюкохват? Нам только 13! Мы хотим влезть в Совет Лордов, изменить мир к лучшему, - мальчик обхватил голову руками, жалобно продолжая, - Нам ведь учиться надо! Это дела взрослых, но все эти лорды… они извратили то, что было священным: из союза, призванного защищать, сделали тайную канцелярию по манипулированию магическим миром. Это было только средство, а у них теперь это цель: они играют миром, как кошка с мышью, упиваясь своей властью. А нас только четверо, мы пытаемся освоить ту магию, которую давно все позабыли. Только это наше преимущество, ну и наши знания, полученные с помощью ваших часов. Крюкохват, мы постараемся что-нибудь сделать, но мы одни. Мы строим интриги, ищем, как лучше защитить друг друга, но мы только дети, это не должно было быть нашей проблемой.

- Но стало, - кивнул гоблин, - Джейсон, мы поможем вас защитить. Вас и ваших друзей. Мы знаем про Совет, он обладает огромным влиянием, и если он попадёт в правильные руки…

- Я и Рон обладаем правом стать главами Совета. Невилл тоже имеет право на место в Совете. Мы хотим вернуть Совет в правильное русло. Если у нас получится, мы попробуем что-нибудь изменить для вас. Но это сложно - заставить всех лордов пересмотреть свои взгляды…

- Если кто и способен это сделать, то это вы, лорд Драйгон де Ламорак,- гоблин достал своё зеркальце и протянул ребёнку, - Это не обычное зеркало истины, оно по желанию хозяина может быть обыкновенным, может показать истинную внешность того, кто в нём отражается, может показать внутреннюю сущность того, кто смотрится. Скажите, Джейсон, что вы сейчас в нём видите?

Гарри посмотрел на гладкую каменную поверхность и ахнул. Он бы понял, если бы в зеркале отразилась змея, но это…

- Я дракон, как на моём гербе, - в шоке произнёс парень.

Гоблин удовлетворенно кивнул и, забрав зеркало и протерев его рукой, вновь отдал подростку:

- А теперь что вы видите?

- Я в церемониальной мантии, у меня в руке длинный красивый меч, и рядом мои друзья. У Герми такое красивое платье и диадема… - Гарри пригляделся внимательней, - Мы не старше, выглядим, как сейчас. Нас…

- Посвящают в рыцари, - на лице Крюкохвата было странное выражение, словно он не сомневался в этом.

- Но я не вижу того, кто нас посвящает, как будто смотрю его глазами…

- Там на стенах есть зеркала?

Парень обратил внимание на задний фон:

- Нас посвящает человек в белой мантии с волосами, как у Малфоев, на его голове корона.

- Это хорошо. Вас посвящают как несущих справедливость в мир.

- Надеюсь, мы оправдаем доверие этого человека, - Гарри протянул зеркало гоблину, но тот лишь покачал головой:

- Оставьте себе, как мой личный подарок. Думая о том, что именно вы хотите от зеркала, протрите его рукой. Также поступайте и после того, как кто-то посмотрится в него: зеркала имеют память, и предыдущее изображение может исказить последующее. Кроме того, так как зеркало было сделано для меня, вы можете в любой момент связаться со мной, если это будет необходимо. Вы будете меня видеть и слышать, я же буду общаться с вами мысленно и чувствовать ваше присутствие.

- Спасибо, - мальчик протёр зеркало и спрятал во внутренний карман, - Мы правда постараемся помочь вам.

- Вы единственный волшебник, которому я верю, Джейсон.

Глава 29. Дела в банке

- Что так долго?! - накинулся Рон, как только Гарри вернулся в кабинет, - Где гоблины?

- Скоро придут. Мне надо было кое-что обсудить с Крюкохватом.

- Что именно?

- Потом расскажу. Кстати, он сказал, что с твоим вступлением в род, - посмотрел он на Гермиону, - Проблем не будет.

- Здорово! - улыбнулась девушка.

- «С вступлением в род»? Не хотите мне рассказать, что вы задумали? - посмотрел на ребят Сириус.

- Папа, давай потом, - заискивающе посмотрел на мужчину Рон.

Это сработало, и Бродяга теперь с обожанием смотрел на мальчика, назвавшего его «папой», забыв обо всех вопросах. Через десять минут вошли и гоблины, а сразу за ними и Невилл.

