Надо держаться друзей, только это поможет не потеряться, не сойти с ума от всего, что он собирается сделать, что они все собираются сделать. Если они будут вместе, ему нечего будет бояться, он больше никогда не окажется в той пещере...

* * *

Гарри очнулся от транса и потерянно огляделся. Наличие в комнате друзей принесло огромное облегчение: подсознательно он боялся, что не увидит их. Никогда ещё медитация не приносила с собой чувства тревоги. На руке часы чуть нагрелись, стрелки возвращались к нормальному бегу. Всё ясно - часы Судьбы хотят о чём-то предупредить: о чём-то, что только будет, но он не может понять, о чём именно.

- Гарри! С тобой всё в порядке? - взволнованно спросила Гермиона, тоже пришедшая в себя.

- Герми, дай мне руку, - попросил парень. Его голос почему-то был хриплым.

Девушка подошла и потрогала лоб чересчур бледного друга. Гарри судорожно схватил её за руку.

- Гарри, точно всё хорошо? Ты весь холодный!

- Герми, я не хочу остаться один, не оставляйте меня.

- Что за глупости, дружище, мы вместе, - появился в поле зрения Рон.

Сзади замаячил и Невилл, очнувшийся практически одновременно с Роном.

- Не обращайте внимания, просто видение было странным, - обеспокоенные лица друзей его успокоили, - Что у вас?

- Я манул, - гордо произнёс Невилл.

- Пёс, - усмехнулся Рон.

- Белая чайка, - чуть улыбнулась девушка, сильнее сжав его руку, - Не волнуйся, мы не оставим тебя, что бы с тобой ни случилось.

- Даже если надумаешь стать маглом, - кивнул Невилл, - Тебе никуда не деться от нас.

- Спасибо, - улыбнулся мальчик, - Рон, твоя вторая палочка - орех и шерсть оборотня. Можешь попросить у Люпина, - хмыкнул он, - Невилл, для твоей - дуб, шерсть манула и перо сфинкса. Герми, у тебя интересная форма, она относится к твоей светлой стороне.

- Но почему, Гарри?

- Не знаю. Я подумал, может, и с МакГонагалл ошибся, и кошка - её светлая сторона.

- А твоя теория про оборотней?

- Действует. Просто у анимагов-женщин именно активная светлая сущность оберегает тёмную, не давая ей измениться.

- Джейсон, а что является моей тёмной стороной? Почему для палочки мне нужна шерсть оборотня? - Рон видел в себе лишь огонь, и никак не мог определиться.

- Настоящие оборотни независимы, сильны, они вожаки, - смотря на него, произнёс юноша, - Твоя вторая сущность - борьба: упорство, преданность, воля. Поэтому ты и не видишь её. Это как со мной: у меня ночь, но она тёмная, и я смог определить, а ты свою можешь только почувствовать.

- А как ты определяешь?

- Не знаю, просто чувствую, - честно ответил Гарри, - Кстати, у Сириуса ветер и веселье. Я видел искры, как ток. Держу пари, он обожает риск, именно поэтому искры, а не что-то яркое и разноцветное, что больше соответствует представлению о веселье.

С этого дня они теперь учились и анимагии. Зная свою форму, ребята превратились уже на следующий день, но вот удержать форму было проблемой. Гарри, прошедший через всё это ещё летом, давал подсказки, помогал, как мог. Все вместе они прочли в библиотеке многое о птицах, собаках и кошках - это очень помогало при освоении своей формы. Рон с Невиллом заказали себе вторые палочки. Вместе с их заказом пришли и ключи-амулеты.

Они уже сейчас были готовы. Готовы к той жизни, которую сами и выбрали. Они не лелеяли мысль, что хоть кто-то поймёт и примет их решение, они смирились с тем, что будут одни, но они не намерены были сдаваться или уступать.

Часть 2. Выстоять

Глава 1. Дементоры

Матч с Райвенкло прошёл, как во сне. Всю игру ловец соперников - милая бойкая китаяночка Чжоу, - кружила около него, строя глазки. Однако девушке это не помогло: перед глазами парня в такие моменты появлялся образ белой чайки, отрезвляя его от чар Чжоу. Гарри обожал наблюдать за тренировками друзей - их формы были просто восхитительны! Но больше всего парня завораживал полёт Гермионы. Это было так красиво! Он даже завидовал её форме, хотя и не стал бы менять свою форму змеи на птицу - ему хватало метлы. Снитч появился прямо перед носом, и подросток, всё ещё пребывая где-то далеко, просто автоматически схватил мешающий мячик, только потом сообразив, что только что сделал.

Команда была в восторге, а Гарри вдруг понял, что к квиддичу равнодушен. Просто это было первое, чего он смог достичь, поэтому он так и держался за магический спорт. Но теперь у него было нечто большее, то, ради чего он был готов больше никогда не садиться на метлу. Друзья, их общие занятия, разговоры, планы… Сейчас начало декабря, уже через несколько недель необходимо будет навсегда проститься с прошлой жизнью, но он не жалел об этом. Он ждал Рождества всем сердцем. Он устал от притворства, от того обмана, которым они себя окружили.

«Да, мы притворяемся лордами, чтобы достать слизеринцев» - но это неправда! Им очень нравилось следовать этикету, нравилось быть «невозможными снобами», как называли их близнецы. Они устали оправдываться перед всеми, придумывать новые отговорки. Они пробовали сказать, что такие и есть, но над ними лишь посмеялись…

Им не верили, никто не понимал, не хотел увидеть, насколько они изменились с начала года, как повзрослели. Самообман. Он затмевает глаза, создаёт иллюзию привычного мира даже там, где от прошлого остался лишь пепел. Но если никто не желает принимать правду, они и не будут настаивать. Они не собирались играть в «всё по-прежнему». После Рождества они больше не будут скрывать свои возможности. Им было противно на уроках вслух произносить заклинания, большинство из которых понемногу калечило мир, делало их магию более грубой. Намного приятней было думать о заклинании, о том, как оно должно действовать, и творить магию без слов, просто своим желанием, мысленной просьбой палочке, своей созидающей силой.

- Эй, Гарри, да что опять с тобой?! Ты где? - помахали перед его лицом близнецы.

- Явно не здесь, - усмехнулась Алисия.

- Я что-то пропустил?

- Совсем малость, - усмехнулся Джордж.

- Только то, как Вуд говорил о нашей стопроцентной победе, - подхватил Фред.

- А где он?

- Уже вышел, - рассмеялась Анджелина, - Ты такой из-за Чанг? Она ничего.

У девушек был понимающий и, кажется, немного сочувствующий вид. Близнецы же откровенно заржали:

- Ты влюбился?

- Ну и как оно?

- Ты успел пригласить её на свидание?

- Она ведь не в обиде, что снитч поймал ты?

- Да хватит вам! - недовольно прикрикнул на загонщиков Гарри, - Я просто… В общем, Чжоу здесь не причём.

- Ага, и поэтому ты так покраснел, - с притворным пониманием сказал Фред.

- И по имени её называешь, - добавил Джордж.

- Хватит! Я НЕ ВЛЮБЛЁН В ЧАНГ! - по слогам произнёс парень.

- Ещё скажи, что она уродина, что она тебе ничуть не нравится, - не унимались близнецы.

- Она красивая, - признал Гарри, - Очень, но это не моё.

- У тебя уже кто-то есть?

- НЕТ! - навязчивость загонщиков начинала уже раздражать, - И если вы сейчас не прекратите, я уйду из команды!

- Ты не можешь! - испугался Фред.

- Вуд убьёт нас! - побледнел Джордж, представив реакцию капитана.

- Гарри, да не слушай ты их, - недобро зыркнула на близнецов Кэтти.

- Ты лучший ловец, а эти бездари, - близнецы громко запротестовали, но Анджелина не обратила на них внимания, - Просто завидуют: на них-то девушки внимания не обращают.

- Меня она не интересует, - повторил Гарри, уставший от этой темы. Забрав метлу, он покинул раздевалку.

Друзья его ждали в апартаментах Бинса, но дойти до них парень не смог - его в холле замка перехватила Джинни:

- Гарри, можно с тобой поговорить?

- Конечно, - его насторожил слишком решительный вид девушки. Она до сих пор общалась преимущественно со странной райвенкловкой, хотя иногда её можно было увидеть и в компании других девчонок её курса. Замкнута, задумчива, молчалива, но по сравнению с началом года - небо и земля. Сейчас она уже напоминала ту Джинни, что была до встречи с дневником Реддла. Но более рассудительна, более волевая. История с дневником заставила эту скромную и тихую девочку резко повзрослеть, лишило её нормального беспечного детства. - Где ты хочешь разговаривать? Здесь, или пойдём в гостиную?

- Нет, - Джинни схватила его за руку и потянула в направлении одной из тайных лестниц замка.

Гарри послушно шёл за рыжей гриффиндоркой. Они поднялись на четвёртый этаж, и Джинни затащила его в один из пустующих кабинетов. Гарри чисто автоматически бросил на дверь чары.

- Ну? Я тебя внимательно слушаю, - сел парень на парту, указав девушке на соседнюю.

- Я хотела тебе рассказать, - закусив губу, Джинни отважно и с какой-то болью посмотрела ему в глаза, - Полумна считает, что ты давно всё знаешь…

- Прости, кто считает?

- Полумна, - повторила Джинни, - Ну Луна Лавгуд, моя подруга.

- Понятно. Так что я должен знать?

- Гарри, я старалась, я хотела забыть, хотела всё тебе рассказать…

- Подожди, давай сначала: что случилось?

- Ты мне можешь не поверить, но я говорю правду, - в голосе появилось отчаяние, - Гарри, ты… родители… они… вас с Роном…

- Понятно, - вздохнул парень, - Ты тоже это слышала, - он спрыгнул со стола и взял её за плечи, заставляя смотреть в глаза, - Не волнуйся, Джинни, я прекрасно знаю, что я не Поттер, что я твой брат. И Рон знает.

- Вы оба знаете?! Но почему вы никому не сказали? Я места себе не нахожу. Боюсь и не знаю, как сказать правду, - её глаза наполнились слезами, - Луна меня утешала, я нечаянно ей всё рассказала, просто не могла всё держать в себе…

- Джинни, не плачь, - он обнял сотрясающуюся от рыданий девушку, - Так ты из-за этого так переживала? Мы думали, что ты из-за истории с Тайной комнатой. Почему ты раньше не рассказала всё мне?

- Как?! Меня никто теперь всерьёз не воспринимает, думают, что я умом тронулась из-за этого проклятого дневника.

- Я так не думаю.

- Но это не всё, - с несчастным видом посмотрела она на парня.

- Что я ещё должен знать?

Джинни вывернулась из его объятий и подошла к окну, её плечики опять стали дёргаться. Почти шёпотом она произнесла:

- Я люблю тебя. Я пыталась забыть, заставить себя разлюбить, но не смогла, - она резко развернулись, слёзы мгновенно высохли, а тонкий голосок стал решительным, - Гарри, мне мало любить тебя просто как брата, я ничего не могу с этим поделать, - она подошла и, прежде чем парень хоть что-то сообразил, легко поцеловала его в губы, - Прости. Я знаю, что нам нельзя быть вместе, - и с этими словами она выбежала из класса.

Гарри просто прирос к земле. Он не ожидал ничего подобного! На губах остался чуть солоноватый привкус её мягких губ, он ощущал ещё лёгкий аромат её волос. А в груди… Это был его первый поцелуй, он не мог сопротивляться нахлынувшим на него чувствам. Но все чувства перебивала горечь от того, что он никогда не сможет оправдать надежды своей сестры. Джинни права, им никогда не быть вместе. Один отчаянный поцелуй, и на этом всё должно закончиться, но откуда тогда в груди это чувство, раздирающее его душу?

* * *

Несколько дней Джинни избегала его. Гарри не смог рассказать друзьям о том, что произошло. Нет, он сказал, что Джинни и её подруга в курсе их с Роном ситуации, но вот о поцелуе… Это было что-то личное, запретное, что должно было остаться только с ним.

Сегодня Джинни впервые с того дня за завтраком села на своё привычное место недалеко от них. Гарри видел вопросительный взгляд Гермионы, понял, что она о чём-то догадывается, но лишь отрицательно качнул головой. Подруга кивнула, показывая, что доверяет и не будет вмешиваться. Рон с Невиллом в это время о чём-то спорили с близнецами, и не заметили этого немого разговора.

Сейчас был обед. Гарри задумчиво смотрел на стол преподавателей: профессора Люпина опять не было. Иногда отлучки оборотня были незаметны, как в том месяце, когда он пропустил только ужин, иногда Люпин отсутствовал почти неделю, как в октябре. Гарри не знал, с чем это связано. Сам профессор говорил, что иногда болеет после луны, если она была уж сильно активной. Сегодня был второй день, как профессор не появлялся и не вёл уроки.

А если он ошибся? Если сущность оборотня не заменяет, а всего лишь подавляет тёмную сторону волшебника? Если оборотень может стать анимагом? Никто ведь не пробовал. А если получится, тогда анимагическая сущность вытеснит сущность оборотня и…

- Ребят, прикроете меня на истории?

- Что хочешь?

- Мне надо кое-что проверить. Если вдруг не успею к травологии, то ищите меня на нашем месте.

- Хорошо.

Гарри встал и быстрым шагом вышел из зала. Многие студенты проводили его заинтересованным взглядом: редко можно было увидеть кого-то из этой гриффиндорской четвёрки, разгуливающего в одиночку. Неужели поссорились?

А Гарри шёл в сторону комнат профессора Бинса. Он знал, что, если повезёт, найдёт ответ на свой вопрос с помощью медитации и часов Судьбы. Внезапно парень остановился посреди коридора. Подумав, он направился к апартаментам профессора Люпина.

- Гарри, рад тебя видеть, - мужчина, выглядевший немного болезненно, пропустил его внутрь.

- Как себя чувствуете, профессор? - первым делом поинтересовался подросток.

- Значительно лучше, чем вчера, - горько усмехнулся Люпин, - Раз на раз не приходится. Но, думаю, завтра уже смогу вернуться к своим обязанностям.

- Главное, вернитесь к среде, - ответил Гарри, - Не скажу, что профессор Снейп плохо вас замещает, но слушать вас гораздо интереснее.

- Спасибо. Хочешь чаю?

- Не откажусь.

- Надеюсь, чтобы навестить меня, ты не стал прогуливать уроки? У вас что-то отменили? - подавая кружку, спросил мужчина.

- У нас сейчас история, но это неважно.

- Гарри, я бы не хотел…

- Профессор, это важнее уроков! - Гарри посмотрел в карие глаза Люпина, - Можете дать на несколько минут свою палочку?

- Палочку? Зачем?

- Пожалуйста, поверьте, - умоляюще смотрел на него юноша, - Это очень важно. Я всё объясню, но только после того, как взгляну на неё!

