Глава 2

Дойдя до середины лестницы, Элайджа остановился передохнуть. Он был уже слишком стар да и не привык лазить по сеновалам. Не лучше ли крикнуть прямо отсюда?

— Мистер Стив, это я, Элайджа! Проснитесь, пожалуйста, мистер Стив! Мне надо вам кое-что сказать.

Слава Богу, это не Нед… Однако Стив все равно встревожился. Элайджа не стал бы беспокоить его в такой поздний час по пустякам.

— Я не сплю. А что случилось?

— Меня послал за вами господин Нед. Он срочно хочет с вами поговорить.

— Ему стало хуже?

— Вроде бы нет. Хотя и не лучше…

— Передай, что я сейчас приду.

Подождав, пока не ушел Элайджа, Стив отпустил Лизбет. Девушка рванулась от него, вся красная от злости.

— Ты чуть не задушил меня!

— Извини. — Стив быстро зажег лампу. — Надеюсь, ты все слышала? Нед хочет меня видеть. Давай-ка спускайся отсюда. Ты войдешь в дом первая, а через несколько минут — я.

Девушка в нерешительности взглянула на него. Ей все еще хотелось продолжать спектакль.

— Ну иди же, иди! — подгонял ее Стив. — Да смотри не свались с лестницы. Давай забудем о нашем сегодняшнем разговоре и просто останемся друзьями. Ну как, по рукам?

Выдавив улыбку, он протянул ей руку.

Лизбет резко оттолкнула ее.

— Друзьями! — презрительно фыркнула она. — Ну и осел же ты! Он еще думает, что после того, как посмел предпочесть мне эту голодранку Селену Лерокс, я останусь ему другом!.. Никогда не забуду, как ты обошелся со мной, никогда! Я не нуждаюсь в твоей помощи — сама сюда поднялась, сама и спущусь. А если ты еще хоть пальцем до меня дотронешься, я закричу. Так и знай!

После гневной тирады Лизбет у Стива отлегло от сердца, и он бросился одеваться. Наверное, Неду стало хуже, но он не захотел признаваться в этом Элайдже. Что ж, позднее придется как-нибудь помириться с Лизбет. Пусть они и не станут друзьями, меньше всего Стиву хотелось иметь в ее лице врага.


Лизбет вовсе не собиралась возвращаться в свою комнату. Ее терзало любопытство — зачем Нед послал за Стивом в столь поздний час?

В доме было тихо. Элайджа оставил в холле зажженные свечи, и они отбрасывали причудливые тени. Девушка на цыпочках прокралась к нише в стене — как раз напротив комнаты Неда — и спряталась там за высокой вазой. Когда спустя несколько минут в зал вошел Стив, он даже не заметил ее.

Стив постучался и, услышав голос Неда, вошел. Как только дверь за молодым человеком закрылась, Лизбет тут же прильнула к ней ухом.

— Спасибо, что пришел, Стив. Конечно, сейчас очень поздно…

Нед протянул ему руку, и, пожав ее, Стив почувствовал, какая она горячая. Наверное, у Неда жар. Пододвинув к постели больного стул, Стив присел.

— Вы же знаете, я всегда к вашим услугам. А что случилось? Похоже, вы чем-то обеспокоены?

На самом деле так оно и было. Нед осунулся, а в его глазах сквозила боль.

Он горько усмехнулся:

— Угадал. Поневоле забеспокоишься, когда узнаешь, что на твоем пороге стоит смерть.

— Кто бы говорил! Вы еще всех нас переживете.

Однако на Неда это утешение совсем не подействовало.

— Я не дурак, Стив. И знаю, что мне уже не выкарабкаться. Что толку от той микстуры, которой поит меня доктор? Мне осталось только одно — лежать тут и думать о смерти.

Стив еще раз попытался его подбодрить:

— Ну, надеюсь, до утра-то вы еще дотянете? У меня был тяжелый день, да и вам, кажется, надо как следует отдохнуть. Давайте-ка я попрошу Элайджу принести вам теплого молочка…

— Да брось ты, парень, выслушай же меня! — резко перебил его Нед и сразу зашелся мучительным кашлем.

Схватив со столика кувшин, Стив налил в стакан воды, и пока Нед пил, поддерживал его за плечи.

Наконец Нед снова смог говорить.

— Почти восемнадцать лет я хранил это в своем сердце, — с жаром начал он, — и теперь не намерен больше молчать ни минуты. Прежде чем я встречусь с Создателем, мне надо уладить свои земные дела. Так что садись и выслушай меня. Пожалуйста.

Удивленный, Стив опустился на стул. Нед начал издалека.

