Глава 12



Вечер был наполнен призрачными фигурами. Они двигались между бамбуком и жестяными домами или высовывались из тускло освещенных окон, цокали языками и выкрикивали непристойные слова на ломаном английском и французском языках. Вдалеке виднелись зарева злачных районов Бангкока, отбрасывавшие яркое сияние на фоне вечернего неба.

Нику было не по себе, когда он шел по темным переулкам, уворачиваясь от блуждающих призрачных рук, которые дергали его за рукава. Здесь запросто могут убить за содержимое кошелька. Ник последовал за Большим Джеком Джонсоном, спортивным комментатором. Он буквально прошел по стопам All-American из Рангуна в Мандалай . Ник теперь довольно хорошо знал привычки этого человека, за исключением главного — где происходил эпизод передачи. Потому что теперь Ник знал, что сумку принес высокий молчаливый мужчина. Ник нашел микрофильм с номером счета в швейцарском банке в его багаже во дворце Ибн Бен Иуды и после небольшой кражи со взломом убедился, что это подтвердилось, когда они прибыли в Бангкок.

Ник пришел к выводу, что Джонсон был слишком большим пьяницей, чтобы самому быть казначеем. Не неряшливый пьяница, а постоянно угрюмый человек, который выпивает по бутылке в день, но сохраняет спокойствие, делает свое дело и терпит свое горе. Ник не хотел схватить Джонсона.

Он хотел босса Джонсона. Вот почему Джонсон все еще был на свободе, а Ник уже две недели провел в тени всех злачных кварталов к востоку от Суэца.

Ник тоже был уверен, что за ним наблюдают, пока он наблюдал за Джонсоном, но сегодня он не возражал. Сегодня он знал, что высокий мужчина с короткой стрижкой едет за казначеем. Ник будет цепляться за него, даже если это будет означать, что ему придется стирать полотенца в самом грязном публичном доме Юго-Восточной Азии .

Теперь высокий мужчина шел перед ним и смотрел на витрины магазинов, чтобы осмотреть человеческий товар. Вильгельмина, Люгер Ника, всегда была под рукой. Вскоре высокий мужчина в короткой стрижке остановился перед бамбуковым сооружением с вывеской на нескольких языках: «Мадам Армор , девушки, девушки, девушки». Внутри был грохот музыкального автомата, ревущего американский рок-н- ролл прошлого года. Стройные девушки в облегающих шелковых платьях ходили туда-сюда в компании моряков из многих стран, все в разном состоянии опьянения.

Здоровяк остановился у двери, как будто не знал, стоит ли попробовать здесь или пойти в другой бордель. Ник ушел в тень.

Индонезийский моряк вышел из двери крайне неуверенно и врезался прямо в высокого американца с короткой стрижкой. Американец отошел в сторону, не обращая внимания на пьяного. Индонезиец возражал против этого. Он споткнулся, выругался, затем схватил Джонсона за лацканы и обрушил на него залп проклятий. Джонсон разорвал хватку индонезийца и пошел дальше. Матрос, чувствуя себя оскорбленным, напал на него.

Ник сузил глаза. Желудок сжался. Маленький индонезийец, пьяный или трезвый, должен был сойти с ума, чтобы напасть на такого гиганта, как Джонсон. Быстрый ум Ника уловил отвлечение, но ничего не мог с собой поделать.

Через несколько секунд бордель опустел. У маленького индонезийского моряка, должно быть, было больше друзей, чем у Святого Николая. Вскоре Джонсон был погребен под волной дикарей, сверкающих ножами и размахивающих в темноте руками.

Вдалеке завыли сирены. Вой стал громче.

Затем в конце переулка появился грузовик. Полицейские в форме с фонарями и свинцовыми дубинками вывалились из машины и в боевом порядке вошли в переулок. Толпа рассеялась так же быстро, как и собралась, если не считать женщин, которые кричали друг на друга из окон и освистывали полицию с порога.

Полицейские расследовали тело Джонсона. Ник смотрел, как их фонарики небрежно скользят по неподвижной фигуре великого американца. По тому, как они обращались с телом, Ник понял, что Джонсон мертв. Через несколько мгновений двое офицеров подхватили его за руки и за ноги и небрежно отнесли к грузовику. Старший офицер пошел поговорить с мадам. Остальные остановились в переулке и выкурили по сигарете, пока он не вернулся, затем снова сели в грузовик и уехали. Жизнь по соседству вскоре вошла в свой обычный ритм.