- Во что превратился у тебя боггарт на моём уроке в начале года?

- Дементор, а потом обернулся Роном, - недоумённо ответил подросток.

- Я хотел убедиться, что это действительно ты, - Ремус достал из кармана палочку и отдал мальчику.

- Я недолго, - Гарри закрыл глаза, гладя тёплое дерево.

Палочка не очень подходит мужчине. Ясень и волос единорога. А вот и сам профессор. Парень в ужасе увидел, как магию Люпина почти полностью охватило чёрной паутиной. Темнота, ночь, сущность оборотня. Но что-то сопротивляется, профессор не принял сторону ночного зверя, он изо всех сил отталкивает эту природу, поэтому и болеет. Он должен её принять или победить, иначе может совсем истощить себя.

Гарри приблизился, вглядываясь в то, что за паутиной. Ух ты! Да он - вода! В водном сердечке был красивый дельфин. А вторая сущность, практически порабощённая оборотнем, земля. Парень ещё внимательней всмотрелся и заметил, что у головы паутина более плотная, а за ней едва видна фигурка волка, а рядом с ней - конь. Весь израненный, но не сдающийся…

Так вот как определить тёмную сторону, своего защитника! Теперь мальчику стало понятным, почему у мужчин анимагическая форма определяется тёмной стороной - просто они более рассудительны и полагаются чаще на свой ум, а девушки больше доверяют суждениям сердца, вот и форма им даётся в прямом смысле из сердца.

- Профессор! - очнулся парень, - Я знаю, как вы можете избавиться от лекантропии!

- Если бы это было возможно, - грустно покачал головой мужчина, забирая протянутую мальчиком палочку, - Гарри, я всё испробовал, что только можно…

- Станьте анимагом!

- Прости?

- Анимагом! Вы конь, мустанг каштановой масти! Я видел это! Если у вас получится…

- Гарри…

- Вы ведь не сдались! Вы боретесь! Попробуйте. Вам только надо захотеть, всем сердцем, представить себя в виде лошади и, если вы сможете, волк отступит. Ваш защитник его победит, но только с вашей помощью. Вы не приняли волка, так примите своего защитника. Поверьте мне, профессор, это правда!

- Гарри, я не знаю, что именно ты видел, и зачем тебе нужна была моя палочка, но я точно знаю, что оборотень не может стать анимагом.

- Может! Я знаю! Если бы вы приняли природу оборотня, то не смогли бы, но вы не приняли её, вы сможете, профессор!

- Иди на урок, - вздохнул Люпин, - Мне давно надо было смириться с тем, что я оборотень, давай больше не будем об этом.

- Нет! Если вы смиритесь, он проиграет! Ваш защитник борется, пока боретесь вы, он не сдастся, если вы не опустите руки!

- Ты не знаешь, о чём говоришь, Гарри…

- Знаю!

- Гарри, ты не представляешь, какую боль причиняют мне твои слова. Я с тех самых пор, как меня обратили, надеялся на чудо. Я устал, Гарри, устал надеяться.

- Как хотите, - бросил парень, направляясь к двери, - Но вы ошибаетесь, профессор, - мальчик остановился и обернулся посмотреть мужчине в глаза, - Вам нужна другая палочка. Две. Первая - ива и волос русалки, вторая - клён и либо шерсть оборотня, либо перо пегаса - смотря что вы выберете, - с этими словами парень покинул комнату, оставив шокированного Люпина одного.

* * *

Больно. Было невыносимо больно от того, что он знал, как помочь профессору, но не мог при этом ничего сделать. Если сейчас профессор сдастся, то уже никогда не сможет исцелиться!

Гарри бежал по только выпавшему снегу, с ним была Лишша, старающаяся успокоить его. Парень просто не мог оставаться в замке после разговора с Люпином, он только забрал из апартаментов Бинса змею, которая теперь постоянно жила там, время от времени выползая на прогулку по замку.

Дороги подросток не видел, об бессилия на глаза выступили слёзы. Но он бежал, только это сейчас было важным, только это могло хоть как-то успокоить ту боль, что жгла его изнутри.

Он был в одной школьной мантии, но сейчас не чувствовал холода. Перед глазами стаяла картина: волк и всё ещё не сдавшийся мустанг. Не может же профессор вот так, одним своим решением, убить это гордое животное, столько лет отстаивающее своё «я». Не может же человек сдаться, когда столько лет не терял надежду? Гарри сделал самое сложное - он понял анимагическую форму мужчины, разглядел его защитника. Профессору осталось лишь поверить, лишь захотеть…

Вдруг вокруг сгустилась тьма, стало ещё холоднее, звуки пропали.

Сердито смахнув слёзы, он увидел, что находится у самых ворот, ведущих за территорию школы. К нему приближалось несколько существ. Дементоры! Именно в такое существо обратился боггарт, надеясь напугать его.

Какое-то безразличие сменило боль в душе. Он смотрел на них, не чувствуя ни страха, ни неприязни. А что они могут сделать? Сейчас отведут его к директору, они ведь следят, чтобы никто не проник на территорию. А он не собирался сбегать, просто случайно оказался здесь. Подумаешь, накажут за то, что сбежал с урока. Всегда можно придумать подходящее оправдание. Скажет, что искал во дворе жабу Невилла, которая сбежала вчера во время их прогулки: никто не усомниться в подобной истории - всей школе давно известен свободолюбивый характер Тревела.

- Хозяин, они опассны, - Лишша встала в стойку, раскачиваясь на его плече.

- Это охрана, - спокойно ответил подросток.

Но через минуту стало ясно, что дементоры никуда его не поведут. Хриплое дыхание существ - они будто решали, что с ним делать. Вот один откинул капюшон. Да они же слепы! Никакого намёка на глаза, а рот - ужасная зияющая воронка.

«Это называется Поцелуем дементоров, они высасывают сущность человека. После Поцелуя человек не более, чем растение…» - вспомнил он слова мистера Уизли. Парень похолодел от ужаса, сознание затуманивалось, он стал отступать.

Влажные, холодные пальца схватили его за руку. Желание, концентрация, и в дементора летит огненный шар. От неожиданности дементор выпустил свою добычу, но особого вреда огонь ему не нанёс. Гарри, и не вспомнив про палочки, выставил щит, но и он не стал для страшных существ преградой. Парень стал паниковать, краем глаза он заметил, что его окружают, но повернуться спиной к врагу он не мог, оставалось пятиться, пробуя защититься.

Огонь! Только он мог на время задержать этих существ!

Страх мешал сосредоточиться, но у него получилось отгородиться стеною огня.

Развернувшись, он, что есть силы, побежал к замку. Но прямо перед ним вырос ещё один дементор и схватил холодными руками за плечи.

- Не сссмей! - Лишша бросилась на существо, но смертельный яд змеи явно не подействовал на дементора.

Разжав одну руку, он откинул капюшон, после чего сжал костлявой рукой змею и бросил на землю, словно это был какой-то комар.

- НЕЕЕЕТ!!! ТЫ УБИЛ ЕЁ, УБИЛ!!!!!!!!!! - Гарри принялся колотить бездушную тварь, но тот будто и не замечал ничего.

Наклонившись, дементор «поцеловал» изо всех сил сопротивляющегося мальчика.

Глава 2. Это невозможно!

Рон, Невилл и Гермиона как раз направлялись к теплицам, когда Рон внезапно остановился и смертельно побледнел.

- Что слу… - Невилл не успел задать вопрос: воздух вокруг друга заискрился, и в следующее мгновение к нему вернулась его настоящая внешность.

- Гарри, - прохрипел парень.

- Бежим! - Гермиона схватила парней, и все трое бросились обратно в замок. Никто не видел того, что только что произошло.

* * *

Минерва МакГонагалл находилась в своём кабинете, когда сработали охранные чары. Посторонний! Дементоры задержали того, кто хотел пробраться на территорию.

Приказав классу сидеть тихо, женщина обернулась кошкой и кинулась к выходу. Сигнал поступил от ворот, и она собиралась первой узнать, что там произошло.

* * *

Снейп недовольно посмотрел на класс. Сейчас зелья были лишь наполовину готовы, а оставлять второй курс без присмотра, даже несмотря на то, что сегодня готовилась безобидная противоожоговая мазь, было опасно. Эти горе-студенты могли запороть и превратить во взрывную смесь всё, что угодно.

Скрипя зубами, и отметив себе, что стоит поговорить с директором о восстановлении пропавшего занятия, мастер зелий отпустил не верящих в такое счастье студентов. Убедившись, что в классе никого не осталось, он запер кабинет и своей летящей походкой отправился выяснять, что могло помешать такому важному занятию, как обучение второгодок готовке лечебных зелий.

* * *

Дамблдор удивлённо посмотрел в окно. И что могло произойти в такой день? Утром выпал первый снег, из Хогсмида никаких предупреждений не поступало, Блэк, по его сведеньям, в Лондоне, из Азкабана никто больше не сбегал. Наверняка, это какая-то ошибка.

Призвав тёплую мантию, директор покинул кабинет, отправляясь выяснять причины поднятой дементорами тревоги. Странно, что внешние оповещающие чары молчат. Если кто-то смог пробить щит и проникнуть на территорию, сначала должны были сработать они.

* * *

Заметив группу дементоров, МакГонагалл обратилась из кошки обратно в человека. Держа палочку наготове, женщина велела им расступиться. Дементоры подчинились. Минерва оцепенела от ужаса: на земле лежал мальчик лет двенадцати. Хрупкое телосложение, бледная кожа, тёмно-рыжие волосы. Грудь еле заметно вздымалась, глаза широко раскрыты. Они безжизненны, серые, практически чёрные, с еле заметной поблекшей синевой.

- Минерва, что здесь… - Снейп застыл, как вкопанный, с не меньшим ужасом смотря на случившееся. Он не раз видел людей после Поцелуя, и не сомневался, что мальчик, неизвестно как оказавшийся на территории школы, был именно «поцелован» бдительной охраной, которая по возможности должна была лишь задерживать нарушителей.

- Минерва, Северус, вы уже выяснили, что произошло? - раздался за их спинами голос директора.

Оба профессора молча отодвинулись, позволяя Дамблдору увидеть ребёнка.

- Мерлин мой! - шок. С минуту директор смотрел на мальчика, после чего бросился к нему, - Северус, необходимо позвать министра, Кингсли и мадам Боунс! Минерва, срочно нужна Поппи!

- Ты знаешь, что это бесполезно, Альбус, - голос женщины не выражал ничего - это была лишь констатация факта.

Снейп вышел за ворота и трансгрессировал: скоро здесь должны были быть представители министерства.

- Это моя вина, - сокрушался старик, - Если бы я настоял… Я знал, что нельзя допускать дементоров на территорию Хогвартса, но не думал, что они додумаются нападать на детей…

* * *

Паника и тревога всё нарастали. Невилл, Гермиона и Рон не нашли друга ни в комнатах Бинса, ни на астрономической башне. Забежав в гостиную, они столкнулись со второкурсниками, которые и сказали, что Снейп их отпустил, и что они видели, как профессор выходит из замка.

Обуреваемые дурными предчувствиями, ребята понеслись вниз по лестницам. Выбежав на улицу, они побежали в единственную сторону, куда мог отправиться профессор - к воротам. Это было самым очевидным, ведь там больше всего охраны.

Бежали со всех ног. Но вот очередной поворот, и они увидели толпу недалеко от ворот. Там были и профессора, и директор, и министр, и люди в халатах целителей, и ещё какие-то маги.

Переглянувшись, они бросились туда.

Взрослые не ожидали появления студентов, и поэтому друзьям удалось заметить одинокую фигурку на парящих носилках. Рыжие волосы, светлая кожа. Они отлично знали настоящую внешность друга.

- ГАРРИ!!!!!!

- Мисс Грейнджер, что вы ту делаете? - строго спросила МакГонагалл: один из авроров перехватил девушку.

- Это Гарри! Разве вы не видите?! - пыталась вырваться Гермиона.

- О чём вы, мисс? - удивлённо оглянулся Фадж, не переставая вертеть котелок, - Вы знаете этого мальчика?

- Его все знают! - Невилла тоже держал какой-то мужчина, - Это Гарри Поттер! Что вы с ним сделали?!!

- Не устраивайте истерик, мистер Лонгботтом, - прикрикнул на студента Снейп, - Мы прекрасно знаем, как выглядит мистер Поттер.

- Да неужели?! - полным сарказма голосом отозвался Рон, который никак не мог справиться с держащими его целителями.

- Молодой человек, возможно, вы представитесь, - Дамблдор был уверен, что не видел среди учеников Гриффиндора этого студента, но почему-то было ощущение, что он его знал.

- Рон Уизли, - выплюнул парень, не оставляя попыток вырваться, - Или Гарри Поттер - как вам больше нравится! Нас подменили, в детстве, мои родители!

- Это невозможно! Я сам оставил Гарри…

- Посмотрите на мой шрам!

Один из целителей убрал чёлку парня, и все увидели неяркую тонкую полоску в виде молнии.

- Этого быть не может, - в шоке произнёс министр.

- Нам плевать, верите вы или нет! Что с Гарри?!

- Поцелуй дементора, - негромко ответила МакГонагалл.

- ЧТО?! НЕТ!!!!

- Успокойтесь! - рявкнул Снейп, - Я понятия не имею, зачем вам понадобился этот цирк, но пострадавший никак не может быть студентом нашей школы. Поцелуй разрушает все магические связи и показывает настоящую внешность, если каким-то образом она была изменена. Этого студента я не помню. Хотя, учитывая мантию и галстук Гриффиндора, возможно, Минерва, вы скажите, как зовут этого мальчика? Судя по всему, он учится на вашем факультете.

МакГонагалл посмотрела на двух своих студентов, на третьего мальчика, утверждающего, что он то ли Уизли, то ли Поттер.

- Шрам - это ещё не доказательство, - сказала женщина, - У мистера Поттера он был намного ярче.

- Так связь с Лордом разрушена! Волан-де-Морт мёртв! - хором прокричали ребята.

- У вас есть доказательства? - спросил аврор, державший девушку.

- Шрам, - уверенно ответил Невилл.

- Этого мало.

- Но это правда! Лорд сдох! - задыхаясь, выкрикнул Рон.

- Боюсь, что он жив, - Дамблдор сочувствующе смотрел на студентов, - Мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом, вам стоит вернуться в школу. Заберите с собою и мистера Уизли, если это действительно он. Надеюсь после ужина вас всех видеть в моём кабинете. Найдите мистера Поттера, и не забудьте избавиться от иллюзорных чар. Похвально, мисс Грейнджер, что вы освоили подобную магию, но впредь не стоит так ей увлекаться.

Они не хотели уходить, но их заставили. Просто грубо толкнули в сторону замка и отделились от детей непрозрачным барьером, не пропускающим звуки.

- Они не могут! Мы нужны ему! Как они могут не верить нам!