— Сколько лет мы с тобой уже знакомы?

— Три года. — Стив работал тогда в Виргинии объездчиком на конном заводе. Любители лошадей со всего юга восхищались его красавцем иноходцем, который, помимо спокойного нрава и выносливости, отличался еще необыкновенно легким бегом.

Когда Нед Ральстон приехал в Виргинию покупать лошадей, Стива поразило то, как, отобрав самых лучших племенных жеребцов и кобыл, тот даже не приценился.

— Деньги не имеют значения, — небрежно бросил покупатель. — Во всяком случае, когда дело касается лошадей.

Затем, узнав, что Стив — лучший в округе объездчик, Нед настоял на том, чтобы парень отправился вместе с ним на его плантацию Хальцион в Алабаму.

Сначала Стив колебался: ведь он почти ничего не знал об этом человеке, кроме того, что тот, вероятно, владеет богатейшими плантациями и пастбищами. Однако Нед не отступал. Он попросил Стива назвать свою цену, а когда тот сделал это, удвоил ее. За такое щедрое жалованье стоило рискнуть… Стив сразу же бросил работу в Виргинии, и не успели они с новым хозяином доехать до Алабамы, как стали друзьями.

Так вышло, что последние три года были самыми лучшими в жизни Стива.

— Я привязался к тебе, как к родному сыну, — сказал Нед. — До тех пор, пока ты здесь не появился, мне казалось, что и настоящей семьи-то у меня никогда не было.

— Но ведь у вас есть Лизбет и Джулиус, — напомнил Стив.

— Боюсь, что мои борзые больше думают обо мне, чем они. Совсем как их мать — она до самой смерти не могла простить мне того, что сначала я пошел против воли отца и отказался на ней жениться. Впрочем, потом, когда она осталась вдовой с двумя маленькими детьми, это нисколько ее не смутило… Знаешь, мы никогда не любили друг друга. Честно признаюсь, я, как мог, старался быть примерным мужем и хорошим отцом для ее детей, но она всегда оставалась холодна как лед.

Нед ненадолго замолчал, чтобы отдышаться.

— Настоящее счастье за все время после женитьбы я испытал только, когда занялся иноходцами… и познакомился с тобой, — добавил он дрогнувшим голосом. — Ты очень дорог мне.

— Вы сами знаете, как я к вам отношусь… Но уверены ли вы, что хотите об этом говорить? Вряд ли вам стоит ворошить прошлое, расстраиваться…

— Ничего не поделаешь. Иначе как же ты сможешь узнать о моих ошибках и попытаться их исправить?.. Однажды я совершил нечто такое, что до сих пор не дает мне покоя.

— У всех нас есть то, о чем стыдно вспоминать.

— Но ты должен помочь мне избавиться от этого тяжелого груза и дать мне спокойно лечь в могилу.

— Для вас я готов на все, — ответил Стив, нисколько не лукавя.

Повернув голову, Нед долго всматривался в тени, как будто среди них пряталось его прошлое. Стив с надеждой подумал было, что больной задремал и, проснувшись утром, забудет об их разговоре. Но тот наконец взглянул на Стива, и в его глазах отразилась боль воспоминаний.

— Мы с отцом всегда плохо ладили друг с другом. Мать я боготворил, а вот со своим стариком вечно цапался. Его желание женить меня на Эдит Уайт явилось последней каплей. Отцу нравилась их семья. Он говорил, что в Эдит течет благородная кровь и что такая девушка вполне достойна носить имя Ральстонов. Я упорно отказывался, но отец крепко вбил это себе в голову, и дело дошло до того, что мне пришлось уехать. Ужасно не хотелось огорчать маму, но и мое положение в доме становилось невыносимым.

Нед рассказал, как, немного попутешествовав, он оказался в Техасе и, примкнув к Сэму Ньюстону, участвовал в знаменитой битве в Сан-Джасинто в тысяча восемьсот тридцать шестом году.

— Тогда меня сильно ранили, и я истекал кровью. Лошадь унесла меня далеко от поля боя. Меня нашла и выходила индианка из племени тонкава. Ее звали… Лакома.

Нед не сразу произнес имя девушки — как будто каждый звук его был ему дорог, и это подсказало Стиву, что разгадка близка.

— Никогда в жизни не встречал я более красивой женщины. У нее были черные как смоль, блестящие волосы и глаза цвета крепкого кофе. А ее кожа…

Стив заметил, как от этих воспоминаний лицо Неда просветлело.

