Ворота парка заперты на замок.
За кованой оградой в темноту убегает асфальтовая дорога, усыпанная белыми цветами каштана. Деревья, подсвеченные фонарями, влажно блестят после дождя.
Ни души.
И только я стою на полукруглой площадке, как на сцене, с высокой прической, в коктейльном платье и туфлях на шпильках.
Пишу сообщение на английском: «Ворота закрыты. Что делать?»
«Следуй за знаками», — советует мне экран телефона. Следом появляется смайлик.
Я озираюсь, обнимая себя за плечи. Ночной город сонно поглядывает на меня мерцающими окнами пятиэтажек. Фонарь над головой моргает — и гаснет. Надеюсь, это не знак.
Следующее сообщение я читаю, курсируя вдоль ворот — так теплее: «Хочу, чтобы ты запомнила этот день рождения на всю жизнь».
Я попадаю шпилькой в отверстие между кусками плитки, да так неудачно, что приходится снять туфлю и вытаскивать ее руками.
«Уже запомнила! Не сомневайся», — балансируя на одной ноге, я хватаюсь за прутья ворот, чтобы удержать равновесие. Лязгает металл — и вместе с брызгами дождевых капель к моим ногам падает бутон белой лилии.
Вот это уже похоже на знак.
Я поднимаю цветок. Алые крапинки на лепестках смешались с рыжими песчинками. Аромат сладкий и терпкий — будто прелюдия к тайне. Невольно касаюсь лепестков губами.
Значит, дело все же в воротах.
Что с ними не так? Черные штыри высотой в два моих роста увенчаны позолоченными пиками. На штырях расцветают металлические лилии и поют металлические соловьи. Присматриваюсь к замку. Да он не закрыт! Только продет через петли цепи, соединяющей створки ворот. Я легко его снимаю.
Вот и пройден еще один этап квеста, который устроил мне Пашка, мой лондонский друг.
«Ворота открыты!» — пишу я, радуясь, как ребенок.
«Умница! В конце пути тебя ждет подарок».
Теперь мне все кажется декорацией к празднику: и перышки облаков на бархатном синем небе, и громадины застывших аттракционов, и сияющие фонари. Моя тень то укорачивается, то внезапно раздваивается и вырастает, пока я бреду по дороге, собирая со скамеек лилии — они указывают мне путь.
Улыбаясь, выхожу к смотровой площадке. У самой ограды, на темном фоне, забрызганном огнями, стоит мужчина с лилией в руках. Он делает шаг вперед — из тени в свет фонаря — и у меня на мгновение перехватывает дыхание. Дорогой костюм, легкая небритость, аккуратные очки — давно я не видела таких красивых, стильных мужчин.
— Вы и есть мой подарок? — с любопытством спрашиваю я.
— В каком-то смысле — да, — с едва заметным акцентом произносит незнакомец и дарит мне цветок. Теперь в моем букете их пять. — Но лучше зовите меня Лео.
Он протягивает мне руку. Я ее пожимаю.
Крепкое рукопожатие и глубокий, почти интимный взгляд. Кто же ты, Лео?..
Он мельком смотрит на часы.
— Две минуты первого. С днем рождения, Анна! Позвольте пригласить вас на легкий праздничный ужин!
Стол накрыт в беседке чуть поодаль. Белоснежная скатерть, мерцающие свечи в высоких подсвечниках, фрукты на сверкающем блюде — ожившая сказка. Лео включает романтическую музыку. Достает шампанское из ведерка со льдом и тянет за язычок фольги, снимая ее с пробки.
— Кто вы, Лео?
Он поднимает на меня взгляд.
— Специалист по счастью.
Пробка выстреливает тихо, но сердце все равно вздрагивает.
— Вот как! — мои губы растягиваются в улыбке. — Значит, специалист по счастью...
«Лео, Лео…» — беззвучно повторяю я, кончик языка щекочет нёбо. Есть у этого имени неуловимое послевкусие, будто намек.
Шуршит пена. Лео протягивает мне бокал.
— За вас, Анна!
Мы чокаемся.
Прикрыв глаза, я делаю глоток. Чувствую, как легкий ветер трогает мои горячие щеки.
Значит, правду Лео не скажет. Ладно, догадаюсь сама.
Натренированное тело, зачехленное в строгую одежду. На запястье, чуть выше дорогих часов, — потрепанный браслет из ниток. Крепкое деловое рукопожатие, при этом постоянное балансирование на границе интимной зоны. Что бы это значило?
Наши взгляды на мгновение встречаются — и сердце вздрагивает, будто снова выстрелила пробка.
Костюм на консультанте сидит прекрасно, но все же я ощущаю едва уловимую дисгармонию. Будто ему непривычно в строгой одежде. Мужчину с таким телом проще представить в майке. Или без...
Ну, конечно!
И очки — тоже часть костюма! Они придают Лео солидности. Без них он был бы похож на Тарзана, а не… специалиста по счастью!
Как тонко, просто блестяще!
