Глава 2


Сол проснулся в полдень от сильной головной боли. Мысли путались, в голове снова появились чужие голоса, много разных голосов и все говорили на неизвестном ему языке. Сколько он не пытался, услышать хоть какую-то знакомую фразу или хотя бы слово, так и не смог. Через некоторое время голоса стихли, вместо них пришли образы. Странные картинки мелькали одна за другой со скоростью разъярённой осы, не позволяя ему запомнить хоть что-то.

— Это уже совсем не в какие ворота не лезет, — смог он выговорить после того, как всё вернулось в норму. — Так и с ума не долго сойти, — успел он сказать и в голову словно штормовой ветер, ворвались чужие мысли. Сейчас он отчётливо понимал всё, о чём думал тот, чьи мысли он слышал. Этот кто-то был очень умным, гораздо умнее самого Сола, по крайней мере он вскоре пришёл к такому умозаключению. В это время тело вновь ему не подчинялось, он на какое-то время стал лишь молчаливым наблюдателем. Так продолжалось довольно продолжительный промежуток времени, ему было страшно, но и жутко интересно узнать о том, чего он ещё не знал. Он видел странные механизмы, высокие дома, похожие на сверкающие замки и оружие, такое, какое он даже не мог себе представить раньше. Когда чужая воля соизволила вернуть тело под его контроль, он не успел на это вовремя среагировать и упал прямо на сопящего брата. Херман, разумеется, мгновенно проснулся и сбросил с себя старшего брата. Вид у Сола в этот момент был ошалевшим, глазные яблоки пронизали ярко красные прожилки, он тяжело дышал, словно после длительного и быстрого бега.

— Сол ты чего? Что с тобой?

— Беда Херман, — прохрипел Сол, утвердившись на пятой точке на полу возле кровати Хермана.

— Ты о чём, что-то случилось? — состояние брата ему не нравилось, особенно его испуганный взгляд.

— Во мне сидит дьявол, — Сол посмотрел на собственные руки, сжимая и разжимая кулаки. — Хотя, возможно, что это даже и к лучшему.

— Дьявол к лучшему не может быть, его изгнать надо, к пастырю нужно обратиться.

— Ага, и прям от него сразу на костёр. У них там только такой способ, да и не дьявола они загоняют, а от неугодных избавляются. Мой дьявол пока что мне ничего плохого не сделал, наоборот, он учит меня, и я с каждым днём становлюсь умнее, сам чувствую.

— И насколько умным ты станешь?

— Откуда мне знать, он в меня влез только вчера, да и не думаю я, что он меня многому может научить, сам, судя по всему, далеко не такой умный как бы хотелось, — после этих слов Сол схватился за голову и рухнул на пол. Дьявол обиделся и ударил по мозгам за оскорбление.

— Фух, — выдохнул он вскоре с облегчением. — Больше ни слова не скажу, буду нем как рыба, — сказал он, посмотрев куда-то в потолок, после того как боль исчезла. — Херман тоже молчать будет. Будешь ведь Херман? — брат лишь боязливо кивнул и тоже посмотрел на потолок. Что он там рассчитывал увидеть, он и сам не знал, но посмотрел внимательно и, разумеется, ничего нового там не увидел.

— Идём, нам нужно прикупить еды и вернуть долг Тэкито, — Сол медленно встал и, удостоверившись в том, что тело ему полностью подчиняется, вышел из дома. Херман вышел следом, продолжая с опаской посматривать на брата. Быть рядом с дьяволом в обличии брата, ему не хотелось, но и сбежать он не мог, Сол был для него семьёй, а если точнее тем, что от неё осталось.

Еды было решено купить в лавке расположенной ближе к порту, чтобы не тащить корзину с ней через весь город. Сол не поскупился, купил много всего вкусного, в основном это было копчёное мясо и колбаса, о хлебе тоже не забыл, взял всего с запасом. Всё что останется от свежего хлеба, потом пойдёт на сухари, не раз спасающие братьев Васкес от голода.

— Ух, глянь-ка туда Херман, — Сол показал на причал, там на рейд встала трёхмачтовая бригантина. Судя по состоянию корабля, пережить шторм ей удалось лишь каким-то чудом. — Нам крупно повезло Херман, — он радостно хлопнул по плечу брата.

— Чем?