- Лорд Поттер, прошу, - Крюкохват протянул Рону кольцо с гербом, изображающим летящего грифона.

Рон, взяв перстень, внимательно его осмотрел, и только потом надел. Крюкохват кратко ввёл парня в курс дела относительно принадлежащего ему имущества, и отдал ключ от сейфа Поттеров. Рон попросил принести мантию-невидимку и наполнить золотом кошелёк. Чуть поклонившись, гоблин вышел.

- Лорд Блэк, как я понимаю, это тот юноша, которого вы хотели бы ввести в род, - посмотрел на Рона оставшийся гоблин.

- Да, Кривозуб, министерство дало согласие на перевод Гарри под мою опеку.

Согласие? Джейсон удивлённо посмотрел на Бродягу: он отлично знал, что для ритуала нужно лишь согласие обеих сторон, и никакое министерство при всём своём желании не отменит его.

- Отлично, прошу за мной, - гоблин увёл Сириуса и Рона.

Вернувшийся с мантией Крюкохват, спрятав реликвию рода Поттеров в своём столе, пригласил Гарри и Гермиону следовать за собой. Ребята прихватили и Невилла.

Через 10 минут они очутились в ритуальной комнате, где Гарри проходил ритуал по созданию рода.

- У нас несколько комнат для подобных ритуалов, - пояснил Крюкохват, заметив, что ребята оглядываются в поисках друзей, - Отдельно для усыновления и опеки, отдельно для включения в род, и отдельно для создания нового рода. В последней мы и находимся - она лучше всего подойдёт для нашего ритуала, т.к. вы, Джейсон, были последним, кто ею пользовался. Прислоните ладонь к стене.

Гарри проделал уже знакомые манипуляции, и на стене неярко высветились рода Уизли и Поттеров, а между ними род Драйгон, к которому теперь было добавлено «де Ламорак».

- Юная леди, теперь ваша очередь, - указал на выемку в стене гоблин.

Гермиона нерешительно приблизилась и приложила ладонь туда, куда до этого и Гарри. Девушка вздрогнула, когда камень обхватил её руку. Рядом с именем Джейсона появилось её имя.

- Вы первая волшебница в роду, - пояснил гоблин отсутствие её ветвей родословной, - Джейсон, накройте руку мисс Грейнджер своей и произнесите её полное имя. Вы можете полностью ввести леди в свой род, либо в один из родов, главой которого вы являетесь.

- Гарри, давай только де Ламорак, - попросила девушка, - И без Джейн.

- Довольно разумное решение, - одобрил гоблин, - Если в дальнейшем вы заключите помолвку, никаких вопросов это не вызовет. Сейчас можете представляться как кузены, это объяснит различие фамилий.

- Гермиона Изабель де Ламорак, - Гарри нежно посмотрел на девушку, - Ты не против этого имени? Ты согласна навсегда стать моей любимой сестрой?

- Да, - девушке понравилось второе имя, выбранное другом. На стене её имя засветилось, и грубые, почти печатные, буквы заменились витиеватыми, сложившимися в её новое имя.

- Поздравляю, ритуал успешно завершён, - прокомментировал произошедшее Крюкохват.

- Так просто? - удивилась Гермиона.

- Ритуал был бы сложнее, если бы не память стены новых родов, - ответил гоблин.

Они вернулись в кабинет Крюкохвата.

- Невилл, что от тебя хотел господин Тайбон? - спросил Гарри, когда они вновь уселись в кресла.

- Он рассказал о том, что именно оставила мне бабушка, - пожал плечами юноша, - Нашу фазенду, счёт в банке, Омут памяти, который она приготовила на мой следующий день рождения, - он достал и показал небольшую красивую каменную чашу, - Я забрал его. Тёте Энид бабушка оставила часть своих драгоценностей, дяде Элджи достался заколдованный автомобиль моего отца (бабушка всегда считала, что мне лучше не садиться за руль, что это опасно). Остину, их сыну, бабушка открыла отдельный счёт. По сравнению с моим, он небольшой - около 60-ти тысяч. Ну и с моего счёта будут уходить деньги на содержание дома и на лечение моих родителей, плюс дядя с тётей имеют право на 20 %, как мои опекуны...

