Я ворочалась всю ночь и, наконец, уснула в четыре утра. Не могла выкинуть эту историю из головы. Оставалась одна глава. Собиралась ли Эмерсон покончить с жизнью? Не поэтому ли Кара считала книгу грустной? Или это потому, что у Эмерсон было так много сожалений? Почему все называли историю трагичной? Я хотела узнать, но была слишком напугана, чтобы читать дальше.
Я проспала два часа и проснулась от звонка Тревора.
— Привет? — сказала я неуверенно.
— Ты почему вчера не позвонила?
— Прости, была занята. Виделась с папой и с матерью.
— И…
— Тяжелые были дни, я до сих пор пытаюсь во всем разобраться.
— Просто будь на связи, Эми, ладно? Чтобы я знал, что ты в порядке.
— Хорошо.
Собравшись, я упаковала вещи и семь часов ехала до Нью-Клейтона, где проживали Джесси и Боннеры, также известные как София и Келлеры.
Дом был точно таким же, как раньше: совершенно нетронутый, желтый, в викторианском стиле и с белой отделкой. Миссис Боннер открыла дверь и оживилась, когда поняла, что это я.
— Ну, здравствуй, Эмилин! Давненько я тебя не видела. Ты хорошо выглядишь. Заходи, заходи!
— Спасибо, мэм. — Некоторые привычки нельзя искоренить. — Я только хотела увидеться и узнать, как у вас тут дела. Простите, что не поддерживала связь.
— Не беспокойся, — сказала она, когда я последовала за ней на кухню. — Двери этого дома всегда открыты для тебя. Даже если прошло больше десятка лет. Хочешь чаю?
— Это было бы прекрасно. Я еще хотела узнать о Джесси.
Она повернулась, чтобы протянуть мне кружку.
— Она должна быть дома с минуты на минуту. Побежала в библиотеку.
Я расплылась в широкой улыбке.
— Как у нее дела?
— Все замечательно. Правда, все хорошо. Ходит в колледж неподалеку.
— Я не сомневалась, что она поступит, — сказала я, присаживаясь за стол.
— Тебе не нужно было оставаться в стороне, Эмилин. Считаю, что все сложилось к лучшему, а ты? Я вырастила так много приемных детей, и совсем немногие из них продолжают общаться с родственниками.
Я кивнула.
— Я не поэтому оставалась в стороне, миссис Боннер. Мне просто нужно было во многом разобраться.
Она улыбнулась.
— Я слышала от твоей тети, что ты получила степень магистра писательского мастерства и теперь преподаешь в колледже?
— Да, это так.
Я и не знала, что моя тетя поддерживала с ней контакт, или что миссис Боннер достаточно заботилась обо мне, чтобы интересоваться моей жизнью. Видимо, это только я закрылась от мира.
— Мы гордимся тобой.
Я не поняла, была ли это стандартная фраза, или все-таки нет.
Я услышала, как открылась и закрылась дверь, а через мгновение на кухню вошла все еще ангелоподобная Джесси.
— Боже мой, Эми! — воскликнула она.
Я встала, и мгновение спустя она оказалась в моих объятиях.
— Ты такая высокая! Боже мой, только посмотри на себя!
Она была совершенно точно на несколько дюймов выше меня. Мы долго обнимались. Как бы мало я ни прожила в приемной семье, но обрела нечто драгоценное: младшую сестренку.
— Я плохо себя вела и не поддерживала связь, — сказала я. — Но обещаю исправиться.
— Эми, о, Боже, ты должна увидеть мою коллекцию книг!
Она потащила меня наверх в спальню на третьем этаже, которая раньше принадлежала мне. Вся стена была в полках, заполненных книгами.
— Это потрясающе, — сказала я.
— Да, скажи?
Она начала рассказывать мне обо всех своих любимых историях, а о персонажах болтала, как о реальных людях.
— Джесси, это потрясающе. Ты самый настоящий книжный червь.
Она рассмеялась.
— Знаю, мама все время мне это говорит.
Я почувствовала, как сжалось горло. Меня взволновало известие о том, что Джесси стала так близка с Боннерами. Я знала, что сделала правильный выбор, умоляя позволить Джесси остаться.
