«В первой половине 19 века, самый простой и быстрый способ чтобы попасть из Нью-Йорка в Калифорнию — сесть на пароход. Доехать до Панамы, которая в то время была областью Колумбии, совершить переход через болотистый перешеек, снова сесть на пароход, который доставит вас в Сан-Франциско. Способов проделать это быстрее в то время не существовало.
После победы Мексики в войне за независимость испаноязычное население в Калифорнии резко уменьшилось и составляло всего около десяти тысяч человек, которые жили в основном на крупных ранчо.
При этом поток колонистов с восточного побережья Америки рос с каждым годом. И люди приходили не на день, не на год, как охотники за пушниной и на морского зверя, а навсегда».
Когда прошли последний поворот и показались высокие сосны, за которыми сразу откроются виды на океан и на холм миссии, путники пожелали всего наилучшего дону Диего, и эконом направился прямиком к миссии по наезженной дороге, а путники свернули вправо, к своему поселению.
Последние полмили принесли много радости. Когда поднялись на возвышенность, открылся вид на участки будущего поселка, разбитые по двум сторонам линии будущей главной улицы. Здесь будут ставить жилые дома все прибывшие с Востока, чтобы получился достаточно компактный центр, который легче оборонять. Ведь у каждого в доме есть деньги и прочие ценности, представляющие большой соблазн. А с прибытием из Сан-Франциско — тем более.
За время их отсутствия успели натоптать достаточно широкую грунтовую дорогу к поселку. Во время движения их встречали криками у каждого участка, где виднелись стационарные палатки и деревянные стены временного жилья, все пока без кровли.
На первом из них, что принадлежал семье Браунов, увидели Урсулу. Та разогнулась около палатки, скупо улыбнулась и помахала мужу правой рукой. Их сына Генриха и Патрика, старого негра, не было видно.
— До вечера, ребятки! Разморило старика, — обернулся назад Август и направил лошадь шагом к своему участку. Вторая лошадь с седельными сумками побрела следом.
Следующие по главной линии участки были пастора Салливана и Дэвида. Увидевшая Дэвида Мэри не стала ограничивать себя, а радостно закричала и бросилась тому на шею, как только он слез с лошади. Том, молодой негр, тут же принял поводья его лошадей, а затем и Салливана. Пастор поставил на своем участке палатку, но ухаживать и обеспечивать его быт взялись негр и мулатка.
Еще дальше по Главной линии, что проложена в направлении к океану, Питера встретила улыбающаяся во весь рот жена. Если Эмма вела себя сдержанно, то обе дочки, Барбара и Мари, сразу бросились ему на шею. После них подошел и вежливо поздоровался с будущим тестем Грэг Циммерманн, оказавшийся в это время на участке Штернов.
Откуда ни возьмись рядом очутилась их трехцветная молодая кошка Шерри. Подняла на хозяина свои зеленые глаза, прекрасно сочетающиеся с основным рыжим окрасом, и принялась тереться о ноги, подняв хвост трубой. Животное тоже было радо возвращению хозяина.
Теперь рядом с Айвеном остались Джеро и отец Уильям, который остановился у них. Японцы выбрали себе участок для дома, который был последний на Главной линии, и ближе всех к берегу. С него, если смотреть выше деревьев, видна синяя гладь океана.
Проехали еще несколько участков, отвечая на крики приветствия фермеров Нойманн, виноделов Циммерманн и Мюллер. Ханна Мюллер приветливо помахала Айвену рукой и тряхнула своими шикарными каштановыми волосами до плеч, красуясь безупречным профилем лица. Вроде как дразнила.
Приветствия слышались и с другой стороны Главной линии, от семей ирландцев Брэди и Маккинли. Самих отцов семейств не было, дети крикнули, что Дуглас и Майкл сегодня в карауле.
Не встретили только три семейства, которые разбили себе участки в начале главной линии, если считать от обрыва, и вправо вдоль него к реке. Это место, самое высокое, выбрали семьи Вольф, Рихтер и Крюгер. Им понравились участки, одной стороной выходящие к скальному обрыву. Так получилась Третья линия, шедшая поперек к Главной. Была намечена и Вторая линия, которая будет идти поперек Главной в самом конце, в стороне океана.