— Как чем? Ты посмотри, в каком состоянии корабль, ему же нужен серьёзный ремонт, а это значит, что потребуются рабочие руки. Мы сможем заработать, конечно, если успеем влезть в ремонтную бригаду.

— Для ремонта кораблей в городе есть артель, — напомнил ему Херман.

— Да, есть, только работников у них там немного, корабли такого размера к нам редко заходят. Идём, подойдём ближе, вдруг получиться сразу наняться на работу.


Возле корабля уже собралась приличного размера толпа, из желающих подзаработать на его ремонте. Пока никто и ничего им не предлагал, капитана на борту не было, а боцман лишь наблюдал с мостика за людьми на причале.

— Привет Сол, привет Херман, — к ним подошёл Тэкито. — Вижу, долг принёс, да ещё и с процентами!

— Какие проценты? Остальное наше, так что ты особо рот не разевай, и так вместо сыра колбасу отдаю, — Сол протянул ему узелок с хлебом и колбасой. По объёму в этом узелке еды было раза в два больше, чем они с братом съели, находясь в гостях у Тэкито, так что Сол можно сказать, долг уже и так отдавал с процентами.

— Что, тоже хотите в матросы записаться? — Тэкито, как только получил узелок, сразу же принялся поедать колбасу. Этот продукт появлялся у него в руках не часто, а тут ещё от колбасы шёл такой аромат, от которого сдержаться он уже просто не смог и есть её, принялся сразу же.

— В какие матросы? — Сол удивлённо посмотрел на друга, потом на брата, а потом и на корабль.

— У хих пофери ф комавде, — пояснил Тэкито с набитым колбасой ртом. — Они, кхе-кхе, ночью во время шторма потеряли семнадцать человек, ещё восемь серьёзно покалечены и больше в море никогда не выйдут. Так что они тут не только затем, чтобы отремонтировать корабль, но и матросов в команду добрать. А с учётом того, что у них в команде и до этого матросов было меньше положенного количества, брать будут всех подряд.

— Матросом — это заманчиво, питание и жалованье гарантировано, — Сол почесал щеку, задумчиво глядя на потрёпанную штормом бригантину. — Херман, а не записаться ли нам в матросы?

— Мы же ничего не умеем!

— Тоже мне проблему нашёл, научимся, а там глядишь, и, — Сол замолчал, так и не договорив о том, что собирался делать дальше. По большому счёту Херману было всё равно, хоть в матросы, хоть в солдаты, лишь бы брат был рядом. Он был почему-то уверен в том, что рядом с Солом его жизни ничто не угрожает. О том, что где-то там, в теле брата сидит дьявол, он сейчас уже забыл.

— Тэкито, а много уже желающих набралось?

— Желающих много, но пока никого не взяли, капитан в городской управе, а без его распоряжения боцман никого не возьмёт.

— А ты тоже записываться пришёл?

— Пока не решил, мне, в общем-то, и здесь не плохо, — Тэкито облизал пальцы и, завязав узелок с остатком колбасы и хлеба, покосился на боцмана, продолжающего внимательно рассматривать толпу. Взгляд боцмана чаще всего останавливался в двух местах, там, где стояли Сол, Херман и Тэкито, и там, где стоял Борджо. Этот здоровяк тоже был здесь, тоже ожидая получить работу. Борджо резко выделялся своими габаритами в людской толпе. Больше двух метров роста, он был всего на два года старше Сола, вдвое шире в плечах и довольно упитан. Его единственным недостатком был ум, он не то чтобы был глуп от рождения, он просто медленно соображал, когда пытался что-то сказать, пытаясь выразить словами свою мысль. Понимал он всё прекрасно, так что обмануть его было не просто, в этом, казалось бы, простом деле, уже погорел не один десяток городских жуликов. Жил Борджо в порту, на старом складе и зарабатывал на жизнь, работая грузчиком. Друзей у него почти не было, но и явных врагов тоже не заимел. Сола, Хермана и Тэкито он знал, они не раз встречались в порту. Сейчас Борджо терпеливо ждал найма на работу, он был голоден, а этот потрёпанный корабль сулил неплохой заработок, ну и, разумеется, хороший обед потом тоже.