— Ее кожа оттенком напоминала доброе вино. В общем, настоящая королева! Я любил ее, и уверен, что она меня — тоже. Тайком от своих Лакома выходила меня, белого человека, — боюсь, что, если бы они об этом узнали, нам бы обоим не поздоровилось. Когда же я немного окреп и смог дойти до ближайшего нашего поселения, меня ждала плохая весть. Моя мать, оказывается, лежала при смерти, и чтобы успеть застать ее в живых, мне надо было немедленно возвращаться домой.

Внезапно Нед снова помрачнел. Стив подумал, что о дальнейшем нетрудно догадаться.

— Вам пришлось расстаться, но вы так и не смогли забыть о ней. Но ведь это было так давно. Вряд ли я смогу ее теперь разыскать.

— Потом она вышла замуж.

Такой неожиданный поворот озадачил Стива. А Нед тем временем продолжал:

— Я собирался вернуться. Обещал Лакоме, что обязательно вернусь. Но я никогда не мог ни в чем отказать матери. Когда, приехав домой, я узнал, что она умирает, потому что ее сердце не может вынести разлуки со мной, меня стала мучить совесть. Если бы ты только видел, как мать взглянула на меня тогда… Ее лицо тотчас осветилось, словно солнцем, и она даже нашла силы приподняться в постели. Мама все повторяла и повторяла, что, если я снова ее покину, она этого не переживет. И я поверил, Стив, как мог я ей не поверить? Ну а потом, — глубоко вздохнув, продолжал он, — я убедил себя в том, что нам с Лакомой все равно не суждено быть вместе. Мои родители ни за что не приняли бы в свою семью индианку, а я — как ни стыдно в этом признаться — вряд ли бы решился порвать с ними ради нее. Тем более что это убило бы мою мать. Поэтому я решил вычеркнуть Лакому из своей жизни. Решить-то решил, но не смог… И дня не было, чтобы я о ней не думал. Я попытался хоть как-то о ней позаботиться. У меня был там друг, индеец по имени Сет Гриер. В письме я попросил его отыскать Лакому и сообщить мне, как она. Он действительно ее нашел — и сразу женился на ней, — добавил Нед с гримасой боли.

— А вы убедились, что о ней есть кому позаботиться. — Стиву не хотелось показаться бестактным, однако он ничего не мог поделать. — Вам следовало раз и навсегда забыть ее, Нед. Надеюсь, вы рассказали мне все это не для того, чтобы я разыскал Лакому спустя столько лет…

— Да нет же… — Сморщившись от муки, Нед прошептал: — Видишь ли, вскоре она родила девочку. Это была моя дочь, Стив. Я слишком поздно узнал об этом. Если бы я знал, то, клянусь, никогда не женился бы на Эдит. Ничто и никто, даже мать, не смогли бы помешать мне вернуться и поступить по совести.

У Стива перехватило дыхание. Теперь он понял, почему Нед так и не смог выбросить Лакому из головы.

— Сет писал, что воспитывает девочку как родную дочь. Я помогал им деньгами, а он время от времени посылал мне о них весточки. Несколько лет назад… — Голос Неда сорвался, и, судорожно глотнув воздух, он продолжал: —…он сообщил, что Лакома умерла.

Это потрясло меня до глубины души. Я тут же отправил ему свое соболезнование и приписал, что буду по-прежнему высылать для девочки деньги. Но время шло, а Сет не спешил с ответом. Затем мои письма стали возвращаться с пометкой «Не востребовано». Тогда я понял, что ничего не могу больше сделать. Их следы затерялись. Я боялся, что, если подниму шум, наняв сыщиков и начав поиски, об этом узнают дети, а мне этого совсем не хотелось. Они ведь ни в чем не виноваты, а это непременно задело бы их. Поэтому я во второй раз убедил себя в том, что, видно, так оно и лучше. Однако теперь, перед смертью, мне хотелось бы все исправить. Поэтому я и обратился к тебе.

Стив мысленно вздохнул.

— Я хочу, чтобы ты отправился в Техас и попытался ее разыскать. Понимаю, это будет непросто — ведь с тех пор, как я получил от Сета последнее письмо, прошло немало времени. У него была фактория недалеко от Форт-Индж, к западу от Сан-Антонио. О девочке же я знаю только, что ее назвали Рейвен[1]. Наверное, у нее были такие же черные волосы, как и у матери, — задумчиво добавил Нед.

Оказывается, причина несчастья Неда таилась не просто в одиночестве. Его гнетет прошлое. Но сможет ли Стив помочь больному? Ведь даже если ему удастся разыскать девушку, не привезет же он ее прямо сюда!

Однако, как выяснилось, именно этого и хотел Нед.