- Герми, мы знали, что нам не поверят, - устало произнёс Рон.

- Надо связаться с Сириусом, - произнёс Невилл, - Как можно скорее.

- Он мне подарил сквозное зеркало. Оно парное, я могу связаться с ним, если его зеркало при нём.

- Где оно?

- В сумке, - Рон вытащил небольшое прямоугольное зеркало, - Сириус, Сириус Блэк!

- Антарес? Что случилось, - в зеркале появилось изображение знакомого им всем мужчины.

- Гарри, то есть Кристиан, его Поцеловали!

- Поцеловали?

- Сириус, мы не знаем, как это случилось, почему он оказался у них, - девушка от отчаяния заплакала, - Он обещал нас ждать, в нашем убежище, но его там не было. Мы искали…

- Подождите, - встряхнул головой Бродяга, - Где оказался Кристиан? Почему вас так испугал какой-то поцелуй? Это нормально: я впервые поцеловался…

- Дементоры! - перебил Невилл, - Его «поцеловали» дементоры!

- ЧТО?! Где он вообще нашёл этих тварей?!

- Они охраняют школу, - пропищала девушка, - Предполагалось, что от тебя.

- Я же оправдан, - Сириус был неестественно бледный, даже какой-то серо-зеленоватый.

- Да, - кивнул Рон, - Но дементоров решено было оставить: на всякий случай.

- И они… - сглотнул мужчина, не в силах договорить.

- Напали на Гарри, - закончил за Бродягу Невилл.

- Наша связь распалась, - понурив голову, произнёс Рон.

- Мы его видели, но нас не подпустили, - всхлипнула девушка, - Нам никто здесь не верит, Сириус! Мы не знаем, что делать!

- Ждите меня за ужином, - решительно произнёс мужчина, - Пока где-нибудь спрячьтесь, ни в коем случае не расставайтесь и никому не позволяйте вас увести. Я что-нибудь придумаю.

- Пожалуйста, папа, забери нас отсюда, - жалобно произнёс Рон.

- Постараюсь сделать всё, что в моих силах. Ждите, не делайте глупостей, - и он отключился, а ребята поплелись в сторону замка.

* * *

Фадж долго оправдывался, дементоров отправили обратно в Азкабан, мальчика забрали в Мунго, в отделение, где лежали маги с непоправимыми нарушениями в сознании. Теперь он всю жизнь за счёт министерства будет лежать в одной палате с Лонгботтомами и Локонсом.

Все уже ушли, а женщина так и стояла, смотря на то место, где лежал несчастный ребёнок. Альбус пытался её увести, но она попросила его оставить её одну, ведь это она первая обнаружила мальчика. Бедный Альбус, он так винил себя, будто сам по ошибке приказал напасть на ребёнка.

«Гарри Поттер! Это Гарри Поттер!» - звучали в голове слова её студентов. Она была уверена, что черноволосый высокий подросток со шрамом, пытающийся выдать себя за Гарри Поттера, есть Рональд Уизли. Его уже начавший ломаться голос легко было узнать, но вот какие дети использовали чары, чтобы так качественно наложить иллюзию? Шрам выглядел очень правдоподобно.

А этот бедный ребёнок, ставший жертвой дементоров? Поцелуй убирает с человека любые чары: если бы это был Поттер, его бы невозможно было не узнать. Но кто тогда этот мальчик? На его руке было родовое кольцо с неизвестным аврорам гербом. Выяснение личности пострадавшего только вопрос времени. Возможно, уже сегодня станет ясно, кто он.

Последний раз посмотрев на оставшийся на снегу силуэт, Минерва хотела уйти, но вдруг заметила что-то зелёное буквально в метре от того места, где был мальчик. Подойдя, женщина замерла от шока: это было тело змеи. Той самой змеи, что летом забрал себе Поттер. Ошибиться было невозможно, такие змеи здесь не водились, уж она-то это точно знала.

Змея была мертва, в пасти зажат кусочек почти истлевшей ткани. Она напала на дементора, она его кусала. Осторожно подняв змейку, женщина поняла, что у неё в пяти местах сломан позвонок. Вероятно, дементор её просто раздавил. Змея умерла мгновенно.

«Нас подменили, в детстве!» - а если это не бред? Змея могла напасть на подобное существо, только защищая своего хозяина. Змеи никогда раньше не нападали на дементоров. А это значит, что хозяин змеи - пострадавший мальчик. Но змея точно принадлежит Поттеру.

Это правда! Мальчик и есть Гарри. Такой, которого никто не знал, это его настоящая внешность! Так, надо срочно отпустить пятый курс и найти Грейнджер, Лонгботтома и Уизли. Но сначала…

Женщина подошла к ближайшему дереву, заклинанием сделала у корней небольшую глубокую ямку и похоронила маленькую отважную змейку.

Глава 3. Антарес Капиан Блэк

В кармане завибрировало. Рон, ничего не понимая, вытащил дрожащее зеркало. Вместо своего отражения, он увидел Сириуса.

- Наконец-то, - облегчённо выдохнул мужчина, - Вы как?

- А ты как думаешь? - убитым голосом отозвался Невилл.

- Ты придёшь за нами? - в надежде спросил Рон.

- Я не смогу забрать вас всех, - виновато ответил мужчина, - Семестр ещё не закончился. Гермиона, Невилл, просите, но я не смог связаться с вашими родителями. Разрешение я бы ещё подделал, но в нашей ситуации нужно их личное присутствие.

- Мои, наверно, уехали во Францию, у тёти завтра юбилей, - грустно кивнула девушка.

- А мои опекуны живут в Ирландии, дом бабушки пуст, - понуро сказал Невилл.

- Тогда ладно, Сириус, я тоже остаюсь, - печально протянул Рон.

- Нет, Рон, ты должен уехать, - неожиданно твёрдо заявила Гермиона, - Ты представляешь, что здесь начнётся, когда все поймут, что Гарри «сбежал»? Они вспомнят наши слова, они будут делать из тебя нового Избранного!

- Да, Герми права, - поддержал Невилл, после чего опустил взгляд и пробормотал, - И вы с Сириусом сможете навестить Гарри.

- Не волнуйся, мы не пропадём. Через три недели каникулы, нам только их пережить.

- Хорошо, - неуверенно согласился парень, - Сириус, ты меня заберёшь?

- Да, - кивнул мужчина, после чего посмотрел на остальных детей, - Простите. Я правда сделал всё, что смог.

Бродяга отключился, и ребята вновь уставились в пустоту. Перед глазами были парящие носилки, на которых лежал их друг.

- Рон, расскажи обо всём Сириусу, - через какое-то время нарушила тишину девушка.

- Да, я тоже думаю, что ему стоит всё рассказать, - произнёс Невилл, бездумно гладя свой ключ-амулет. Все их амулеты прекрасно защищали от вторжения в мозг, но были бессильны против дементоров.

Вот откуда-то появилась серебряная большая дикая кошка и голосом МакГонагалл попросила их подняться в свой кабинет, однако друзьям было всё равно. Вот львица исчезла, а они так и остались сидеть.

За несколько минут до начала ужина троица молча встала и пошла в Большой зал. Гермиона шла между парнями, державших её под руки. Всё происходило, как в тумане, как будто они оказались в ужасном сне, и никак не могут проснуться.

Они не замечали направленные на них взгляды, не видели практически ничего вокруг, полностью поглощённые своим горем. Не видели они и облегчения на лице МакГонагалл, которая места себе не находила после того, как не смогла найти в замке эту троицу.

- Мистер Уизли, вы не смогли избавиться от чар иллюзии? - Дамблдор чуть удивлённо смотрел на студента.

- Ему просто нравится изображать из себя Поттера, директор, - ядовито прокомментировал Снейп.

По залу разнёсся шёпот, все взгляды были направлены на Рона. Это было последней каплей. Парень встал и на весь зал произнёс, обращаясь к профессорам:

- Я лорд Антарес Капиан Блэк! Поттера больше нет, Рона Уизли тоже! Вы не хотели героев, вы их и недостойны.

- О чём он? - еле слышно пронеслось по залу.

- Мой мальчик, что ты такое говоришь?

- Он говорит вам правду, директор, - в дверях появился Сириус и быстро пошёл в сторону троицы, - Антарес мой сын, и я забираю его из школы.

- Сын?! Но как? Сириус, как ты здесь оказался?

- Вы забыли, что я мародёр, и замок знаю, как свои пять пальцев, - голос был необычайно твёрд. Мужчина подошёл к стоявшему подростку и положил руку ему на плечо, - Антарес уйдёт со мной. Это копия документов об усыновлении и заявление о том, что я забрать сына до каникул в связи с полученной им серьёзной психологической травмой.

Не отходя от подростка, Бродяга левитировал бумаги директору.

Дамблдор неверяще просмотрел них. Все переводили взгляд с директора на Блэка и обратно. Слизеринцы о чём-то вполголоса совещались.

- Но как? Это невозможно, - всё повторял директор, в десятый раз перечитывая бумаги, - Когда это случилось?

Рон, пока про него все забыли, вытащил из кармана сквозное зеркальце и отдал Невиллу. Друг благодарно кивнул, пряча вещицу в сумку.

- Нам пора, директор. Надеюсь, вы понимаете, мальчику нужен покой: он сегодня потерял лучшего друга. Мы пока не будем забирать вещи, но Антарес вернётся не раньше следующего семестра, если сможет после всего случившегося здесь находиться.

И они ушли. Ушли в полной тишине, не оборачиваясь.

* * *

Сириус обнял подростка, как только они покинули замок. Мальчик схватился за его руки, словно за спасательный круг. Он и предположить не мог, как друзья теперь останутся в школе одни. Три недели - для них это целая вечность!

Молча выйдя за территорию, они трансгрессировали.

- Ты как? - спросил мужчина, как только они очутились в гостиной дома Блэков, - Ты правильно сделал, что отдал зеркало друзьям, мы сможем их поддержать, - мальчик не ответил, и Сириус продолжил, - Я узнал насчёт Кристиана. Его разместили в Мунго, на пятом этаже. Боюсь, ближайшее время к нему будет не попасть, нам придётся немного подождать, пока всё не уляжется. Антарес?

Подросток поднял голову и посмотрел на мужчину:

- Как они могли? Они же не должны были нападать. Почему это произошло именно с ним, а не со мной? Он меньше всего этого заслужил, - у парня начиналась истерика.

Мужчина усадил мальчика в кресло и молча протянул бокал немного разбавленного вина.

Рон, сделав несколько больших глотков, закашлялся - вино с непривычки обожгло ему горло.

- Никто подобного не заслуживает, - произнёс Бродяга, наливая вина и себе, - Ты же знаешь, в каком ужасном преступлении обвиняли меня, но никто и не подумал применить ко мне Поцелуй, пока я не сбежал. Руквуд, Долохов, моя кузина Беллатриса, Хвост - все они приговорены к пожизненному, но никто не был отдан дементорам. Это наказание применяется лишь в исключительном случае. И уж явно его не заслуживает мальчик, оказавшийся просто слишком близко к границе, находящейся под охраной этих существ.

- Мы не знаем, почему он там оказался, - смотрел в свой полупустой бокал парень, - У него было предчувствие, около месяца назад, он просил не оставлять его одного, а мы его отпустили. Он хотел что-то проверить, выяснить, но мы не спросили, что именно. Это мы виноваты, надо было идти с ним...

- Нет, здесь не ваша вина. И не Кристиана. Дементоров вообще не должно было быть на территории школы. Тебе надо поспать, - мужчина протянул подростку зелье сна без сновидений, - Завтра поговорим. Как только с палаты снимут охрану, мы навестим Кристиана.

- Он Джейсон, - уже засыпая, промямлил Антарес, - Кристиан его второе имя.

* * *

Проснулся Антарес в шикарной спальне, отделанной в красно-золотые цвета. Это было довольно странно, учитывая, что гостиная давала ясно понять, что это дом потомственных слизеринцев. События вчерашнего дня нахлынули сразу, руша всякую иллюзию, что это был всего лишь кошмар. На прикроватном столике лежало точно такое же зеркальце, что он отдал вчера Невиллу.

Посмотрев на часы, парень поборол своё желание немедленно связаться с друзьями: было только шесть, наверняка они ещё спят. Зато вот с Сириусом надо поговорить как можно быстрее. Если мужчина захочет его выгнать, так уж пусть лучше сейчас, чем когда он привыкнет к своей новой семье. Хорошо, что медальон защитит от заклятия Забвения, а то мало ли что может применить Блэк, узнав, что его просто использовали.

Мужчина обнаружился на кухне - следил за тем, как готовит какой-то старый домовик.

- Сириус, нам надо поговорить.

- Доброе утро, Антарес, есть будешь?

- Потом, это важно.

- Хорошо. Здесь или в гостиной?

- Лучше в гостиной, - кинул настороженный взгляд на домовика мальчик.

Они поднялись наверх. Сириус был удивлён тем, как напряжён подросток.

- Ну, о чём ты хочешь поговорить? - жестом предлагая сесть, спросил мужчина.

- О нас, - решительно посмотрел на него юноша, - О том, почему я захотел стать твоим сыном.

- Это неважно, главное, что ты захотел…

- Нет, важно, - резко возразил парень, - Мы хотели попасть в Совет Лордов, все вместе. Помнишь книгу о ритуалах, которую ты подарил Гарри? Она даёт право на место в Совете! Джейсон и так туда приглашён, Невилл имеет право на место согласно принятому там принципу наследования, а я, как Поттер, не могу быть в Совете, а как лорд Блэк - запросто, Джейсон отдал мне книгу, мы втроём хотели прийти в Совет в канун Рождества.

- Куда вы хотите вступить? Причём тут книга? Ты из-за этого лишил себя титула лорда Поттера? - мужчина не совсем понимал, о чём говорит подросток.

- Нет, от титула я отказался потому, что не хочу быть Поттером. Из-за Совета я попросил твой титул лорда, - попытался как можно понятнее разъяснить ситуацию парень, - Совет Лордов - это совет аристократии, тайно влияющий на всё, что происходит в магическом мире. Там был твой отец.

- Мой отец? Но он никогда не говорил об этом! Ты уверен, что Совет существует?

- Да! В общем, слушай с начала, - вздохнул Антарес, - Джейсону в конце сентября пришло письмо…

И мальчик рассказал о том, что было потом, о том, что они узнали, что решили сделать, и причём тут история с усыновлением.

- И ты теперь хочешь вернуться в свою семью? - грустно спросил мужчина, когда парень закончил.

- Нет, я не хочу больше видеть родителей, - признался Антарес, - Но мы тебя обманули, я пойму, если ты отправишь меня назад в школу, или отдашь в приют…

- О чём ты? - опешил от таких слов мужчина, - Неужели ты думаешь, что я способен выкинуть тебя из дома, как какую-то ненужную вещь?