— Ей, Борджо! Лови! — Сол подбросил вверх рогалик колбасы. Протискиваться сквозь толпу, чтобы отдать его из рук в руки, ему было лень. Несмотря на свою, казалось бы, медлительность, Борджо ловко поймал подарок. Это был именно подарок, так как в долг он никогда и ни у кого не брал. Сол несколько раз делился с ним едой безвозмездно, когда ему доводилось прятаться от городской стражи в порту. Дружбы между ними как таковой не возникло, но по возможности они помогали друг другу. Боцман видел точный бросок Сола и ловкость, проявленную гигантом, с этого момента он практически больше ни на кого из собравшихся людей не смотрел. Эта четвёрка его чем-то зацепила, он пока ещё не знал, чем именно, но на всякий случай хорошо запомнил лица этих четверых.

Когда до заката времени оставалось приблизительно около часа, появился капитан бригантины. Судя по его поведению и взгляду, он был зол, даже не зол, он был в бешенстве. Не останавливаясь, он поднялся на борт, что-то сказал боцману и ушёл к себе в каюту.

— Да, похоже, зря мы тут так долго стояли, найма не будет, причём никакого, — Сол вздохнул и повернулся, собираясь покинуть порт до наступления темноты. С наступлением темноты количество стражников здесь увеличивалось втрое, и привлекать к себе их внимание не стоило.

— Эй, вы, трое, и ты здоровяк — послышался голос боцмана, — идите-ка сюда!

— Мы? — Сол показал на себя, брата и Тэкито. На Борджо он просто посмотрел, убедившись, что и он тоже ещё здесь.

— Да, вы, бегом ко мне, якорь вам в корму!

Сол, Херман и Тэкито, конечно же, пошли, но только не бегом как было сказано, а просто быстрым шагом. Борджо тоже пошёл следом за ними, стараясь не отставать.

— Если я сказал бегом — это означает бегом и никак не по-другому! — боцман кричал им в лицо, разумеется, кроме Борджо, так как просто не смог бы этого сделать, он был ниже него на полторы головы. — Вам сухопутные крысы несказанно повезло, я готов вас взять матросами! — боцман продолжал кричать, брызгая слюной и прохаживаясь вдоль построившихся новобранцев. Поравнявшись с Солом, он остановился, и некоторое время просто смотрел ему в глаза. Под таким пристальным взглядом Сол чувствовал себя неуютно, хотелось отвернуться, чтобы ответным взглядом не вызвать гнев и без того почему-то злого боцмана. Отворачиваться было нельзя, он это понимал и решил, сбить весь злой настрой боцмана.

— Колбасы хотите?

— Что? — боцман опешил от такого предложения.

— Я говорю, колбаса есть, хотите?

— Свежая? — спросил боцман, после нескольких долгих секунд осмысления услышанного.

— Разумеется, испорченную колбасу я бы вам не предложил.

— Давай! Хоть что-то в желудок смогу положить кроме сухарей, — он принял из рук Сола корзину, с которой он весь день не расставался и запустил в неё руку. — Это не означает, что ты можешь на что-то рассчитывать, работать будешь как все! — Достав из корзины кусок колбасы, он словно зверь вцепился в неё зубами.

— А что, у вас с провиантом совсем плохо дело, да? — спросил Сол, набравшись храбрости.

— Всё промокло, одни сухари остались. И вообще, молчать салаги! Я вам говорить не разрешал! Спать пока будете здесь, на палубе, утром за работу, старший матрос скажет, что делать! — выкрикнул боцман и ушёл, прихватив с собой корзину с хлебом и последним рогаликом колбасы.

— Зачем ты ему корзину отдал, сами то мы что теперь есть будем? — прошептал Херман, провожая взглядом удаляющегося от них боцмана.

— Утром сухари выдадут, а там видно будет. А ты, что, есть хочешь?

— Пока нет, но колбасу всё равно жаль. Борджо вон тоже был бы не прочь ещё кусок проглотить. Да Борджо?

— Да, одного как-то маловато было, — ответил он, удивив таким быстрым ответом всех.


— Я старший матрос, зовут Хуан, для вас салаги — сеньор Хуан, — к ним подошёл один из матросов, работающих на палубе. — То, что солнце скрылось за горизонтом, ещё не означает, что вам нечего делать, идите за мной, покажу, что сделать нужно.

Хуан чуть ли не бегом направился на вторую палубу, подгоняя ворчанием отстающих от него матросов новичков.

— И зачем я с вами только пошёл, сидел бы сейчас в своей пещере, ел колбасу, пил чистую воду. Нет же, попёрся за вами, — ворчал Тэкито за спиной Сола.

