Глава 9

Я разлепил глаза. Зал заливал яркий колдовской свет. Три мага стояли на пороге архива. Такие же бледные, как ночные стражи. У Магры дрожали губы. О’Келли тер лицо, но слов у него не находилось.

— Они все четверо побывали здесь… — едва слышно произнес О’Шэннон. — Как?!..

— Энгус, Магра, пойдемте… — едва слышно выдавил наконец О’Келли.

— Да здесь мы! — заорал я и смахнул ладонью часть порошка, разомкнув охранный круг.

Порошок в разомкнутом круге зашипел, сгорев в золотистом пламени, не оставив следа. Маги замерли, с неверием уставившись на нас. Мы сидели на полу, обхватив колени и привалившись боком друг к другу. Брайан встрепенулся, подняв голову, и в следующий миг уже вскочил на ноги. О’Шэннон притянул сына к себе, сжав так, словно уже не собирался отпускать от себя.

Я поднялся, разминаясь — все тело ломило от долгого сидения в неудобной позе.

— Кому пришло в голову ставить тут охранниками вампиров? — поинтересовался я. — И почему вы, зная об этом, не дали Брайану оберега?

— А какого черта вы тут остались ночью?! — заорал на меня О’Шэннон.

— Я заснул. А вот почему Брайан заснул, следя за мной, я без понятия.

— Вы заснули? Одновременно? — Магра подошла ко мне, пригляделась и зашептала заклятия.

Я поморщился, когда по мне пробежала наэлектризованная волна.

— Почти как детектор у магической полиции, — заметил я, но Магра уже отвернулась от меня и смотрела на своих коллег.

— Остаточная магия. Заклятие сна.

— То есть? — О’Келли. — Ты хочешь сказать?..

— Не верю, что кто-то из нас десяти мог стать предателем, — Магра покачала головой. — Может быть, кто-то кому-то еще рассказал? Или кого-то принудили?

Она высказывала еще версии и сама себе не верила. Потом повернулась ко мне, посмотрела в глаза так, как никогда еще не смотрела. У меня даже чуть поплыло сознание, но я прикусил себе губы до крови.

— Эй, прекратите! Ага — я сам на себя наложил заклятие сна! Да вы совсем рехнулись?!

— Прости, Руари, — она устало опустилась в кресло и вдруг расплакалась.

Я невольно похлопал себя по карманам, но не нашел искомого. О’Келли протянул мне свой носовой платок, а я передал его Магре. Склонился к ней, обняв за плечи, уткнулся носом в ее шею. До нее дошло только через минуту, что это не жест сочувствия.

— Руари!

— А что? Я вас тоже могу проверить на вшивость! — огрызнулся я и шагнул к мистеру О’Келли.

— Нет, Руари!

— Да!

Он поджал губы, но кивнул, согласившись. Я подошел к нему вплотную. Из-за его высокого роста мне пришлось привстать на носки, чтобы дотянуться до него. Следом я повернулся к О’Шэннону.

— Это уж слишком! — возмутился он.

— Да ладно вам. Вон Салливан гробит своих детей одного за другим, так что давайте сейчас без сантиментов!

О’Шэннон злой, отстранив Брайана, сам подошел ко мне.

— Дальше что?

— Надо проверить остальных. Можно собраться у Сида, но в старом пабе. Новый он сегодня открывает.

Магра кивнула, поднялась, и мы собрались уходить, когда в зал вошел какой-то магистр.

— Мистер О’Шэннон, мистер О’Келли, миссис Даген… — он кивнул в прохладном приветствии. — Чья была идея привести сюда оборотня?

— Моя, — ответила Магра.

— Но мы одобрили, — тут же поддержал ее Брессалан.

— Для чего?

Магра рассказала.

— Конечно, оборотню больше делать нечего, как копаться в архивах… Вы бы лучше своих детей прислали. Им, по крайнем мере, образование позволяет лучше разобраться с информацией.

— Может быть, вы мой ай-кью еще измерите? — огрызнулся я. — Только свой сначала покажите. Это ведь не я додумался разрешить некроманту поселиться в городе!

— Мы не собираемся уподобляться магической полиции и уничтожать потенциально опасных существ. К вам это тоже относится.

— Да ну? Это вы по классификатору магической полиции сейчас судите?

— Руари, помолчи, — Магра бросила на меня выразительный взгляд, и я принялся разглядывать носки своих ботинок.

— Что произошло ночью, Брайан? — спросил пришедший. — Как вышло, что вы задержались здесь? Но прежде я доведу до вашего сведения, что ночная стража уничтожена в своем собственном склепе, после того как они вернулись с ночного дежурства.

— Кем?! — воскликнул Энгус.