- Но я ведь сам виноват, - не согласился парень, - Я преследовал свои цели, играя на твоих чувствах. Прости, я правда хочу, чтобы ты был моим отцом. Захотел, как только увидел тебя, но я недостоин быть твоим сыном.

- Антарес, послушай, - подошёл к мальчику мужчина, смотря ему в глаза, - Ты мой, и только мой, сын. Думаешь, я никогда не обманывал? Сто раз, и никогда не мучился из-за этого совестью. То, что ты не сказал мне всей правды, это нормально. Вы все не знали, можно ли мне доверять, и я не виню вас за это. А если вспомнить, что именно из-за меня вас подменили, то я даже не удивился бы, окажись я у вас враг номер один. Это я недостоин быть твоим отцом, а не наоборот. Скажи, ты хочешь остаться со мной?

- Да, - искренне произнёс парень, - Папа, - на глаза навернулись слёзы. Слишком много сил потребовал от юноши этот разговор.

- Тише, мальчик мой, - мужчина притянул подростка к себе и крепко обнял, успокаивающе гладя по волосам, - Я никуда не денусь, я ни за что не откажусь от тебя.

- Правда? - и столько мольбы было в слабом голосе парня, что Сириус счастливо улыбнулся:

- Правда. Ты только мой, Антарес, я тебя не брошу.

Глава 4. А был ли герой?

«Мальчик-который-выжил пропал!», «Принц и нищий: правда ли, что Гарри Поттер, которого мы все знали, на самом деле был младшим сыном Уизли, а настоящего героя от нас прятали под скрывающими чарами?», «А был ли у Поттеров сын?» - именно такими заголовками на следующий день пестрели все газеты. Магический мир разделился: большинство считало, что мальчик просто сбежал, а все слухи с подменой - не больше, чем очередная газетная утка. Но были и те, кто верил газетам, однако информации было мало, и она была уж слишком противоречивой.

Историю с Поцелуем тоже не удалось замять. «Мальчик создал магический род!», «Можно ли считать, что дети в школе в безопасности: несчастный случай или простая халатность?», «Лорд Джейсон Драйгон де Ламорак оказался самой молодой жертвой дементоров за всю историю магического мира!», «Правда ли, что род де Ламорак не прервался: где искать юную наследницу рода?» - эти и другие заголовки мелькали также часто, как и статьи про исчезновение Мальчика-который-выжил.

Но практически никто не верил, что эти две истории связаны между собой, хотя несколько раз мелькала в газетах мысль, что лорд Драйгон и есть пропавший мальчик. Однако многие предпочитали строить немыслимые предположения о том, как и почему молодой лорд оказался на территории школы. Доходило до того, что многие уже свято верили, что последний наследник де Ламорак загадочным образом переместился во времени, а не умер, как всегда считалось.

Как только выяснилось, кем является пострадавший ребёнок, в тот же вечер собрался Совет Лордов.

- Это невозможно! Как мог мальчик создать род?! Как на него посмели напасть эти твари?! - вопрошал лорд Сильверстон.

- У него есть кинжал, - поделился последней информацией лорд Фаулер, - Его не смогли снять, как и остальное: кулон, кольцо, кобуры для палочек. Кажется, палочки у него две, и обе не из дешёвых.

- Гоблины?

Мужчина кивнул:

- Очень похоже на их работу.

- Но зачем ему понадобилось две палочки?

- Скорее всего, одна была запасной. Раньше это было принято у отпрысков наиболее богатых родов, - поделился своими мыслями лорд Инджерсон.

- Есть шанс, что парень очнётся? - спросил лорд Уоррингтон.

- Никакого, - ответил лорд Малфой, - За всю историю ещё никому не удавалось очнуться после Поцелуя.

- Но есть же легенда… - попытался возразить лорд Алкивиад.

- Мы не дети, чтобы верить в сказки! - резко возразил лорд Нотт.

- И что нам делать? Мы не можем допустить, чтобы подобное повторилось, - самый молодой мужчина выжидательно посмотрел на главу Совета.

- Лорд де Граунд, неужели вы думаете, что никто, кроме вас, не осознаёт всю серьёзность положения? Хочу напомнить, что мой сын учится в Хогвартсе, и он тоже мог стать жертвой дементоров, - лорду Малфою не слишком нравился новичок, вступивший в Совет всего около года назад.

- Он прав, - вступился за несправедливо обиженного лорд Сильверстон, - Люциус, мы должны что-то сделать.

- Идеи? - недовольно оглядел членов Совета Малфой: он не любил, когда приходилось идти на поводу у Совета, больше предпочитая стоять у руля.

- Уничтожить! Выслать их из страны! - идеи полились рекой, вплоть до того, чтобы использовать этих существ исключительно в целях охоты на великанов. Однако итог оказался банальным: было решено добиться указа от министерства о запрете дементорам покидать остров, где находится Азкабан.

* * *

Когда Сириус забрал Рона, Невилл с Гермионой были сопровождены МакГонагалл в кабинет директора. Однако парень и девушка упорно молчали. Не на один даже самый простой вопрос они не ответили.

Даже когда Снейп пригрозил применением Сыворотки правды, это не возымело ровно счётом никакого результата. В итоге, присутствующие на «допросе» авроры предложили использовать легилименцию и, несмотря на протесты директора, Фадж дал разрешение. Однако и это ни к чему не привело: у детей был какой-то странный внешний непробиваемый блок.

Ничего не добившись, их пришлось отпустить. Приближалось время отбоя, и коридоры уже были пусты. Не в силах выносить тех чувств, что терзали их души, парень и девушка, даже не думая, что их могут увидеть, обернулись чайкой и диким котом. Манул и белая птица уверенно пробирались сквозь лабиринт коридоров замка и вскоре оказались у комнат Бинса. Обернувшись, они назвали пароль и вошли внутрь, закрыв за собою дверь.

Говорить не хотелось, совсем. Хотелось просто быть рядом и никогда не выходить из этих комнат, никого не видеть, не слышать ничьих вопросов. События в кабинете директора остались в сознании лишь чем-то расплывчатым, ничего не значащим.

Вот так, теперь они только вдвоём. Об Антаресе позаботится его отец, Джейсон в Мунго, и ничего ему уже не поможет вернуться. А эта комната хранит столько самых лучших их воспоминаний! Здесь они были вместе, смеялись, шутили, занимались - как же это всё было давно…

По щекам текли безмолвные слёзы, знобило, хотя в комнате домовики зажгли камин. Невилл подошёл и сел рядом с девушкой, обнимая её и пряча лицо в её густых волосах. Гермиона уткнулась ему в грудь, испытав ни с чем несравнимое облегчение от того, что он рядом. Парень словно защитил её, сильнее прижав к себе, стал стеной, не позволяющей внешнему жестокому миру разрушить её тонкий внутренний мир.

Так они и заснули, даже не подумав, что их могут потерять.

* * *

С этой ночи Невилл и Гермиона кардинально изменились. Точнее, перестали притворяться. И они больше не говорили. Разговаривали только когда с ними связывались Антарес и Сириус, но этого никто не видел, да и наедине парень с девушкой практически всегда молчали, не нуждаясь в словах.

В первый день после трагедии они явились на завтрак в трауре. Игнорировали любые вопросы однокурсников и ядовитые комментарии слизеринцев, учителя хоть и сделали замечание, но не наказали.

Урок трансфигурации. Задание - превратить блюдце в чашку. Когда МакГонагалл попросила их продемонстрировать чары, то парень с девушкой просто молча коснулись палочками своих блюдец. Весь класс и профессор в шоке наблюдали, как с керамических блюдец сходят краска и лак, зависая чуть выше в виде шаров, как обожженная глина становится пластичной, и из неё формируются красивые чашки. Вот изделия затвердевают и покрываются рисунком и лаком. Узор точно такой же, как был на их блюдцах.

Происходило всё быстро, но каждый этап находящиеся в классе видели, как в замедленной съёмке. МакГонагалл, в начале урока рассказывающая об этапах заданного превращения, никогда не думала, что можно их проследить таким образом.

Дав классу задание, женщина попросила двух гриффиндорцев задержаться. Те остались, но даже не смотрели на профессора, ожидая, что она им скажет.

- Для начала, по тридцать баллов за превосходную демонстрацию трансфигурации блюдца в чашку, - произнесла профессор, поняв, что они её всё-таки слушают, - Но, ради Мерлина, что это были за чары? Если бы вы просто произнесли заклинание невербально, оно бы не имело подобного эффекта.

Женщина выжидающе смотрела на своих подопечных, но те так и стояли, держась за руки, и абсолютно никак не реагируя. МакГонагалл тяжело вздохнула:

- Я верю, что это был Гарри, - негромко произнесла она, - Я понимаю, как вам тяжело. Мне передали, что вас не было ночью в гостиной. Возможно, вы скажите, где провели эту ночь?

По-прежнему ноль реакций, это уже начинало волновать. Ну понятно вчера, когда подростки были в шоке от случившегося, но почему они продолжают играть в молчанку сегодня? Траур - ладно, но зачем изображать из себя немых и глухих?

- Возможно, вы хотите поговорить? - опять тишина. Женщина сдалась, - Можете идти. Ах да, змея мистера Поттера похоронена у старого дуба недалеко от ворот. По всей видимости, она пыталась защитить хозяина.

А вот теперь реакция была, и ещё какая! Две пары испуганных глаз посмотрели на женщину. Потом Гермиона повернулась к Невиллу, и замотала головой, лишь шевеля губами. «Нет, нет, нет…» - но ни звука не слетело с её губ. Парень до боли сжал её ладонь, второй рукой коснувшись её щеки: «Герми, мы вместе. Мы найдём способ его вернуть!». На этот раз был шёпот, но женщина, отвлёкшись на сливающиеся звуки, так и не разобрала фразу, только поняв, что юноша что-то пообещал девушке. Лицо юной гриффиндорки стало решительным. Невилл согнул руку в локте, девушка положила свою руку, и пара гордо удалилась

Теперь их часто видели в библиотеке. Они по-прежнему превосходно выполняли все письменные задания, но вот их поиски были явно не связаны с уроками. В пятницу после трансфигурации они молча протянули декану пергаменты, чтобы она подписала разрешение на посещение Запретной секции. Чуть удивлённо посмотрев на своих подопечных, женщина без вопросов выполнила их немую просьбу. Она видела, что дети что-то ищут, но она также знала, что молодому лорду Драйгону не поможет уже ничего.

А Невилл и Гермиона не теряли надежды. Они перерыли не только всю библиотеку в поисках информации о Поцелуе дементора, но и просмотрели все книги Бинса, надеясь найти сведения о «случайных» жертвах Поцелуя. Этим же занимались и Антарес с Сириусом, но ни в Лондонской магической библиотеке, ни в личной библиотеке Блэков не было тех сведений, что они старались найти.

И вот, за несколько дней до каникул, Гермиона вспомнила про «Мифы и легенды Средневековья». Книгу, которую она когда-то выбрала для чтения, и которой за занятиями анимагией, практикой древних чар и беспалочковых заклинаний, они так и не успели заняться.

Трясущимися руками перерыв сумку, она достала со дна небольшой пожелтевший от времени томик. Невилл встал сзади, обняв её за плечи и словно прося сильно не надеяться на успех. Но для девушки это было сродни последней надежде. Открыв оглавление, она стала читать названия легенд: «Король Артур», «Наследник Мерлина», «Рыцари и Круглый стол», «Робин Гуд»,…, «Тень ангела», «Дары Смерти», «Каменное сердце»,…, «Кровь единорогов», «Песня феникса», «Поцелуй дементора»… Книга выпала из ослабевших пальцев, голова закружилась, перед глазами туман. Если бы не Невилл, она бы упала. А парень, усадив её в кресло, поднял книгу, сел напротив, открыл нужную страницу и принялся читать вслух:

- «Нас с детства пугает и привлекает всё тёмное и неизведанное. Дементоры, пожалуй, самые загадочные и ужасные из всех существ на нашей земле. Я расскажу вам историю, которую слышал от деда, а тот от своего деда, а тому рассказал сын человека, с которым всё это и произошло. Итак, жил на свете паренёк по имени Гаспар. С детства родители, чтобы он слушался, пугали его дементорами. И хоть он ни разу не видел этих существ, он до дрожи боялся их встретить.

Когда он подрос, и пришла пора искать невесту, он влюбился в самую прекрасную девушку в их деревне, но она заболела и стала медленно умирать. Вне себя от горя, Гаспар отправился на поиски лекаря, который смог бы исцелить его возлюбленную. Но как далеко он не заходил, все встречающиеся целители лишь разводили руками.

И вот, совсем отчаявшись найти лекарство, он забрёл в магический лес. В лесу ему встретился древний старец. Выслушав юношу, он сказал:

- Недалеко, к северу отсюда, ты можешь найти дементоров. Попроси их о поцелуе, и они дадут тебе силы, чтобы исцелить твою любимую. Но плата их велика - они забирают душу.

Гаспар похолодел от ужаса. Поблагодарив старика, он хотел уйти домой и сказать всем, что не смог найти лекарства для Жасмин. Уже выходя из леса, юноша вспомнил, что есть заклинание, способное защитить душу волшебника. Но для этого надо было убить.

Недолго думая, Гаспар вернулся к старику:

- Я рад, что ты всё-таки решился, - улыбнулся ему старик, - Дементоры ценят благородство и самоотверженность в людях…

Юноша не стал слушать дальше. Одна короткая вспышка, и бездыханный старик лежит на холодной земле. Гаспар поднял его посох и заключил в него часть своей души, превратив его в свой крестраж. Тело старика он превратил в камень и бросил в реку.

Зарыв посох в земле, юноша смело отправился на встречу с дементорами.

- Что надо? - скрипучий голос, свистящее дыхание, плохо различимые слова, но парень понял, что это спрашивает ужасное отвратительное создание.

Гаспар рассказал дементору о том, как любит свою невесту, как сильно хочет её спасти, что готов на всё, лишь бы Жасмин поправилась.

- Она заблудилась, ты должен вывести её на свет, - проскрипел дементор.

- Но как?

- Я заберу твою душу, и ты окажешься рядом с ней. Ты должен будешь вывести её наружу, но сам уйти не сможешь.

- Согласен, - не сомневаясь в том, что сможет вернуться, ответил Гаспар.

Дементор схватил его за шею и «поцеловал». Юноша оказался в какой-то чаще. Он слышал голос своей любимой, зовущей на помощь, и довольно быстро смог найти её. Они вместе выбрались на опушку. Как только свет коснулся волос Жасмин, она растворилась вместе со светом. Гаспар оглядел поляну, и увидел того самого старика, которого убил:

- Что же ты наделал? - покачал головой старец.

Юноша испугался и отступил в тень деревьев.