— Не ссы, прорвёмся, — успокоил его Сол и резко остановился. Такого выражения он до этого момента не знал, видимо неправильный дьявол, засевший у него в голове, время от времени подбрасывал ему свои выражения, подходящие к случаю. Тэкито не обратил внимания на его слова, что нельзя было сказать о Хермане. Его брат Сол с каждым днём стал всё больше употреблять в разговоре выражения, точно ему не принадлежащие. Херман боялся, что в один прекрасный день, кто-то догадается, в чём дело и им обоим после этого несдобровать. Солу же было на это наплевать, он лишь ухмыльнулся и пошёл дальше, дьявол ему явно нравился.

— Ваша задача выбросить отсюда всё что поломано! — Хуан широким жестом показал на бардак, творившийся на Гондеке. Название орудийной палубы они узнали по пути сюда, от того же Хуана, говорившего непрерывно, пока он их туда вёл. По всей палубе были разбросаны куски канатов, разбитые бочки и куски дерева, вырванные из борта. В правом борту зияла огромная дыра, через которую во время шторма сюда беспрепятственно попадала вода. Пол тоже был проломлен в двух местах, в одном из проломов застряла пушка.

— Чего встали? За работу! Бездельникам у нас не место! — заорал Хуан, глядя на Сола. Почему-то и он, и боцман, для того чтобы покричать, выбрали именно его, понять было невозможно, видимо его хитрый взгляд чем-то их притягивал. Хуан вскоре ушел, и они принялись за работу. Весь мелкий мусор сбрасывали в море через дыру в борте, большие куски досок и разбитые бочки складывали на пристани. За час очистили всю палубу, осталось только соскоблить подсохшую грязь и кровь с пола. Для этого требовался соответствующий инвентарь, которого они здесь не нашли.

— Пойду Хуана поищу, не самому же корабль обшаривать в поисках вёдер и всего остального, — заявил Сол. Только он это сказал, на орудийной палубе появился боцман.

— Неплохо, — он осмотрел очищенную от мусора палубу. — Продолжите утром, сейчас всем спать.

— Нам наверх идти или можно здесь? — уточнил Тэкито. Спать под открытым небом никому из них не хотелось.

— Ну, в принципе можете и здесь, — разрешил боцман и заорал так, что в ушах зазвенело, — по кораблю не шляться, увижу, сразу за борт!


— Интересно, он всегда так орёт или только на нас? — сказал Херман, ковыряя в ухе после ухода боцмана. Ему никто не ответил, все уже принялись искать себе спальное место.


Утром к ним снова пришёл боцман и освободил Сола и Тэкито от грязной работы.

— Пойдёте со мной, нам нужно доукомплектовать команду. Покажете, где у вас в городе можно найти моряков слоняющихся без дела.

И Сол, и Тэкито прекрасно знали, где днём можно найти тех, кто когда-то хоть какое имел отношение к морю. Правда, среди этих отбросов общества нормальных людей практически не было, это были либо пьяницы, либо преступники разных мастей, которых и стражники тоже были бы не прочь получить в свои руки. Сол даже немного скривился, вспомнив этих людей.

— Что не так матрос Сол?

— Нормальных среди них немного сеньор, может вам лучше из простых горожан набрать?

— Горожан всему надо учить, также как вас, а мне нужны люди уже что-то знающие и умеющие, перевоспитать не проблема, особенно когда выйдем в море.

— Если что, сразу за борт, — предположил Сол.

— Верно, очень действенный способ, молодец, суть улавливаешь на лету. Через несколько лет из тебя получится отличный матрос, а может быть даже и боцман.


Вскоре во главе с боцманом, звали которого Диего Караско, они отправились в город, на поиски матросов. Ближайшим местом была таверна «Камбуз», расположенная прямо на выходе из порта. Там всегда было много посетителей, среди которых чуть ли не половина были либо бывшими матросами, либо рыбаками, потерявшими свои лодки по разным причинам. Подойдя к двери, Сол открыл её и учтиво пригласил Диего войти первым. В нос ударил густой запах табачного дыма, браги, пота и мочи. Как только они втроём оказались внутри довольно большого зала, шум и пьяные голоса стали затихать. Вид боцмана с двумя пистолями за поясом и саблей, произвёл на завсегдатаев соответствующее впечатление. С оружием по городу так открыто ходить могли немногие, разумеется, это не касалось солдат, стражи и местной знати. Диего было глубоко наплевать и на стражу, и на всех остальных, он в какой-то степени тоже был на военной службе, несмотря на гражданское торговое судно, где он был боцманом. Слегка прикрыв глаза, он обвёл придирчивым взглядом зал, оценивая претендентов. Таковых здесь было только трое и они сидели за одним столом. Сол их наглядно знал, видел в порту несколько раз, они тоже иногда подрабатывали грузчиками. Чем они занимались в другое время, он мог только догадываться и это было точно что-то противозаконное. Диего сразу же подошёл к ним с предложением найма.