Отличный подарок на день рождения одинокой женщине. Сюрприз с легкой иронией — как раз в стиле Пашки.
Это все объясняет!
И его имя — Лео.
И нелепое — или, напротив, меткое? — название профессии.
И чувственную музыку.
И расстегнутую верхнюю пуговицу рубашки.
И этих чертиков в глазах.
Вот это подарок! Ай да Пашка, ай да сукин сын!
— Итак, Лео, что же мы будем делать? — я ловлю себя на том, что поигрываю ножкой бокала, и отставляю его на стол. Теперь некуда деть руки. Будто мне снова пятнадцать.
— Взаимодействовать, Анна, — Лео пригубливает шампанское, не спуская с меня глаз.
Некоторое время мы сидим молча, улыбаясь друг другу.
— Хорошо… — я понятия не имею, как вести себя со стриптизером. А он не торопится раскрывать карты, видимо, наслаждаясь игрой. Бросаю взгляд на букет. — Почему именно пять лилий?
— Возможно, потому, что вы были отличницей в школе. Или потому, что из всего парфюма вы признаете лишь «Шанель № 5». А может, это просто мое любимое число. Кто знает?
— А вы подкованы!
— Это часть моей работы — знать о клиентах все.
— Мне кажется, вы слишком ответственно подходите к своим обязанностям, — я допиваю шампанское залпом. — Еще, пожалуйста!
Наблюдаю, как он встает со стула, как достает из ведерка бутылку, по которой стекают капли, наверняка ледяные.
Пока Лео наливает шампанское, я приклеиваюсь взглядом к его брюкам. Такой костюм должен легко сниматься. Не будет же Лео прыгать на одной ноге, стаскивая штанину. Я чуть отклоняюсь, покачиваясь на задних ножках стула: пытаюсь высмотреть этот хитрый механизм. Какие-нибудь петли, пуговицы, резинки.
— Приступим, — Лео ставит передо мной бокал и легким движением снимает с себя пиджак.
Я проглатываю комок в горле.
— Свежо, — Лео накидывает пиджак мне на плечи.
И вовсе не свежо, когда Лео вот так прожигает меня взглядом. Я едва сдерживаюсь, чтобы не заерзать на стуле, но все же сохраняю величественную и в то же время расслабленную позу. Давно на меня никто так не смотрел. Пусть и за деньги.
Лео достает из папки листы бумаги, протягивает мне.
Я прочищаю горло.
— Что это?
— Договор, который вам нужно изучить и подписать до того, как мы начнем.
Мельком смотрю на бумаги. Что-то там в лице индивидуального консультанта по счастливой жизни… Ставлю закорючки в конце листов.
— Я готова!
— Не хотите ознакомиться с условиями?
— Уверена, условия стандартные, — я улыбаюсь.
— Хорошо, — Лео подравнивает стопку документов, кладет их в папку. — Итак, начнем.
— Давайте, — я откидываюсь на спинку стула.
Музыку можно сделать и погромче.
— Сперва, пожалуйста, заполните анкету. Она объемная, но это необходимый этап нашего сотрудничества.
Я не сразу перестаю улыбаться. Толщина стопки листов — с палец. Или это шутка, или игра затянулась.
— Давайте пропустим формальности, Лео, и приступим к делу.
— К какому делу?
— К… — звук застревает у меня в горле. Я что-то начинаю улавливать в его голосе, но не могу понять, что именно. — К танцу.
Лео откидывается на спинку стула.
— Танцу? — он улыбается. Пауза тяжелеет. — Боюсь, вы не так меня поняли.
Он выключает звук на колонке, и тишина, которая на меня наваливается, звучит красноречивее слов.
Танца не будет.
Лео не стриптизер.
Теперь я вижу перед собой другого человека. Чертики в его глазах пропали, будто и не было. И жаром от него не пышет. И в костюме он чувствует себя непринужденно.
— Вы точно не стриптизер? Потому что эта благородная профессия имеет непосредственное отношение к моей счастливой жизни, — пытаюсь отшутиться я. — По крайней мере, сегодня, в день моего рождения.
— Точно. Я не стриптизер.
— Очень жаль…
— Это легко читается по вашему взгляду.
— Я просто ждала в подарок чего-то более… практичного. Кстати, вас можно передарить?
— Нет, Анна, меня нельзя передарить.
Он совершенно серьезен.
Он совершенно серьезен!
— Лео, — устало произношу я. — Зачем вы заманили меня сюда?
— Чтобы отметить ваше тридцатипятилетие… — он запинается, заметив мой прищур, — и чтобы обозначить лейтмотив наших курсов по счастливой жизни.
— Какой лейтмотив? — в моем голосе появляется легкое раздражение. — Страшно, темно и холодно?
— Креативно, романтично и… вкусно! — он с хрустом надкусывает яблоко. — Анна, вам нужно потерпеть меня всего три месяца. Если за это время вы не станете счастливой, компания вернет деньги заказчику. Но вы станете. Я пять лет обучался в Англии этому ремеслу.
От смеха я запрокидываю голову.