С одной стороны Третьей линии, на самом возвышенном месте, росли старые сосны. В первый же день это место определили для церкви, а пока здесь по вечерам устраивали сходы, в основном молодежь.
Как только приблизились к своему участку, к прибывшим с визгом выбежали обе названные сестры Айвена. Их опередили два щенка. Они подбежали и поставили свои мощные передние лапы на пояс Джеро. Потому как принимали за хозяина в первую очередь его. Двух щенков овчарки из трех, что приехали из далекого теперь Джефферсон-Сити, щедрой рукой передал им в дом Генрих.
Сэтору и Морриган отсутствовали. Они в полдень выехали в поселение на другой стороне реки, договариваться насчет рабочей силы и сделать покупки.
На их участке была установлена большая палатка, которая приехала в фургоне с Востока. Рядом стояла такая же, оборудованная как кухня и столовая.
— Присядьте после дороги, выпейте холодной воды! Отче, Джеро, и ты, Айвен! — звонким голоском предложила Нора, как старшая в доме в эту минуту. Грех не воспользоваться передышкой, поэтому приняли лошадь отца Уильяма, усадили его за большой стол в тени палатки, а сами с Джеро пошли снимать поклажу и устраивать лошадей на отдых.
В этот вечер все колонисты поторопились с ужином, теперь каждый у себя, чтобы поспешить до наступления темноты к месту общего сбора. За прошедшие дни ирландцы установили на месте будущей церкви большой деревянный крест, а дети устроили круглый очаг из камней, и приволокли от реки много сухих отрезков бревен для того, чтобы сидеть вокруг. Дети в первую очередь нуждались в обществе.
Против ожидания, через полчаса на этом месте парень увидел все семьи в полном составе. Отсутствовали только трое. Сэтору решил на время сбора оставить трех караульных, но на ночное дежурство выходили три дозора по два человека. Они устраивали секреты с трех сторон поселка.
Пока семьи подходили, Айвен уселся со священниками чуть в сторонке и слушал разговоры.
— Что я заметил! — вещал подошедшим мужьям Бруно Нойманн. — Женщины, все без исключения, первые дни ходили по новому месту и своим участкам настороженно, напоминая мне кошек, попавших в незнакомое помещение. Так кошки обнюхивают каждый угол и метят стены…
— Наверное, никак не поверят, что у них теперь есть свой дом. Что больше не надо идти вперед целый день, ночевать в фургонах, постоянно быть готовыми к нападению, — попытался объяснить услышанное Йохан Циммерманн.
— …Сэтору решил, что нужно почистить все пространство от Второй линии до берега от зарослей кустарника. Чтобы остались только редкие деревья и трава…
— Правильно решил! — отозвался Генрих Рихтер на слова своего приятеля и соседа по участку Пауля Крюгера. — Это и безопасность, чтобы было открытое место со стороны берега. И животные там будут пастись, устраивая свежие ловушки…
— Это не все! Еще Сэтору-сан сказал, что надо засадить колючим кустарником весь обрывистый склон, что ограничивает наше поселение с противоположной стороны. Так, чтобы он стал непроходимым. А слева река…
— Да друг мой, ведь основное беспокойство — это население Бранчифорте по другую сторону реки. А также другие поселки, что за ним по берегу залива в сторону форта Монтерей. Со стороны миссии опасностей нет, а вдоль океана на север до самого Сан-Франциско вообще пусто. Наши фермы и поля там будут первыми. Хорошее местечко мы нашли…
Тут Айвен на время переключился на окружающее пространство и не нашел ничего тревожного и подозрительного. Потом стал заново переживать последнюю встречу с Дженни. Просидел так недолго, и очнулся, когда рука падре опустилась на его руку. Мир вокруг стал возвращаться в прежнее состояние и наполнился звуками.
Посидели немного молча.