Через несколько минут и несколько ответов в доказательство знания морского дела, они были зачислены в состав команды. Сол и Тэкито в разговор не встревали, они учились у боцмана уговаривать людей. Диего в их глазах был в этом деле специалист просто высочайшего уровня, он одновременно и горы золота обещал и не обещал, что они их в итоге получат. Одним словом он запутал их так, что они готовы были идти за ним куда угодно.

Спустя ещё некоторое время Диего выбрал ещё одного человека находящегося здесь, причём уговорил, не намекая на золотые горы. Человек был пьян и, кажется, не совсем понимал, на что подписался. Тем не менее пошёл за Диего прямиком на корабль. Оставив новичков на борту под надзором Хуана, он вернулся к поиску матросов. Сол и Тэкито словно тень ходили за ним, подсказывая, где можно ещё найти несколько человек.


Весь день они втроём обшаривали город и к вечеру, смогли отобрать ещё десять человек. Этого было недостаточно, но это были все, кого боцман смог уговорить. Вообще желающих стать матросом в городе было более чем достаточно. На причале весь день ждали люди в ожидании найма, но Диего сначала решил взять опытных и только после, добрать из простых горожан.

К вечеру на пристани появилось несколько крестьянских телег, гружённых мешками с провиантом. Семь не сильно загруженных мешками телег это было всё, что удалось купить капитану на те деньги, что у него были в наличии. Никто из богатых и знатных горожан ему не дал денег в долг. Все прекрасно знали, что торговая компания, которой принадлежал корабль, практически разорилась, и дать в долг, означало, выбросить деньги на ветер. Именно поэтому капитан и был таким злым вчера, вернувшись на борт из городской управы, где весь день вёл переговоры с местной знатью. Ремонт судна предстояло сделать уже собственными силами, причём как можно быстрее, стоянка в порту стоила денег, а их у капитана уже просто не осталось. Сол понял, что у капитана сейчас не осталось денег не только на оплату стоянки, а даже на выплату жалования, но говорить об этом никому не стал. По большому счёту ему самому сейчас деньги были не нужны, он преследовал другую цель, покинуть город на борту этой бригантины. Дальнейшие планы пока были ещё не столь чётко намечены, всё зависело от выполнения первого пункта.

Пока они весь день бродили по городу, команда занималась ремонтом и к их возвращению, уже было много чего отремонтировано. Был восстановлен такелаж, заменены два паруса и частично заделана дыра в борте. Херман ждал брата там же, где они с ним расстались утром, то есть на оружейной палубе.

— Ну, как ты тут? — Сол подсел к брату, сидевшему на канатной бухте.

— Устал, как не знаю кто, я работал без отдыха с самого утра, а ты чем был занят?

— С Диего по городу ходили, он матросов искал.

— И как, много нашёл?

— Не очень, у нас город маленький выбор прямо скажем — не большой, но четырнадцать человек привели.

— Это хорошо, остальным завтра легче будет, работы ещё много. Сол, а Сол, а сколько монет мы будем получать в месяц как матросы?

— Понятия не имею, я не спрашивал, не это важно.

— А что важно?

— Нам с тобой Херман нужно научиться всему тому, что может и знает капитан, боцман или на худой конец Хуан.

— Зачем?

— Надо, сейчас не могу сказать, ты учись пока, потом узнаешь.

— Что ты опять задумал? Лодку мы уже с тобой угоняли, теперь ты решил корабль угнать?

— Рано ещё об этом думать, чтобы кораблём управлять, много знать надо, это тебе не лодка старика Пако.

— Мы и с лодкой то не справились.

— Потому что не знали ничего, учиться нам надо и у нас есть для этого отличная возможность. С боцманом нужно подружиться, в дальнейшем легче будет.

— С ним подружиться? Да ты с ума сошёл, он же орёт всё время.