* * *

А в это время Рон и Сириус были в комнате, где проводились ритуалы по усыновлению и опеки. На стене уже были рода Блэков и Поттеров. Здесь было две выемки в стене - для опекуна или будущего родителя, и для ребёнка. В основном в качестве родителя, участвующего в ритуале, выступал мужчина. Женщине разрешалось только в случае, если она не имела мужа, или её супруг находился в Мунго и не мог по какой-либо причине участвовать в ритуале.

- Молодой человек, назовите своё полное имя и имя, которое вы бы хотели носить, - инструктировал Кривозуб.

- Гарри Джеймс Поттер, - немного дрогнувшим голосом произнёс мальчик, - Мой новое имя - Антарес Капиан Блэк.

- Ты забыл «Поттер», - напомнил Сириус.

- Нет, только Блэк, - на этот раз голос был твёрд, - Я перевожу всё имущество Поттеров под своё имя, и отказываюсь от титула лорда Поттера.

Вспышка ослепила всех, кто был в комнате, а в следующее мгновение кольцо на руке парня потемнело и раскололось на две половинки, со звоном упавшие на пол. Рон почувствовал огромное облегчение от этого.

- Я принимаю тебя как сына в свой род, - закончил ритуал шокированный мужчина, - И отдаю тебе, как моему прямому наследнику, титул лорда.

Сириус снял кольцо с гербом чёрного волка и девизом «Чистота крови навек», и надел на руку подростку, где ещё минуту назад красовалось кольцо Поттеров. На стене род Поттеров стал практически неразличим, а от имени Сириуса вниз теперь шла полоска к имени Антареса Капиана Блэка.

- Я понимаю, что твои друзья лорды, и ты тоже хочешь быть с ними на равных, - мужчина посмотрел в глаза своему сыну, - Но зачем, ради Мерлина, ты лишил наследника род Поттеров?!

- Это мой выбор, папа, я говорил, что не хочу быть Поттером.

- Но не до такой же степени!

- Именно до такой. И… - парень смутился, - Спасибо, что отдал мне титул. Поверь, это не только, чтобы хвастаться перед однокурсниками и быть на равных с друзьями - для них мой титул не имеет большого значения. Просто это важно, мне важно быть именно лордом Блэком.

- Но зачем? Быть лордом скучно. Конечно, перед девчонками похвастаться, на нервах слизеринцев поиграть - это первое дело, но больше этот титул ни на что не годен, просто пережиток старины.

- Это важно для меня, - повторил Рон, - И не все рассуждают так, как ты.

- Все нормальные люди со мной согласятся, - уверенно произнёс Сириус. - Ты же не хочешь быть таким, как отпрыски этих аристократов?

- Хочу, - честно сказал парень, шокировав мужчину. - Да ладно, пап, считай это нашей игрой, чтобы достать слизней. Но мы правда хотим быть лордами.

- Но если только игра…

Вскоре они вернулись к ребятам.

- Ну, как прошло?

- Отлично, теперь я Антарес Блэк, - гордо выпятил грудь Рон, - А у вас?

- Герми моя кузина, - похвастался Гарри, - Леди Гермиона Изабель де Ламорак, хозяйка замка де Ламорак.

- Круто!

- Мы довольно быстро управились: сейчас только три, - объявил время Сириус, посмотрев на часы, - Пошли, ещё успеете немного погулять по Хогсмиду.

- Бродяга, подожди, - Гарри посмотрел на своего управляющего, - Господин Крюкохват, а возможно все наши сейфы перевести под ваш контроль? Нам просто это было бы удобнее.

- Согласен, - кивнул Невилл.

- Я не против, - согласился Сириус.

- Если все сейфы перевести на один уровень, - задумчиво протянул гоблин, - То можно попробовать. Тогда моё место хранителя пятого уровня займёт Кривозуб, а Тайбона я возьму в помощники - он достаточно молод для гоблина, и пока сейф Лонгботтомов у него единственный, не считая должности помощника хранителя седьмого уровня, где и находится вверенный ему сейф.

- Если вы уступите своё место хранителя, то я готов передать вам сейфы Блэков, - надменно произнёс Кривозуб.

- Отлично. Пожалуйста, позовите Тайбона.

