17

Да он, блять, издевается?

Мой офис превратился в море черных роз, и все они ведут к моему столу.

Я прочистила горло, стараясь не показать, как мой голос дрожит. За моей спиной Лиам выглядит обеспокоенным.

— Я была на совещании всего час. Когда все это здесь оказалось? — Спрашиваю я, стараясь сохранить ровный тон.

— Как только вы ушли на встречу, мисс Бароне. Судя по всему, здесь тысяча двенадцать роз. Хотя я их лично не пересчитывал.

Я сжала челюсть так сильно, что почувствовала боль. Лишь бы не сказать что-нибудь лишнее.

— А еще на вашем столе записка и длинная черная коробка, — добавил он, почесывая затылок, явно не в восторге от того, что ему приходится сообщать об этом.

Внезапно я услышала резкий визг и чуть не споткнулась.

— Что, черт возьми, это такое? — Я наконец заметила черную клетку среди роз. Только не говорите, что он подарил мне гребаную птицу.

— Гиацинтовый ара, мадам, — с каким-то странным благоговением ответил Лиам.

Я уставилась на него с широко открытыми глазами.

— Ваш поклонник, видимо, любит экзотику, — попытался пошутить он, но тут же осекся, поймав мой взгляд, и снова прочистил горло.

Мой телефон завибрировал в кармане, и я, внезапно вспомнив, что держу в руках бумаги, неловко извлекла его.

Неизвестный номер: Я больше не хочу видеть, чтобы какой-либо мужчина дарил тебе розы. Тебе лучше держаться подальше от Дмитрия Волкова.

Я резко вдохнула, стараясь не взорваться от злости. Этот мужчина знает, как меня вывести из себя.

Ара: Cнова компенсируешь? И, черт возьми, птица?!

Неизвестный номер: Напоминание, что я люблю держать в клетке то, что принадлежит мне.

Сжав зубы, я повернулась к Лиаму.

— Ты, похоже, хорошо разбираешься в птицах?

Его глаза загорелись.

— Да, мы держали множество птиц на ферме, где я вырос.

— Отлично. Считай его своим. Сообщи всем, что они могут взять столько роз, сколько захотят. Если к концу дня что-то останется, выкинь все.

Лиам ошеломленно посмотрел на меня.

— Вы уверены? Эти попугаи очень дорогие, а розы…

Мой взгляд заставил его замолчать. Но когда он снова посмотрел на птицу, я заметила, как его глаза загорелись, словно он только что выиграл джекпот. Хотя бы один из нас нашел в этом радость.

Идя по дорожке из роз, я понимаю, что Лука пытается — и, возможно, успешно — вывести на чистую воду мое внутреннее безумие.

Я остановилась перед длинной черной коробкой с черной лентой. Под лентой была спрятана записка. Положив бумаги на стол, я взяла записку и развернула ее.

Сегодня вечером мы идем на ужин. Жду тебя внизу в семь.

ЛУКА

Записка смялась в моей руке, когда я потянула за ленту. Открыв коробку, я не сдержала недовольное шипение. Там лежало изумрудное белье с вырезами в самых неожиданных местах, усыпанное маленькими бриллиантами. Красиво, экзотично, дорого. Наверняка единственный экземпляр, если судить по бренду.

Я прикусила палец, оглядывая весь этот дурдом. Самый показной жест, который я когда-либо видела. Там, где другие женщины могли бы упасть в обморок от умиления, я бы скорее предпочла блевануть. Когда мой отец узнает, он наверняка захочет ускорить наше соглашение.

Черт с ним. Времени осталось мало, пора действовать радикально.

Я задумчиво посмотрела на белье.

Попугай снова пронзительно закричал, и это стало последней каплей для моих нервов.

Загрузка...