— Так ведь по делу орёт, а так он вполне нормальный человек, без заскоков.


На следующий день рано утром капитан бригантины «Святая Каталина» приказал, отдать концы и покинуть порт Мартаро. Боцман Диего был не доволен решением капитана, но выполнил приказ, и корабль вскоре вышел в открытое море. По мнению Диего не закончив ремонт, покидать порт не стоило, ещё один шторм даже самый слабый, бригантина просто не переживёт. Сол, Херман, Тэкито и Борджо до обеда старались, не попадаться боцману на глаза. После полудня, когда Хуан заставил новичков драить палубу, от Диего уже было не спрятаться. Часа через два, когда ему надоело смотреть на работающих новичков, он решил проверить, насколько хорошо они владеют оружием. Сам Диего был лучшим стрелком в команде и не упускал возможности утереть нос матросам, особенно молодым.

— Хуан, принеси мушкет и пару пистолей, нужно проверить на что способны новенькие!

— Понял, сейчас всё будет сеньор Караско, — Хуан, прихватив с собой ещё двух матросов из старой команды, отправился в крюйт-камеру за оружием, порохом, пулями и мишенями.

— Сол, ты стрелять умеешь? — спросил Тэкито, предпочитающий пользоваться холодным оружием.

— Теоретически — да.

— Как это? — Тэкито не знал, что означает слово теоретически.

— Как стрелять знаю, но ни разу не пробовал.

— А, так бы и сказал, что видел, как стреляют другие, а-то говоришь, не пойми что.

Пока друзья выясняли, кто и что умеет, вернулся Хуан. На палубе установили несколько мишеней, после чего боцман приступил к выяснению умений у новобранцев. Из всех новичков стрелять умели только трое и ими оказались те, кого боцман нашёл первыми в таверне неподалёку от порта. Остальные новички ни мушкет, ни пистоль никогда в руках не держали, за исключением Сола. Он пистоль в руках держал, после того как забрал его у посыльного, вот только стрелять из него ему не довелось. Когда с проверкой дело дошло до Сола и его друзей, они уже знали что и как нужно делать.

— Ну, что, теперь ваша очередь, — Диего посмотрел на оставшуюся четвёрку. — Следующим будет, — боцман посмотрел на них, выбирая кандидата, — Борджо! — Несмотря на то, что он в это время остановился взглядом на Хермане, выбрал не его. Борджо не спеша зарядил мушкет, потом дождался команды стрелять и выстрелил. После того как дым рассеялся, все увидели, что по мишени расположенной в тридцати шагах от него, он даже не попал. У Диего после выстрела Борджо даже настроение испортилось, он видимо надеялся, что эта четвёрка новобранцев должна показать лучшие результаты из всей группы новичков. Самому Борджо было наплевать, попал он или нет, на оружие он никогда не надеялся, предпочитал кулаки. Чтобы надолго уложить какого-нибудь человека, ему хватало одного удара, причём не обязательно точного.

— Сол, теперь ты, — Диего выкрикнул его имя, сопровождая таким взглядом, от которого другие матросы испуганно втягивали голову в плечи.

Сол взял мушкет, зарядил его быстрее всех, даже быстрее чем это делал Хуан, набросил на плечо специальную накладку из толстой кожи, чтобы отдачей не повредить плечо и выстрелил. Пуля попала точно в центр нарисованного на крышке от бочки круга, которую и использовали как мишень. У Диего настроение резко пошло вверх, это был лучший выстрел из всех сегодня сделанных.

— Хуан, дай ему пистоль!

Старший матрос выдал Солу пистоль, уже заряженный, но только не для новичков, а для Диего. Заряд там был обычный, а не уменьшенный для тренировки. Сол принял из рук Хуана пистоль, зачем-то заглянул в дуло и также как из мушкета, быстро прицелившись, выстрелил. Пуля попала на пол ладони ниже первой, выпущенной из мушкета. Все надеялись, увидеть радость на лице Диего после этого выстрела, но этого не произошло. Настроение боцмана вновь резко изменилось, теперь он был в бешенстве.

— Ты соврал мне, сказав, что никогда не стрелял! — набросился он на Сола с криком и отобрал у него пистоль.

— Я не врал, я, в самом деле, никогда не стрелял, но я не говорил, что не знаю, как это нужно делать, — Сол отступил на шаг от разгневанного боцмана.

— Опять врёшь, одного знания не достаточно, тут тренировка нужна.