Кривозуб выглянул за дверь и что-то крикнул. Через несколько минут в кабинете Крюкохвата появился ещё один гоблин - он действительно выглядел моложе своих коллег, но ненамного. Самым старшим, кажется, был Кривозуб, но зато Крюкохват обладал большим влиянием.

- Да, но какой уровень мы возьмём? Одиннадцатый или двенадцатый? Там достаточно незанятых сейфов, - услышав предложение, согласился молодой гоблин.

- Первый, - огорошил коллег Крюкохват.

- У вас не выйдет, абсолютно исключено! - запротестовал Кривозуб, - Ноугзэн никогда на это не пойдёт!

- Почему? У него на уровне полно пустующих сейфов, - возразил Крюкохват.

- И как же ты убедишь его уступить тебе своё место?

- Я не собираюсь становиться хранителем уровня, я буду управляющим делами нескольких известных в волшебном мире родов.

- И ты променяешь звание хранителя?! Крюкохват, не глупи! Люди не стоят этого!

Четверо подростков и мужчина удивлённо смотрели на ссору всегда сдержанных гоблинов.

- Я верю, что они помогут нам, что они другие!

- Все волшебники одинаковы! - отрезал Кривозуб, - Ты сейчас променяешь своё звание на пустую надежду, и потом никогда не сможешь добиться того, что имеешь уже сейчас! У тебя под началом не один десяток сейфов, а ты хочешь обменять всё это на пять?

- Я возьму десять сейфов. На первом уровне есть ответвление, в котором сейфы давно освобождены и возвращены нам. Ноугзэн владеет мёртвыми сейфами. Из всех родов, что когда-то держали там сейфы, сейчас остался лишь род Малфоев, у кого он и является управляющим. Он не откажется от новых клиентов, готовых платить за его охрану.

- Нужны более веские причины, чтобы его убедить.

- Джейсон, покажите, пожалуйста, своё кольцо, - попросил Крюкохват.

- Ты называешь человека по имени?!

- Простите, господин Кривозуб, я сам попросил так меня называть, - Гарри протянул кольцо де Ламораков, на которое указал его управляющий.

- Третий уровень, любопытно, - протянул Кривозуб, рассматривая кольцо.

- Кроме того, Тайбон его любимый племянник, - добил коллегу Крюкохват.

- Ладно, может, у вас и получится, - отдал кольцо юноше гоблин, - Но ты поступаешь глупо, они недостойны твоей жертвы.

- Многие из наших верят в Джейсона...

- Напрасно. Нельзя верить магам, они обманут.

Гоблины вышли, оставив клиентов. Через полчаса Крюкохват вернулся:

- Что ж, господа, десять сейфов первого уровня у нас под контролем, - он разложил на столе карту уровня, показывая, где именно находятся их сейфы, - Каким образом вы хотите их распределить?

- Сколько ещё на первом уровне пустых сейфов?

- 15, - ответил на вопрос парня гоблин, - 30 мёртвых, которые уже никогда не откроют, и 5 принадлежит семье Малфоев.

- А что у них так много? - удивился Рон.

- Если один принадлежит Драко, то 4 - вполне нормально, - Гарри количество сейфов ничуть не удивило, - Господин…

- Можете тоже называть меня по имени, - разрешил гоблин.

- Хорошо, - кивнул подросток, - Вот этот сейф мне, - указал он на третий с краю, - Тип защиты - по моему медальону. Переместить всё из сейфа Змеи, кроме книги о ритуалах, и всё из охотничьего сейфа, плюс из второго сейфа де Ламорак - кольца и меч. Вот этот сейф, - указал он на тот, что был справа от его сейфа, - Гермионе…

- Гарри, не надо… - хотела вмешаться девушка. Но парень не позволил ей договорить:

- Герми, ты законная наследница рода де Ламорак. Теперь ты моя сестра, и я не оставлю тебя ни с чем, - подросток опять обратился к карте, - Сюда всё из второго сейфа де Ламорак.

- Там много? - робко спросила Гермиона.

- 650 тысяч и коллекция драгоценных камней, - спокойно ответил юноша, - Если хочешь ещё что-нибудь - без проблем.

