Уэс обнаружил, что тонкая книжица, так напугавшая его ранее, вновь привлекла к себе его внимание.
«Должно быть, боги играют со мной, - подумал он. – Но история с исчезновением Джеффри может содержать долю правды. Как же доволен будет аббат, если я разгадаю эту тайну!
Парень разрывался между желанием убежать из комнаты и желанием дочитать рассказ о Джеффри до конца. Трясущейся рукой он потянулся за книгой и продолжил чтение.
Джеффри отправился в северный конец читального зала и пребывал в растерянности по поводу того, откуда начать уборку. В комнате такой бардак! Вооружившись шваброй и ведром, он вытер пол, а затем использовал длинную рукоятку метлы, чтобы убрать с потолка паутину.
«Фух! – подумал Уэс. – И вовсе это не я. Я не мыл пол, и ещё не закончил с паутиной».
Почувствовав себя слегка виноватым из-за последней мысли, он быстро вернулся обратно к рассказу.
После всей этой уборки Джеффри очень устал и решил немного передохнуть. Он прислонился к массивному книжному шкафу и тут же отпрыгнул, когда тот сдвинулся.
- Воу! – вскричал Уэс, в очередной раз отшвырнув книжицу. – Слишком похоже! Как такое возможно?
На этот раз прошло несколько минут, прежде чем Уэс почувствовал, что вновь может взять книжку в руки. Несмотря на то, что в комнате было холодно, он сильно взмок.
Юноша узнал, что Джеффри хотел на некоторое время спрятаться от монахов, даже зная, что они будут недовольны, когда он вернётся. Комната освещалась незримым источником света и была забита шкафами и полками, на многих из которых лежали книги или свитки. Единственной другой мебелью здесь были лишь маленький столик, да стул с жёсткой спинкой.
Джеффри выбрал случайный свиток и начал читать. В нём описывалась короткая история о магическом мече, способном сражать великанов. Поменяв свиток, Джеффри выбрал ещё один и прочитал, о чём рассказывалось в нём.
После множества свитков и книг, Джеффри заметил очень тонкий журнал в кожаной обложке, завалившийся за шкаф, и…
На этот раз Уэс всё-таки вскрикнул. Швырнув книгу через всю комнату, он съёжился над столом, дрожа всем телом.
- Это не взаправду. Это просто сказка, - повторял он снова и снова. Качаясь взад-вперёд и бормоча короткую литанию, парень вскоре смог взять себя в руки и решил, что настало время завершить уборку в читальном зале.
Уже направляясь к двери – и держась подальше от этого тонкого томика – Уэс почувствовал странное влечение. Несмотря на тот страх, что вселяла в него эта книга, он должен был узнать, чем всё закончилось. Пересекши комнату, он подобрал журнал. Нашёл место, на котором остановился, и продолжил читать…
А там Джеффри, изучая найденную им тонкую книжицу, читал историю о молодом послушнике, принятом в библиотеку после того, как тот осиротел. Монахи считали его ленивым и ни на что не способным, а один брат даже отчитал за то, что юноша не смог отмыть столовую. Паренька звали Найлз, и Джеффри сразу же вспомнил слухи про некоего Найлза, что таинственно исчез больше чем сто пятьдесят лет назад. Джеффри всегда считал их не более чем страшилками, чтобы пугать других послушников, но увидев возможность того, что эти россказни могут быть правдивы, он продолжил чтение. Если бы он смог разгадать тайну исчезновения послушника, то стал бы своего рода героем в глазах обитателей библиотеки.
Поборов желание убежать, Уэс заставил себя читать дальше. Что бы здесь ни происходило, теперь он часть этого. Тот факт, что пропало целых два послушника, а также то, чем они перед этим занимались, сильно беспокоил его, но любопытство брало верх. Юноша вернулся к рассказу.
Джеффри тоже решил продолжать чтение, и Уэс уже почти не удивился тому, что и Найлз был послан аббатом в эту самую комнату, которую нужно было подготовить к приходу учеников на следующий день. Как и Джеффри, и Уэс, Найлз провёл за уборкой целый час, прежде чем передохнуть; как и Джеффри, и Уэс, Найлз обнаружил потайную комнату со свитками и книгами с магическими и тайными знаниями.
И Найлз тоже прочитал множество томов, прежде чем найти за шкафом ещё один – тонкий, в кожаной обложке и покрытый паутиной. И, как и мальчики после него, Найлз прочитал историю о молодом послушнике, Эдмунде, также имевшем репутацию лентяя и бездельника. Он служил в библиотеке за двести лет до Найлза.