- Если бы ты готов был умереть сам ради любимой, дементор не забрал бы твою душу, ты бы вернулся и знал, как вернуть заблудившегося в мире грёз человека, но ты обманул его. Ты спрятал часть души, надеясь провести того, к кому сам же обратился за помощью. Ты поступил трусливо и нечестно, и за это будут расплачиваться все волшебники.

Старик с презрением кинул ему свою палку. Поймав её, юноша вернулся в своё тело.

Вокруг стояло с десяток дементоров. Не сказав даже «спасибо», парень со всех ног бросился наутёк. С тех пор дементоры больше не помогали людям. Их обманули, и они уже не верили обещаниям людей. «Целуя» очередного волшебника, они забирают часть платы, обещанной Гаспаром. Из тьмы в одиночку не выбраться. Только если свет настоящих чувств укажет дорогу, человек вернётся в своё тело и получит тот дар, что когда-то был обещан за душу Гаспару.»

Невилл отложил книгу, не зная, как реагировать. С одной стороны, это была лишь легенда, а с другой… это был тоненький, совсем слабенький лучик надежды.

- Он сможет, я знаю, он сможет, - отчаянно прошептала девушка, смотря на друга.

- Мы найдём, как помочь ему в этом, - ответил твёрдым голосом Невилл.

Глава 5. Вопрос опеки

Чета Уизли всячески отрицала родство с пострадавшим от дементоров мальчиком. Они не сомневались, что это их сын, но взваливать на плечи и оплачивать содержание в больнице ребёнка, который не имеет абсолютно никаких шансов на исцеление, они не хотели.

Старших Уизли до глубины души поразило создание Джейсоном собственного рода. Для этого нужна была серьёзная мотивация, а разве она могла быть у тринадцатилетнего ребёнка? А уж решение их приёмного сына! Как он мог вот так просто уйти из семьи?! Наверняка всё дело в деньгах, которые есть у Блэка. Да ещё не просто опека, а усыновление! Можно было подумать, что мальчика заставили, если бы не его отказ от своей крови. Молли и Артур отлично знали, что Блэк никогда бы не стал просить сына Джеймса отречься от своей настоящей фамилии. Неужели их Рон просто обиделся на то, что его держали в неведении, вот и натворил столько ошибок, о которых в будущем будет жалеть?

- Нет, это всё слухи, никто никого не менял, - ответил Артур очередному журналисту, поймавшему его по дороге в кабинет в атриуме министерства, - Мы забрали Рона на домашнее обучение, отправили к кузине моей супруги, - и, предупреждая второй вопрос, добавил, - Лорд Блэк действительно усыновил Поттера. Вероятнее всего, Лили Поттер вместе с защитой наложила на своего сына и некие чары, которые развеялись, как только у мальчика появился магический опекун.

* * *

Минерва МакГонагалл места себе не находила после истории с дементорами. Она твёрдо решила взять опеку над пострадавшим ребёнком.

- Ну, дорогая, ты же знаешь, что мальчику уже не помочь, - качал головой Дамблдор, - Если бы хоть что-то можно было сделать, поверь, я сделал бы.

- Это я его нашла, Альбус, я в ответе за Гарри.

- Ну почему ты считаешь, что этот мальчик наш Гарри? Почему ты думаешь, что Гарри не мог просто сбежать из школы, поругавшись с друзьями? Подростки нынче такие неуравновешенные.

- Подростки во все времена мыслили слишком категорично, - возразила женщина, - Я в курсе, Альбус, что ты не хочешь верить в историю с подменой, но это единственное разумное объяснение случившемуся.

- А если... - заикнулся было директор, но Минерва очень строго на него посмотрела:

- Единственное, - с нажимом повторила МакГонагалл.

- Но тогда Гарри у Сириуса, с ним всё в порядке.

- А сына Уизли, которого все столько лет считали Мальчиком-который-выжил, можно забыть? - грозно надвинулась на старика женщина, - Хочу напомнить, что это он, а не настоящий Поттер, чуть не умер, сражаясь с Квиррелом, что это он победил василиска и спас Джинни Уизли!

- Но ему помогла сила, которую он получил, оставив без защиты настоящего наследника Поттеров, - слабо возразил директор.

- Ах, «оставив без защиты», - передразнила женщина, в её голосе была сталь, - А ты не подумал, Альбус, каково было мальчику? Это не защита, это он сам боролся за свою жизнь!

- Ты права, дорогая, но мы не можем ему помочь.

- Возможно, но я не могу оставить его в Мунго, я сама позабочусь о нём.

И МакГонагалл стала собирать документы, добилась от четы Уизли письменного отказа от мальчика, Дамблдор помог уладить всё в министерстве. Оставалась одна формальность - поговорить с управляющим рода Драйгон де Ламорак и закрепить магическую опеку над мальчиком. Однако именно это оказалось самым сложным.

- Профессор МакГонагалл. Надеюсь, вы понимаете, что я не могу провести ритуал без личного согласия лорда Драйгона.

- Но я уже его опекун, - настаивала женщина, указывая на пергаменты, отданные гоблину.

- Тогда зачем вам проходить ритуал? Многие обходятся и без него.

- Господин Крюкохват, мне прекрасно известно, что к подобному ритуалу прибегают далеко не все, но я также знаю, что в моём случае он необходим. Я не имею титула, в отличие от мальчика, и моё состояние наверняка меньше состояния наследника де Ламорак.

- Вам минимум нужно разрешение сестры лорда Драйгона. Вы в любом случае не сможете претендовать на состояние де Ламорак, так как есть прямая наследница рода.

- Сестры? О чём вы?

- Леди Гермиона Изабель де Ламорак, кузина лорда Драйгона де Ламорак.

- Мисс Грейнджер?!! Но это невозможно! Она маглорожд…

- Чистокровная волшебница, - с достоинством исправил гоблин.

- Это невозможно, - повторила женщина.

- Что вы считаете невозможным? Вы ведь не знаете, как действуют наши ритуалы, и к какому именно прибегли лорд и леди де Ламорак?

- Ладно, вы правы, - сдалась женщина, - Но я не намерена брать опекунство ради выгоды, я не хочу оставлять мальчика в больнице. Я согласна на временную опеку без права пользования счетами рода. Все расходы только за мой счёт без каких-либо условий возврата денег. Если мисс Грейнд.., то есть леди де Ламорак, будет против, вы аннулируете магический договор в одностороннем порядке с её стороны.

- Что ж, на этих условиях для оформления опеки препятствий нет, - гоблин чуть заинтересованно посмотрел на столь самоотверженно добивающуюся опеки женщину.

- Только разрешите мне самой рассказать обо всём леди де Ламорак.

Информация о том, что мисс Грейнджер стала леди де Ламорак, была шокирующей, и не сразу уложилась в голове у женщины. К тому времени, как она вернулась в замок, студенты уже разъехались на каникулы. Значит, разговор с девушкой состоится только после каникул. А пока надо забрать Джейсона из Мунго. Не оставлять же бедного мальчика в больнице на Рождество!

* * *

На вокзале Невилла и Гермиону встретили Сириус и Антарес. Многие с нескрываемым интересом поглядывали на эту четвёрку. Невилл и Гермиона впервые за последние три недели улыбались и даже, кажется, говорили! Многие уже думали, что парень с девушкой навсегда перестали разговаривать. Особенно внимательно за этим наблюдали слизеринцы. Что было в голове у змеёнышей, никто не знал.

Вечер провели вместе. Антарес с Сириусом уже раз навещали Джейсона, охрану с палаты сняли всего несколько дней назад. Завтра канун Рождества, и они собирались все вместе сходить в больницу.

Когда ребята поняли, что именно делает Поцелуй (конечно, если легенда правдива), они стали искать друга с помощью медитаций. Они звали его, говорили, как он им нужен, но он будто был отрезан от них невидимой стеной. Друг друга-то они чувствовали, а вот Джейсон был где-то далеко. Оставалось лишь попробовать контактную медитацию: взяться за руки, образовав круг, и вместе войти в транс в больнице, держа за руки и Джейсона.

- Надеюсь, вы не против того, что я на Рождество пригласил Ремуса? - вспомнил Сириус, - Я давно хотел с ним встретиться, да и вам будет не лишним научиться защищаться от дементоров.

- А это возможно?! - хором спросили ребята.

- Конечно! Но это довольно сложная магия, и в школе её проходят только на углубленном курсе ЗОТИ. И то Патронус получается далеко не у всех. Но, думаю, у вас получится.

- У нас всё, что угодно, получится, - печально сказал Антарес, - Почему никто не показал нам заклинание, раз эти существа были рядом? Нас ведь предупреждали об опасности, но почему не сказали, что можно защититься?

- Это высшая магия, - повторил мужчина, прекрасно понимая, о чём дети сейчас думают, - На седьмом курсе заклинание показывают, но оно относится к необязательным, не всем оно доступно.

- А это? - Гермиона, сидящая в кресле, повернула руку ладонью вверх. Над ладонью появилась водяная сфера.

- Ты ведь сам подарил Джейсону книгу о беспалочковой магии, - над ладонью Антареса появились язычки огня, - Мы вместе тренировались.

- Я никогда не думал, что это возможно, - в шоке произнёс Бродяга.

- Почему же? Просто надо понять себя, чтобы сделать нечто подобное, - огонь над рукой мальчика принял вид кота, который стал прогуливаться в нескольких дюймах над ладонью Антареса, - Джейсон лучше нас освоил медитацию и природную магию. Он запросто определяет подходящую человеку палочку и его сущность, - парень красноречиво кивнул на амулет, висящий на груди отца.

- Ну спасибо вам, - посмотрел на свой банковский ключик мужчина, - Получается, что у нас здесь, кроме меня, кот, чайка и лягушка. А какой амулет был у Джейсона?

- Змея, - хмыкнул Невилл, - Но я не лягушка, я конь, точнее, единорог. Лягушка приносит удачу, да и обе мои стихии есть в этом существе: зелёная, как растение, но в то же время её стихия - земля, - над его рукой появился призрачный образ маленькой ярко-зелёной лягушки, - Правда, в ней есть и вода, но я люблю воду. Да и Джейсон был прав: так я постоянно помню про Тревела. Кстати, вы его не видели? Я оставил его в аквариуме в своей комнате, но он уже успел куда-то удрать.

- Не волнуйся, - усмехнулся Антарес, - Он у тебя всегда возвращается.

- Это точно, - откинулся на спинку кресла парень, взяв чашку с чаем, - Странно, правда?

* * *

«Я знаю, как вы можете избавиться от лекантропии» - эти слова преследовали мужчину уже не одну неделю. Он узнал о трагедии, случившейся с мальчиком, только на следующий день, когда вернулся к своим обязанностям. Сразу вспомнились слова Сириуса о подмене, о том, что мальчик, которого все знают, как Гарри Поттера, им не является.

Проанализировав всё, он понял, что зря не поверил школьному другу, понял, что мальчик попал в руки этих тварей лишь по его вине. Он не поверил подростку, и тот наверняка расстроился. Возможно, решил прогуляться и даже не заметил, что подошёл слишком близко к границе владений замка. А уж когда дементоры напали, у мальчика просто не могло быть никаких шансов.

Он написал Бродяге, и тот более подробно обо всём рассказал, упомянул и о том, когда успел провернуть афёру с магическим усыновлением настоящего сына Джеймса. Однако Ремус не смог признаться, что это из-за него второй мальчик оказался в лапах дементоров. Чувство вины преследовало его; во сне он часто видел разочарованное лицо парня и слышал его последние слова: «Вы ошибаетесь, профессор. Вам нужна другая палочка - клён и либо шерсть оборотня, либо перо пегаса - смотря что вы выберете».

В конце концов, Ремус заказал у Олливандера три палочки. Одной он теперь пользовался - ива и волос русалки, она очень была хороша. А вот две другие лежали у него в чемодане: он до сих пор так и не сделал выбор.

Мужчина не жалел, что отдал за палочки почти всё своё месячное жалование. Он несколько раз порывался предложить убитым горем Грейнджер и Лонгботтому дополнительные занятия, попробовать научить их заклинанию Патронуса, но его что-то останавливало. Он был виноват перед этими детьми, он знал, что они никогда не простят его, если узнают правду. Он может научить их защищаться, но он не мог повернуть время вспять и всё исправить, не мог помочь пострадавшему ребёнку.

«Вы ведь не сдались! Вы боретесь! Попробуйте!» - звучало в его ушах каждый раз, когда он собирался пить чай. Этот напиток теперь был неразрывно связан с Джейсоном. Да, именно с Джейсоном. Мужчина узнал из газет настоящее имя подростка, увидел его, безжизненно лежащего на белой кровати на магических снимках. И именно это лицо, но живое, он видел во сне, а не ту маску, что всю жизнь носил мальчик.

Пусть этот ребёнок и не был сыном Джеймса, он был ему дорог. За эти месяцы… их разговоры, уроки… мальчик его притягивал, завораживал, хотелось защитить такого хрупкого на вид подростка. А его честность и прямота просто подкупали. И он сам, своим недоверием, погубил этого светлого человечка. Разве не мог он согласиться, не выговаривать всё мальчику в лицо? А теперь он даже прощения не мог попросить, и больше никогда не увидит этого талантливого подростка на своих уроках.

«Вам только надо захотеть, всем сердцем… и, если вы сможете, волк отступит». А если действительно попробовать? Ну что он теперь теряет? Кто он там: каштановый мустанг? А что: он в детстве обожал этих животных!

Мужчина сел на кровати: он уже не первый день засыпал только под утро. «Представить себя в виде лошади». Ремус закрыл глаза и представил поле с табуном диких коней. Он среди них - вон тот красавец, вставший на дыбы. Однако ничего, абсолютно ничего не происходит.

«Захотеть всем сердцем» - раздался в голове голос Джейсона. «Всем сердцем, говоришь?» - подумал мужчина, стараясь слиться, стать конём. Он хотел, он очень сильно этого хотел! Ради мальчика, который только из-за него оказался жертвой «детей Ночи».

«Вы сможете, профессор!». «Да, Джейсон, я смогу, Я СМОГУ!».

И он превратился! На несколько секунд, но эти секунды показались ему вечностью! Глубокий шок. Его буквально выбросило из формы, всё произошло слишком быстро, и было для него полной неожиданностью, несмотря на то, что он действительно ХОТЕЛ стать мустангом.

Он чувствовал, как его мускулы наполняются силой, как необузданный нрав животного пробуждается в его сердце. «Ваш защитник борется, пока боретесь вы, он не сдастся, если вы не опустите руки!». «Да, Джейсон, ты был прав, во всём прав, а я тебя не послушал, я выгнал тебя на смерть».

