Глава 11

Когда на следующее утро Стив спустился в фойе гостиницы, его уже ждала Рейвен; нисколько не смущаясь тем, что все на нее засматриваются, девушка стояла там с высоко поднятой головой. Стив сделал ей комплимент, однако она пропустила его слова мимо ушей.

Что ж, прекрасно, решил молодой человек. Пусть себе дуется. Еще несколько часов, и ею будет заниматься Нед — если он, конечно, еще жив. Если нет, Стив передаст ее на попечение его адвоката.

Как ни старалась Рейвен всем своим видом изображать равнодушие, когда Стив сажал ее в нанятый в городе великолепный экипаж, он заметил, как ее пальцы нежно тронули мягкий бархат сидений. Девушка с одобрением взглянула на отличных белых лошадей в ярко-красной упряжи. Затем, убедившись, что Дьявол надежно привязан позади кареты, она с притворным вздохом, который должен был бы подчеркнуть ее скуку, откинулась на спинку сиденья.

Зная о том, в каких условиях ей приходилось жить, Стив лишь улыбнулся украдкой. Заработка Сета Гриера, наверное, едва хватало, чтобы сводить концы с концами. И сколько бы им ни присылал Нед, все это скорее всего уходило на самое необходимое. Другая бы на ее месте прыгала от радости, что в жизни происходит такой счастливый поворот… Так нет же, эта еще ломается!

Стив так и промолчал бы до самого Хальциона, но, вспомнив о том, что Рейвен предстоит встретиться с Лизбет и Джулиусом, он решил немного подготовить девушку.

— Помнишь, я говорил тебе, что Нед женился на женщине с двумя детьми?

Рейвен безразлично пожала плечами.

— Быть может, тебе хочется узнать о них побольше?

— Зачем? Я все равно не собираюсь там задерживаться.

— Придется задержаться. А вдруг с твоим появлением у Неда появится интерес к жизни? Кто знает, может, он еще пару лет протянет. — Стив сказал это наобум, ему просто хотелось, чтобы Рейвен задумалась над его словами.

Девушка подняла глаза.

— Так надолго ты меня там не задержишь. И никто не сможет задержать.

— Не переживай. Если будешь грубить ему так же, как и мне, он сегодня же тебя выставит.

— Вот и отлично. — Рейвен сложила руки на груди и еще выше подняла подбородок. — Тогда все будут довольны и счастливы.

— Лизбет и Джулиус очень избалованны. Они привыкли все делать по-своему и при этом нисколько не считаться с другими. Когда они узнают о тебе, то наверняка лопнут от злости. Они ведь рассчитывают, что богатство Неда останется им. Если они будут тебе досаждать, скажи мне. Я постараюсь все уладить, только не надо, чтобы об этом проведал Нед. К чему ему лишние волнения?

— Не беспокойся. Скоро они узнают, что я ни на что не посягаю.

Закрыв глаза, Рейвен с сожалением подумала, что сейчас ей все равно не уснуть. Рядом со Стивом она всегда испытывала волнение, а теперь ей и вовсе не давала покоя мысль о том, что вчера он, так же как ее, обнимал и целовал другую…

Рейвен помотала головой, будто пытаясь избавиться от охватившего ее наваждения, и попробовала смотреть в окно. Однако знакомый пейзаж уже не мог ее ничем удивить. Кругом простирались лишь болота, да кое-где виднелись кучки заросших мхом деревьев. Иногда показывалась ленивая грязноватая речка или полуразвалившаяся хижина. Скучного вида не оживляли даже зеленевшие поля, и вскоре Рейвен с едва заметным презрением заметила:

— Послушать тебя, так Хальцион — настоящий рай. Здесь же кругом одна топь. Когда начнутся земли моего отца?

— Ты уже на них.

Она недоверчиво взглянула на него.

— Да, мы пересекли границу его владений еще полчаса назад.

— Но ведь… — Рейвен растерянно огляделась — они ехали по узкой дороге, по обеим сторонам которой раскинулись болота. — Здесь такая глушь.