А ночь начала медленно вступать в свои права. Солнце скрылось за высокими деревьями лесного массива, что начинался вдоль дороги на запад по берегу океана, и заканчивался после Мур-Крик. Самого океана с этого места не видно, только зарево красного цвета в облаках над ним. Четырнадцатилетний Ирвин Брэди зажег сухие как порох дрова, и остальные мальчишки тащили к этому месту новые. Непривычно тепло для переселенцев в это время года здесь.
Против ожидания, все отцы семейств, а также старшие сыновья оказались при оружии на поясах. Айвен не удивился, только отметил про себя, что меры безопасности за время путешествия были крепко усвоены. Носить один револьвер в поясной кобуре стало правилом.
— Закончим с новостями, леди и джентльмены, и пойдем дальше…, - заявил сэр Август очень серьезным тоном и с некоторым пафосом. Видно не так мало времени отсутствовал Айвен, хотя сидел рядом.
— Хотя мы начали в хорошем темпе, но построить свои капитальные дома в этом году у нас никак не получится. А это значит, что жить в первое время придется во временных.
— Потерпим! — крикнули сидящие в первом ряду на бревнах жены семейств.
— Знаю! Но я не об этом. Для вступления скажу, что, хотя мы здесь не родственники, но этот поход породнил нас более, чем мы бы были просто родственниками. И мы решили создать общий фонд поселения, в который будут сложены некоторые средства от всех участников, но не поровну, а в соответствии с возможностями… — Тут Август сделал паузу, давая возможность гражданам переваривать новую информацию.
— Над этим мы думали еще в походе, а сегодня, после визита в Сан-Франциско поняли, что величина вложенных средств в этот фонд, назовем его Фонд Развития, граждане колонисты, позволит нам как самое малое построить капитальные дома всем без исключения…
Тут сэр Август опять сделал паузу, затем продолжил бесстрастным деловым тоном.
— Мы тут час назад посидели, грубо прикинули — на дома для всех хватит и еще останется. Так что начинаем закупать материалы, нанимать еще рабочих, сколько сможем, одновременно достраивать деревянные времянки и начинать возводить каменные фундаменты основных. Ждем предложения для проекта своего дома от каждой семьи. Надзор за строительством возьмут на себя мистер Штерн и мистер Рихтер, который на все руки мастер…
Тут начался восторженный рев всех без исключения, и следующие слова Августа потонули в нем.
— Давай отойдем в сторонку и поговорим, юноша, — наклонился к уху Айвена отец Уильям. Отец Салливан, что сидел рядом, также явно собрался с ними, а еще Уильям поманил с собой жестом старшего наставника.
Поднялись, отошли немного по другой стороне склона, что открывал вид на изгиб реки внизу, и сели прямо на сухую подстилку из хвои. Юноша чувствовал, что скажут важное.
Сначала старшие помолчали, собираясь с мыслями, потом первым заговорил Сэтору:
— С чувством глубокого удовлетворения я услышал весть, что нашего дорогого воспитанника приглашают учиться. Еще больше я проникся гордостью, когда тебе предложили учебные заведения на выбор. А когда отец Уильям сообщил, что ты выбрал, я испытал радость, что мы воспитывали тебя. Сегодня я узнал, что это будет совсем скоро…
Сэтору произносил слова медленно, а сам смотрел в темноту ночи, где была поверхность реки.
— Не буду тянуть никого за хвост, как выражается Джеро-сан, — продолжил теперь падре, — но отправляться нам с тобой в дорогу ровно на третий день, начиная с завтрашнего. Завтра — первый, потом второй, а на третий день утром в бухту зайдет судно военно-морского флота США. За нами придет шлюпка, и мы должны быть полностью готовы отправиться в Нью-Йорк.
«Ну и падре…,» — подумал юноша, осмысливая сказанное. — «Скор на руку, и слово у него не расходится с делом. И когда только успел все провернуть?». Хотя этот план его жизни в ближайшие несколько лет давно оговорен и принят им, все случилось неожиданно быстро.
Отец Уильям угадал ход его мыслей, и продолжил дальше.
— Все это было решено во время нашего визита в Сан-Франциско. Быстроходное судно Тихоокеанской эскадры повезет почту в Нью-Йорк и Вашингтон. На этом судне мы дойдем до Панамы и пересечем вместе с морскими пехотинцами и курьером перешеек, где нас будет ожидать другое судно. Таким образом, ты сможешь приступить к занятиям в Академии не позже конца следующего месяца.