— Случайно получилось, — Сол продолжал отступать от Диего, пока не упёрся спиной в мачту.

— Не верю в такую случайность, Херман, возьми второй пистоль и выдай мне ещё одну случайность!

Втянув голову в плечи, Херман взял пистоль, собираясь встать на то место, откуда стрелял его брат. Ему думалось, что с этого места и он сможет также попасть в центр круга, ну или хотя бы просто в мишень. Диего его остановил, заставляя стрелять с того места, где сейчас стоял. Расстояние до мишени с этого места было больше шагов на десять, для выстрела из пистоля с уменьшенным зарядом почти предел.

— Сеньор Караско, можно брату пару слов сказать, перед тем как он выстрелит? — Сол видел, как волнуется брат и решил, его успокоить, подсказав, что делать.

— Ну, скажи, посмотрим, чем дело закончится, — боцман отошёл в сторону и, скрестив руки на груди, стал внимательно следить за действиями Сола. Опытный взгляд старого морского волка безошибочно определил, что этот пятнадцатилетний парнишка точно никогда не то, чтобы стрелял, он даже не держал никогда пистоль в руках. Диего не знал что парню ещё четырнадцать, Херман прибавил себе год, чтобы его взяли матросом. Сол, что-то сказав брату на ухо, отошёл, встав в паре шагов за его спиной.

— Херман стреляй! — громко крикнул Сол, и брат резко подняв руку с пистолем, выстрелил, практически не целясь. Пуля ударила с самый нижний край нарисованного углём круга. На палубе стало тихо, лишь ветер свистел наверху, прорываясь сквозь такелаж.

— Попал сеньор Караско, богом клянусь, попал! — сказал Хуан, тщательно осмотрев мишень.

— Васкесы, чтоб вас, вы смогли меня удивить, сам бы не увидел, никогда бы не поверил, якорь мне в корму! Я лично займусь вашим обучением и сделаю из вас лучших матросов во всей Нардии. Тэкито, чего встал, ты у нас один не проверенный остался! — рявкнул боцман, посмотрев на него.

Тэкито тоже, как и Сол, стрелял дважды, сначала из мушкета, потом из пистоля. Результат был хуже, чем у братьев Васкес, но в мишень он всё-таки попал, не в нарисованный круг конечно, а в саму крышку от бочки, в её левый край.

— Ладно, тебя тоже возьмусь учить, — сказал Диего, посмотрев на результат Тэкито. Здоровяк Борджо пойдёт в канониры, там сила нужна, а её у него как в быке.


Вечером, когда они легли спать, Херману не спалось. День выдался насыщенным на разные события, он до сегодняшнего дня оружие в руках даже не держал, а тут сразу стрелять. Мало того, он ещё и попал в мишень, после подсказки брата. Единственное что его сейчас беспокоило, так это то, что Сол менялся слишком быстро. Не внешне, разумеется, он менялся где-то там внутри, уж слишком много он сейчас стал знать из того, чего обычный горожанин просто не мог знать. На завтра боцман обещал ещё одну проверку, им дадут в руки сабли. Херман по этому поводу уже не так сильно волновался, они с братом часто сражались на палках, изображая схватку на саблях и шпагах. Разумеется, настоящие сабли и настоящий поединок, пусть даже и учебный, отличаются от их детских игр, но не так сильно как стрельба из корявой палки и настоящего пистоля.

— Сол ты спишь?

— Нет.

— Сол как ты думаешь, я завтра справлюсь?

— А куда ты денешься, когда будешь драться, представь, что тебя шайка Коуфа опять решила проучить как в прошлый раз.

— Ну, в тот раз ты со мной был.

— Какая разница, не только же я тогда дрался, но и ты тоже, справился ведь с одним из них тогда.

— Да, справился, правда, потом синяки долго сходили.

— Синяки — это мелочь, кости же целы и вообще, спи, давай, завтра рано вставать.

— Сол, а куда корабль идёт?

— Не знаю, меня не это сейчас волнует.

— А что?

— Херман, не мешай, я думаю.

— Ну и ладно, не хочешь говорить и не надо. Тэкито спишь?

— С тобой не уснёшь, чего тебе?

— Почему капитана второй день не видно?

— Он пьёт второй день, в каюте заперся, Диего проверяет время от времени как он там, ещё что-то надо?

— Что за груз на борту? Почему о нём никто не беспокоится?

