Я разлепил глаза. Зал заливал яркий колдовской свет. Три мага стояли на пороге архива. Такие же бледные, как ночные стражи. У Магры дрожали губы. О’Келли тер лицо, но слов у него не находилось.
— Они все четверо побывали здесь… — едва слышно произнес О’Шэннон. — Как?!..
— Энгус, Магра, пойдемте… — едва слышно выдавил наконец О’Келли.
— Да здесь мы! — заорал я и смахнул ладонью часть порошка, разомкнув охранный круг.
Порошок в разомкнутом круге зашипел, сгорев в золотистом пламени, не оставив следа. Маги замерли, с неверием уставившись на нас. Мы сидели на полу, обхватив колени и привалившись боком друг к другу. Брайан встрепенулся, подняв голову, и в следующий миг уже вскочил на ноги. О’Шэннон притянул сына к себе, сжав так, словно уже не собирался отпускать от себя.
Я поднялся, разминаясь — все тело ломило от долгого сидения в неудобной позе.
— Кому пришло в голову ставить тут охранниками вампиров? — поинтересовался я. — И почему вы, зная об этом, не дали Брайану оберега?
— А какого черта вы тут остались ночью?! — заорал на меня О’Шэннон.
— Я заснул. А вот почему Брайан заснул, следя за мной, я без понятия.
— Вы заснули? Одновременно? — Магра подошла ко мне, пригляделась и зашептала заклятия.
Я поморщился, когда по мне пробежала наэлектризованная волна.
— Почти как детектор у магической полиции, — заметил я, но Магра уже отвернулась от меня и смотрела на своих коллег.
— Остаточная магия. Заклятие сна.
— То есть? — О’Келли. — Ты хочешь сказать?..
— Не верю, что кто-то из нас десяти мог стать предателем, — Магра покачала головой. — Может быть, кто-то кому-то еще рассказал? Или кого-то принудили?
Она высказывала еще версии и сама себе не верила. Потом повернулась ко мне, посмотрела в глаза так, как никогда еще не смотрела. У меня даже чуть поплыло сознание, но я прикусил себе губы до крови.
— Эй, прекратите! Ага — я сам на себя наложил заклятие сна! Да вы совсем рехнулись?!
— Прости, Руари, — она устало опустилась в кресло и вдруг расплакалась.
Я невольно похлопал себя по карманам, но не нашел искомого. О’Келли протянул мне свой носовой платок, а я передал его Магре. Склонился к ней, обняв за плечи, уткнулся носом в ее шею. До нее дошло только через минуту, что это не жест сочувствия.
— Руари!
— А что? Я вас тоже могу проверить на вшивость! — огрызнулся я и шагнул к мистеру О’Келли.
— Нет, Руари!
— Да!
Он поджал губы, но кивнул, согласившись. Я подошел к нему вплотную. Из-за его высокого роста мне пришлось привстать на носки, чтобы дотянуться до него. Следом я повернулся к О’Шэннону.
— Это уж слишком! — возмутился он.
— Да ладно вам. Вон Салливан гробит своих детей одного за другим, так что давайте сейчас без сантиментов!
О’Шэннон злой, отстранив Брайана, сам подошел ко мне.
— Дальше что?
— Надо проверить остальных. Можно собраться у Сида, но в старом пабе. Новый он сегодня открывает.
Магра кивнула, поднялась, и мы собрались уходить, когда в зал вошел какой-то магистр.
— Мистер О’Шэннон, мистер О’Келли, миссис Даген… — он кивнул в прохладном приветствии. — Чья была идея привести сюда оборотня?
— Моя, — ответила Магра.
— Но мы одобрили, — тут же поддержал ее Брессалан.
— Для чего?
Магра рассказала.
— Конечно, оборотню больше делать нечего, как копаться в архивах… Вы бы лучше своих детей прислали. Им, по крайнем мере, образование позволяет лучше разобраться с информацией.
— Может быть, вы мой ай-кью еще измерите? — огрызнулся я. — Только свой сначала покажите. Это ведь не я додумался разрешить некроманту поселиться в городе!
— Мы не собираемся уподобляться магической полиции и уничтожать потенциально опасных существ. К вам это тоже относится.
— Да ну? Это вы по классификатору магической полиции сейчас судите?
— Руари, помолчи, — Магра бросила на меня выразительный взгляд, и я принялся разглядывать носки своих ботинок.
— Что произошло ночью, Брайан? — спросил пришедший. — Как вышло, что вы задержались здесь? Но прежде я доведу до вашего сведения, что ночная стража уничтожена в своем собственном склепе, после того как они вернулись с ночного дежурства.
— Кем?! — воскликнул Энгус.