Падре говорил, а остальные мужи только кивали головой в знак серьезности положения. Не сказать, что услышанное потрясло парня, все давно было им решено и обдумано со всех сторон.
«Да и звезды складываются как-то удачно, ведь Дженни сказала, что через год-два вернется в Нью-Йорк. Со всех сторон неплохо…»
И тут же в голову полезли мысли, как тут без него будут справляться наставники с Морриган и с сестрами.
Продолжил Сэтору, и сказал в тему.
— Не переживай за нас! Мы справимся. В доме добавились Морриган с дочками. Когда ты закончишь учебу и вернешься, застанешь совсем другую картину.
— А вернешься ты обязательно, это я обещаю! — поддержал японца отец Уильям. — На Калифорнию у правительства большие планы, и скоро нужны будут образованные люди, чтобы поднимать эту землю. Она станет самой богатой, самой красивой и самой здоровой страной в мире. Потом ты узнаешь больше.
— Насчет обеспечения не думайте беспокоиться! — обратился Уильям к наставнику. Я знаю, что вы далеко не бедные люди, хоть и держитесь скромно, но обо всем позаботятся фонды Ватикана на местах и юноше ни в чем не придется себе отказывать. В разумном смысле, конечно…
— Ты не против? — на всякий случай спросил Сэтору, закругляя беседу.
— Баран-бе, баран-бе! Будь покорен своей судьбе! — совсем не к месту произнес отец Салливан, который до этого больше молчал. Но серьезную атмосферу немного разрядил.
— Да. Готов хоть завтра!
— Завтра не надо! — добавил неожиданно повеселевший отец Уильям. — Проведи эти два дня до отъезда с родными. И с Ханной не забудь попрощаться. Мне обещали, что тебя освободят от ночных дозоров…
Некоторое оцепенение, охватившее юношу с началом разговора, после этих шуток пропало. Все четверо дружно поднялись, святые отцы немного размяли затекшие ноги, и через темноту прошли на свет, к костру, где не прекращались разговоры и веселье.
Рано утром, Айвен с наставниками прошел мимо большого сарая-блокгауза, где могли поместиться все лошади, и наскоро устроенного большого загона из жердей, куда на ночь загоняли волов, продолжавших трудиться теперь на строительстве. Они с рассветом направились к берегу океана, где был пологий пляж, и отрабатывали бой с ножом. Сегодня наставники не изводили его долгими повторениями, поскольку все известное было отработано юношей до автоматизма, а показывали новое. Потом просто сидели у берега, общаясь перед расставанием.
Когда за завтраком Айвен сообщил Морриган и сестрам о скором отъезде, по ее реакции он понял, что она все знала. Нора приняла новость спокойно, а Дарина не смогла сдержать слез и убежала вместе со щенками с глаз долой, не доев свою порцию. Ее не стали останавливать или ругать. Ведь женские слезы — как утренняя роса, быстро проходят, как говорил его младший наставник. Просто обсудили, что нужно приготовить в дорогу, и отправили его на дневное дежурство, которое он сегодня проведет в паре с Генрихом, единственным сыном Августа и Урсулы Браун, молчаливым и спокойным юношей.
Сменившись поздно вечером, Айвен поужинал и некоторое время просто сидел у кухонной палатки, наслаждаясь тишиной и теплом сентябрьского вечера.
— Эй, юноша! — крикнула от изгороди, идущей по фронту их участка, Ханна. — пойдем пройдемся немного. К пляжу!
Почему нет? Другого случая может и не быть. Она все знает, как и остальные в их поселке. Весть о его отъезде разнеслась очень быстро. Весь день он разъезжал на своей кобыле в дозоре вокруг их поселения, и наслышался много хороших и теплых слов от людей, которые стали ему близки за этот год.
Перед океаном остановились у большой сосны на краю обрыва к пляжу. Океан был спокоен. Кто-то успел перекатить сюда несколько напиленных чурбаков, чтобы любоваться видом. Уселись рядом в полной темноте и молчали. Первой нарушила молчание Ханна:
— Айвен, а Айвен?