Уэсу пришлось приостановиться, чтобы успокоиться. Так сколько же послушников исчезло с того момента, как построили библиотеку? Ответ вполне может крыться в этой легенде. Глубоко вдохнув, он начал читать дальше.
Виски пульсировали; Уэс пребывал в недоумении – кто же здесь читатель, а кто – действующее лицо. Каждый раз, когда повествование начиналось заново, новая точка зрения заставляла голову юноши кружиться. Несколько минут ушло у Уэса на то, чтобы понять, как следовать сюжету и не запутаться. До сих пор история каждого послушника начиналась с того, как он находит комнату, а потом, немного погодя, описывалось то, как выглядела библиотека, когда эта часть истории была написана. Это был не просто рассказ о пропавших послушниках – это была летопись самой библиотеки. Сосредоточившись на том, когда были возведены многочисленные крылья и пристройки, Уэс понял, что так следить за описанием намного проще.
Найлз стал послушником как раз после времени больших перемен. Библиотека приобрела большую коллекцию книг у короля Кормира. К тому времени Кормир находился в состоянии войны уже почти четыре года, и одержал победу только когда один из магов нашёл ключ к завершению противостояния – именно в библиотеке. Огромное собрание книг, частично состоявшее из трофеев, подарил библиотеке благодарный монарх. Места для неё не оказалось, поэтому решено было как можно быстрее построить два новых крыла. Всё это происходило за те двести лет от Найлза до Эдмунда, последнего пропавшего послушника.
Уэс отложил книгу и сделал несколько глубоких вдохов. Библиотеке было больше лет, чем он предполагал, если написанное – правда. А ведь он даже до середины ещё не добрался. Юноша предположил, что там будет история самого первого послушника, и надеялся, что все зачины получат свои развязки во второй половине. Сейчас он остановился на отметке в пятьсот лет. Библиотеке может быть порядка двух тысяч, а не тысяча, как верили многие.
Брат Фредерик, аббат, прибытие учеников и все остальные запланированные дела оказались позабыты, когда Уэс вернулся к поискам самого начала.
За двести пятьдесят лет до Эдмунда пропал Робар – в те времена, когда расширение библиотеки происходило весьма медленно. Каждый год к коллекции добавлялась лишь пара томов, поэтому возведение новых пристроек было делом не срочным. Именно тогда появились большие комнаты в южном крыле, а также резные статуи на южной стене.
За Робаром последовал Троян, исчезнувший на четыреста лет раньше. В то время был построен главный зал. Сейчас он служил в качестве зоны для жилых помещений. Троян нашёл потайную комнату и наткнулся на очень тонкую тетрадь без обложки. Именно он взял будущую книгу и обил её кожей, прежде чем прочитать, что внутри.
Пробираясь через многочисленные слои запутанной истории к середине книги, Уэс обнаружил, что первым исчезнувшим послушником стал Бэйрн. Он был принят монахами, когда библиотеку только заложили, более, чем тысячу лет назад. Они обсуждали способы защиты здания от огня, вредителей, а также высокомерных и самовлюблённых правителей, не желающих, чтобы научными трудами делились со всеми, кто в них нуждается.
Монахи так и не нашли решения, но однажды ночью Бэйрну приснился сон – как его посещает посланник богов. Он сказал, что библиотека нуждается в страже, и что этот страж может быть создан только из жизненной силы того, кто свято верит в принципы библиотеки, и в то, какое влияние она окажется на будущие поколения. Юношу удивило то, что именно он был избран для этого видения. Столь важное сообщение было бы лучше доставить Пророку Аландо или другим монахам.
А десять дней спустя Аландо предсказал, что некий юноша пожертвует собой ради библиотеки, став навеки её частью, и за ним последуют многие другие. Все эти люди будут защищать библиотеку от сил тьмы и зла.
Заметив сходство со своим сновидением, Бэйрн попросил у пророка аудиенции, ожидая, что он будет наказан за подобную наглость. К его удивлению, встречу назначили прямо на следующий же день.
Пророк и сирота провели вместе много часов, несмотря на то, что у каждого из них были другие обязанности, требующие их безотлагательного внимания. Аландо оставил Бэйрна в своих личных покоях, приказав остальным монахам не входить, пока сам пророк не вернётся. Когда же он, вернувшись, разрешил дальнейшие посещения всем, кого он игнорировал во время встречи с юношей, многие интересовались, куда делся парнишка. Аландо лишь улыбался и не отвечал.