Мужчина упал на колени и зарыдал. Он не чувствовал больше в себе волка, который день изо дня уже много лет тянул его силы. Он был мустангом: свободным, диким конём. Надо было только поверить, поверить мальчику, который сказал ему правду, не отвергать его слов, а он…

Ремус чувствовал, что волк не сможет больше взять над ним верх, даже при полной луне. Он давно не верил в возможность исцеления. Надеялся - да, но веры не было, он знал, что его мечтам не суждено осуществиться, и, тем не менее, продолжал упорно бороться. И он ошибался. Неужели для того, чтобы он это понял, ребёнку стоило умереть? Джейсон был послан ему Небом, а он не смог оценить этот дар. Каким-то чудом мальчик нашёл для него лекарство, увидел его форму, сказал, что надо делать. А он, вместо того, чтобы хотя бы попытаться, своими словами ранил хрупкую душу подростка.

От этих мыслей, от того, что он натворил, становилось невыносимо больно.

Светало. На полу у кровати в своих покоях сидел на коленях профессор защиты от тёмных искусств школы чародейства и волшебства Хогвартс. Слёз больше не было, они просто закончились, зато в груди поднималась решимость. Достав из-под кровати чемодан, он вытащил один из двух длинных футляров. Это была палочка с пером пегаса.

Резким движением открыв футляр, Ремус уверенно взял палочку, которая тут же отозвалась золотым снопом искр, приветствуя своего хозяина.

- Инсендио, - произнёс он, направив заклинание на второй футляр, однако сгорел только футляр, палочка лишь обуглилась.

Раздражённо фыркнув, мужчина обул тапок и наступил на палочку, переломив её надвое. Взяв две половинки, он спустился в гостиную и бросил их в огонь - эльфы уже успели разжечь камин.

С каким-то удовлетворением он смотрел, как сгорает волчья палочка. Вот от неё остались лишь угольки. Шерсть оборотня, служившая её сердцевиной, догорала синим пламенем, время от времени испуская чёрные искры.

Мужчина поднял свою вторую только что обретённую палочку и произнёс:

- Экспекто Патронум!

Красивый серебряный конь появился перед ним. Не волк. Это было последнее необходимое ему доказательство того, что он исцелился.

«Джейсон, спасибо тебе. Обещаю, я найду, как тебе помочь, чего бы мне это не стоило! И, когда ты поправишься, я стану тебе отцом, если только ты этого захочешь. Я никогда и никому не позволю больше причинить тебе боль. Прости меня, малыш»

Глава 6. В лабиринте видений

Страх, боль, отчаяние, паника, лежащая на земле Лишша, всё ещё сжимавшая клочок мантии дементора. Он изо всех сил колотил державшее его существо, пытаясь причинить это монстру как можно больше боли, заставить чувствовать то, что он сам сейчас чувствовал, что в клочья разрывало его сердце!

Какая магия? Да он о ней сейчас совершенно забыл! Единственное желание - покалечить эту тварь, так безжалостно убившую его змею.

Холодный рот накрыл его губы, запах тления ударил в нос, вызывая головокружение и тошноту, а потом - тьма.

* * *

Что он здесь делает? Где он? Почему он никого не чувствует?

Внезапно парень похолодел - он узнал эту пещеру. Он уже был здесь, но в образе змеи, а теперь он стоит в своём человеческом обличие и понимает, что на этот раз так просто отсюда не уйти. Также он понял, что если бы тогда, в своей анимагической форме, попытался найти правильный путь, то лабиринт не дал бы этого сделать - выбросил бы его и без его желания. А теперь? Теперь он должен найти выход, иначе навсегда останется здесь и просто сойдёт с ума.

Первый шаг, второй, третий. От стен веет холодом, темнота давит на глаза, но ему не привыкать к темноте, он может видеть и сквозь неё. Первая развилка. Подросток бездумно выбирает левую ветвь и идёт дальше, дальше и дальше, лишь бы не останавливаться, не поддаваться отчаянию.

Усталости нет, только какая-то безысходность. Сколько он бродит по этим пещерам? День, два, неделю? И только чувство, что он зашёл ещё глубже, что его старания выбраться обречены на провал.

Он один, и это невыносимо! Друзья, они нужны ему, нужны, как никогда!

- Герми! Антарес! Невилл! Ну где же вы?! Помогите, прошу, не оставляйте меня!

Дышать, медленней, спокойней… Надо почувствовать. Так, главное успокоиться.

Джейсон сел на холодный пол и закрыл глаза, но он не мог вспомнить лица друзей, как будто что-то их закрывало. Это было невыносимо! До боли знакомо, но в то же время всё время ускользает, как песок сквозь пальцы.

«Джейсон, вернись! Мы тебя ждём! Джейсон! Пожалуйста, Джейсон! Нам нужен ты!» - почти неразличимый звук, но он слышит их! Да, он не может вспомнить их лиц, но он видит перед собой чайку, манула и рыжевато-чёрного забавного пса. Открыв глаза, он не перестаёт чувствовать друзей, воспоминание о них дало ему надежду, согрело сердце.

Улыбнувшись, он встал и пошёл дальше. Его как будто что-то вело прочь из лабиринта. Его ждут! Он нужен друзьям! Наверняка они с ума сходят от беспокойства, пока он здесь. Но как он оказался в этом лабиринте? Он помнил, как ушёл от профессора Люпина, а потом всё, как в тумане. Странно: он может представить себе всех, кроме друзей. Но почему ему не дают их увидеть?!

Поворот, ещё поворот, и ещё. И вот он опять чувствует себя покинутым, опять сомневается в выборе пути. Он знает, что нельзя поддаваться этому чувству, но у него всё меньше сил, всё меньше желания куда-то идти. Хочется остаться, забыться, умереть…

«Джейсон! Джейсон, вернись!» - его опять зовут. Пол? Как он оказался на полу? Неужели упал? Сколько он так провалялся? Но времени нет, он не может оставить друзей, они верят в то, что он сможет вернуться. И он сможет, назло всем сможет!

«Пожалуйста, Джейсон, пожалуйста…». Не плачь, Герми, я найду выход, я не оставлю тебя одну!

И снова поворот. Да насколько же извилист этот лабиринт?! У него вообще есть выход?

Он падает, нет сил идти дальше...

* * *

Антарес, Невилл и Гермиона крепко взялись за руки. Они полукругом сидели у кровати Джейсона. Сириус пообещал проследить, чтобы никто их не отвлёк

- Готовы? Мы должны найти его.

Все трое закрыли глаза. Невилл и Антарес взяли за руки Джейсона, замыкая круг. Дыхание ребят замедлялось, их сердца теперь бились в одном ритме, в такт сердцу Джейсона, они постепенно ушли в транс.

* * *

Что-то мокрое коснулось лица, горячее дыхание обжигало слишком холодную кожу. Парень буквально силой заставил себя разлепить глаза. Когда взор сфокусировался, Джейсон испытал непередаваемую радость - перед ним была острая собачья морда, которую он бы узнал и из миллиона собак.

- Антарес, - парень прижал к себе пёсика, который завизжал от счастья и принялся облизывать его лицо и руки.

Раздался крик чайки, и из одного из проходов вылетела белая птица, сразу за ней бежал пушистый красивый дикий кот.

- Гермиона! Невилл! Я так боялся, что больше никогда вас не увижу! Я слышал вас, я шёл, - он не мог сдержать слёз, гладя, лаская друзей, - Простите меня, я дурак. Я должен был сразу вспомнить о вас, а я шёл, куда глаза глядят. Я слишком далеко ушёл, у меня не хватило сил идти дальше…

Пёс вывернулся и потянул парня за мантию, чайка и манул последовали его примеру. Собрав оставшиеся силы, Джейсон встал и сделал несколько неровных шагов, чуть не упав. Но друзья поддержали его, как смогли.

- Я не сдамся, - прохрипел парень, сжимая кулаки.

И он, придерживаясь одной рукой за стену, а другой взявшись за холку пса, отправился дальше. С ним были друзья, и это придавало сил. Чайка летела впереди, указывая дорогу, потом шёл манул, постоянно с тревогой оглядываясь, а дальше - мальчик с собакой. И они дошли! У Джейсона подкосились колени, когда он увидел выход из пещеры. Но друзья были рядом, и парень, превозмогая усталость, снова поднялся.

Вот уже и лучи солнца разгоняют мрак. Однако стоило Гермионе задеть крылом солнечный луч, как она растворилась в его свете, потом пропал и манул. Пёс, подтолкнул его к выходу, оставаясь во тьме.

- Антарес, ждите меня, я уже не заблужусь. Иди, я не хочу, чтобы ты оставался.

Однако пёс лишь выжидательно смотрел на него. Джейсон подставил руку под солнечный луч:

- Мне надо идти дальше. Я не знаю, что там, но вам со мной не пройти. Я правда вернусь, я знаю это, верь мне, иди.

Парню не хотелось говорить, что он боится, что друга оставят вместо него, однако, похоже, Антарес и так всё понял. Последний раз лизнув ему руку и посмотрев в глаза, пёс вступил в свет и пропал.

Друзья исчезли, но перед глазами теперь были их лица. Джейсон знал, что теперь, что бы ни случилось, куда бы он ни попал, друзья всегда будут в его сердце, ни что не сможет больше заставить забыть их лица.

Вдохнув полной грудью свежий воздух, подросток смело пошёл к свету.

* * *

- Джейсон, нет! Я не хотела уходить! - как только очнулась, в панике произнесла девушка.

- Меня тоже выбросило, прям как в той легенде, - Невилл тоже пришёл в себя, - Думаю, дальше нам просто нельзя было идти.

- Он сказал, что вернётся, - последним вышел из транса Антарес, после чего посмотрел на бледного исхудавшего Джейсона, на лбу которого блестели капельки пота, - Мы тебя ждём.

- Только не сдавайся, - прошептала Гермиона, смочив висящее на стуле полотенце и протерев лицо друга.

- Вы как? - за ширму заглянул Сириус, - Целительница сказала, что сейчас будет сон-час, нам пора уходить. Невилл, ты хочешь побыть со своими родителями, пока нас не выгнали?

- Да, - кивнул парень, и напоследок сильнее сжал безвольную ладошку друга, - Мы придём завтра, мы ждём тебя, Джейсон.

* * *

Он вышел из пещеры на берег какого-то моря. Широкая полоска белого песка, тёмно-синяя, даже немного зеленоватая, вода. Волны раз за разом набегали на берег. Кажется, начинался прилив.

Джейсон со всех ног кинулся к морю. Упав на колени, он зачерпнул в пригоршни воды и выплеснул себе в лицо. И ещё, и ещё. Вскоре он был мокрый с ног до головы, но это не имело значения. Вода, песок, солнце - всё это возвращало его к жизни, возвращало радость, веру, надежду, всё то, что он потерял, попав в эту пещеру. Только любовь к друзьям у него не смогли забрать и упрямство, упорное желание вновь их увидеть. Не желание жить, а друзья вывели его из лабиринта, мысль о них не позволила ему умереть.

- Джейсон, мальчик мой, ты справился!

Парень обернулся и увидел уже знакомого ему мужчину.

- Лорд де Ламорак? Я ведь не умру? - он пришёл в ужас от мысли, что сейчас его заберут. Он так хотел вернуться к друзьям, что никакой другой исход его бы не устроил. Он готов был отдать что угодно, лишь бы хоть на минуту вернуться в свой мир, туда, где его ждут.

- Не сейчас, - успокоил его мужчина, - Прости, я не мог тебе там помочь, - кивнул Вильгельм на пещеру, - Для мёртвых пути туда нет.

- Но что это за место? Меня ведь «Поцеловали»? - с солнечным светом вернулась и память, - Я смогу вернуться?

- Да, и теперь ты можешь возвращать из лабиринта других, - призрак тепло улыбался, - У каждого свой лабиринт, иногда он представляется в виде непроходимого леса, или подводной ловушки, но ты сможешь вывести, спасти человека, потерявшегося в своём подсознании. Жаль, что тебя не было, когда заблудился мой мальчик.

- Но почему здесь именно вы?

- Кольцо, оно дало мне преимущество, и выбор пал на меня, - взял его руку с перстнем де Ламорак мужчина, - Последствия ритуала. Но я рад, что получил возможность ещё раз с тобой поговорить. И рад, что ты ввёл в наш род такую достойную девушку, - Вильгельм на несколько секунд замолчал, а потом с искренней благодарностью добавил, - Спасибо, что дал ей имя Изабель. Теперь ты - предводитель дементоров, их Поцелуй не подействует ни на тебя, ни на твоих друзей, столь самоотверженно отправившихся тебя выручать.

Джейсон слушал, удивлённо распахнув глаза. А призрак с улыбкой закончил:

- Прощай, мальчик мой. Из вас четверых выйдут замечательные целители.

Последние слова прозвучали, как сквозь вату, всё стало таять, последним исчезло лицо мужчины.

* * *

Ресницы затрепетали, и мальчик с усилием разлепил глаза. Белый потолок, занавеска, тумбочка. Он явно в больнице, но не в школьном больничном крыле - его он бы точно узнал. Возможно, Мунго? Кажется, именно так называется главная больница для магов в Англии.

Так, для начала надо осмотреться.

Парень спустил ноги с кровати и встал. Странно, они что, не удосужились снять с него хотя бы ножны и кобуры? Хотя, что там говорил Крюкохват? Занятно: кажется, для того, чтобы его раздеть, действительно нужно его разрешение, даже если он в бессознательном состоянии.

Выйдя из-за ширмы, он увидел ещё одну занавеску и заглянул за неё. Там рядом стояли две больничные койки. На одной сидел мужчина, на второй - женщина. Они самозабвенно играли в «Ладушки».

Джейсон хотел идти дальше, но что-то заставило его остановиться. Женщина очень напомнила ему лицо друга. Он ни разу не видел Алису Лонгботтом, но не сомневался, что это она.

- Простите, вы родители Невилла?

Мужчина обернулся и приветственно помахал рукой. Так радостно, словно был пятилетним ребёнком, женщина сделала манящий жест, словно приглашая его поиграть с ними.

Мальчику до боли стало жаль этих людей, которые явно жили лишь в своём маленьком, светлом мирке. И тут он вспомнил слова Вильгельма.

- Давайте держаться за руки, - предложил он «детям».

Алиса и Фрэнк с радостью согласились на новую игру с новым другом. Парень заклинанием сдвинул кровати, и они сели в круг.

- Чур, не подглядывать, - предупредил Джейсон, взяв их за руки.

Счастливо улыбаясь, Лонгботтомы зажмурились. Парень, стараясь успокоить своё бающиеся в надежде сердце и дышать медленней, тоже закрыл глаза, погружаясь в транс.

Он оказался на освещённой солнцем поляне. Маленький уютный домик, и во дворе мужчина и женщина играют со своим сыном. На вид мальчику было года два, возможно, чуть больше.

- Ээ.. извините, вы не подскажите, куда я попал? - подойдя к калитке, осторожно начал разговор парень.

- Здравствуй, - отозвался мужчина, отвлекаясь от игры, малыш недовольно захныкал, - Меня зовут Фрэнк, это моя супруга Алиса и наш сын Невилл. Ты ведь волшебник? К нашему дому магл не смог бы найти дороги.