Стив усмехнулся.

— Так оно и было, пока дед Неда не расчистил немного земель. Отец Неда расширил их. Ну а самому Неду, похоже, хватило и этого. Остальное, если пожелаешь, — за тобой.

Дорога как раз сделала поворот, и не успела Рейвен что-либо ответить, как ее изумленному взору предстал живописный зеленый пейзаж, который простирался так далеко, как только охватывал глаз. По одной стороне дороги на фоне этой зелени белели пушистые шарики, а по другой — тянулись к небу, покачиваясь на ветру, золотистые стебли.

— Хлопок и кукуруза, — объяснил Стив. — Эти поля тянутся на несколько миль.

— Но где же дом?

Он показал на реку, которая едва виднелась за кукурузными стеблями.

— Земли проходят вдоль реки. А дом — за двумя ее изгибами. Нед говорил, что его строили больше года. Его дед боялся, что низинные земли затопит во время половодья. Поэтому он выкопал лагуны, а из ила построил большую дамбу. Пришлось немало потрудиться, зато теперь дому не страшно любое наводнение.

Рейвен заметила, что многие рабочие, мимо которых они проезжали, останавливались и приветливо махали Стиву рукой. Некоторых он окликал по именам. Она видела также, с каким интересом смотрели на нее.

— Похоже, они не подозревают, кто я такая. Кто-нибудь знал о том, что ты за мной поехал?

— Только Нед. Он не захотел никому говорить.

— Еще бы! Станет он позориться, — не удержалась от колкости Рейвен.

— Ничего подобного. Он ни перед кем не обязан отчитываться. Просто счел, что это никого не касается.

Они проехали еще один поворот, и Рейвен увидела другое поле. Поскольку некоторые индейские племена выращивали табак, она легко узнала его посадки, однако более короткие листья на следующем поле показались ей незнакомыми.

— Вон там — капуста, а рядом — салат, — объяснил Стив. — Чтобы хорошенько прокормить столько рабов, нужно много овощей. А там, — показал он, — вон за теми деревьями — свинарники. Еще дальше — сарайчики для цыплят, коровник и маленькая молочная ферма. Отсюда не видно всех построек, но чего там только не делают — и кирпичи, и посуду, и корзины. В кожевенной мастерской — седла, уздечки, обувь. Есть своя оранжерея — Нед любит, когда в доме круглый год цветы. И даже небольшой винный заводик. В общем, здесь есть все необходимое, — с гордостью заключил молодой человек. — Хальцион — прямо как настоящий город.

Рейвен не могла не удивиться:

— И за всем этим следит мой отец?

Стив рассмеялся:

— Ну что ты! Так же, как до него дед и отец, он старается нанимать толковых управляющих. Здесь есть такие уголки, куда сам он не заглядывает по нескольку лет. Да и зачем? Раз в неделю ему обо всем докладывают.

— Но ведь отец болен…

— Сейчас за всем должен следить Джулиус, — сказал Стив. — Хотя уверен, он и палец о палец не ударил. Хорошо еще, что большинству управляющих вполне можно доверять.

— А где же лошади, о которых ты рассказывал?

— Поближе к дому. Это единственное, за чем Нед наблюдает лично. Под его или моим контролем конюхи лишь чистят стойла и кормят лошадей. Их обучение и выездка полностью на мне — кстати, это вторая причина, по которой я так спешу вернуться. Нед слишком слаб, чтобы самому за этим присматривать.

Рейвен с интересом оглядывалась по сторонам и не услышала, что Стиву кто-то кричит. Только когда, резко натянув поводья, молодой человек спрыгнул на землю, она увидела женщину — помахивая ему рукой, та шла от хлопкового поля к дороге. В отличие от других работников она была белой. Несмотря на пыль и грязь на лице, девушка показалась Рейвен очень миловидной. Ее волосы прятались под яркой косынкой, и хотя платье свободно облегало ее фигуру, было видно, что она беременна.