В те дни в собрании было не так много книг, библиотека была совсем небольшой, если сравнивать с сегодняшними размерами, и потому Бэйрн смог выполнять свой долг на протяжении почти шестисот лет, прежде чем понял, что нужен преемник.
А сейчас, из второй половины истории Кэндлкипа, Уэс начал вычитывать, что же произошло с каждым из последующих хранителей и как они были выбраны. Троян стал первым послушником, отправленным в читальню, и тогда в потайной комнате было не так уж и много книг. Но были шкафы, стол и стул. Книжица в тот момент содержала в себе всего несколько страниц, и Троян не обнаружил в ней ничего такого, что насторожило бы его. Он прочитал об исчезновении Бэйрна и втайне понадеялся, что запишет своё имя в историю как тот, кто разгадал эту тайну. Когда же пропавший послушник появился перед ним и предложил стать стражем, Троян узнал, что стол и стул на самом деле принадлежали Бэйрну, и были доставлены сюда аббатом после того, как хранитель явился тому во сне.
Троян также узнал, что таинственная сущность смотрит прямиком в души и головы всех, кто живёт и работает в стенах библиотеки, поэтому всегда может правильно выбрать человека, способного стать следующим хранителем.
Следующий юноша, Робар, узнал, что стражу нельзя причинить вред никакой магией из ныне известных, так же, как и обычным оружием. Для восстановления сил сущности использовалась магическая энергия, но эта энергия не могла быть использована ею во вред. Хранитель мог лишь защищаться, но подвластной ему мощью он мог уберечь свой домен от любых атак. Страж впитывал смертоносную энергию заклятий, а всё простое оружие – от мечей и стрел до снарядов баллисты – отражалось задолго до того, как достигнет стен. И никакая армия не могла осадить библиотеку, потому что страж обладал способностью распространять свою силу на два километра в любом направлении, а ни одна армия не обладает нужным количеством воинов, чтобы провести осаду с такого расстояния.
В свою очередь, Эдмунд узнал от стража, что он может защищать оплот знаний от менее явных угроз, таких как насекомые, гниль и плесень, грызуны и даже естественное старение книг. Юноше стало любопытно, откуда в потайной комнате взялись остальные книги, и ему было открыто, что каждый аббат и один из старших монахов знал о существовании этого помещения, и они могли оставлять здесь книги, которые нашли достойными. Лишь единицы из учёных мужей имели доступ к этому залу, и только избранный хранитель мог зайти сюда один.
Эдмунд решил помогать тем служителям библиотеки, кто никак не мог найти нужную книгу. Будучи хранителем, он начал подталкивать тома на полках, чтобы они частично выпирали и привлекали к себе внимание. И всегда оказывалось так, что эти работы были как раз тем, что люди и искали – ну или располагались не на тех полках и должны были быть переставлены. Эдмунд никогда не подталкивал книги слишком уж далеко, не желая привлекать внимания. Большинство монахов верили, что это один из богов знаний указывает путь к книгам ровно в тот момент, когда они так нужны.
Любопытство Найлза же обратилось к источнику света в комнате. Его удивило, почему никто из остальных не замечал его раньше. Этот вопрос в итоге открыл правду тем, кто должен был последовать – это хранитель зажигает свет, являющийся ещё одним проявлением его великодушия, но только когда избранник в комнате или где-то поблизости. Прежние стражи не уделяли этому много внимания, поскольку их мысли всегда следовали другими путями.
Когда пришла очередь Джеффри, он захотел узнать, чувствовали ли аббаты хотя бы крупицу вины, посылая молодых юношей к, в общем-то, их смерти. Призрак объяснил, что хотя те, кто стали стражами, не являлись живыми в том смысле, что не имели телесной оболочки, мёртвыми они определённо не были тоже. Возможность стать хранителем – это то, что должно быть предложено и принято; силой стать хранителем заставить никого нельзя. Страж – это не какая-то нежить, пародия на жизнь. Нет, это, скорее, некая жизненная сила, но совершенно другой природы, утверждающая, что обитает на более высоком уровне бытия.
Уэс задался вопросом – как много времени пройдёт, прежде чем хранитель появится перед ним и заговорит. Найдёт ли он юношу достойным? А что он сам сделает, если всё-таки найдёт? И что – в противном случае? Возможно, сейчас самый подходящий момент, чтобы покинуть зал и вернуться к своим предполагаемым обязанностям. Уэс положил книгу-летопись на стол и поспешил к выходу.
По комнате пронёсся прохладный ветерок. Уэс поднял взгляд и увидел размытый силуэт, парящий в воздухе перед ним.