- Но, Гарри, это ужасно много…

- У меня в сейфе намного больше, - отрезал парень, - Герми, это не такая уж большая часть - где-то треть от имущества сейфов де Ламорак.

- Коллекция камней оценивается в 300 тысяч галеонов. Меч - 250 тысяч, обручальные кольца - 85 тысяч, магловские старинные монеты при переводе в фунты с учётом их ценности - 12 тысяч галеонов, охотничьи трофеи - 1 млн. 270 тыс., коллекция ингредиентов - 521 тыс. галеонов, - однотонно выдал гоблин.

- Ну вот, - благодарно кивнул ему юноша, - Герми, у тебя всего 950 тысяч, а у меня только с наследства де Ламорак больше 2-х миллионов, а ещё и мой созданный род. Поверь, это только минимум, ты не должна нуждаться в деньгах.

- Но этого всем нам хватит на всю жизнь!

- Смотря как жить, - философски заметил юноша.

- Спасибо, Гарри, - пролепетала девушка.

- Не стоит, сестрёнка, - он опять повернулся к гоблину, - Ключ тоже в виде медальона - чайка из кости дракона, глаза из аквамарина, деньги возьмите с моего счёта.

- Почему именно такой медальон? - спросил Сириус.

- Герми он подойдёт, - ну не объяснять ведь, что именно чайка является магической сердцевиной девушки, дракон - воздух, аквамарин - вода - идеальное сочетание для личного амулета. Парень опят посмотрен на карту, - Напротив - сейфы Блэков, слева от нас с Герми ты, Невилл. Никто не против?

Все согласно зашумели. Получилось, что у них два «тупиковых» сейфа свободны, и три крайних - как раз заняли все сейфы дальнего бокового ответвления. Рон был напротив Гарри, Сириуса разместили против Невилла.

Всем вместе удалось убедить Сириуса, что Рону пока вполне достаточно имущества Поттеров, Гарри отдал другу столь важную для Совета Лордов книгу.

- Какой тип охраны предпочитаете? - когда вопрос с распределением имущества по сейфам был разрешён, спросил гоблин.

- Я хочу, как у Гарри, медальоном, - сказал Рон.

- Я тоже, - кивнул Невилл.

- Тогда я тоже, - усмехнулся Сириус.

Все почему-то выжидательно посмотрели на Гарри. Парень вздохнул и обернулся к гоблину:

- Лорду Блэку - в виде кота из янтаря, - «Как раз идеально для огня», - Лорду Лонгботтому, - Гарри задумался: рог единорога у друга уже есть, нужно было что-нибудь особенное, - Лягушка из рога сумеречного оленя.

- Но почему?! - удивились друзья.

- Будет всегда напоминать о Тревеле, он же опять куда-то удрал, - усмехнулся Гарри, - Не волнуйся, Нев, Лишша его не трогала.

- Надеюсь, - сглотнул парень, - Но всё же, почему рог оленя?

- И земля, и растительность - отлично подойдёт тебе,- подросток посмотрел на мужчину, - Сириусу - в виде волка из … - Гарри задумался, - Бродяга, можно твою палочку?

Чёрное дерево или ребро волка? Гарри не был уверен в том, какой материал выбрать для последнего ключа-амулета.

Сириус недоумённо протянул мальчику свою палочку. Гоблин внимательно наблюдал за манипуляциями подростка.

Гарри закрыл глаза, стараясь сосредоточиться. А у Сириуса, оказывается, довольно древняя палочка. Он в роду не первый, кто пользуется ею. Бук и волос чёрного единорога. Сильная, экономит энергию хозяина. Бродяге можно и не менять эту палочку.

Вот парень увидел самого Сириуса. О, как интересно! Ветер, притом совсем другой, нежели у Герми. Быстрый, но как будто поверхностный. И искры. Именно не огонь, не молнии, а просто искры. Вообще удивительно, что он стал именно псом, ему бы быть угрём или скатом. А что в сердце? Гарри удивлённо уставился на магическую сердцевину Бродяги - это была красивая бабочка: зелёный переливающийся цвет передних крыльев переходил в тёмно-синий задних. Гарри видел такую в одном из фильмов о жизни насекомых, что им показывали в магловской школе.

- Нет, нужен не волк, - как только вышел из транса, посмотрел на мужчину подросток.