Селена Лерокс бросилась Стиву на шею.

— Слава Богу, ты вернулся! Я так скучала.

Похоже, Стива нисколько не смутило, что она может запачкать его костюм. Он обнял девушку, а затем, немного отстранив от себя, внимательно ее оглядел.

— Тебе не следовало бы работать в поле, Селена. Ведь скоро рожать!

Засмеявшись, она гордо похлопала по своему круглому животу.

— Ну, у меня еще есть время, к тому же ты отлично знаешь моего папашу — что бы ни случилось, в нашем доме все работают.

— Но ты могла бы делать что-нибудь попроще. — Стив взял ее руки и перевернул их ладонями вверх. Рейвен увидела на них кровавые мозоли и поморщилась.

Селена смутилась.

— Вот, никак не заживут…

— Тебе надо их забинтовать, пока не попала грязь.

— Ладно, хватит обо мне. — Заслонившись от солнца, девушка взглянула на Рейвен. — Кого это ты привез? Не из-за нее ли ты уехал, даже не сказав никому ни слова?

— Потом я тебе все объясню. Скажи лучше, как Нед? Надеюсь, он еще жив?

— Судя по разговорам слуг, еле-еле. Каждый день к нему ездит доктор — я сама то и дело вижу его коляску. Так кто она? — Девушка не сводила с Рейвен глаз.

Стив положил руки на плечи Селене и поцеловал ее в лоб.

— Я загляну к тебе вечером. А своему отцу передай: я сказал, чтобы с этого дня ты работала дома.

Девушка фыркнула.

— Так он и послушает! Чего доброго, еще нарвусь на подзатыльник. — Напоследок бросив на Рейвен любопытный взгляд, она отошла.

Усевшись в коляску, Стив обратился к Рейвен:

— Ты слышала? Твой отец еще жив, так что мы успели как раз вовремя.

Ей вовсе не хотелось говорить о своем отце.

— Кто это была?

— Селена Лерокс, моя подруга.

— Почему она работает в поле — она ведь не негритянка? Белых я видела там только верхом на лошадях. Ты говорил, что это надсмотрщики.

— Отец Селены — как раз один из надсмотрщиков. Он хочет, чтобы все его дети работали. Ничего дурного в этом нет, но собирать хлопок в ее положении все-таки не следует. Нед даже беременных негритянок не пускает в поле.

— Тогда зачем ее заставляет работать этот человек? А что же ее муж?

— Она не замужем.

— Но… — Рейвен замолчала. Девушка собиралась было спросить, как же Селена собирается рожать ребенка, если у нее нет мужа, однако передумала. Так же, как и все прочее на этой огромной плантации, ее это совершенно не касается.

Они подъезжали уже к следующему повороту, когда Стив снова дернул поводья, да так резко, что Рейвен чуть не соскользнула с сиденья и вскрикнула от неожиданности. Не обращая на нее внимания, молодой человек быстро спрыгнул вниз и поспешил к всаднику, который находился по другую сторону изгороди. Тот видел Стива, но нарочно повернулся к нему спиной, даже не поприветствовав его. Рейвен это показалось странным. Она видела, что Стив сердит, а тот, что на лошади, всем своим видом пытается показать, будто к нему это нисколько не относится.

— Мейсон Лерокс, нужно поговорить!

Услышав фамилию, Рейвен навострила уши. Наверное, это и есть отец Селены.

Мейсон слегка хлестнул лошадь.

— Мне некогда.

Стив подошел поближе и силой стащил его с седла на землю.

— Задержись все-таки на минутку.

— Ты не имеешь права! — С перекошенным от злости лицом, сжимая кулаки, Мейсон поднялся на ноги, однако драку начинать не решился. — Из-за тебя я едва не расшибся.

— А из-за тебя может пострадать Селена и ее ребенок. Знаешь ведь, что Нед не разрешает беременным работать в поле, а сам каждый день гоняешь ее туда, да еще в такую жару.