- Кто ты? – спросил юноша, прикидывая, успеет ли он убраться отсюда прежде, чем призрак поймает его.
- Ты ведь уже знаешь ответ, Уэс, не так ли?
Это было скорее утверждение, нежели вопрос, но Уэс все равно ответил:
- Привет, Джеффри. Ты пришёл за мной?
Сущность бросила на паренька раздражённый взгляд.
- Разве ты ничего не узнал из книги? Я могу предложить тебе бремя хранителя, но никто не может заставить тебя принять его. Можешь отказаться и вернуться к своим библиотечным обязанностям. Не сомневаюсь, брат Фредерик превратит ближайший отрезок твоей жизни в нескончаемые страдания, но, если переживёшь это, вероятно станешь вполне уважаемым монахом.
Похоже, Уэса удивили эти слова.
- Подожди-ка. Ты можешь видеть будущее? Расскажи больше о моей жизни в том случае, если я останусь здесь и пройду посвящение.
Страж лишь улыбнулся.
- Нет, будущее для меня сокрыто. Но я могу заглянуть тебе в душу, и я знаю, что у тебя есть все качества, чтобы стать отличным монахом.
- Но что ты такое? Я знаю, что не нежить, и не божество. Но не знаю, кто ты на самом деле. Зачем тебе нужно выбирать преемника раз за разом?
- Пожалуйста, притормози. Так много вопросов. Со временем я отвечу на каждый из них, и на многие другие. Но сперва позволь мне ответить на те, что ты задал первыми. Я – хранитель библиотеки Кэндлкип. Не первый, и не последний из тех, кому выпадет подобная честь и ответственность. Библиотека же – нечто большее, чем просто камень и извёстка, большее, чем труды, заключённые в её могучих стенах. Это символ будущего. Она заключает в себе надежды грядущих поколений, и с каждым новым поколением эти надежды крепнут всё сильнее, одновременно с тем, как всё больше и больше книг добавляются в коллекцию.
Уэс выглядел озадаченным.
- Но почему здесь пропало столько молодых послушников?
- Библиотека, как я уже говорил, это что-то большее, чем здания и фолианты. Но строения не стоят вечно, а пергаменты и свитки страдают от вредителей и хода времени. Разве тебя никогда не интересовало, почему монахи проводят так мало времени за ремонтом старых зданий, вместо этого посвящая много больше усилий расширению библиотеки? Никогда тебя не удивляло, что в плохом состоянии находится ничтожное количество книг, несмотря на то, что используются они весьма часто?
- Ну, вроде нет.
- Моя задача заключается в защите библиотеки от всевозможных напастей, будь то осада, устроенная каким-нибудь самонадеянным лордом, желающим забрать всё здешнее знание себе, или чешуйница, подыскивающая место для своей кладки. Я оберегаю книгохранилище от всего подобного, и многих других угроз. Но такая защита имеет свою цену. Мои силы не безграничны. Как ты верно подметил, я не бог. Возможно, в этой форме я и мог бы жить вечно, если бы не относился серьёзно к своим обязанностям, но моя жизнь связана с библиотекой, и если она падёт, вместе с ней конец придёт и мне.
- Значит, тебе нужна моя жизненная энергия, чтобы восполнить ту силу, что ты потратил на защиту библиотеки?
- Почти так. Если ты согласишься стать новым стражем, то заправлять здесь всем будет твой разум, а не мой. Найлз и остальные – они всё ещё здесь, часть меня. Но поводья у меня, у Джеффри. И я передам их тебе, когда придёт время.
- Будет больно?
Сущность вновь улыбнулась.
- Нет. При обращении ты почувствуешь лишь слабый толчок, но не боль.
Уэс выглядел успокоенным.
- Как ты понимаешь, что пришло время выбрать нового хранителя?
- Когда уровень энергии падает, значит, время пришло. Я посещаю аббата во сне и даю знать, что пора выбрать последователя. Иногда я с ним беседую, и мы обсуждаем, кто может им стать. Иногда выбор очевиден.
- Значит то, что аббат отправил меня сюда – не случайность. Был ли я очевидным выбором?
- Ответ на этот вопрос ты узнаешь, только приняв моё предложение.
- Кто-нибудь когда-нибудь отказывался?
- О, да. Несколько раз избранники не желали приносить необходимую жертву. Один из них даже стал аббатом несколько веков назад.
Уэс слегка расслабился. Стало быть, он не в ловушке. Существует путь отступления, если он решит выбрать его.