— Пытаемся выяснить, но следов почти не осталось. Рассказывай, Брайан.

Он, запинаясь, начал говорить. Потом смолк, когда дошел до места появления вампиров.

— И как вы защитились?

— Я вычертил защитный круг…

— Неужели? Ненадежная защита от мертвых… Покажешь?

Брайан с растерянностью взглянул на меня.

— У тебя в кармане пиджака осталось, наверное, — заметил я.

Брайан сунул руку в карман. С трудом скрыв непонимание того, когда я успел ему подбросить порошок, он высыпал на протянутую магистром ладонь горсть. На лице того обозначилось изумление.

— Рецепт его был давно утрачен! Вы можете гордиться своим сыном, мистер О’Шэннон. Где же ты достал его?!

— Я не в курсе этого, — отозвался хмуро О’Шэннон.

— Случайно нашел в одной из книг, — на ходу придумывал Брайан. — Не знал, что сработает.

— Поделишься?

— Там очень сложная формула… А рецепт дома…

— Не забудь потом принести. Но вернемся к нашим делам. Что-нибудь нашел про некроманта, Руари?

— Ничего. И, честно говоря, вряд ли найду.

— Почему?

— Этот тип из тех, кто старается не оставлять следов. В подшивках многих документов не хватает. Так что сами делайте выводы. В общем, разбирайтесь дальше без меня… Я умываю руки.

Я хотел уйти. Но Магистр по-прежнему преграждал проход.

— Пустите. Или напомнить, что мы вам не подчиняемся?

Он нахмурился, не понимая.

— То есть?..

— Вы издеваетесь? — зло спросил я. — В том, что нас перевели в «Указ номер два», заслуги Гильдии нет.

Он посторонился, и я вышел вон.

— Руари, я провожу тебя, — за мной выбежал Брайан.

Мы вышли из магического коридора на автостоянку на набережной. Брайан дрожащими руками достал сигареты, закурил, протянул пачку мне. Но я привалился спиной к стене и бездумно смотрел на реку.

— Руари, я не знал, что это не Гильдия вас спасла, — произнес Брайан.

— А она и не пыталась. Ты вообще знаешь, сколько нас осталось?

Он помотал головой.

— Две семьи. Всего две семьи… И мы живы только стараниями моего отца.

Брайан молчал. А что он еще мог сказать?

— Но… не могу поверить, что «крыса» среди наших…

— Какая «крыса»? Брай, приди в себя! «Крыса» стучит в Управление. А кто-то из ваших вдруг оказался заодно с некромантом! И этот магистр… Не нравится он мне.

— Ты думаешь, что и он? — у Брайана глаза разве что на лоб не полезли.

— Не знаю. Про рецепт порошка странно интересовался. Скажи ему, что потерял. Формулу не помнишь.

— Так ты действительно больше не будешь помогать с некромантом?

— Буду. Мы просто искали не в том месте. Что-то мы упустили, — я задумался.

Брайан странно на меня смотрел.

— А Джил?

— Что?

— Ты Джил не звонил?

— Зачем? Она ничего не знает.

— Откуда ты знаешь? Она же не зря оставила свой телефон.

— Так не для этого.

— А для чего? — удивился Брайан.

— Ладно, позвоню спрошу, — с недовольством отозвался я. — Ты как? В себя пришел? Паранойю за ночь не заработал?

Брайан засмеялся. Точно пришел в себя.

— Было чертовски страшно. Я этих тварей жутко боюсь! Никогда еще так не трясся от ужаса. Зато теперь не осталось ни одного! Эти были последние!

— Вот по ним я тоже плакать не буду, — согласился я.

— Спасибо.

— За что? — я посмотрел в его глаза. — Брай, ты издеваешься? Да я под их шарманку чуть не заснул.

— Ты и заснул. Мне сразу так спокойно стало.

— Что я заснул?

— Что тебе плевать на их разговоры.

— Да они чушь полную несли! Ты что? Поверил?

Он внимательно посмотрел на меня и протянул руку.

— Мы ведь друзья?

— Вероятно, — я пожал ему руку и ухмыльнулся. — Раз.

— Что? — не понял он.

— Ты мне руку пожал первый раз. И спасибо сказал.

— Вот черт! — теперь он вспомнил наш разговор на поляне у «Павшего воина».

И через миг мы оба заливались смехом. Маги появились неожиданно в открывшемся портале. Мрачные и озадаченные, они посмотрели на нас с неодобрением, прервав веселье.

— Мы рады, мальчики, что у вас все в порядке, но что вы тут делаете? — заметил строго О’Шэннон.

— Так мы о времени встречи не договорились.