— Пытаемся выяснить, но следов почти не осталось. Рассказывай, Брайан.
Он, запинаясь, начал говорить. Потом смолк, когда дошел до места появления вампиров.
— И как вы защитились?
— Я вычертил защитный круг…
— Неужели? Ненадежная защита от мертвых… Покажешь?
Брайан с растерянностью взглянул на меня.
— У тебя в кармане пиджака осталось, наверное, — заметил я.
Брайан сунул руку в карман. С трудом скрыв непонимание того, когда я успел ему подбросить порошок, он высыпал на протянутую магистром ладонь горсть. На лице того обозначилось изумление.
— Рецепт его был давно утрачен! Вы можете гордиться своим сыном, мистер О’Шэннон. Где же ты достал его?!
— Я не в курсе этого, — отозвался хмуро О’Шэннон.
— Случайно нашел в одной из книг, — на ходу придумывал Брайан. — Не знал, что сработает.
— Поделишься?
— Там очень сложная формула… А рецепт дома…
— Не забудь потом принести. Но вернемся к нашим делам. Что-нибудь нашел про некроманта, Руари?
— Ничего. И, честно говоря, вряд ли найду.
— Почему?
— Этот тип из тех, кто старается не оставлять следов. В подшивках многих документов не хватает. Так что сами делайте выводы. В общем, разбирайтесь дальше без меня… Я умываю руки.
Я хотел уйти. Но Магистр по-прежнему преграждал проход.
— Пустите. Или напомнить, что мы вам не подчиняемся?
Он нахмурился, не понимая.
— То есть?..
— Вы издеваетесь? — зло спросил я. — В том, что нас перевели в «Указ номер два», заслуги Гильдии нет.
Он посторонился, и я вышел вон.
— Руари, я провожу тебя, — за мной выбежал Брайан.
Мы вышли из магического коридора на автостоянку на набережной. Брайан дрожащими руками достал сигареты, закурил, протянул пачку мне. Но я привалился спиной к стене и бездумно смотрел на реку.
— Руари, я не знал, что это не Гильдия вас спасла, — произнес Брайан.
— А она и не пыталась. Ты вообще знаешь, сколько нас осталось?
Он помотал головой.
— Две семьи. Всего две семьи… И мы живы только стараниями моего отца.
Брайан молчал. А что он еще мог сказать?
— Но… не могу поверить, что «крыса» среди наших…
— Какая «крыса»? Брай, приди в себя! «Крыса» стучит в Управление. А кто-то из ваших вдруг оказался заодно с некромантом! И этот магистр… Не нравится он мне.
— Ты думаешь, что и он? — у Брайана глаза разве что на лоб не полезли.
— Не знаю. Про рецепт порошка странно интересовался. Скажи ему, что потерял. Формулу не помнишь.
— Так ты действительно больше не будешь помогать с некромантом?
— Буду. Мы просто искали не в том месте. Что-то мы упустили, — я задумался.
Брайан странно на меня смотрел.
— А Джил?
— Что?
— Ты Джил не звонил?
— Зачем? Она ничего не знает.
— Откуда ты знаешь? Она же не зря оставила свой телефон.
— Так не для этого.
— А для чего? — удивился Брайан.
— Ладно, позвоню спрошу, — с недовольством отозвался я. — Ты как? В себя пришел? Паранойю за ночь не заработал?
Брайан засмеялся. Точно пришел в себя.
— Было чертовски страшно. Я этих тварей жутко боюсь! Никогда еще так не трясся от ужаса. Зато теперь не осталось ни одного! Эти были последние!
— Вот по ним я тоже плакать не буду, — согласился я.
— Спасибо.
— За что? — я посмотрел в его глаза. — Брай, ты издеваешься? Да я под их шарманку чуть не заснул.
— Ты и заснул. Мне сразу так спокойно стало.
— Что я заснул?
— Что тебе плевать на их разговоры.
— Да они чушь полную несли! Ты что? Поверил?
Он внимательно посмотрел на меня и протянул руку.
— Мы ведь друзья?
— Вероятно, — я пожал ему руку и ухмыльнулся. — Раз.
— Что? — не понял он.
— Ты мне руку пожал первый раз. И спасибо сказал.
— Вот черт! — теперь он вспомнил наш разговор на поляне у «Павшего воина».
И через миг мы оба заливались смехом. Маги появились неожиданно в открывшемся портале. Мрачные и озадаченные, они посмотрели на нас с неодобрением, прервав веселье.
— Мы рады, мальчики, что у вас все в порядке, но что вы тут делаете? — заметил строго О’Шэннон.
— Так мы о времени встречи не договорились.