- Расскажи о тех, кто отказался.
- Только о двоих. Первым был Джамел, на которого пал самый ранний выбор, когда мы ещё не были уверены в том, какими же качествами должен обладать тот, кто достоин нести такую ношу. Он пришёл в эту комнату, и был встречен одним из наших аспектов. Встреча прошла не очень хорошо. Джамел оказался слишком упрямым и своевольным, чтобы быть способным совершить то, что пошло бы на пользу библиотеке. В конце концов, даже несмотря на то, что он был избран, мы не предложили ему стать хранителем. Он вернулся к монахам и рассказал о том, что произошло, но они сочли его сумасшедшим и навсегда изгнали из библиотеки.
Уэс выглядел испуганным.
- А другой?
- Другого звали Расалас, и это был сложный выбор. Он был достоин сей задачи, но в то же время мог многое дать и миру смертных. Когда он вошёл в комнату, ему было предложено стать стражем, но он отказался. Расалас также вернулся к монахам, но хранил молчание по поводу того, что с ним произошло, пока аббат не позвал его к себе. Он никогда никому не рассказывал о встрече с нами, кроме самого аббата, и старательно трудился в библиотеке, пока сам не стал настоятелем. Времена, когда он стоял во главе, стали самым продуктивным и просвещённым периодом с самого момента основания библиотеки.
Неожиданно в голову Уэса пришла мысль.
- Тень над библиотекой?..
- Возникла из-за того, что моя сила на исходе. Я больше не могу поддерживать атмосферу мудрости и знания. Если бы на нас сегодня напали, я бы не смог защитить библиотеку. Вот почему я хочу, чтобы ты занял моё место.
- Я? Но я даже ещё не ученик. А если послушать брата Фредерика, то и не стану никогда. Как же я могу быть тем, кто тебе нужен?
- Вспомни, что ты прочитал, Уэс. Мне нужен тот, кто верит в библиотеку и в то, что она будет значить для будущих людей. Не твоих потомков, не моих, и даже не тех, кто умер ранее – но они станут будущим и надеждой всех разумных рас Торила.
Уэс с трудом сглотнул.
- Не думаю, что ты хочешь видеть меня на этом месте. Сегодня в этой комнате я узнал больше, чем за всё время, что прошло с моего рождения, и ответственность, которую ты предлагаешь, слишком велика для такого жалкого человечишки, как я.
Призрак терпеливо улыбнулся, словно слышал подобные слова уже много раз.
- Важно не то, что – или как много – ты знаешь. Важно то, что в твоём сердце. Время вопросов кончилось. Теперь ты должен решить. Уэс, станешь ли ты хранителем библиотеки?
Уэс несколько мгновений думал, что это будет для него значить. Оставить всех позади, и в то же время вовсе и не оставлять. Он понимал, что это великая честь, и что его усилия создадут будущее тысяч представителей всех рас. Уэс знал, что должен это сделать. Юноша сглотнул и расправил плечи.
- Да.
- Тогда возьми меня за руку – объединись со мной во имя нашей вечной цели.
Хранитель протянул бесплотную ладонь, и Уэс схватил её. Как только он это сделал, произошли сразу три вещи. Тонкий журнал, который парень читал, захлопнулся и сам собой поплыл к тому углу, в котором был обнаружен.
Тело Уэса растворилось в воздухе, не оставив и следа, как будто послушника никогда и не было в комнате.
Призрак ярко засветился из-за хлынувшего в него потока жизненной силы.
- Ну, - сообщил Уэс всем остальным, которых теперь мог ощущать в теле сущности, - давайте продолжать.
И новый страж просочился сквозь стену, горя желанием приступить к своим новым обязанностям.
В потайной комнате единственным источником света теперь осталась магия. Шкафы вместе с их содержимым стояли недвижно, дожидаясь следующего раза, когда они понадобятся. Кругом было тихо, если не считать едва слышного шороха карабкающегося вниз по полке паучка.
Притаившаяся в углу позади шкафа тонкая книжица в кожаной обложке явно стояла не на своём месте. Пристальный взгляд любого, кто уже видел её раньше, выявил бы, что книжонка уже не такая тонкая, какой была несколько часов назад. Разумеется, заметить это здесь было некому, кроме паука, который уже начал плести вокруг книги паутину. Уже через неделю его тенёта плотно окутают эту летопись библиотеки.
А в своих личных покоях улыбнулся аббат, ощутив, что завеса спала. Уэс был правильным выбором, если не сказать очевидным – и дела в Кэндлкипе вновь пошли на лад.