Ник тихо выругался. Во время борьбы синяя сумка каким-то образом исчезла. У Ника отняли добычу, как у Джонсона украли жизнь.


«Я никогда не спрашивала тебя, куда ты идешь ночью», — сказала Ли Валери.

— Нет, это так, — сказал Ник. "Дорогая девушка."

— Нет, — сказала восточная девушка с мягкой улыбкой, — ты лучший. Ее взгляд был теплым в темноте. 'Если ты снова не уйдешь, есть место, которое я хочу показать тебе сегодня вечером.

— Нет, я не уйду, — сказал Ник. «Укажи дорогу, подруга».

Он смертельно устал. Погоня с ее опасностями и разочарованиями начала действовать на него. Он расслабился, когда Ли завела арендованную машину и поехала по узкой асфальтированной дороге, ведущей в джунгли. Они тайно встречались уже две недели, после того как Ник вернулся с вечерней охоты. В этом отношении Ник был более осторожен с Ли, чем с Трейси. Он не хотел нести ответственность за смерть другой подруги.

Через некоторое время она остановилась. Сквозь пышную листву джунглей Ник увидел в лунном свете древний храм со статуями и барельефами, которые представляли собой экзотическую смесь индуистской и буддийской культур. Взявшись за руки, они шли по тропинке в джунглях к внушительным воротам древнего храма. Она подвела его к краю глубокого пруда, покрытого нависающим плющом.

'Хочешь пойти поплавать? — спросила Ли. Она массировала его сильные мышцы спины. — Может быть, это тебя расслабит. Ник кивнул. Без всякой робости податливая девушка натянула через голову свое тонкое шелковое платье и предстала перед ним с прямым золотым телом и высокой, гордой, идеальной формы маленькой грудью. Ее влажные глаза заблестели, когда она коротко поцеловала его, а затем скользнула в воду. Ник посмотрел ей вслед и увидел, как ее упругие ягодицы касаются черных как смоль волос, падающих на ее стройную спину. Он устало разделся и последовал за ней в чуть теплую воду пруда в джунглях.

Некоторое время они плавали молча, а позади них в джунглях на деревьях визжали обезьяны.

— Этот храм очень, очень старый, — прошептала она. «Это одно из немногих мест, где я чувствую себя молодой».

— Ты молода , — сказал Ник. Ее улыбка была полной и меланхоличной. «Не очень молода». Она подплыла к нему и поцеловала. Ник посмотрел на стройное идеальное тело, струящееся под водой. Она увидела, что он смотрит на нее, и медленная улыбка скользнула по ее лицу. Не говоря ни слова, она подтянула его к краю пруда, перелезла на бортик и легла, мокрая, в траву.

Ничего не нужно было говорить. Со дня, проведенного в пустыне, они сблизились. Она лежала на спине в нежной траве и ждала, ее длинные ноги раскинулись в небрежном приветствии, маленький холмик ее живота подпрыгивал в растущем ожидании. Ее улыбка была теплой и мягкой, как вечер в джунглях.

Ник выбрался из пруда. Его мышцы снова расслабились и стали сильными после плавания. Он медленно подошел к ней, вода вытекала из его тела. Ли протянула ему холодную руку и притянула к себе. Их глаза долго встречались в нежности, медленно и степенно сливаясь. Ник видел, как ее тело извивалось и поворачивалось в устойчивой, контролируемой страсти под его телом. Вскоре их единение стало более энергичным, и два прекрасных тела прильнули друг к другу в финальном восхождении на вершину, которое больше походило на свирепую борьбу, чем на любовь. Но до этого, вначале, они были вместе в полном понимании и симпатии.

Позже она расслабилась, положив голову ему на грудь, а он лежал на спине, его страсть угасла, глядя в восторге от красоты ее тела.

— Сегодня ночью снова кого-то убили, — мягко сказал он. Он почувствовал, как она напряглась.

'Кого?

«Джонсона».

Она некоторое время молчала. Потом она заговорила, как жена своему мужу, и сказала то, что действительно было у нее на уме.

— Вы не работаете в Министерстве финансов, не так ли?

— Нет, — сказал Ник.

Снова повисла тишина.

— Надеюсь, с тобой ничего не случится.

— Я тоже, — сказал Ник. Стремительное, стройное тело прижалось к нему. Ее влажный рот искал его. Некоторое время они боролись со страхом опасностей своими огненными телами. Намного позже они молча вернулись в Бангкок.

«Интересно, был бы Бакстер сегодня на месте Джонсона, если бы он сделал это сам», — заметил Ли в какой-то момент. — Что сделал? — спросил Ник.