— Уже не актуально, Руари, — мрачно обронил О’Келли. — Магра обзвонила всех. Гар Далах не ответил. Его нашли мертвым в доме.
Мы с Брайаном стояли с вытянувшимися от изумления лицами.
— И отчего он умер?
— Сердечный приступ.
— Погодите-погодите! Вы хотите сказать, что старик Гар Далах вечером бодро скакал по Магической Гильдии, наложил на нас с Брайаном заклятие сна, утром укокошил четырех вампиров, а придя домой, вдруг бах и помер?
— Он был в хорошей форме, Руари. А убить его мог некромант.
— Доказать это возможно?
— Причастность Салливана — нет. А на руках и одежде Далаха нашли пыль со склепа и капли вампирской крови.
— Что сказал на это ваш магистр?
— Сказал, что, пока не будет доказательств, делать ничего нельзя.
Я выругался так, что не только Магра сделалась пунцовой, но и у обоих магов заалели кончики ушей.
— Руари!
— Простите, миссис Даген… — я уставился на носки ботинок. — Но, черт побери, один маг уже мертв. Дальше что?
— Ты нам будешь помогать, Руари?
— Буду. Но только чтобы об этом были в курсе только вы трое. Четверо, — я на миг обернулся к Брайану. — Я сказал вашему напыщенному гусю-магистру, что умываю руки. Пусть и остальные думают так же.
— Что будешь делать?
— Не знаю. Надо еще в паре архивов покопаться. Не в Гильдии.
— Это в каких? — удивился Брайан.
— Потом расскажу. Если что-то найду.
Мы попрощались и разошлись.
Завитки тумана плыли вдоль каменных надгробий. Огоньки свечей слабо трепетали в красных поминальных фонарях. Свет половины Луны пробивался через быстро плывущие низкие тучи, и где-то совсем недалеко, ближе к южным холмам, лило. Обойдя последним кладбище Святого Патрика, самое большое в Клонмеле, и убедившись, что на нем также все спокойно и никакой некромантской деятельности не наблюдается, я достал телефон и набрал номер.
— Да?
— Джил, привет, это Руари.
— Привет, — отозвалась она после некоторой паузы, и я разобрал в ее тоне обиду. — Думала, уже не позвонишь. Ну или Брайан тебе мой номер не передал…
— Передал, просто мне некогда было.
— Ты мог бы просто позвонить и узнать, как у меня дела. Учитывая, при каких мы обстоятельствах расстались.
— Ты отца боишься? Не беспокойся. В ближайшее время он ничего не будет предпринимать.
— Откуда ты знаешь? Ты даже не догадываешься, какой он. Он только и ждет, когда закончится отведенный мне год. И никто ничего сделать не сможет.
— Посмотрим. Но я не для этого тебе позвонил. У моего друга сегодня вроде как вечеринка в честь открытия паба. Пойдешь?
— Сегодня? Это во сколько?
— Сейчас. Я тут рядом. Через пять минут буду.
— Я не успею собраться.
— Я подожду.
Я дожидался неподалеку от дома. Джил показалась минут через пятнадцать. На ней были зеленые чулки, рыжий плащ, из-под которого едва виднелась короткая желтая юбка. Всю ее окутывал неповторимый вересково-медовый запах, словно она и не жила в этом ужасном доме.
— Привет, Джил.
Я поймал ее руку. Наклонился, чтобы поцеловать в щеку, но она отстранилась. Ее ладонь, мягкая, теплая и нежная, дрожала.
— Что-то не так? — спросил я.
— Нет, извини… Просто… — она смутилась. — Вы ведь друзья с Брайаном?
— А что?
— Мы с ним в одном классе. Просто он сказал, чтобы я была с тобой осторожней.
— Да? Это в честь чего? — удивился я.
— Особенно в полнолуние.
— А он не сказал, что я хороших людей не обижаю? После того, что произошло у «Павшего воина», мне это даже как-то странно слышать.
— Прости, пожалуйста, — она в смущении смотрела на меня. — Забудь.
— Пойдем?
Она кивнула.
Мы шли до «Кейт Райанз» молча. Внутри, в новом пабе Сида, было многолюдно, шумно и вовсю шло веселье. На маленькой сцене зажигали музыканты. Иногда выходили дочери Сида — близнецы, и тогда в атмосферу паба вплескивался жгучий огонь ирландских танцев. Стучали каблуки танцевальных туфель по дубовому настилу сцены, в ритм им постукивали о стойку опустевшие стаканы, из которых посетители только что опрокинули в глотки обжигающий выдержанный виски. Многие танцевали.
Я протащил Джил за собой к стойке.
— О, Руари! Привет! — Сид кивнул.