— Они меня удочерили, ты не знала? В смысле, официально, — она замолчала и подалась ближе к моему лицу. — Ты что, плачешь, Эми? Почему?
— Просто я очень рада за тебя. А что стало с мальчишками?
— Они все еще здесь. Скоро закончат школу. После твоего ухода многое изменилось. Мама потеплела и перестала брать новых малышей. Она усыновила всех нас. Думаю, она жалела, что не удочерила и тебя.
Кажется, Джесси искренне верила в это, хотя я очень сомневалась, что так и было.
— Здесь со мной много всего важного произошло, но жизнь с тетушками пошла мне на пользу.
Я плюхнулась на ее кровать и посмотрела в окно. Комната осталась прежней, и мало что изменилось. Она села рядом со мной и взяла мою ладонь в свою.
— Что случилось с Джейсом?
— Джесси-Джесси-Джесси, ты всегда была такой любопытной. Мне это в тебе нравится, — я качнулась к ней, игриво толкнув плечом. — Сейчас я с другим. Парень по имени Тревор, но Джейс в порядке.
Это утверждение могло оказаться ложью. То есть у него, конечно, все в порядке, но могу ли я сказать, что у него все замечательно после трюка, который он проделал прошлой ночью?
— А знаешь что? У меня теперь есть парень.
У нее вспыхнули щеки.
— Это здорово, Джесси!
— Мама не разрешала мне встречаться в старшей школе, но с тех пор она сильно смягчилась. Я имею в виду, что сейчас я учусь в колледже, и ей вроде как приходится, — она пожала плечами. — Так скажи мне, Эми, какой Тревор? Держу пари, он красавчик! Расскажи о нем.
— Он высокий, красивый, мускулистый… — я сделала глупое лицо.
— Но какой он на самом деле?
Она всегда была чересчур умна.
Я изо всех сил пыталась подобрать слова, чтобы описать его.
— Он милый… заботливый.
— Он веселый и умный, как Джейс?
— Да, — солгала я.
Тревор мог быть очень веселым, но особо умным его не назовешь. У него были качества, за которые другие женщины убили бы… но только не я. Как я могла все это время знать об этом и до сих пор оставаться с ним?
— Как долго ты задержишься в Огайо? — спросила она.
— Только до завтра, или еще на следующий день, а потом вернусь в Калифорнию. У меня еще есть дела. — Я встала. — Мне скоро нужно будет уходить.
Она обняла меня.
— Что ж, я рада, что ты зашла. Давай не терять друг друга, Эми.
— Обязательно, — сказала я, намереваясь исполнить это обещание.
Я заселилась в номер в «Двойное Дерево» в Нью-Клейтоне. Это был удивительно чистый, недавно отремонтированный стандартный номер с одной большой двуспальной кроватью и телевизором с плоским экраном. Я позвонила Тревору.
— Привет! — заорал он, чтобы заглушить шум ревущей толпы на заднем фоне.
— Эй! — весело прокричала я в ответ.
— Игра началась, детка!
— Ты сказал мне оставаться на связи.
— Что?!
— Говорю, ты сказал позвонить тебе!
— Тебя не слышно, могу я перезвонить после игры?
— Ладно, — ответила я и положила трубку.
Я написала Джейсу.
Я: Как ты себя чувствуешь?
ДЖЕЙС: Как будто меня переехал грузовик. А ты?
Я: В порядке. Осталась одна глава книги. Она правда хороша, Джейс. Хоть и грустная. Я только что виделась с Джесси и Боннерами.
ДЖЕЙС: Это замечательно.
Интересный ответ. Текли секунды.
ДЖЕЙС: И что ты почувствовала?
Я: Облегчение.
ДЖЕЙС: Я рад за тебя.
Я: Ты знал?
ДЖЕЙС: Знал, что?
Я: Что мне это было нужно?
ДЖЕЙС: Ты когда-нибудь слышала об авторском замысле, мисс Холмс?
Я: Значит, ты это специально.
ДЖЕЙС: Я вообще все сделал специально.
Я: Но откуда ты знал, что я прочту твой роман?
ДЖЕЙС: Может, я слегка направил руку судьбы. Ты злишься?