- А кто? - первым спросил Рон.

- Синий махаон! Из лазурита!

- Почему бабочка? - Бродяга сделал обиженную рожицу, ребята засмеялись.

- Поверь, тебе самое то, заодно камень и твоё здоровье восстановить поможет, - настаивал Гарри.

- Да я здоров!

- После Азкабана? - в голосе появилась ирония, - Да ладно тебе, Сириус. Это очень красивая бабочка, и лазурит как нельзя лучше для неё подходит. Будет, как живая, - он отдал мужчине палочку.

- Как ты вообще определяешь, что кому нужно?

- Я вижу это, - просто ответил подросток, - Это не сложно, если понимать, что именно хочешь узнать и как это сделать.

- Просто поверь ему на слово, - посоветовал Рон, - Он не ошибается.

Глава 30. Почувствуй, кто ты есть

В Хогвартс ребята вернулись без трёх минут пять. Филч недовольно посмотрел на «к сожалению успевших» студентов. Что-то пробурчав под нос, он их пропустил, после чего закрыл главные двери замка.

Друзья, забежав в башню, оставили верхние мантии, и отправились в покои Бинса. Только теперь они поняли, как проголодались. Ещё бы! Шестой час, а они завтракали в девятом. До ужина полтора часа. Подумав, они решили, что бой сейчас не осилят, а с медитациями и ужин немудрено пропустить, значит, надо заняться чем-то ещё.

Гермиона, пройдясь по гостиной апартаментов профессора, нашла несколько книг, названия которых ей показались интересными: «Мифы и легенды Средневековья» и «Истинные причины магических войн». Начали со второй. Читали все по очереди, вслух, но слог был довольно сложным - Гермионе то и дело приходилось разъяснять тот или иной абзац. Однако сама информация оказалась очень интересной.

За чтением друзья чуть не пропустили время ужина.

- Явились! - пронеслось по столу Слизерина, когда четвёрка гриффиндорцев проследовала к своему столу.

- Где вы были? - налетели на них близнецы, - Мы вас везде искали! В «Зонко» столько новых приколов появилось!

- Смотрели Визжащую хижину, были в книжном…

- Ясно, - было очевидно, что в книжном близнецы поискать не подумали.

- Вы что, в Хогсмиде не ели? - Алисия с удивлением смотрела, как третьекурсники накладывают себе всё подряд, особо и не присматриваясь.

- Было некогда, - с набитым ртом ответил Рон, за что получил тычок от Гермионы. Вспомнив про манеры, он заставил себя быстро проглотить всё, что успел запихать в рот, и ответил уже «как подобает лорду», - Прошу прощения за мой неуёмный аппетит, но просто мы действительно не нашли времени отобедать в деревне. Чтение так увлекает, а уж выбор новой книги - это целое искусство, которое спешки не терпит.

Близнецы вытаращили глаза на брата. Алисия же одобрительно кивнула:

- Я тоже иногда часами смотрю книги по зельеварению и травологии.

- Тебе тоже нравиться возиться с растениями? - оживился Невилл.

- Честно говоря, травология меня интересует исключительно в плане выращивания необходимых ингредиентов для зелий - не больше. Просто когда готовишь ингредиенты сам, ты уверен в их качестве, да и зелья обычно получаются лучше.

- Ну да, - чуть разочарованно ответил Невилл: он-то именно обожал следить за ростом, ухаживать за растениями, а не расчленять их на ингредиенты.

После ужина ребята тренировались сначала в беспалочковой магии, а потом - в древних атакующих и защитных заклинаниях уже с использованием своих палочек. Благодаря двум мантиям-невидимкам, они, придя за несколько минут до отбоя, ушли сразу после него. С одной мантией они ни разу так не рисковали: вчетвером под одну всё равно не поместишься, а открывать сто раз проход, когда в гостиной полно народу - не самая лучшая идея - приходилось дожидаться, пока все разойдутся.

- Кстати, всё забываю сказать, - убрав мантию в сумку, Гарри развалился на диване у камина, - МакГонагалл одну идею подкинула. В общем, что если вам тоже стать анимагами?

- Класс! А это возможно? Когда начинаем? - мгновенно отозвались друзья.