Он потянулся за «Джеймсоном», чтобы налить, и замер, заметив, что я не один.
— Нам с Джил сидра, — крикнул я, перекрывая шум.
Сид бухнул перед нами на стойку два огромных пенных стакана «Балмерса». Я протянул один Джил.
— Не бойся, девочка, это почти лимонад! — крикнул Сид, склонившись к Джил и видя ее нерешительность.
Она поверила. А Сид заговорщически подмигнул мне. Впрочем, я тоже не почувствовал крепости после привычного «Джеймсона». Однако яблочный напиток коварно ударил в голову после нескольких глотков. По телу разлилась приятная расслабленность. Да и Джил больше не чувствовала себя неуютно и не смущалась, даже не заметив, что я обнимаю ее за талию. Мы выпили по пинте, и я потянул ее в гущу танцующих.
От чистых переливчатых звуков арфы, от многоголосья флейт и скрипок, способных в один миг одной долгой нотой вызвать на глазах слезы или улыбку на губах, от баурана — огромного неустанно стучащего музыкального сердца, задающего ритм, от души банды — глубокого баритона Кахана вибрировала каждая клеточка тела. И пульс, и каждое движение ног теперь ударяли синхронно общему ритму безумного веселья, царящего вокруг.
Сжимая ладони Джил в руках, ощущая ее тепло, я видел, как молочная кожа щек девушки приобретает яркий румянец, как как вспыхивает в глазах азарт, изгнав из них обреченность и тоску.
Как мы оказались в гардеробной хозяина, я уже не помнил. Кажется, возвращались из туалетной комнаты, когда нам в голову пришло поиграть в догонялки в хозяйских комнатах. Мы со смехом вломились в темное узкое пространство, завешанное одеждой.
Джил отстала, запутавшись в длинной шубе. Но через миг я ее уже нашел и прижал к стенке. В ушах отдавался ритм баурана, а дыхание было разгорячено танцами, беготней и алкоголем. Наши губы встретились. Джил обняла меня за шею. На пол посыпались круглые пуговки с ее блузки. Я освободил ее грудь от кружевного лифа. Следом мои руки забрались ей под юбку, скользнули по чулкам выше, стаскивали шелковые трусики.
— Руари, что ты делаешь? — шептала она. — Не надо. Не надо…
Но отталкивать не стала. А я не стал останавливаться.
— Ах вот вы где! Ну натворили, детишки! — над нами стоял Сид с фонарем в руках и неодобрительно качал головой, но на губах его играла улыбка.
Джил прятала лицо у меня на груди, притворяясь спящей и пылая от стыда.
— Великий Патрик! Ри, ты, надеюсь, шубу моей жены не попортил заодно? — грубовато пошутил он.
— Сид! — упрекнул я. — А зачем Каре шуба? У нас же холодно никогда не бывает.
Сид чуть смущенно пожал плечами.
— Захотела. Женщины, они такие. Так что держи ухо востро, Ри. Одевайтесь, скажу жене приготовить для вас завтрак.
— Он ушел, вставай, — прошептал я.
Джил приподнялась, но я тут же притянул ее обратно, целуя припухшие губы.
— Руари, нас ждут, — она, смущенная, высвободилась.
Накинула на себя блузку, присела, отыскивая разлетевшиеся по всему полу пуговицы. Я оделся. Поднял злосчастную каракулевую шубу, на которой мы валялись полночи, встряхнул, покрутил и, не найдя изъянов, повесил обратно на вешалку. Джил сунула пуговицы в кармашек юбки, принялась натягивать свои чулочки.
— Может, обойдемся без завтрака? — спросил я ее, обняв сзади за талию.
— Руари, — она распрямилась, опустила точеную ножку, оправляя юбку, и взглянула с упреком. — Как ты можешь думать только об этом?
— Мне казалось, мы отлично провели время. Разве нет?
— Провели время… — она вдруг горько улыбнулась. — Для тебя это, наверное, обычное дело. И ты посчитал, что это немного скрасит мои последние дни?
— Джил, конечно, нет, но…
— Думаешь, есть какой-то выход?
— Должен быть.
— Я один знаю.
— Это какой? — удивился я. — Ты сама недавно говорила, что все безнадежно.
— Я узнала, что если породниться с оборотнем, уйти в его семью, то перестанешь зависеть от родового проклятия.
— Породниться? — я тщетно пытался напрячь мозг, в котором вместо мыслей, как заевшая пластинка, звучала одна из вчерашних веселых песенок.
— Ведь по древнему закону вам разрешают жениться в любом возрасте, даже до наступления совершеннолетия.
Я уставился на Джил, не веря своим ушам. Мне показалось, что я ослышался.