Я не ответила, а сразу набрала Каре.
— Алло?
— Кара…
— Приветик, Эми! Как твоя поездка?
— Хорошо. У меня к тебе вопрос. Как ты узнала про книгу Джейса?
— Хм. Ну, я слышала о ней уже некоторое время, потому что она стала бестселлером, а потом, мне кажется, я прочла обзор в том литературном журнале, который пришел по почте. Или, может быть, он нашелся в моей коробке на работе? Не могу вспомнить.
— Я помню, как ты упоминала об этом. Кажется, журнал лежит на моей ночной тумбочке. Сделай мне одолжение, пойди, пожалуйста, посмотри, кто его отправил?
— Подожди.
Через минуту она вернулась.
— На нем нет адреса отправителя. Но он определенно был в моем почтовом ящике, сейчас я в этом уверена.
— Ладно, спасибо, что проверила.
Он знал, что таким образом книга попадет ко мне. Господи, а он терпелив.
Я попрощалась с Карой и попыталась сделать записи в своем дневнике, но мне так ничего и не пришло в голову. Я проработала свою историю, записывая и корректируя заметки.
Я знала, что должна многое обсудить с Тревором, поэтому попыталась позвонить ему снова, но он не ответил. Я устала и задремала, поэтому подскочила от сильного стука в дверь. Отодвинув затемненные шторы, я поняла, что уже наступил следующий день. Был почти полдень.
— Секунду!
Я бегала по темной комнате в поисках толстовки, параллельно включая свет. На мне были штаны для йоги и футболка без бюстгальтера под ней, поэтому нужно было что-то надеть сверху. Я быстро и небрежно оделась, а затем открыла дверь.
— Проспала весь день, Спящая Красавица? — произнес Джейс весело и напевно.
Мне пришлось моргнуть, чтобы сфокусировать на нем взгляд. Он был одет в джинсы и черную футболку, глаза прятались за лаймово-зелеными солнцезащитными очками «Wayfarer». Вот таким я и помнила Джейса до того, как он стал известным писателем и начал носить в костюмы.
Сквозь зевок я сказала:
— Понятия не имею, что случилось. Я вырубилась.
— Ты меня впустишь? — спросил он, подняв очки.
— Входи.
Я скрестила руки на груди и просканировала комнату на предмет чего-либо, что может заставить меня покраснеть. В комнате был наполовину съеденный сэндвич с индейкой и картошка фри на тумбочке возле телевизора. Джейс же на это вообще не обратил внимания. Пахло испорченной едой и застоявшимся воздухом.
Он устроился на кровати.
— Чем ты занималась?
— Не возражаешь, если я отлучусь и приведу себя в порядок?
— Пожалуйста.
В этот момент он заметил свою книгу возле моего рюкзака. И выгнул бровь.
— Ну?
Я покачала головой.
— Серьезно, когда ты стала так медленно читать? В двенадцать лет ты бы проглотила ее за день.
— Да, но я читаю каждое слово, — ответила я, проходя в ванную. — Сейчас вернусь.
Я надела бюстгальтер, почистила зубы и попыталась превратить спутанные волосы в милый пучок на макушке.
Выйдя из ванной, я подошла к кровати, на которой лежал Джейс. Он небрежно откинул книгу в сторону, схватил меня за ноги и дернул к себе на колени.
— Джейс! — вскрикнула я.
Наши лица были на расстоянии нескольких миллиметров друг от друга. От него пахло мятой и мужским гелем для душа.
— Почему ты не осталась той ночью? Почему заставила меня ехать в Нью-Клейтон, чтобы увидеться с тобой? — спросил он.
— Ты был в отключке, у меня есть парень, а также у меня остался оплаченный собственный номер в гостинице в Нэшвилле. К тому же, я вовсе не заставляла тебя приезжать сюда, — я закатила глаза, и он ущипнул меня за зад. — Ай!
— Ответь мне. Почему ты не осталась? Мы всего лишь друзья, помнишь? — мое сердце бешено колотилось. — Не говори мне, что это только из-за Тейлора.
— Тревора.
— Пофиг.