— Уже не актуально, Руари, — мрачно обронил О’Келли. — Магра обзвонила всех. Гар Далах не ответил. Его нашли мертвым в доме.

Мы с Брайаном стояли с вытянувшимися от изумления лицами.

— И отчего он умер?

— Сердечный приступ.

— Погодите-погодите! Вы хотите сказать, что старик Гар Далах вечером бодро скакал по Магической Гильдии, наложил на нас с Брайаном заклятие сна, утром укокошил четырех вампиров, а придя домой, вдруг бах и помер?

— Он был в хорошей форме, Руари. А убить его мог некромант.

— Доказать это возможно?

— Причастность Салливана — нет. А на руках и одежде Далаха нашли пыль со склепа и капли вампирской крови.

— Что сказал на это ваш магистр?

— Сказал, что, пока не будет доказательств, делать ничего нельзя.

Я выругался так, что не только Магра сделалась пунцовой, но и у обоих магов заалели кончики ушей.

— Руари!

— Простите, миссис Даген… — я уставился на носки ботинок. — Но, черт побери, один маг уже мертв. Дальше что?

— Ты нам будешь помогать, Руари?

— Буду. Но только чтобы об этом были в курсе только вы трое. Четверо, — я на миг обернулся к Брайану. — Я сказал вашему напыщенному гусю-магистру, что умываю руки. Пусть и остальные думают так же.

— Что будешь делать?

— Не знаю. Надо еще в паре архивов покопаться. Не в Гильдии.

— Это в каких? — удивился Брайан.

— Потом расскажу. Если что-то найду.

Мы попрощались и разошлись.


Завитки тумана плыли вдоль каменных надгробий. Огоньки свечей слабо трепетали в красных поминальных фонарях. Свет половины Луны пробивался через быстро плывущие низкие тучи, и где-то совсем недалеко, ближе к южным холмам, лило. Обойдя последним кладбище Святого Патрика, самое большое в Клонмеле, и убедившись, что на нем также все спокойно и никакой некромантской деятельности не наблюдается, я достал телефон и набрал номер.

— Да?

— Джил, привет, это Руари.

— Привет, — отозвалась она после некоторой паузы, и я разобрал в ее тоне обиду. — Думала, уже не позвонишь. Ну или Брайан тебе мой номер не передал…

— Передал, просто мне некогда было.

— Ты мог бы просто позвонить и узнать, как у меня дела. Учитывая, при каких мы обстоятельствах расстались.

— Ты отца боишься? Не беспокойся. В ближайшее время он ничего не будет предпринимать.

— Откуда ты знаешь? Ты даже не догадываешься, какой он. Он только и ждет, когда закончится отведенный мне год. И никто ничего сделать не сможет.

— Посмотрим. Но я не для этого тебе позвонил. У моего друга сегодня вроде как вечеринка в честь открытия паба. Пойдешь?

— Сегодня? Это во сколько?

— Сейчас. Я тут рядом. Через пять минут буду.

— Я не успею собраться.

— Я подожду.

Я дожидался неподалеку от дома. Джил показалась минут через пятнадцать. На ней были зеленые чулки, рыжий плащ, из-под которого едва виднелась короткая желтая юбка. Всю ее окутывал неповторимый вересково-медовый запах, словно она и не жила в этом ужасном доме.

— Привет, Джил.

Я поймал ее руку. Наклонился, чтобы поцеловать в щеку, но она отстранилась. Ее ладонь, мягкая, теплая и нежная, дрожала.

— Что-то не так? — спросил я.

— Нет, извини… Просто… — она смутилась. — Вы ведь друзья с Брайаном?

— А что?

— Мы с ним в одном классе. Просто он сказал, чтобы я была с тобой осторожней.

— Да? Это в честь чего? — удивился я.

— Особенно в полнолуние.

— А он не сказал, что я хороших людей не обижаю? После того, что произошло у «Павшего воина», мне это даже как-то странно слышать.

— Прости, пожалуйста, — она в смущении смотрела на меня. — Забудь.

— Пойдем?

Она кивнула.

Мы шли до «Кейт Райанз» молча. Внутри, в новом пабе Сида, было многолюдно, шумно и вовсю шло веселье. На маленькой сцене зажигали музыканты. Иногда выходили дочери Сида — близнецы, и тогда в атмосферу паба вплескивался жгучий огонь ирландских танцев. Стучали каблуки танцевальных туфель по дубовому настилу сцены, в ритм им постукивали о стойку опустевшие стаканы, из которых посетители только что опрокинули в глотки обжигающий выдержанный виски. Многие танцевали.

Я протащил Джил за собой к стойке.

— О, Руари! Привет! — Сид кивнул.