— Перед смертью мечтаю ее увидеть. Мечтаю объяснить ей, что, если бы только знал о ее существовании до своей женитьбы на Эдит, все бы могло быть по-другому. — Моргая, Нед попытался скрыть слезы. — К сожалению, я редко обращался к Богу, но теперь непременно буду молиться, чтобы Он дал мне еще хоть немного времени и не призывал к себе, пока я не увижу свою Рейвен. Я обязан успеть с ней познакомиться и поведать о том, что тяжким грузом лежит у меня на сердце. Кто знает? Может, мы даже полюбим друг друга. А самое главное, я должен быть уверен, что она получит все, что ей по праву принадлежит.

— Хальцион, — прошептал Стив.

— Именно так.

У Стива невольно вырвалось:

— А как же Лизбет и Джулиус? Боюсь, что эта новость будет для них ударом.

— Возможно, но, надеюсь, со временем они к этому привыкнут. Хотя Эдит ужасно избаловала обоих, я уверен, что в них еще осталось много хорошего. Кроме того, о них я тоже не забыл. Лизбет получит хорошее приданое. Ну а Джулиусу для начала придется научиться зарабатывать себе на жизнь — ему это будет только на пользу.

Нед не счел нужным объяснять, что по его завещанию Джулиусу предстоит до своего тридцатилетия работать в порту за ничтожное жалованье, и только если молодой человек не бросит эту работу раньше срока, он станет хозяином богатейших судоверфей. В противном случае они тоже перейдут к Рейвен.

— Если Рейвен примет наследство, — продолжал Нед, — Лизбет с Джулиусом смогут остаться в Хальционе. Им всем хватит здесь места, но решать будет, конечно, сама Рейвен.

— А если я ее не найду?

— Найдешь, — твердо заверил его Нед. — Ты хороший парень. И у тебя есть характер. Я понял это сразу, как только мы познакомились. Если уж ты что-то задумаешь, у тебя непременно все получится.

Стив заметил, что признание отняло у Неда много сил. Больной снова побледнел и с трудом переводил дух. В надежде, что Нед сможет успокоиться и заснуть, Стив решил переменить тему:

— А помните, я так и не смог объездить Звездного Огня? Два раза пытался, и каждый раз неудачно…

Нед улыбнулся. Разговоры о лучшем иноходце всегда наполняли его гордостью.

— Ничего удивительного. Ведь такого горячего коня у меня еще сроду не было — никого, кроме меня, к себе не подпускает.

Нед снова помрачнел.

— Но вернемся все-таки к нашему разговору. Тебе придется разыскать мою дочь и привезти ее домой. Понимаю, возможно, она этого и не захочет. Кто знает, что наговорила ей обо мне Лакома… И все же ты обязан привезти девушку сюда. Пусть она не пожелает остаться — я хотя бы увижу ее…

Стив нахмурился.

— А что, если потом, когда вас уже не будет, она решит покинуть Хальцион? Не хотелось бы, чтобы она продала его в чужие руки.

— Этого не случится. Если она уедет, Хальцион достанется Джулиусу и Лизбет.

Стив согласно кивнул.

Приподнявшись на подушках, Нед схватил парня за руку и заглянул ему в глаза.

— Тебе следует поторопиться. Возможно, у нас осталось не так много времени.

Легонько похлопав Неда по тыльной стороне ладони, Стив поднялся со стула.

— Я отправлюсь в путь, как только рассветет. А теперь мне не мешало бы немного вздремнуть.

— Только не говори никому, куда и зачем ты едешь.

— Разумеется. — Стив направился к двери.

— Стив!

Юноша обернулся. Разговор окончательно вымотал Неда — пора бы ему и отдохнуть.

— Я хочу, чтобы ты знал — я упомянул тебя в своем завещании, но передать тебе иноходцев я все же не могу.

— Вы и не обязаны мне ничего передавать, — поспешно возразил Стив. — Я совсем на это не рассчитывал.

Нед только отмахнулся от его возражений.

— Лошади должны остаться в Хальционе. Надеюсь, что Рейвен любит их так же, как и я. Но у тебя будет достаточно денег, чтобы завести собственных лошадей, а может, хватит еще и на небольшую ферму.

У Стива комок подкатил к горлу.

— За последние три года вы дали мне то, что не купишь ни за какие деньги. И если я уеду отсюда ровно с тем же, с чем приехал, я все равно буду вам бесконечно благодарен. Ведь здесь я как будто стал частью вашей семьи. Вы были ко мне так добры, Нед… Я сделаю все, чтобы найти вашу дочь.

Лизбет, которая подслушивала их разговор под дверью, округлила глаза и раскрыла рот от изумления. Новость просто ошеломила ее. Стив уже поворачивал дверную ручку, когда девушка наконец опомнилась и едва успела снова спрятаться за вазой.