- Давайте сегодня, - парень извлёк из сумки книгу по анимагии, которую читал летом и с тех пор постоянно таскал с собою, - Здесь говорится, что самое главное - осознать, какое именно животное твоё, на какое ты сам больше всего походишь. Кстати, дельный совет - я обратился, когда понял, что я - Змей.

- И каким же образом мы…

- А давайте попробуем с помощью медитации. Мы же смогли увидеть свою магию, почему бы не попробовать понять таким способом свою сущность? - предложила Гермиона.

- Думаю, это именно то, что вам нужно, - кивнул Гарри.

- А как мистер Блэк стал анимагом? Он ведь вряд ли медитировал, - спросил Невилл.

- Помните, на уроке я рассказал про мага, который, изучая вопрос анимагии, стал орлом? Остин Браз. Это он написал эту книгу, - парень с улыбкой посмотрел на обложку, где среди прочих животных был и орёл, - Без медитации поиск можно продолжать месяцами. Необходимо хотя бы примерно знать, чего ты ожидаешь от превращения. Потом очень важна концентрация и желание слиться со своей анимагической формой. Ну и, если всё получится, в теле животного ещё надо освоиться, чтобы оно было не чужеродной оболочкой, а твоей сущностью.

- Как всё непросто, - вздохнул Рон, усаживаясь поудобнее в своё любимое кресло.

- Удачи вам, меня не будить, - Гарри закрыл глаза, собираясь тоже войти в транс - мало ли что интересного ещё он узнает.

* Гермиона*

Она опять парит над водой. Это чувство свободы её опьяняет. Не всегда медитация приводит её на это место, намного чаще она видит себя на берегу. А в таком положении она не знает, как выглядит - ей просто приятно, хорошо, спокойно.

Внизу блеснуло серебро, и она камнем устремилась к воде. Интересно, а Гари чувствует то же самое, когда летает на своей метле? Взмах крыльев, и резкий рывок вверх. В её лапах зажата маленькая рыбка.

Не может быть! Я птица! Но почему я раньше этого не понимала?

Летя над водой, она вглядывалась в своё отражение. Не разобрать! Однако девушка не теряла надежды, всматриваясь в воду. И вот гладь воды обратилась твёрдым зеркалом, и Гермиона отчётливо увидела своё отражение...

* Рон*

Кто я? Точно не змей, не насекомое, не птица, но кто?

Парень видел себя сидящим на нижней ветке дерева, прислонившись к стволу. Это было его место. Вдалеке виднелась деревушка, очень похожая на ту, что рядом с «Норой». Да и вообще это место напоминало то, куда он убегал в детстве из дома, когда старшие братья его обижали. Это было одно из деревьев на склоне горы, у которой находилась деревня. «Нору» отсюда не увидишь - но оно и к лучшему. Было приятно смотреть за жизнью маглов, когда тебя никто не видит.

Единственное, чем отличалось это место от его детского тайного убежища: здесь не было маглов, он был абсолютно один. И этим одиночеством он наслаждался, ему именно этого всю жизнь не хватало. Нет, не одиночества, чувства, что он свободен от обязательств. Он не должен больше слушаться братьев, делать работу по дому, считаться со всеми, отказываться от своих желаний в угоду «блага семьи». И почему мама, которая могла взмахом палочки помыть посуду или почистить картошку, просит их: его или близнецов, которым ещё запрещено пользоваться вне школы магией и приходится всё делать вручную? Хотя близнецы вечно находят повод отлынить от работы, и поэтому всё падает именно на его плечи. Нечестно! Джинни - девушка, это ей надо возиться на кухни, но мама её так любит, что сложней задания, чем принести столовые приборы, и не даёт. Но он-то вообще парень! Зачем ему-то уметь мыть посуду, когда он и так научится, но как все нормальные волшебники - заклинанием!

«Мы не можем позволить себе новую мантию», «Рон, подклей, наконец, свой учебник!». И плевать, что в руках рассыпающуюся книгу купили только утром, и он ещё не успел её осмотреть. «Рон, как ты мог сломать волшебную палочку?!». А то, что он целый год пользовался сломанной и совершенно негодной палочкой разве справедливо? Он же не специально. Они с Гарри тогда так перепугались, что не попадут в школу, что просто были на грани отчаяния. Автомобиль им казался единственным шансом попасть в Хогвартс. 12 лет, почему все забывают, что они только дети, что им может быть страшно? Гремучая ива, которая могла раздавить машину. Они чудом остались живы, а их чуть не исключили.