Он потянулся за «Джеймсоном», чтобы налить, и замер, заметив, что я не один.

— Нам с Джил сидра, — крикнул я, перекрывая шум.

Сид бухнул перед нами на стойку два огромных пенных стакана «Балмерса». Я протянул один Джил.

— Не бойся, девочка, это почти лимонад! — крикнул Сид, склонившись к Джил и видя ее нерешительность.

Она поверила. А Сид заговорщически подмигнул мне. Впрочем, я тоже не почувствовал крепости после привычного «Джеймсона». Однако яблочный напиток коварно ударил в голову после нескольких глотков. По телу разлилась приятная расслабленность. Да и Джил больше не чувствовала себя неуютно и не смущалась, даже не заметив, что я обнимаю ее за талию. Мы выпили по пинте, и я потянул ее в гущу танцующих.

От чистых переливчатых звуков арфы, от многоголосья флейт и скрипок, способных в один миг одной долгой нотой вызвать на глазах слезы или улыбку на губах, от баурана — огромного неустанно стучащего музыкального сердца, задающего ритм, от души банды — глубокого баритона Кахана вибрировала каждая клеточка тела. И пульс, и каждое движение ног теперь ударяли синхронно общему ритму безумного веселья, царящего вокруг.

Сжимая ладони Джил в руках, ощущая ее тепло, я видел, как молочная кожа щек девушки приобретает яркий румянец, как как вспыхивает в глазах азарт, изгнав из них обреченность и тоску.

Как мы оказались в гардеробной хозяина, я уже не помнил. Кажется, возвращались из туалетной комнаты, когда нам в голову пришло поиграть в догонялки в хозяйских комнатах. Мы со смехом вломились в темное узкое пространство, завешанное одеждой.

Джил отстала, запутавшись в длинной шубе. Но через миг я ее уже нашел и прижал к стенке. В ушах отдавался ритм баурана, а дыхание было разгорячено танцами, беготней и алкоголем. Наши губы встретились. Джил обняла меня за шею. На пол посыпались круглые пуговки с ее блузки. Я освободил ее грудь от кружевного лифа. Следом мои руки забрались ей под юбку, скользнули по чулкам выше, стаскивали шелковые трусики.

— Руари, что ты делаешь? — шептала она. — Не надо. Не надо…

Но отталкивать не стала. А я не стал останавливаться.

— Ах вот вы где! Ну натворили, детишки! — над нами стоял Сид с фонарем в руках и неодобрительно качал головой, но на губах его играла улыбка.

Джил прятала лицо у меня на груди, притворяясь спящей и пылая от стыда.

— Великий Патрик! Ри, ты, надеюсь, шубу моей жены не попортил заодно? — грубовато пошутил он.

— Сид! — упрекнул я. — А зачем Каре шуба? У нас же холодно никогда не бывает.

Сид чуть смущенно пожал плечами.

— Захотела. Женщины, они такие. Так что держи ухо востро, Ри. Одевайтесь, скажу жене приготовить для вас завтрак.

— Он ушел, вставай, — прошептал я.

Джил приподнялась, но я тут же притянул ее обратно, целуя припухшие губы.

— Руари, нас ждут, — она, смущенная, высвободилась.

Накинула на себя блузку, присела, отыскивая разлетевшиеся по всему полу пуговицы. Я оделся. Поднял злосчастную каракулевую шубу, на которой мы валялись полночи, встряхнул, покрутил и, не найдя изъянов, повесил обратно на вешалку. Джил сунула пуговицы в кармашек юбки, принялась натягивать свои чулочки.

— Может, обойдемся без завтрака? — спросил я ее, обняв сзади за талию.

— Руари, — она распрямилась, опустила точеную ножку, оправляя юбку, и взглянула с упреком. — Как ты можешь думать только об этом?

— Мне казалось, мы отлично провели время. Разве нет?

— Провели время… — она вдруг горько улыбнулась. — Для тебя это, наверное, обычное дело. И ты посчитал, что это немного скрасит мои последние дни?

— Джил, конечно, нет, но…

— Думаешь, есть какой-то выход?

— Должен быть.

— Я один знаю.

— Это какой? — удивился я. — Ты сама недавно говорила, что все безнадежно.

— Я узнала, что если породниться с оборотнем, уйти в его семью, то перестанешь зависеть от родового проклятия.

— Породниться? — я тщетно пытался напрячь мозг, в котором вместо мыслей, как заевшая пластинка, звучала одна из вчерашних веселых песенок.

— Ведь по древнему закону вам разрешают жениться в любом возрасте, даже до наступления совершеннолетия.

Я уставился на Джил, не веря своим ушам. Мне показалось, что я ослышался.

Загрузка...