— Свинец, стоит мало, весит много, всё?

— Всё.

— Спи и нам не мешай.

У Хермана ещё была сотня вопросов и к брату, и к Тэкито, но он не решился их задать сейчас, потом как-нибудь задаст, когда они будут не такими уставшими.


— Ну, что, готовы? — боцман построил их на палубе, каждому посмотрев в глаза. Встречные взгляды были разными, Херман смотрел с некоторым страхом, Тэкито равнодушно, а Сол с рвением к учению. Этот взгляд напугал Диего, он ещё за всю свою жизнь не встречал таких людей как Сол. Было во взгляде Сола что-то такое, чего Диего понять не мог и это его пугало. Помимо самого боцмана на палубе стояли ещё двое, Хуан и матрос имени которого они пока не знали. В руках у них были сабли, учебные, то есть тупые.

— Сол в паре со мной, Тэкито с Хуаном, ну, а младший Васкес с Дорхо. Разойтись в стороны, а то ещё сами себя покалечите.

Боцман напал без предупреждения, но Сол к этому был готов, жизнь на улице научила быть всегда на чеку. Первые два удара Сол отбил, не напрягаясь, а вот дальше дело пошло гораздо хуже. Диего оказался не только лучшим стрелком, но и отличным фехтовальщиком. Солу, приходилось вертеться как юла и прыгать, причём не только в стороны, но и спиной вперёд, уходя от ударов Диего. Боцман не сбавлял натиска и через несколько минут Сол получил болезненный удар тупой саблей по рёбрам.

— А ты молодец, долго продержался, твоих друзей за это время уже шесть раз убили.

Занятия боцман остановил только в полдень, когда из троих матросов новичков на ногах остался стоять только Сол. Дышал он так, словно с самого утра убегал от разъярённого льва по пустыне.

— Хватит на сегодня, после обеда перейдём к изучению парусов и такелажа, — обрадовал их Диего. Сам он тоже устал, но был в состоянии ещё часик помахать тупой полоской стали.


— Сол, скажи, что я умер, — Тэкито лежал на палубе и смотрел в небо.

— Не, ты жив Тэкито.

— Сволочь ты, мог бы порадовать старого друга.

— Он всегда говорит правду, но только своим, чужака обманет на раз, — прохрипел Херман, лежащий вниз лицом в нескольких шагах от грот-мачты.

Боцман выделил им час на обед и отдых, после чего они до позднего вечера повторяли за ним названия парусов, частей мачт и такелажа. Спать они отправились самыми последними.


— Тэкито, спишь уже?

— Нет, после всего того через что пришлось пройти, не уснёшь. У меня болит всё, этот сволочь Хуан бил не играючи, я думал, он мне все кости переломает.

— Да, ладно тебе, можно подумать первый раз по рёбрам получил, не убили же.

— Лучше бы убили.

— Нет, не лучше, всё что нас не убивает, делает нас сильнее.

— Да иди ты Сол, знаешь куда?

— Угу, не сейчас, ты мне лучше подскажи, как нам корабль притормозить.

— Якорь опусти.

— Да, я не в этом смысле, нам нужно задержать его в пути недели на три — четыре.

— Зачем?

— На обучение время нужно, а за те две недели что у нас остались до прибытия в Дарту, мало чему научишься.

— Сол, я что-то не понял, ты чего хочешь-то? Моряком стать или боцманом?

— Бери выше, капитаном хочу стать.

— Ну, ты загнул! Кто ж тебе голодранцу корабль доверит? Ты что, какой-нибудь знатный сеньор или его сын? Простой человек не может стать капитаном, не возьмёт никто.

— А я и спрашивать ни у кого не собираюсь.

— Чего??? Пира, — Тэкито резко замолчал, догадавшись о том, к чему стремиться Сол. — Пиратом решил стать? — спросил он уже шёпотом.

— А почему бы и нет? Разбогатеть можно и таким способом или ты думаешь, что все известные тебе богатые сеньоры честным способом капитал сколотили? Занимались тем же грабежом, только узаконенным, причём ими же самими.

— Фор-бом-брам-брасы, бизань, якорь мне в корму, — Херман сегодня устал так, что начал говорить во сне.

— Ты о брате подумал? Что с ним сделают, если узнают что его брат пират?

— Пусть до него сначала дотянутся, да он в прочем и сам за себя постоять сможет, уж я об этом позабочусь.

Загрузка...