Никто из учителей и не подумал подарить несчастному мальчику новую палочку. МакГонагалл подарила Гарри ужасно дорогой «Нимбус», а палочку своему студенту приобрести всего за 7 галеонов не подумала. Конечно, у Гарри нет родителей, да и хорошая метла у ловца - преимущество, больше шансов выиграть кубок. Квиддич! Он обожает эту игру, но как обидно, что все учителя его ругали за то, в чём он был абсолютно не виноват. Он целыми вечерами тренировался в заклинаниях, но со сломанной палочкой все его старания проходили прахом.

Он был рад, что стал Блэком, а, особенно, лордом. По крайней мере, теперь он сам мог за себя отвечать, сам себе заказать всё, что необходимо, а не стоять в очереди, в которой он вечно оказывался последним. И Сириус ему понравился. Было как-то просто называть Блэка «папой», тот сам так радовался, с такой любовью смотрел на него, что невозможно было не отвечать взаимностью. С Сириусом было легко, уютно. Рон не сомневался в преданности мужчины, не сомневался, что может положиться на него, вот только не может раскрыть перед ним свою душу. Он слишком боится довериться кому-то ещё, кроме друзей, пусть и такому честному и самоотверженному человеку, как Бродяга. Гарри прав, Сириус именно бабочка - такой же непосредственный, открытый и ветреный. Не зря Блэк был мародёром!

Да и пёс, в которого превращается Бродяга, только на первый взгляд страшный, на самом деле абсолютно безобидный. Собачка… Рон всегда обожал собак, но, конечно, родители были категоричны.

Внезапно рядом с ним появился щенок. Забавный рыжевато-чёрный малыш с торчащими ушками и скрученным бубликом пушистым хвостом. Рон как со стороны видел, как спускается с дерева, как неверяще гладит это лохматое чудо. А потом… Он просто увидел, почувствовал, что он и этот щёнок составляют одно целое. Это и есть он, именно это его настоящая форма.

* Невилл*

Он на своей любимой полянке в лесу. Здесь тихо, только листва шелестит и где-то журчит ручеёк. Что там говорил Гарри? Надо захотеть слиться со своей формой? Да, он хочет, хочет этого больше всего на свете!

Он ложится под дерево и закрывает глаза, но солнце светит и сквозь веки. Он мечтает, как будет по желанию превращаться. В любого зверя, он просто хочет узнать себя, понять. Ведь это так важно: знать, кто ты есть на самом деле.

И вот он уже куда-то идёт. Мягкие лапы пружинят, чувствуют почву, вибрации, звуки. Нос улавливает еле заметные запахи, взгляд замечает малейшее шевеление травы. Но кто он? Ему комфортно, он знает, что в таком обличие его никто не тронет. Он гибок, мягкая густая шерсть служит прекрасной защитой от любой непогоды.

Неужели рысь? Он всегда восхищался этими грациозными кошками. Но нет, он определённо слишком лёгок для рыси. Он кто-то поменьше, но наверняка из семейства кошачьих. Он постарался увидеть себя со стороны, но не смог. В темноте проступили лишь глаза и слабые очертания кошачьей морды. Глаза горят, но это именно его глаза. На морду животного попадает свет, зверь щурится, но зрачок не сужается в полоску, как у всех кошек, а уменьшается, оставаясь круглым.

Манул! Больше не у кого из кошачьих так не устроены глаза!

* Гарри*

И где его луг? Что он делает в этой пещере, да ещё и в своём анимагическом обличье? Какое-то беспокойство закрадывается в его душу. Он в лабиринте, но что он здесь забыл?

Он один, друзья где-то очень далеко, он их почти не чувствует. Но умение брать себя в руки победило зарождающуюся панику. Медленно дыша, он вернул привычный себе мир: поле, а на холме одинокое дерево. Но неприятный осадок остался - как будто ему что-то грозило, что-то ещё далёкое, но неуклонно приближающееся. Он не мог определить, что это, и такое положение его нервировало. Он опять был дичью, и кто-то объявил на него охоту.

Загрузка...