— Почему ты хотел, чтобы я осталась? — спросила я. — Ты буквально вырубился, пока я раздевала тебя.
— Быть такого не может! — он смотрел на меня огромными глазами.
— А вот и может! — обвиняюще воскликнула я.
Он улыбнулся, а затем его рука поднялась к задней части моей шеи, погладила плечо, скользнула ко рту, и он провел большим пальцем по моей нижней губе. Его взгляд был прикован к моим губам.
— Я обожал целовать тебя. И до сих пор не забыл, как приятно это было.
Я задержала дыхание.
— Джейс…
Он резко встал и аккуратно поставил меня на пол.
— Обуйся. Я хочу отвезти тебя кое-куда.
— Хорошо.
Когда мы вышли на парковку, он открыл пассажирскую дверь черного внедорожника «Мерседес».
— Арендованная, — ответил он на мой невысказанный вопрос.
— Вот моя арендованная машина, — указала я на маленький «Фиат».
— Серьезно? — он нахмурился. — Не выглядит надежной.
— Нормальная. Куда мы направляемся?
— Увидишь.
Мы выехали из Нью-Клейтона. Через некоторое время я поняла, что мы держали путь к Ниблу, и задумалась, не везет ли он меня к нашей дороге.
В центре города Джейс сделал поворот в другом направлении. Он молчал, а потом протянул руку, взял мою ладонь в свою и провел ею над консолью между нами.
— Эм, ты помнишь, как отчаянно мы хотели попасть в городской бассейн?
— Конечно.
— Помнишь, как я пообещал однажды свозить тебя туда?
Я была взволнованна.
— Да, — пискнула в ответ.
Мы въехали на парковку общественного бассейна, который был закрыт с тех пор, как мы переехали. На мгновение я испытала грусть, но была счастлива просто увидеть то, о чем мы всегда мечтали.
Джейс подергал замок, который висел на заборе, а затем затащил меня на территорию бассейна. Здесь ничего не было, лишь несколько луж, покрытых желтыми листьями, пара ржавых кресел и ветхая кабина спасателей, которая обрамляла почти пустую дыру.
— Видишь? Всего лишь дырка в земле, а теперь здесь даже воды нет.
— Почему ты привез меня сюда?
— Потому что поклялся, что сделаю это.
— Что ж, спасибо, наверное.
Я подошла к нему, чтобы обнять, но он протянул руку, обхватил мой затылок и поцеловал меня. Поцелуй был скорее сладким, чем страстным.
Я не оттолкнула его. Как бы я смогла?
— Что ты пытаешься показать мне этим всем? Твои действия наполняют меня чувством вины и могут навлечь неприятности на отношения с парнем.
— Парень-шмарень. Скоро ты во всем разберешься.
— Больше никаких поцелуев, хорошо, Джейс? — я ткнула его в грудь.
— Тебе понравилось, — поддразнил он.
Понравилось. В этом и была проблема.
— Теперь мы можем отправиться к дороге? — спросила я.
Он кивал несколько секунд, будто не мог сказать мне нет, но не был уверен, что это хорошая идея. Интересно, не была ли боль из-за потери брата слишком сильной для него.
— Не обязательно идти к бухте. Я просто хочу увидеть дорогу, пока мы здесь.
— Хорошо.
Мы съехали на Эль Монте, и я смотрела, как пролетали разметки, как было каждый день в детстве. По радио играла песня «Человеческие качества»32 группы Explosions in the Sky, пока мы ехали к сорнякам, пыли и заходящему за горизонт солнцу. Никто из нас не произнес ни слова. Музыка рассказывала грустную историю о двух детях, которые шли по грунтовой дороге, имея только свои книги и друг друга.
Когда мы проезжали мимо старого яичного ранчо, по видимому, давно заброшенного, Джейс уставился в окно, будто не мог оторвать от него взгляд. Его грудь поднялась и через несколько секунд опустилась под звуки музыки, играющей в машине. Я хотела что-то сказать, но молчание между нами было громче любых слов. Он схватил меня за руку и крепко сжал ее.
Джейс припарковался в конце длинной грунтовой дороги, где раньше были почтовые ящики. Теперь тут не осталось ничего, только пыль и линия деревьев на большом расстоянии, которые обозначали начало бухты.
