Бележка за личните имена

В „Спомени“ Казанова променя имената на много жени и на неколцина мъже. Нарича ги с псевдоними или само с инициали, за да скрие самоличността им, особено на жените, чиято репутация може да бъде опетнена. Важен пример за това е една от най-обичаните му любовници, представена като предполагаемия кастрат „Белино“. Според направените проучвания се оказва, че тя всъщност е певица на име Анджела Кадори, която прави забележителна кариера в операта и гастролира в Италия, Германия и Англия. Английският музиколог д-р Чарлс Бърни чува нейно изпълнение в Дрезден и й се възхищава. Но за да скрие самоличността й и да запази доброто й име, Казанова я нарича Тереза.

Така истинската самоличност на жените, които Казанова е искал да запази в тайна, е установена и където е възможно, съм я посочил в бележките си. В някои преводи и биографии (особено в класическото произведение на Дж. Райвс Чайлдс) Тереза е наричана Терез, а Казанова — Жак, измененото по френски име, с което навремето е бил известен в Европа. За удобство на читателите, които от тази книга ще се насочат към „Спомени“ (надявам се да са повече) съм възприел правописа и имената на изданието на Траск.

Остава проблемът с очевидните пропуски в паметта на Казанова и с умишленото изопачаване на фактите. Например на едно място той споменава, че има пет сестри. Всъщност обаче е имал три сестри и един брат. Често съм забелязвал подобни неточности, но само понякога съм се опитвал да ги обясня.

Загрузка...