— Что, дорогая?
— Я замуж хочу!
В первую секунду у него не нашлось, что сказать на это заявление. Немного помолчал, пока не почувствовал, что совершенно спокоен.
— Да не за тебя! Не волнуйся так! — прыснула себе в ладонь Ханна. — Родители мне нашли жениха! Там, в Сан-Франциско, куда вы ездили с моим отцом. Это сын его торгового партнера. Пока видела только его портрет.
«Фух!» — при этих словах он окончательно успокоился. Девушка по прибытии превратилась в завидную невесту. Да еще с таким приданым, как у ее отца.
— Что ж! Мои наставники говорят так: «в Японии считают, что в браке не стоит полагаться на чувство любви, и только родители знают, как устроить его». Где-то так…
Потом вполне серьезно прибавил:
— Я очень рад за тебя. Мне и так все время везет в жизни, пусть повезет тебе. А эти месяцы и тебя я буду вспоминать до глубокой старости.
Тут Айвен вспомнил первый разговор Ханны с матерью и отцом, а его — со святыми отцами. Тогда родители Ханны продемонстрировали славный пример семейного общения, разобравшись в ситуации без скандала и приняли лучшее решение из всех худших, позволив дочери и дальше встречаться с юношей.
На следующий день Сэтору опять отправил его на дневное дежурство в охранении. «Отдавать последний долг обществу, которое занято обустройством на новом месте», — как он выразился. А в пару к нему поставил самого отца Салливана. Они весь день то шагом объезжали округу в своем секторе, то останавливались, чтобы поесть или размять ноги.
— Ты смотрел, что я дал тебе почитать, сын мой?
— Да, святой отец. Вест-Пойнт — одно из старейших учебных заведений страны. Расположено недалеко от Нью-Йорка. Основано самим Джорджем Вашингтоном. Статус академии учебное заведение получило в 1802 году, через два года после того, как в город Вашингтон переехало правительство страны…
— Только уточню немного. В самом начале Академия была основана при президенте Джефферсоне, а застроена и обустроена сэром Тайером — американским инженером. В 1817 году полковник Сильванус Тайер стал суперинтендантом и разработал учебную программу. Он привил строгие дисциплинарные стандарты, установил курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение. Это чтобы ты понимал, куда едешь…
— Еще добавлю, что в начале Академия была основана как инженерная школа, необходимая для строительства железнодорожных линий, мостов, гаваней и дорог. Академия была единственной инженерной школой в стране до основания Политехнического института в 1824 году. Так что я рад, что ты выбрал ее, сын мой, а не поехал учиться в Европу. Ведь Уильям, мой коллега, сделал тебе предложение очень широко…
— Об Академии, святой отец, я получил сведения еще в школе в Джефферсон-Сити…
— Вот и хорошо. А после учебы ты обязательно вернешься. Уильям мне обещал…
Вечером, когда его сменили Алоис Вольф с сыном, Айвен поужинал в компании с Морриган и сестрами. Оба наставника отправились в ночное дежурство составив еще две пары дозорных вместе с Ирвином и Имхером, старшими сыновьями из ирландских семей. После ужина они вчетвером отправились на вечерние посиделки к соснам на холме. Там юноша услышал много хороших слов как от взрослых, так и от детей. Лис, его верный пес, не отходил от парня ни на шаг, словно чувствовал скорое расставание.
Потом Айвен сел ближе к разведенному костру, слушал, что говорят ему взрослые и пытался расслабиться и ни о чем не думать.
— Просто делай, что должно, а Господь сам направит тебя! — вещал с одной стороны умудренный жизненным опытом Йохан Циммерманн.
— А что должно?
— Избегать излишеств. Беречься от холода, от сырости, особенно ноги. Кушать и пить умеренно. В меру есть рыбы и мяса, больше хлеба и овощей…
— И стараться избегать тех, с кем лучше не видеться! — добавила Амалия, его жена. Говорят, сам Папа руководствуется этими правилами…
И еще в отношении к болезни, — счел нужным добавить Пауль Крюгер, прекрасный доктор. — Не нужно страшиться ее, но следует соблюдать основные правила предосторожности…
— Самое главное в жизни — соблюдать баланс! — серьезным голосом произнесла Урсула Браун, женщина строгих правил.