— Давай, пойдем, — сказал он.
Идя рука об руку с ним, я вспомнила о поездках на автобусе — мы каждый день проводили на этой дороге.
— А что стало с водителем автобуса?
— Без понятия, — ответил он. — Скорее всего, уволилась. Она была милой женщиной.
— Знаю. Я мечтала, чтобы она усыновила нас.
Он повернулся ко мне с огромной улыбкой на лице.
— И я! Я представлял, как мы достанем все сиденья из автобуса и будем жить в нем, как в трейлере на колесах.
— Было бы прекрасно.
— Вот ведь парадокс! Мы мечтали, чтобы водитель автобуса усыновила нас, и мы могли жить с ней в автобусе, — он рассмеялся. — Насколько это печально?
Я тоже рассмеялась.
Мы подошли к тому месту, где когда-то стояли наши дома, но теперь там осталась пара бетонных плит, поросших сорняками. Мы спокойно гуляли в течение часа. Я позволила всем воспоминаниям, хорошим и плохим, занять главное место в моих мыслях.
Джейс залез на деревянный столб.
— Я — король мира! — закричал он.
«Король моего мира», подумала я.
— Ты все такой же придурок, — обронила я.
— Обаятельный придурок? — уточнил Джейс.
— Это еще предстоит выяснить.
— Хочешь пойти посмотреть на бухту? — спросил он.
— А это не тяжело для тебя?
— Мне не было тяжело в пятнадцать лет. Почему должно быть сейчас? Мне там нравится.
— Правда?
— Да, там красиво.
— Но твой брат…
Он схватил меня за руку и потянул за собой.
— Да, мой брат там умер, но я предпочитаю думать обо всех удивительных вещах, которые мы там делали вместе, вместо того, чтобы давать ложную власть месту его смерти.
Я понятия не имела, полностью ли Джейс справился со смертью своего брата. Может быть, за все эти годы я придавала большее значение одним проблемам, чтобы избежать мыслей о других.
Мы сидели на маленьком деревянном причале плечом к плечу, покачивая ногами.
— Вода низко, — сказала я.
— Она почти замерзла, — ответил он.
— Я чувствую, что должна сказать что-то.
Я не смотрела на него, но краем глаза видела, что он смотрел прямо на меня.
— Ты не должна ничего говорить, — он покачал головой. — Я сделал это не для того…
— Тогда зачем?
— Мне просто хотелось провести с тобой немного времени. Я хотел, чтобы ты разобралась с проблемами, — ответил он.
— Это бескорыстно с твоей стороны, Джейс, как и все твои жертвы. Ты святой. Но, если честно, для чего все это? Что ты пытаешься доказать, приведя меня сюда? И еще книга…
— Я очень хорошо тебя знаю. Знаю, что ты делаешь прямо сейчас: пытаешься оттолкнуть меня.
— Нет, не пытаюсь, — возразила я.
Он отпустил мою руку, встал и спустился с причала, оставив меня в покое. Когда он добрался до дороги, то крикнул.
— Ты все еще не понимаешь.
— Не понимаю чего?
Я вскочила и поспешила за ним. Он обернулся.
— Все те вещи, которые я написал о Джексе в книге. Ты серьезно думала, что я пишу о себе? Когда я сказал: «Несмотря на трудности в жизни, он становился все милее и милее…». Эм, я говорил о тебе. Все хорошее было о тебе. Я поменял нас местами, потому что мне нужно, чтобы ты помнила. Я все еще загипнотизирован тем, насколько ты хороша, Эмилин, но полностью опечален тем, что ты так жестока по отношению к себе. Ты не только в Эмерсон, но и в Джексоне. Я написал эту книгу для тебя, чтобы ты могла увидеть это, и для себя, чтобы я мог исцелиться.
— Ты такой хороший, Джейс. Ты всегда был хорошим, — сдавленно вымолвила я.
Мы молча пошли обратно по дороге. Он взял меня за руку, повел к машине и открыл дверь. Солнце зашло, в небе плавала полная луна. Это была одна из тех редких ясных ночей, когда лунный свет достаточно ярок, чтобы освещать дорогу. Мы с Джейсом всю дорогу до Нью-Клейтона держались за руки.