«Его сумка была бы доставлена», — ответила девушка. «Я слышал, как Бакстер, человек, которого они называют Капитаном Смайлом, просил Джонсона передать сумку его другу, потому что у Бакстера были дела в городе. Это было как раз тогда, когда они вышли из самолета. Я помню, потому что Джонсон казался очень раздраженным и сказал: «Хорошо, еще раз. Почему бы тебе не передать это самому? или что то подобное

Глаза Ника заблестели в темноте.


Спрятав упругий живот под красной спортивной курткой, Фрэнк Бакстер шел по вымощенной плиткой дорожке во двор буддийского храма. Через каждые несколько метров он останавливался, чтобы сделать снимок.

Ник сделал крюк, чтобы войти на территорию монастыря. Он подошел к задней части и перелез через стену. Потом спрятался в кусты и стал ждать. Монахи в шафрановых одеждах прогуливались по саду, погруженные в медитацию. Между ними спортивную куртку Бастера было так же легко заметить, как ракету ночью. Ник увидел, как к Бакстеру присоединился бородатый монах, чьи одежды были украшены более искусно, чем остальные. Бакстер и монах вместе гуляли по саду, изображая довольно грубую пантомиму в качестве проводника и туриста. Но каждый их шаг, казалось, уносил их все дальше из виду. Ник в тени, позаботился о том, чтобы всегда иметь возможность видеть их двоих.

Двадцать миллионов дошкольников будут разбиты горем, подумал Ник, когда я передам капитана Смайла ФБР. Картер, ты бы даже из пасхального кролика сделал рагу, бездельник, весело подумал он.

Бакстер и монах вели свои дела в уединении дома для медитаций. Из-за деревьев Ник увидел, как Бакстер передал монаху желтые коробки с пленкой, который спрятал их под мантией. Они немного поболтали, а потом вышли из хижины. Бакстер сделал еще несколько снимков двора с большой показухой и, наконец, поковылял по дорожке к своей машине.

Позор, Капитан Смайл, подумал Ник, качая головой. Вот вам... Он не смог закончить мысль. Его ударили каким-то предметом в висок, так что фейерверк взорвался в его черепе, а позвоночник пронзила огненная боль. Он попытался сопротивляться и обнаружил, что парализован. Через несколько мгновений у него отказали ноги. Он был в сознании, но ничего не мог сделать. Его скосила сзади человеческая рука, которая превратилась в научно применяемое оружие, точно так же, как он так часто отключал людей.

Грубые руки схватили его и потащили. Досадно было в этом то, что монах, так ловко отключивший его, лицемерно просил врача.

«Отнесите страдальца к мастеру», — посоветовал другой монах, опасаясь любых туристов поблизости. «Мудрость мастера исцеляет все болезни».

«Конечно, — подумал Ник. Когда Ника больше не было видно публике, один из монахов снова ударил его. На этот раз он потерял сознание.

Некоторое время спустя он заметил какой-то тусклый свет. Группа бритых монахов стояла и смотрела на него. Что-то изменилось, но сейчас он не мог представить, что именно. Его рука болела, и он не мог судить, сколько времени прошло.

Утро превратилось в полдень. Его разум растворился в психоделическом кошмаре косых глаз, смотрящих на него, пения монахов и странных музыкальных инструментов. Затем все стало еще более запутанным, и он, казалось, поднимался и опускался.

Он был на площади. Низкие густые облака висели над пейзажем. В сером свете собралась большая толпа. Толпа была очень расстроена тем, чего Ник не понял. Толпа, казалось, пела и спорила между собой одновременно. Ник обнаружил, что он тоже был одет в мантию и какую-то тюбетейку. Его ноги были немного неустойчивыми, но он изо всех сил старался держаться посреди площади, немного махал руками и улыбался всем этим добрым людям.

Сквозь туман в своем сознании он услышал голос, возвышающийся над шумом, властный, сердитый голос, гипнотический голос.

Он будет своей смертью протестовать против варварских, бесчеловечных действий империалистов против наших братьев во Вьетнаме. Этот героический мученик не позволит кому-либо встать на пути его жертвы. Он настаивает на том, что самосожжение — единственное решение…»

Голос продолжал. Ник слушал, приятно пораженный интонацией голоса. Монах подошел к Нику с канистрой бензина и обильно обрызгал Ника. Ник посмотрел на него с удивлением. Почему они это сделали? Ник был готов признать, что сошел с ума, но он еще не дошел до того, чтобы думать, что бензин — это то же самое, что лосьон после бритья.