- Да, вы правы, - кивнул мальчик, - Можно войти.

- Конечно входи, - молодая женщина взяла малыша на руки, - Тебя как зовут?

- Джейсон, - ответил подросток, - Я друг вашего сына. Он ждёт вас.

- Но у нас только Невилл, - удивилась женщина, - Он наш первенец.

- Наследник Лонгботтомов, - гордо погладил малыша по головке мужчина, - Возможно, ты друг моего кузена Элджи? Вы учитесь на одном курсе?

- Нет, я друг Невилла, - Джейсон знал, что сможет им помочь, только если они осознают, что это не их реальность, и сами захотят вернуться, - Вы ведь работали аврорами? Что вы помните?

Мужчина и женщина непонимающе переглянулись, затем на их лицах появилась растерянность, и парень продолжил:

- Вы знаете, сколько времени вы здесь?! Как долго вы никого не видели?

- Ну, - неуверенно протянула женщина, обернувшись за помощью к мужу.

- Что ты знаешь о Невилле? - спросил мужчина, ободряюще приобняв жену.

- Он мой друг, мы учимся вместе на Гриффиндоре, на третьем курсе, - ответил подросток.

- На третьем?! - несчастным голосом спросила женщина.

- Вас не было больше десяти лет, - стал рассказывать парень, - Вас пытали. Пожиратели. Хотели выяснить, где прячется Лорд. Теперь вы в Мунго, Невилл всё это время жил со своей бабушкой и надеялся, что вы вернётесь к нему. Леди Лонгботтом недавно умерла…

- Наш бедный мальчик, - женщина прижалась к мужчине, не отпуская из рук малыша.

- Мама умерла? - сглотнул мужчина, - Нашего сына ведь не пытали?

- Нет, - покачал головой юноша, после чего решил рассказать то, что знал о нападении на их дом, - Это были Лестрейнджи. Они пришли за информацией, они не верили, что Лорд умер. Вы ничего им не сказали, вас очень долго пытали. Невилл был в кроватке, крики его разбудили, он всё видел, но Беллатриса применила заклятие Забвения, чтобы Невилл ничего не мог вспомнить. Когда прибыли авроры, вам уже ничем не могли помочь, дом был полуразрушен, вы сражались перед тем, как вас стали пытать. Невилла забрала к себе леди Лонгботтом.

По мере его рассказа, всё вокруг менялось. И вот перед ним мужчина и женщина. Такие, как он видел их в больничной палате. Дом выглядел покинутым, выбиты стёкла, разрушено крыльцо - в него явно попало одно из разрушающих заклятий. Малыш исчез, вместо идеально постриженной газонной травы голая земля, покрытая снегом, цветущая яблоня превратилась в сухое дерево.

- Мы помним, как за нами пришли, - крепче прижал к себе любимую мужчина, - После войны. Мы думали, что мы в безопасности, и сняли многие щиты, а они вломились в наш дом… Скажи, как там наш сын? Он ведь не лишился магии?

- Нет, он прекрасный волшебник! Правда, из-за заклятия Беллы был слишком рассеян, а из-за того, что пользовался вашей палочкой, чуть не истощил себя, но это в прошлом. Он смог побороть последствие заклинания и теперь пользуется подходящей ему палочкой. Кстати, он рассказывал, что магия в нём пробудилась в восемь, когда ваш кузен Элджи его чуть не убил.

- Это похоже на моего брата, - усмехнулся мужчина, - В нашей семье всегда рано проявлялась магия, так что уверен, он делал всё, чтобы пробудить силу в Невилле.

- Нашему сыну ведь было только два! - робко вмешалась женщина, - Как она могла применить подобную магию к ребёнку?!

- Хорошо хоть, что не убила, - заметил мужчина.

- Они не могли вас убить, - сказал Джейсон, - И их, и ваш род состоял в Совете. Чтобы убить вас, они должны были сначала покинуть Совет, как это сделали Поттеры, чтобы заполучить драконий клинок.

И парень рассказал им о Совете, о том, что теперь Невилл - лорд Лонгботтом, и они вместе собираются вступить в Совет, о том, что опекунами Невилла стали Элджи и его супруга Энид, о том, что сам только что вернулся буквально с того света, благодаря друзьям.

- Поцелуй дементора?! - в ужасе повторила Алиса, - И они помогли тебе вернуться?

- Да, они смогли меня найти с помощью медитации, они вывели меня из лабиринта.

- Наш сын анимаг? - обратил внимание на другой факт мужчина.

- Ну, мы все, - признал Джейсон, - Но мы не собираемся регистрироваться в министерстве.

- Я бы тоже не стал, - усмехнулся Фрэнк, а потом посерьёзнел, - Спасибо, Джейсон, что раскрыл нам глаза. Передай Невиллу, что мы его очень-очень сильно любим…

- А вы разве не хотите вернуться? - удивился подросток.

- А мы можем? - в надежде спросила женщина.

- С моей помощью, - кивнул парень и взял их за руки.

Джейсон открыл глаза и широко улыбнулся, смотря на мужчину и женщину, которые ошарашено смотрели друг на друга. Он не сомневался, что у него всё получилось.

Вот Алиса проводит рукою по щеке супруга, словно боясь, что это лишь обман зрения, Фрэнк целует её ладонь, и оба оборачиваются к мальчику. В их глазах было всё: и счастье от обретения друг друга, и радость от того, что они смогли вернуться, и бесконечная благодарность к сидящему на кровати вместе с ними парню, и боль от того, что они столько лет не видели сына.

- Невилл, скорее всего, с Сириусом. Блэк невиновен в смерти Поттеров. - быстро добавил он, вспомнив, в какое время Лонгботтомы были выброшены за грани реальности.

- Его всё-таки оправдали? - улыбнулся Фрэнк, - Я был уверен, что это не он.

- Нет, - ответил подросток, - То есть да, но совсем недавно, - и он рассказал историю с оправданием Блэка.

- Двенадцать лет в Азкабане, - в шоке произнесла Алиса, - Невиновный… А как же мальчик Поттеров? Неужели он так и остался у маглов? Я думала, что Сириуса освободят, и он заберёт Гарри к себе.

- Тут такая история… - Джейсон понял, что лучше рассказать всё сейчас. Ему понравились Фрэнк и Алиса, и он не сомневался, что теперь они все будут по одну сторону, а, значит, родителям Невилла необходимо знать правду.

И мальчик начал рассказ. Лонгботтомы смотрели на него, как на гостя с другой планеты, слушали молча, внимательно, и в их взгляде не было недоверия или сомнения, которые был готов понять и принять парень. Они верили каждому его слову, и Джейсон всё больше проникался симпатией к этим людям.

- Я понимаю Сириуса, - когда подросток закончил рассказ, произнёс Фрэнк, - Я бы тоже постарался устроить Невилла в магическую семью, прежде чем броситься в погоню за предателем, но как на это пошли Уизли?!

- Гарри Поттер герой, если бы они могли, они бы просто усыновили Избранного, - пожал плечами юноша и вдруг насторожился, - Кто-то идет, мы спим.

Мужчина и женщина понимающе кивнули и тоже стали прислушиваться. Вот в палату кто-то вошёл. Как минимум, их было двое.

- Профессор, ему лучше оставаться здесь, - по всей видимости, это была целительница, - Я обещаю, что мальчик получит лучший уход.

- Джейсон является моим подопечным, и я его заберу, - это, несомненно, был голос МакГонагалл.

- Но вы же работаете, а мальчику нужно, чтобы рядом всегда кто-нибудь находился.

- Если понадобится, я уволюсь! - отрезала женщина. Профессор и целитель остановились в нескольких метрах от занавески, за которой прятались «безнадёжно больные».

- Профессор, я не хотела вам говорить, - голос стал тише, но слова всё равно можно было без проблем разобрать, - Он умирает. После Поцелуя люди недолго задерживаются на этом свете.

- Я найду способ его вернуть! Я не позволю ему уйти!

- Но вы ему сделаете только хуже. Поймите, это только тело, без души. Ему нельзя уже ничем помочь. Не понимаю, зачем вам понадобилось брать опеку над этим мальчиком? Да ещё и полностью за свой счёт.

Джейсон в шоке посмотрел на тёмный силуэт МакГонагалл, видимый сквозь ширму. Она взяла опеку над ним?! «За свой счёт»? То есть, она хочет потратить все свои деньги в надежде его исцелить? Но зачем? Ответ был один - женщина считала себя ответственной за его жизнь. Он вдруг понял, что летом профессор следила за ним только по своей инициативе, боясь, что сбежавший из Азкабана Бродяга нападёт на него. Никто не просил её, и не знал, что она решила его охранять. Она наверняка знает правду о подмене, и всё равно не оставила его, надеется, что сможет помочь.

Тепло разлилось в душе, и к уважению, которое он всегда испытывал к своему декану, примешались чувства любви и благодарности. Он не был против подобного шага со стороны МакГонагалл, был даже рад, что теперь у него есть опекун в лице всегда строгой, но справедливой женщины.

- Вам незачем знать мои мотивы, - жёстко произнесла профессор, - Я требую, чтобы вы отдали мне моего ребёнка!

- Это только тело…

- Сейчас телом станете вы, - слова были сказаны спокойным тоном, но молодая целительница пискнула от ужаса:

- Как хотите, но мальчик всё равно скоро сгорит, его не спасти.

Дальше Джейсон терпеть не стал.

- Вам так жаль расставаться с моей тушкой, раз вы не хотите отдавать моё тело профессору? - язвительно спросил парень, выходя из-за ширмы.

У бедной целительницы чуть не случился удар! Она завизжала, словно магла, увидевшая привидение, отпрянула назад, налетела на какой-то столик и чуть не перекувыркнулась через него. Её выпученные глаза в ужасе смотрели на подростка, рот раскрывался и закрывался, но ни звука не вылетало из её уст.

МакГонагалл отреагировала более спокойно - просто схватилась за сердце. Очевидно, её больше напугало его внезапное появление, нежели то, что он оказался живым. По поводу второго в глазах декана читалось ни с чем несравнимое облегчение и даже, кажется, радость, если это вообще возможно предположить, когда речь идёт о «железной леди».

- Мистер По.. Драйгон, - исправилась она. Её как всегда строгий голос не выдал тех чувств, которые она испытала при виде мальчика, - Разве можно так выскакивать и пугать людей, которые считают, что вы неизлечимы и стоите одной ногой в могиле?

- Она первая начала, - пожал плечами парень, - Если хотите, чтобы я следующий раз покашлял, прежде чем выйти, так и скажите.

- Мистер Драйгон! - а вот это уже было искренним возмущением по поводу его, по сути, довольно наглого ответа, и Джейсон быстро сдал свои позиции:

- Я рад, что вы теперь мой опекун, профессор, - обворожительно улыбнулся декану мальчик, - Но я здесь такой не один.

- Что вы хотите этим сказать? - чуть вопросительно вскинула брови женщина, ожидая ответа.

- Только то, что он помог нам вернуться, - ласково посмотрев на мальчика, произнесла Алиса. Никто и не заметил, что Лонгботтомы вышли вслед за Джейсоном. Они стояли у своей ширмы, Фрэнк нежно обнимал свою супругу.

Для целительницы это было слишком. Она просто отключилась, потеряв сознание. МакГонагалл же сначала посмотрела на Лонгботтомов, потом на своего подопечного, потом опять на мужчину с женщиной:

- Ну что ж, теперь наш мир от сумасшествия спасать бесполезно. Рада, что вы все вернулись. Но, надеюсь, вы мне расскажете, как именно сумели это сделать?

Глава 7. Ноев ковчег

Персонал больницы смотрел на трёх взрослых магов и подростка со святым ужасом в глазах. Глава психиатрического отделения долго беседовал со своими «безнадёжными» пациентами, и был вынужден признать, что те действительно каким-то чудом исцелились. Однако если с Лонгботтомами это хоть как-то могло объясняться, то на мальчика целитель смотрел с нескрываемым шоком.

- Так ты утверждаешь, что мистер Блэк назвал тебе адрес? - спросила МакГонагалл, когда закончила с трансфигурацией больничных халатов четы Лонгботтомов. Джейсону повезло больше - его школьная мантия обнаружилась в шкафчике, вместе со всем тем, во что он был одет в день нападения.

- Да, я смогу увидеть его дом, - уверенно сказал подросток, - А потом мы все направимся в мой замок.

- В ваш замок, мистер Драйгон?

- Ну, в замок де Ламорак, - пояснил парень, - Сегодня ночью меня там будут ждать.

- Кто? - удивилась такому заявлению МакГонагалл.

- Хм, те, кто меня пригласил, - уклончиво ответил юноша. Супруги Лонгботтомы понимающе переглянулись, профессор же недовольно поджала губы: она очень не любила, когда от неё что-то скрывали.

Все вместе они вышли из Мунго. В коридорах столпились, наверно, все пациенты и целители больницы, желая своими глазами убедиться в правдивости слухов о чудесном исцелении. Выйдя на улицу, они взялись за руки, и МакГонагалл утянула их с собою.

Что сказать о трансгрессии? Джейсону она не очень понравилась, но зато они мгновенно оказались на площади Гриммо.

Нужный дом парень обнаружил сразу, правда кроме него его никто не увидел, но главное-то было попасть внутрь, а там Сириус наверняка согласится дать доступ и остальным. И парень, сказав, что быстро, направился к калитке дома №12.

* * *

Ремус прибыл к другу накануне Рождества после обеда. Ему рассказали о том, как утром ездили в Мунго, о том, что сделали ребята, чтобы попытаться вернуть друга. Ремус же, скрепив сердце, рассказал о своей вине в подобном состоянии мальчика. К его удивлению, никто его не прогнал, никто не стал орать, кидаться заклятиями. Сириус смотрел сочувственно, ребята грустно переглянулись.

- Вы хоть попробовали воспользоваться его советом? - спросила Гермиона.

- Джейсон не ошибается в подобных вещах, - кивнул Антарес, - И если он сказал, что вы можете стать анимагом и исцелиться, значит, у вас действительно есть такой шанс.

Вместо ответа Ремус встал, и на несколько секунд все увидели красивого дикого мустанга.

- Слишком поздно, - поникшим голосом сказал мужчина, обернувшись обратно, - Это из-за меня он ушёл из замка.

- В том, что случилось, виноваты больше те, кто позволил дементорам находиться в Хогвартсе и оставил их без присмотра, - твёрдо сказал Невилл, - Не вините себя, профессор. Поверьте, Джейсон уже привык, что ему не все верят.

- Просто он очень хотел вам помочь, поэтому так и расстроился, - добавила девушка, смотря на сокрушённого случившимся профессора.

- Да, Лунатик, если кого и винить, то министерство и Дамблдора, - хлопнул друга по плечу Бродяга.

- Это просто несчастный случай, - кивнула Гермиона, правда никому от этого было не лучше.