Когда машина остановилась на парковке возле отеля, я повернулась к нему.
— Можешь остаться со мной, но я все еще встречаюсь с Тревором…
— Я знаю, и ты все сделаешь правильно, — сказал он без горечи.
— Ты этого не ожидал? Хотя только что сказал мне, какая я хорошая. Я думала, ты достаточно хорошо меня знаешь, Джейс, человек с навязчивыми грезами33, выдающийся психолог и писатель. — Он ухмыльнулся, и я ткнула его в грудь. — Да, я сказала, что автор ты из ряда вон, но это не значит, что нужно задирать нос.
— Мне нравится дерзость, Эм.
Вся прежняя тяжесть, казалось, улетучилась, когда он последовал за мной из машины и поднялся по ступенькам на улицу.
— Смотри. — Я указала на 7-Eleven на углу.
— Поужинаем? — подмигнул он.
— Еще бы, друг мой.
Мы помчались по улице и заскочили в магазин.
— Помнишь, как мы раньше делали?
— Ага. Ты что-нибудь выбираешь, я что-нибудь выбираю, и мы делимся?
— Точно. Давай по пять продуктов каждый.
Мы справились с этим и вышли из магазина за считанные минуты. И не подглядывали, кто что купил, а просто побежали в отель с сумками, полными нездоровой пищи.
Я села на кровать и скрестила ноги. Джейс пристроился рядом.
— Ты первый.
— Ладно, ты готова? — он наклонился и достал из пакета розовые «Сно Болс»34.
— Серьезно? У меня то же самое!
Я вытащила свою пачку и бросила их ему.
— Хрюшка-повторюшка.
— Я же не знала, — проныла я.
— Ну ладно, — сказал Джейс. — Следующее — это особый деликатес, традиционное американское блюдо. Эти малышки настолько же безотказно восхитительны, насколько и отвратительны.
— Подожди, дай угадаю!
— Попробуй.
— «Донат Джемс»?35
— Нет, но они у меня тоже есть.
Он вытащил пончики в сахарной пудре и положил рядом со «Сно Болс».
Я вытащила пачку «Донат Джемс» из сумки и приземлила их рядом.
— Ха! У гениев мысли сходятся! Так о каком деликатесе ты говорил? Ты купил те хот-доги на гриле?
— Нет.
Он был крайне серьезен.
— «Гигантский огурец»?
— Давай, Эм, не разочаровывай меня. Это же просто.
— «Слим Джим»?36
— Ну, наконец-то! Я уж думал, ты до скончания века будешь угадывать. — Он положил «Джима» рядом с другими пачками. — А у тебя что там?
— Та-да! — я продемонстрировала пакет «Фан Дип».
Он уставился на «Фан Дип». Я подумала, что он сейчас заплачет, но он, наоборот, рассмеялся.
— У нас будет несварение.
— Мы только попробуем всего по чуть-чуть. Что у тебя еще?
— «Хот Читос» и «M&M’s». У тебя?
— «Доритос»37 и «Горшочек с медом», — сказала я, вывалив все это на кровать. — У нас изо рта будет чудесно пахнуть.
— Кого это волнует? — отмахнулся он, открыв «Слим Джим», и откусил кусочек. — Не такие вкусные, как я помнил. — Он протянул их мне.
Мы сняли обувь. Я надела фланелевые пижамные штаны и футболку, пока Джейс искал фильм для просмотра. Мы облокотились на подушки у изголовья кровати и приступили к поеданию наших запасов.
— «Донат Джемс»?
Я взяла пончик в сахарной пудре из руки Джейса.
— Что за фильм?
— «Моя девочка»38. Ты никогда не видела его?
— Нет. У меня же не было кабельного, забыл?
— Точно.
Он протянул руку и стер сахарную пудру с уголка моих губ.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста.
К тому моменту, как Маколея Калкина ужалили пчелы, у меня началась гипервентиляция. А когда они нашли кольцо настроения, я была на пределе.
— Это самый грустный фильм, который я когда-либо видела в жизни, — воскликнула я. Джейс рассмеялся. — Не смешно!