Рот Мейсона презрительно скривился.

— Незачем равнять ее с другими! Другие — не потаскухи и заводят детей от законных мужей. А о потаскухе нечего и беспокоиться.

— Ты прекрасно знаешь, что Селена — не потаскуха. Она просто ошиблась. Разве можно так жестоко наказывать ее только за это?

Мейсон немного отступил назад. Он и сам понимал, что сильно рискует, но остановиться уже не мог.

— Если уж ты так заботишься о Селене, женись на ней да и усынови ее ублюдка.

Никто не слышал, как Рейвен жадно поймала открытым ртом воздух.

— Стоило бы так поступить — только ради того, чтобы забрать ее от тебя! Если еще раз увижу ее в поле, смотри!..

Мейсон выдавил усмешку. Его так и подмывало ударить Стива, однако ему вовсе не хотелось, чтобы тот отделал его хлыстом на глазах у рабов. Громко, чтобы все слышали, Мейсон сказал:

— Я подчиняюсь не тебе, а мистеру Ральстону. Мы оба знаем, что в последние четыре года его вообще ничего не интересует, кроме лошадок. Тем более то, что я заставляю эту сучку зарабатывать себе на хлеб. А если тебе не нравится — прямо к нему и обращайся, пусть он сам мне скажет. Ты все понял?

Мейсон гордо оглядел рабов. Те знали, что если выкажут свою симпатию Стиву, как только коляска скроется из виду, надсмотрщик пройдется по их голым спинам хлыстом.

Схватив Мейсона за горло, Стив приподнял надсмотрщика так, что его ноги едва касались земли, а глаза чуть не вылезли из орбит.

— Чтобы в поле я Селену больше не видел. Второго предупреждения не жди.

Он рывком отбросил Мейсона в сторону, так что тот во второй раз растянулся на земле, а сам направился к коляске.

Без единого слова Стив уселся на место и дернул вожжи. Некоторое время они ехали молча, затем Рейвен напрямик спросила:

— Так почему ты все-таки на ней не женишься?

Стив бросил на нее недоуменный взгляд.

— Что ты сказала?

Мысленно ругая себя за то, что ей не безразлично, есть ли у кого-то от Стива ребенок или нет, девушка повторила:

— Я спрашиваю, почему ты на ней не женишься? Ее отец задал тебе тот же самый вопрос.

— Но это не мой ребенок.

Стив произнес это так просто, что Рейвен ему сразу поверила. Только бы он не заметил ее радости.

— Тогда почему он так сказал?

— Он считает, что если мне хочется о ней заботиться, я должен взять ее замуж или уж тогда не совать нос в их семейные дела. Но она мой друг… Я всегда стараюсь помочь своим друзьям, однако это совсем не означает, что я должен на всех жениться, — добавил молодой человек со смехом.

— А почему ты все-таки не женат? — спросила Рейвен и тут же пожалела об этом.

Стив не сразу ответил.

— Я мог бы соврать — сказать, к примеру, что еще не встретил подходящую женщину… На самом деле я знал массу женщин, из которых получились бы хорошие жены. Просто мне это не нужно. Я слишком люблю свободу. — Он кивнул на пастбище, к которому они подъезжали. Там щипали траву любимые иноходцы Неда. — Наверное, я похож на вольного жеребца, которого никому не удавалось оседлать. Мне еще не забросили на шею аркан.

— А ты считаешь, что женитьба — это аркан? — Конечно. Так же как коня, женщина подчиняет мужа своей воле, а затем загоняет до смерти. Если он послушен, она изредка гладит его по головке. А если нет — заставит его пожалеть о том, что родился. Нет уж, спасибо. Пусть моя воля останется при мне. Ну а ты?

Вопрос Стива застал ее врасплох.

— Я? Я никогда об этом не думала.

— Мне кажется, тебе было бы гораздо проще найти себе мужа, который бы о тебе заботился, чем притворяться мальчишкой.