Мягкий, но более четкий голос в его голове пытался что-то сказать. Ничто так не позволяет сконцентрироваться, как неминуемая казнь. Когда Ник увидел приближающегося третьего монаха с факелом в руке, туман в его мозгу быстро рассеялся, и Ник начал понимать.

"Он не будет лишен своего мученичества ", — кричал голос. Тем временем действие анестетика прошло, когда Ник заставил свой разум взять под контроль свои дрожащие мышцы.

— Ну, можно поспорить, — прорычал Ник. Монах с факелом склонился над пропитанной бензином одеждой Ника. Ник призвал все целительные силы, которые дали ему долгие годы упорных тренировок, и пнул монаха факелом. Другие монахи пришли на помощь первому монаху. Первые несколько ударов Ника были неуверенными, но его координация улучшилась по мере усиления действия. Некоторые из монахов падали под молотом ударов рук и ног Ника. Другие монахи из толпы присоединились к первой группе, главный монах шел впереди.

Ник развернулся, пока у него не появилась передышка, и он поднял канистру с улицы. Затем он облил бензином настоятеля и самых близких ему людей. Где-то в лесу мечущихся рук ему удалось найти факел. Монахи отшатнулись. Ник схватил голову монаха и прижал факел к его одежде. Огонь эффектно вспыхнул и перекинулся на ближайших монахов. Затем мощные ноги Ника унесли его прочь от пылающей толпы прежде, чем успел загореться его собственный халат.

На безопасном расстоянии Ник повернулся и посмотрел. Площадь была полна монахов, снимавших свои горящие одежды и танцующих обнаженными. Казалось, они так же не хотят, как и Ник, благородно жертвовать собой. Толпа, разочарованная отсутствием религиозного рвения и чувствуя себя обманутой, тоже начала драться. У Ника не было проблем с тем, чтобы прокрасться вокруг беспорядков и исчезнуть в своем отеле на боковой улице.


Капитан Смайл выглядел точно так же, как в телевизоре, светский человек, но дружелюбный. В руке у него был стакан джина с тоником, с чем его спонсор, компания по производству лимонада, не согласился бы, но его приветствие Нику было таким же оптимистичным: «Как дела сегодня? Которыми он приветствовал двадцать миллионов дошкольников каждый день в четыре часа.

"Выпей со мной, Кэмпбелл," сказал он.

— Нет, спасибо, — сказал Ник. Бакстер допил свой стакан и прошел через комнату бунгало к столу, где стояли бутылки и ведерко со льдом.

«Ну, если не возражаете, я сам возьму ещё одну».

— Давай, — весело сказал Ник, — особенно если это развяжет твой язык. †

Бакстер продолжил и наливал себе. — Кажется, я тебя не понимаю.

— Ну и что, — ровным голосом сказал Ник. 'Игра окончена. Несколько человек из ФБР скоро прибудут на самолете, а пока мы можем поговорить наедине.

Смех Бакстера был сердечным и искренним.

— Ты шутишь, Кэмпбелл. Или ты пьян. Я увольнял писателей, у которых шутки были лучше, чем у тебя.

«Если ты повернешься с этим пистолетом в руке, ты не умрешь, но сильно пострадаешь», — сказал Ник. «Пусть пистолет упадет».

Пистолет упал на коврик.

— Хорошо, — сказал Ник. Пол предостерегающе заскрипел. Ник присел на корточки, спасая свою жизнь. Теперь вязальная спица в руке миссис Бакс не попала в сердце Ника и впилась ему в плечо. Он должен был знать, сказал он себе позже; самка всегда опаснее самца. У мрачной женщины все еще была вязальная спица в руке, и она собиралась его направить, как копье, в сердце Ника, когда он ударил ее ногой в живот, и она полетела к своему мужу.

В этот момент выстрелил пистолет. Глаза миссис Бакстер вылезли из орбит. Ее спина напряглась, и она схватилась за грудь.

— Милли , — закричал Бакстер, — Милли , я не имел тебя в виду… Клянусь. Это было из-за него.

Лицо Бакстера было искажено гневом и болью, когда он пытался обойти свою жену и выстрелить в Ника. Ник на долю секунды опередил его. Бакстер выронил пистолет и с удивлением посмотрел на расползающееся красное пятно на его рубашке.

Он посмотрел на кровь на своей руке, потом на Ника. На удивление нормальным тоном он сказал: — Я не главный, Кэмпбелл. Тебе известно о...'

Он прошептал имя, которое Ник с трудом понял. Потом он упал замертво рядом с женой.




Загрузка...