Он погладил меня по спине.
— Прости. Наверное, это был неудачный выбор.
Я посмотрела на него, на его искреннее выражение лица, и взяла огромный кусочек медовой булочки.
— Когда ты постригся? — спросила с полным ртом еды.
— Давным-давно.
— Почему?
Волосы Джейса отросли почти до плеч, когда я уехала из Огайо, и теперь он носил их короткими по бокам и более длинными и растрепанными сверху. Еще у него на лице красовалась щетина, и мне было трудно не представлять, как я трусь о нее щекой. Его взгляд был беспечным; так было всегда, но теперь эта беспечность казалась по-мужски сексуальной.
— Помнишь, я отращивал их для жизни в Калифорнии?
Я рассмеялась.
— Да, такой дурашка. — Я перестала жевать, когда поняла, что он не улыбался. Я сглотнула. — Что я такого сказала?
— Ничего. Просто… когда тебя увезли, я так запутался… и постриг их. Вроде как потерял всякую надежду на Калифорнию.
— Ох, — вымолвила я тихо. — Мне так жаль.
— Ну, ты же не виновата, — сказал он.
Я подняла руку и прошлась пальцами вдоль его челюсти. Он закрыл глаза.
— Джейсон Дин Колбертсон, как ты стал таким чудесным?
Воцарилась тишина. Не открывая глаз, он сказал:
— Ты меня таким сделала, Эм.
Я должна была бы принять комплимент, но это было слишком громкое заявление.
— А вот я совсем так не считаю. Я была в беспорядке. Знаешь, сколько сеансов терапии мне понадобилось?
Глядя на мои губы, он провел большим пальцем по моей нижней губе.
— Но сейчас ты не в беспорядке.
— Как ты справлялся со всем, когда я уехала?
— Как уже говорил: я написал книгу. Она провела меня через это.
Он слегка наклонился, наши тела были всего в сантиметрах друг от друга. Похоже, он собирался меня поцеловать.
— И еще тебе помогла куча женщин? — сказала я.
— Да, есть такое дело, — его губы поджались в скупой улыбке. — Я этим не горжусь. Всегда искал в них тебя.
— Я единственная в своем роде, — рассмеялась я.
— Мне ли не знать, — сказал Джейс серьезно.
— Мне нужно прояснить отношения с Тревором, — предупредила я.
— Знаю.
Он смотрел вниз на свои руки.
— Даже сейчас мне не следовало бы быть с тобой.
— Ты в самом деле так думаешь, Эм?
— Из уважения к нему. Он хороший человек.
— Ладно, хорошо. Я понимаю.
Он попытался встать, но я притянула его обратно.
— Но вот что странно: я вовсе не чувствую, что изменяю ему, когда я с тобой.
— Мы друзья, и ты ничего такого не сделала. С чего тебе так себя чувствовать?
— Мы поцеловались, — напомнила я.
— Я поцеловал тебя, — ответил он, посмотрев на мои губы.
Мне было трудно подобрать нужные слова. Эмоции все затмили.
— Дело в том… видишь ли, когда я с ним… это странно, но мне кажется, что я изменяю тебе. — Он посмотрел мне в глаза, а затем взял меня за руку. — Я чувствовала это еще до того, как ты вернулся в мою жизнь. Вот что ты сделал со мной, — сказала я.
Джейс так глубоко укоренился в моем сердце, что, когда мы расстались, он продолжил в нем прорастать. Мы не были вместе, но он всегда оставался внутри меня, словно был частью моей души. Я отчаянно пыталась отрицать это и забыть о нем, но даже сеансы терапии не смогли выкорчевать Джейса из моего сердца. Мы — части друг друга.
— Боже, Эм, я хочу поцеловать тебя прямо сейчас.
— От меня пахнет «Доритосом», и я уже говорила: больше никаких поцелуев.
— А мне все равно, — сказал он, и его губы накрыли мои.
Мы целовались, целовались и целовались, пока не упали на кровать и не уснули под титры «Моей девочки». Я инстинктивно переползла на его сторону кровати, в его объятия, чувствуя себя такой целостной, какой не чувствовала за все те двенадцать лет.