— Какой баланс?
— Любой! — убежденно ответила она.
Айвен сидел и слушал, наслаждался общением с людьми, с которыми успел сродниться в походе на Запад. Этот переход превратил вчерашних мирных жителей в единую семью, в вооруженный народ.
Много хороших слов услышал в свой адрес отец Уильям. Разомлел, очень растрогался и обещал побывать у них снова. Сказал, что в Калифорнии в будущем у него будет много дел. К концу похода юноша узнал падре с другой, незнакомой перед отъездом стороны. Падре поразил его силой и сутью более древней и властной, родом откуда-то из глубины веков, и еще огромными знаниями.
Заранее решили, что с обществом Айвен прощается этим вечером, а завтра провожать его на берег пойдут только оба наставника, Морриган с Норой и Дариной, и отец Салливан.
Занимающийся за спиной на востоке рассвет постепенно окрасил редкие перистые облака на горизонте, океан и синее небо, предвещая очередной ясный день сентября. Немного посмотрев на открывающийся вид, Айвен и Дарина, заметно подросшая за время похода, в котором ей исполнилось одиннадцать, теперь смотрели с обрывистого берега вдаль, в то место бухты, где стояло на якоре двухмачтовое парусное судно. Рядом с хозяином сидел и смотрел на океан его рыжий пес.
— Пора собираться, сестренка!
Пропустив Дарину и пса вперед, Айвен тронулся вслед за ними, немного отставая. На кухне их встретили суетой Морриган и Нора, а оба наставника и падре в походной одежде сидели молча за столом, в ожидании. Как только юноша вошел, женщины как по команде прекратили бегать и сели за стол. Отец Уильям прочел молитву. Желания есть не было, но юноша съел немного холодного мяса, заставляя себя. Вещи его и падре были готовы с вечера. После чая немного посидели для порядка, сказали друг другу последние слова перед дорогой, и через пять минут двинулись по тропинке к морю. До назначенного времени оставалось немного.
От судна отделилась узкая шлюпка и понеслась к берегу, мелькая тремя парами весел. Для ее встречи спустились на песчаный пляж рядом с устьем реки. Со шлюпки их заметили и направились к этому месту. Когда до берега оставалось ярдов триста, можно было хорошо различить шесть матросов в светлых простых робах и седьмого, сидевшего на руле и задававшего ритм. Айвен отметил, что они не в военной форме синих цветов, а в робах, больше подходящих морякам торгового судна.
— Они не в форме, — пояснил отец Уильям. — Ничто не должно показывать на их принадлежность в военным морякам.
Когда шлюпка ткнулась в песок, старший в команде, высокий и жилистый, с коротко подстриженными волосами соломенного цвета быстро переговорил с отцом Уильямом, потом велел прощаться и садиться. Айвен пожал руки наставникам с легким поклоном, а они выглядели суровыми и торжественными. Потом тепло попрощался с Морриган и сестрами, потрепал холку немного недоумевающего пса, выслушал теплые слова пастора, и вместе с дорожной сумкой быстро пробрался на нос. Вслед за ним то же проделал и падре. Когда отец Уильям уселся, японцы дружно толкнули шлюпку от берега, зайдя при этом немного в воду и замочив свои кимоно по колено. Одевали его только по торжественным случаям, и сегодня был именно такой.
Когда шлюпка полетела по поверхности бухты назад, к кораблю, Айвен сидел и смотрел, как слабый океанский бриз развевает рыжие волосы Морриган и двух девчонок, обнявших мать с двух сторон. На японцев, которые стали по краям от женщин и махали вслед.
На миг вспомнил огромные бирюзовые глаза и рыжие волосы Дженни и подумал, что все в этом мире прекрасно и впереди его ждет только новое, светлое и радостное. И что он обязательно вернется сюда.
«Жди, Калифорния! Я обязательно вернусь, и мы еще повоюем за светлое будущее этого прекрасного края.»