Рейвен сразу как будто ощетинилась.

— Я не нуждаюсь в такой заботе. Я тоже не собираюсь ломать свой характер и под кого-то подстраиваться…

Тут она резко замолчала, потому что дорога сделала последний поворот, и перед ними во всей красе и величии предстал Хальцион.

Желая произвести на девушку впечатление, Стив стал вслух описывать ей дом.

— Второго такого особняка во всем штате нет. Он стоит на кирпичном фундаменте, а высота вон тех арок более двенадцати футов. Так же, как и над стенами, над ними трудились лучшие в Европе мастера. Кирпичные лестницы покрыты специально завезенным сюда мрамором, а дверные ручки и замочные скважины сделаны из чистого серебра. Вон те колонны, — продолжал он, — называются коринфскими, а причудливые завитки, что тянутся до самого верха, — это капитель. На первом этаже окон совсем нет — только узенькие стеклянные дверцы, которые открыты, когда тепло. Через них в дом проникает свежий ветерок с реки. В доме целых сорок комнат — в тех, в которых не живут, хранится мебель, картины, гобелены и многое другое, что еще дед Неда привез из Европы, да так и не распаковал.

— Д-дом в три раза больше отеля, в котором мы вчера останавливались, — заикаясь от волнения, сказала Рейвен.

— Позади него есть еще одно крыло, на первом этаже там кухня, а на втором — живут слуги. Во всем особняке Нед переделал только фундамент. Но ему хотелось также улучшить сантехнику, поэтому на втором этаже он построил огромный каменный резервуар для воды, а под ним — небольшую печь. Слуги ее растапливают, и тогда по медным трубам в спальни течет горячая вода. Так что можно бриться со всеми удобствами. — Ухмыльнувшись, Стив потер пробивающуюся на подбородке щетину.

— Значит, ты тоже там живешь, — заметила Рейвен.

— Нет. Я живу над одной из конюшен. Вон там, за ореховой рощей, — показал он рукой.

Казалось, известие о том, что им не придется жить под одной крышей, немного успокоило Рейвен, и она переменила тему:

— Везде так много красивых цветов.

— Нед их обожает. Вон та лоза, что вьется по перилам, называется глицинией, но это еще что! В садах у него столько всяких роз и других цветов, что всех названий я даже не знаю. Он тебе обо всех расскажет. Там у него есть грот с пагодой и колокольчиками, а еще всякие редкие птицы вроде павлинов. В лагунах плавают рыбы, лебеди, пеликаны. Кроме того, в специальных ограждениях живут олени и кролики, они совсем ручные — можно погладить. А в нескольких милях отсюда — охотничье угодье.

Все это было великолепно, и Рейвен еще больше переполняла досада на то, что ее матери не пришлось порадоваться такой красоте.

В желудке у девушки бурчало от голода. Отказавшись от завтрака, чтобы лишний раз избавить себя от общества Стива, она с утра еще ничего не ела.

— Как ты думаешь, нельзя ли отложить встречу с моим отцом до тех пор, пока я не перекушу?

С легким раздражением Стив подумал, что Рейвен снова привередничает.

— Дело твое, — холодно ответил молодой человек. — Я только представлю тебя Джулиусу и Лизбет. Они распорядятся, чтобы тебя накормили, а затем отведут к отцу.

Это ей совсем не понравилось, и она тут же передумала.

— Может, я лучше поем попозже… а ты пока останешься со мной, — с надеждой проговорила Рейвен.

Догадавшись, что девушка просто немного волнуется, Стив смягчился.

— С удовольствием, только ненадолго — меня ждут дела. Кроме того, я и так потратил на тебя уйму времени.

Рейвен за словом в карман не лезла.

— Вот и хорошо, что теперь ты не будешь следить за мной, словно коршун, и я в любое время могу вскочить на Дьявола и смотаться отсюда.

— Нет, не можешь, — строго возразил Стив. — Ты что, забыла? Стоит мне только свистнуть…

Загрузка...