Сердце ее бешено стучало. Лишь убедившись, что Стив вышел из дома, Лизбет осмелилась шевельнуться. Затем она стремглав бросилась в другое крыло — туда, где напротив ее собственных располагались комнаты Джулиуса. Иногда он ночевал в Мобиле, но сегодня Лизбет явно повезло.

У брата оказалось заперто, иначе она тут же влетела бы к нему в комнату, чтобы поделиться столь поразившим ее открытием.

Джулиус не сразу ответил на отчаянный стук сестры.

— Знаешь ли ты, который теперь час? — недовольно и сонно пробормотал он.

Прошмыгнув мимо брата в гостиную, Лизбет подождала, пока он не запер дверь, и воскликнула:

— Какое горе для всех нас, что Нед не умер, когда его ранили в Сан-Джасинто!

Джулиус изумленно уставился на нее.

— И ты явилась сюда среди ночи только затем, чтобы сообщить мне это? Ты, случайно, не спятила?

— Я-то нет, а вот Нед, похоже, точно свихнулся, если думает, будто может выставлять напоказ свои прошлые грешки и отнимать у нас то, что нам по праву принадлежит.

— Тебя что, мучили кошмары?

— Это похуже всякого кошмара. — Лизбет горько усмехнулась. — Такого ты бы и представить себе не мог.

Конечно, ей пришлось утаить, что она ночью заходила в комнатку к Стиву, и представить брату несколько иную картину происшедшего. По словам девушки, она услышала, как Стив поднимается наверх, и, поскольку час был поздний, испугалась, не стало ли Неду хуже. Лизбет пошла разузнать о его самочувствии и не смогла удержаться, чтобы не подслушать под дверью. Негодуя, она принялась рассказывать брату о признании Неда.

Джулиус заметно побледнел, а когда Лизбет закончила, пробормотал:

— Мама всегда говорила, что он уехал от родителей, чтобы перебеситься. Слава Богу, она не знала, что эта его поездка дала такие всходы.

— Зато мы теперь знаем все. Помяни мое слово — он нас опозорит. Порядочные люди будут от нас шарахаться. — Лизбет отчаянно замахала руками.

Опасаясь, как бы сестра не сшибла статуэтку из слоновой кости, Джулиус переставил ее повыше, на каминную полку.

— Успокойся. Об этом никто не узнает. Думаю, нам с тобой не о чем даже беспокоиться.

— Что ты такое говоришь?! Ведь как только Стив привезет сюда эту метиску, о ней сразу станет всем известно. Нет, ты должен ему помешать. — Она схватила брата за лацканы. — Объясни ему, что этим он разрушит всем нам жизнь. Постой-ка… Мы оба знаем, что Стив без ума от иноходцев. Мы пообещаем ему всех лошадей, если он уедет как бы на поиски этой девицы, а через некоторое время вернется и скажет, что не нашел ее.

— Но ты сама только что говорила, будто Нед оставляет ему достаточно денег, чтобы завести собственных лошадей. Тогда зачем ему с нами связываться? — Джулиус медленно покачал головой. — Нет, мне кажется, нам не следует признаваться, будто мы что-то знаем.

— Так что же нам делать?!

— Да ничего. Сама подумай, нам совершенно не из-за чего так убиваться. Стив едет Бог знает куда на поиски полуиндианки, о которой известно лишь то, что ее зовут Рейвен, и о которой вот уже много лет не было ни слуху ни духу. У него почти нет шансов. И что нам до того, что у Неда есть от кого-то ребенок? Прошло столько лет… И вообще, тогда он еще не был женат на маме. Неудивительно, что сейчас он вспомнил об этом — чувствует ведь, что ему уже немного осталось… Многие перед смертью ведут себя точно так же, пытаясь обрести в душе покой. Это вполне естественно.

— Быть может, ты и прав. — Помня о том, что рассказал Нед, Лизбет и сама понимала — вряд ли Стив может рассчитывать на успех. И все же ее не покидало беспокойство. — Однако лучше бы Стив даже и не пытался ее найти.

— У него нет другого выбора. Ведь если он откажется, Нед обозлится и отнимет у Стива кусок пирога, который сам ему отрезал. Ладно, перестань терзаться — спать пора.

На цыпочках Лизбет направилась по коридору в свою комнату. Слава Богу, Джулиус немного рассеял ее страхи. Теперь она твердо верила, что Стиву не удастся выполнить поручение умирающего.

Вот тогда Лизбет вспомнит, как он оттолкнул ее, и вволю порадуется его неудаче!

Загрузка...