— И что в этом смешного? — вежливо интересуется Лео.
— Все! И то, что тело стриптизера засунули в костюм менеджера. И род ваших занятий. И акцент, с которым вы так серьезно произносите полную чушь! — я перевожу дух. — Вы хотите сделать меня счастливой за три месяца. Моему мужу это не удалось за десять лет.
— Значит, он не профессионал в этой сфере.
Я тяжело вздыхаю. Упрямый! Или глупый.
— Сколько тебе лет? — я едва не добавляю «мальчик».
— Тридцать три.
— Мальчик, — все же не сдерживаюсь я.
— Я младше вас всего на два года!
— Ты младше меня, не женат, у тебя нет детей. Ведь нет? — я жду, пока он кивнет. — Ты приехал из другой страны, при деньгах. И ты хочешь научить меня быть счастливой?
— Да. И я научу.
— Что ты знаешь о счастье, мальчик? — последнее слово я не произношу вслух, только, думаю, Лео его слышит. Он открывает рот, но я перебиваю: — Ты такой весь из себя... Этот платочек в кармашке пиджака, эти сверкающие часы, эта стрижка — волосок к волоску. Ты не то, чтобы учить счастью… ты хотя бы жизни радоваться умеешь?
— Что, простите?
Я отрываю ягоду винограда и бросаю Лео в лоб. Попадаю.
— Что вы?.. — он не успевает произнести «творите» — уворачивается от второй ягоды.
— Ну чему ты можешь меня научить? — смеюсь я, продолжая обстрел.
— Прекратите!
— Это тебе не Англия, детка! — я швыряю в него целую горсть.
— Ну, сама напросилась!
Я все еще смеюсь, наблюдая, как Лео хватает бутылку шампанского, зажимает ладонью горлышко и, встряхнув несколько раз, направляет на меня.
…Несколько секунд я ничего не вижу и не слышу.
Открываю глаза. Как же щиплет!
Не сводя с Лео взгляда, слизываю шампанское с губ. Чувствую, как холодные капли медленно стекают с волос, по скулам, по шее, устремляются в декольте насквозь мокрого платья.
Мы бесконечно долго смотрим друг на друга.
Лео отставляет пустую бутылку подальше.
— Я отвезу вас домой.
Вместо ответа я поднимаюсь из-за стола. Вытираю глаза платком Лео и возвращаю ему пиджак.
Шампанское капает с платья на туфли. Я выкручиваю подол и направляюсь к выходу из парка.
У ступеней нас ждет белый лимузин. Седоусый водитель с энтузиазмом выскакивает из салона. Секундное замешательство — вид, думаю, у меня еще тот! — и он открывает передо мной дверь. Жарко поздравляет — разве что руку не целует, хотя и делает движение, на это намекающее.
— Ну что, в клуб? — спрашивает он, подмигнув мне в зеркало заднего вида.
Я прицеливаюсь в Лео взглядом: только попробуй!
— Нет, не в клуб, — понуро отвечает консультант и называет мой домашний адрес.
Отворачиваюсь к окну.
От холода кожа покрылась мурашками. Мокрое платье липнет к ногам.
— Я понимаю, что с вами происходит, Анна, — его голос спокойный, уверенный и, кажется, сочувствующий. — Сомнение, раздражение, даже злость. Но это пройдет. Уже после нашей следующей встречи.
Я устало смотрю на его отражение в стекле, затем перевожу взгляд на темную дорогу с пунктиром световых пятен.
— Поверю на слово, Лео. Но проверять не стану: я не настолько азартна.
— Не настолько? То есть это не вы на спор прыгали в реку с трехметрового моста?
Я резко оборачиваюсь. Хватаю ртом воздух. Пашка — трепло!
— Я была подростком!
— Где бутон? — ошарашивает меня Лео, хотя я еще не пришла в себя после его предыдущего вопроса. — Тот, что лежал на воротах.
Я достаю бутон из сумочки.
Лео стряхивает с него крупинки песка, затем вытаскивает из кармана невидимку и прикрепляет бутон к моим волосам.
— Я должен был сразу это сделать, — он отодвигается к окну — возвращает нам личное пространство.
Я все еще чувствую прикосновение Лео к моим волосам.
— Но что-то пошло не так, — стараюсь не улыбаться.
Лео усмехается: мол, все не так.
Впрочем, юбилей получился отличным.
— Обязательно скажу Паше, что ты сделал все возможное, — обещаю я, когда мы подъезжаем к моей высотке. — Ты и в самом деле был очень крут. Пока, Лео!
Я склоняюсь к нему и целую в лоб. Как своего сына перед сном.
Лео шарахается, будто от удара током.
Молча выходит из машины, провожает меня до крыльца.
— Я приду к вам завтра, Анна.
— Не уверена, что открою тебе дверь. Хотя кого я обманываю… Я уверена, что не открою. Прощай, индивидуальный консультант по счастливой жизни.
Я захлопываю дверь подъезда — ставлю точку в нашем с Лео знакомстве.