И в этот момент раздался звонок в дверь. Недоумённо оглядев всех, Сириус отправился вниз: он понятия не имел, кто (а, главное, как?) пришёл к нему в гости.

Спускаясь, он всё думал, кому ещё, кроме находящихся уже в доме, он мог назвать свой адрес, дав доступ в дом.

Джейсон тем временем спокойно стоял и ждал, когда ему откроют. Вот дверь отворилась, и на пороге появился Сириус. Сначала Бродяга смотрел недоумённо, потом недоверчиво и, наконец, с дикой радостью заорал и подхватил оглушённого мальчика на руки, закружив в бешенном диком танце.

- Сириус, Сириус, да жив я, я же сказал ребятам, что вернусь! - смеялся парень, пытаясь вывернутся.

- Пошли, - мужчина опустил его, взлохматив волосы, - Все с ума сойдут, когда увидят тебя!

- Я представляю, - улыбнулся подросток, - Но подожди, я не один.

- Не один? - крайне удивлённо замер Блэк и посмотрел поверх его головы за ограду. Лицо мужчины вытянулось от удивления, когда он увидел, кого с собой привёл мальчик.

- Я помог им вернуться, а профессор теперь мой опекун. Не спрашивай, я и сам ещё не выяснял, когда она это успела.

- Ты помог родителям Невилла? - мужчина с такой нежностью на него посмотрел, что парень густо покраснел, но кивнул. Сириус ещё раз взлохматил его шевелюру и подтолкнул подростка к двери, - Иди, все на втором этаже, дверь слева - не ошибёшься. Не волнуйся, я их приведу, - кивнул он в сторону ждущих на улице и о чём-то беседующих магов.

И парень вошёл в дом. Буквально бегом он ринулся к друзьям.

Невилл, Гермиона и Антарес всё ещё убеждали Люпина, что ни в чём его не винят, и что рады, что он исцелился, когда дверь резко распахнулась и в гостиную влетел Джейсон. Все замерли. Несколько секунд стояла оглушительная тишина, после чего воздух взорвался радостными криками:

- Я знал, знал, что ты вернёшься! - орал Антарес.

- Джейсон! - Гермиона плакала от счастья, повиснув на шее брата.

- Ты не представляешь, как нам было плохо без тебя, - серьёзно произнёс Невилл, горящими счастьем глазами смотря на него.

- А мне без вас, - гладя девушку по спине, выдохнул парень, - Если бы не вы, ребята…

А потом они взялись за руки и принялись кружиться по комнате, в образованном круге плясал призрачный огонь, бушевал маленький смерч, распускались неизвестные науке растения. Ремус был потрясён, обрадован и… давно утраченная вера в чудеса заново зажгла его сердце. Даже когда он исцелился, он не чувствовал ничего подобного. Тогда были только боль и раскаяние, а теперь он верил: в то, что любовь и дружба могут победить смерть, что если всем сердцем чего-то желать, то это обязательно сбудется, что добро всегда побеждает зло…

Как только дети немного угомонились, мужчина подошёл к мальчику и присел перед ним, посмотрев в глаза:

- Прости меня, Джейсон, прости, что не поверил тебе…

- Я всё понимаю, профессор, - улыбнулся мужчине подросток, а потом нерешительно добавил, - Но вы ведь не сдались? Вы попробовали?

- Да, да, да, - Ремус прижал такого дорогого ему ребёнка к себе, - Прости, прости за всё, что тогда тебе наговорил, я просто боялся поверить... Обещаю, больше никогда в жизни не поставлю твои слова под сомнение, ни за что.

- Невилл, - вывернулся Джейсон, - У меня для тебя есть подарок.

Друг удивлённо посмотрел на него: каким-то странным голосом это был сказано. Улыбнувшись, Джейсон кивнул в сторону двери. Там стояли Сириус, МакГонагалл и мужчина с женщиной. Когда они пришли, никто не обратил внимания.

Невилл перевёл взгляд на дверь и застыл, боясь поверить, что это не сон. Мужчина и женщина, переглянувшись, широко улыбнулись сыну. Никогда ещё Невилл не был так счастлив! Он никогда не терял надежды, что родители в один прекрасный день поправятся, что он придёт к ним в палату, а они узнают его… Но он был не готов столкнуться с этим в реальной жизни, а тем более сегодня, когда и так был безумно счастлив из-за возвращения друга.

- Мама? Папа? - голос предательски дрожал.

- Прости, сынок, за то, что нас так долго не было, - произнёс мужчина, не отрывая глаз от лица мальчика.

- Мы больше тебя не оставим, Невилл, - сказала Алиса.

А потом были разговоры. Гарри рассказал о том, что ему сказал Вильгельм де Ламорак, как помог вернуться родителям Невилла. Алиса и Фрэнк улыбались - они с сыном сидели на диване. Потом Джейсон и Гермиона попросили рассказать МакГонагалл, как ей удалось убедить Крюкохвата: они прекрасно знали, что нужен был ритуал, а, значит, и согласие их управляющего. Далее декана и профессора ЗОТИ ввели в курс планов и того, чем ребята занимались весь семестр. Умолчали только о том, что теперь, ко всему прочему, они ещё и анимаги.

- Кстати, профессор, - лукаво улыбнулся своей опекунше Джейсон, - А мне можно теперь называть вас «тётей»?

МакГонагалл поперхнулась чаем, однако кивнула.

- Профессор Люпин, а вас можно попросить? - озорно блеснул глазами парень.

- О чём?

- Стать магическим опекуном Гермионы, - к удивлению всех, выдал мальчик, после чего повернулся к девушке, - Герми, я знаю, что у тебя есть родители. Просто, если потребуется снова забрать нас всех из школы, профессору гораздо легче будет дать разрешение. Да и вообще, мне будет спокойней, если я буду знать, что у тебя есть взрослый волшебник, который позаботится о твоём будущем, если со мной что случится.

Девушка понимающе кивнула, а парень вновь посмотрел на Люпина:

- Деньги не проблема, я не хочу, чтобы моя сестра хоть в чём-то нуждалась, да и вам придётся выглядеть соответственно её статусу. И без возражений, - пресёк на корню попытку профессора что-то сказать, юноша, - Я дам вам допуск к своему сейфу. Я верю вам, так что никаких отчётов - берите всё, что понадобится. Вы согласны? Гермиона - самое дорогое, что у меня есть, так что если вы согласитесь, будете отвечать за неё головой.

- Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить её и тебя, - пообещал Ремус.

- А я буду её крёстным, - подмигнул Сириус.

- Вместе с Алисой, - согласился за сестру Джейсон, - Думаю, для девушки крёстная мать важнее отца, - он посмотрел на женщину, - Если, конечно, вы не против.

- С радостью, - улыбнулась Алиса, - Мне никогда ещё не предлагали стать крёстной матерью.

- Кстати, у меня тоже нет крёстного, - с показной растерянностью сказал парень, сделав несчастную мордашку.

Что тут началось! Сириус, Фрэнк и Ремус буквально умоляли выбрать их: каждый с пеной у рта доказывал, что будет просто потрясающим крёстным. Парень даже растерялся: он всего лишь хотел немного подразнить мужчин, а не устраивать аукцион, сделав себя главным лотом.

- Стойте, стойте! - замахал он руками, привлекая к себе внимание, - Я не знал, что вы все хотите стать моими крёстными.

- Ты имел в виду кого-то конкретно? - понимающе спросил Лонгботтом.

- Да, Фрэнк, прости. У вас есть Невилл, вы больше десяти лет его не видели, и, думаю, нечестно будет разрывать ваше внимание между ним и мною, - мужчина кивнул и благодарно улыбнулся, приобняв сына, а парень перевёл взгляд на следующего претендента, - Сириус, я всё понимаю, но у тебя уже есть крестник и сын, - подмигнул он Антаресу, - Да и Герми теперь твоя крестница. Узнаю, что не исполняешь свой долг…

- Да я… - возмутился было мужчина, но вовремя заметил появившуюся на лице подростка ухмылку, - Будет исполнено, - шутливо отсалютовал Бродяга.

- Джейсон, ты правда хотел бы… - неверяще произнёс Ремус, когда до него дошло, что из трёх мужчин в комнате остался не отвергнутым только он.

- Если ты согласишься, - потупил взор мальчик.

- Конечно я согласен, малыш! - в глазах мужчины плескалось счастье. Джейсон поднял голову и немного робко улыбнулся ему в ответ.

- Кстати, мы идём сегодня на собрание? - вспомнил Антарес, - Или ну его, этот Совет.

- Шутишь? - в глазах парня заплясали чёртики, - Да после того, что произошло, мы просто не можем лишить себя такого удовольствия!

- Но Совет соберётся уже через пару часов! - забеспокоилась Гермиона.

- Успеем, - уверенно ответил юноша.

Глава 8. Переворот

Джейсон первым отправился в замок. Как только защита его приняла, он дал доступ всем остальным. Осмотрев зал собраний, они разделились: Гермиона с Ремусом отправились в Гринготтс, чтобы провести ритуал опеки и подтвердить права МакГонагалл на опеку Джейсона, Невилл с родителями отправились к Элджи и Энид: хотя было уже поздно для визитов, но они посчитали, что пусть лучше уж их родственники всё узнают от них самих, нежели из утрешнего номера «Пророка»; ну а остальные стали готовиться к Совету.

Все собрались минут за двадцать до того, как должны были прибыть в замок лорды. Не вернулись только супруги Лонгботтомы.

- Крёстный не отпустил их, - улыбнулся Невилл, - Но они обещали к утру вернуться.

Как раз в этот момент защита сработала, извещая о прибытии первого «гостя».

- Не передумали? - спросил детей Ремус.

- Вы вмешиваетесь во взрослые игры, - обвела строгим взглядом своих студентов МакГонагалл, однако, ко всеобщему удивлению, за весь вечер она ни разу не сказала и слова против планов ребят, только помогала и корректировала, правда, в довольно своеобразной манере.

- Мы знаем, тётя, - Джейсона забавляла новая роль женщины.

Теперь счёт шёл на минуты. Было решено зайти в самом начале собрания лордов.

* * *

Последний член Совета занял своё место. Обсуждения, происходящие в небольших группках, затихли.

- Это правда? - первым спросил Сильверстон, - То, что произошло сегодня в Мунго?

- Мне сообщили несколько часов назад, - кивнул Малфой, - Но я склонен критически оценивать данную информацию.

- Да объясните, наконец, что там произошло?! - не выдержал Уоррингтон, до которого долетали только обрывки разговоров.

- Лонгботтомы пришли в себя, и молодой лорд Драйгон тоже, - ответил Инджерсон.

- Как? Не может быть! - раздалось несколько голосов.

- Вообще-то, господа, это вполне возможно, - двери распахнулись, и в зал вошёл Джейсон в сопровождении друзей. Все трое были одеты в парадные мантии 17 века, - Кажется, вы приглашали меня вступить в Совет? Простите, что вынужден был задержаться.

- Это он! Невероятно! Он жив! - понеслось со всех сторон.

- Мы просили прийти вас одного, - холодно поприветствовал подростка лорд Малфой, - А вы привели своих друзей.

- Прошу прощения, но я никого не приводил, - таким же ледяным тоном ответил мальчик.

- А кто это тогда с вами? Как понимаю, мистер Лонгботтом и, очевидно, новоиспечённый мистер Блэк. Да, Драко рассказывал мне о вашем союзе.

- Я лорд Блэк, - с достоинством поправил Антарес. То, что Малфой так быстро разобрался, кто он такой, поражало, учитывая, что журналистам так и не удалось заполучить в свои газеты его фотографию, - И я имею полное право на руководящее место в Совете.

- И какие же у вас основания так полагать? - в голосе блондина послышалась язвительность.

- Я законный наследник рода Блэков, я имею титул лорда и, - он сделал эффектную паузу и достал из-за пазухи старинную книгу, - Мне принадлежит один из трёх предметов, дающих право на место в Совете и делающих их обладателей главами Совета Лордов.

Все зашумели, мальчик был прав.

- Здесь только одно свободное место, - вскинулся Нотт.

- В таком случае, Совет придётся покинуть последним, вступившим в него, - не терпящим возражений тоном сказал Джейсон, - Так как лорд Лонгботтом, - выделил он титул Невилла, - Тоже имеет право на место в Совете в связи с традицией наследования, что даёт ему преимущество перед лордами Креббом и Гойлом, которым, к сожалению, придётся нас покинуть.

- Лонгботтомы были исключены из Совета, - Малфой стукнул тростью, призывая всех к тишине. Он чувствовал, что эти щенки решили с ним поиграть, и это ему очень не нравилось.

- При исключении кольцо перестаёт действовать, - Невилл прямо посмотрел на мужчину и поднял руку, чтобы все увидели его перстень, - Я полноправный член Совета Лордов, - кольцо засветилась. Это была магия, древняя магия, показывающая, что он говорит правду.

В зале опять поднялся шум.

- Род Лонгботтомов оклеветали, - громко сказал Антарес. Удивительно, но все затихли, опять обратив взоры к ним, - Совет предали Лестрейнджи, а не Лонгботтомы.

- Мой род не был исключён, магия в этой комнате не дала этого сделать, - сказал Невилл, уверенно смотря на всех этих именитых лордов, - Вы выгнали моего деда, именно выгнали, а не исключили. И я требую, чтобы лорд Гойл покинул Совет, так как именно его вы пригласили на место моего деда.

- А я требую исключения лорда Кребба, - так же уверенно произнёс Антарес, - Так как именно он был принят на место последнего Блэка, участвующего в Совете.

Двое мужчин, сидящие около Малфоя, вскрикнули, их кольца накалились - признак принудительного исключения из Совета в связи с законными требованиями более привилегированных членов Совета Лордов.

- Просим прощение за беспокойство, лорд Кребб, лорд Гойл, - с убийственной вежливостью произнёс Джейсон, - С этой минуты вы больше не являетесь членами Совета, однако вы не освобождаетесь от данных при вступлении клятв.

- А если они не уйдут? - Нотт неприязненно смотрел на этих малолетних выскочек.

- Боюсь, вы забыли, как действует магия в этих стенах, - лорд Алкивиад переводил поражённый взгляд с детей на исключённых лордов, которые так и продолжали сидеть на своих местах.

- Как? - пробасили Кребб с Гойлом, но ответить им никто не успел. Раздался хлопок, и исключённые лорды исчезли.

- Принудительная трансгрессия, - лорд Фаулер заинтересованно смотрел на два опустевших кресла.

- Вы правы, - кивнул Алкивиад, - Если исключённый из Совета не покинет замок в течении определённого времени, магия сама заставит его уйти, местом назначения сделав имение, на которое укажет родовое кольцо.

- Вы думаете, что после этого мы вас примем, лорд Драйгон? - Малфой побледнел от ярости: да как смеют эти щенки исключать его людей!

Загрузка...