С другой стороны двора, напротив Генриха стояли самые неожиданные гости, которых только можно было ждать: знакомый лейтенант, отряд из пары десятков солдат и большой танк Panzer V, ласково прозванный «Пантерой». Эта картина не вызвала никаких хороших ассоциаций, — расположение солдат и то, как массивная машина стоит за пределами ворот, — всё это выглядело крайне недружелюбно. Где-то за спинами вооруженных солдат шумели заведённые грузовики. Если сам Диди и выглядел более-менее спокойно, то его солдаты были словно готовы в любой момент вступить в бой.
— Не ожидал прихода гостей, — мрачно произнёс Генрих.
— Я пришел заменить тебя, Генрих, — твоя работа здесь выполнена, — произнёс Диди, не скрывая свою усталость или недовольство.
Постепенно Генрих слышал, как сзади него начала скапливаться толпа других жителей Норденхайна. Громыхающая техника разбудила всех, кто мирно спал в своих комнатах.
— Конечно, — ответил Генрих, — подпишу приказ и пойду.
— Приказ отдаю тебе я, а не бумаги. Поэтому соизволь его исполнить.
— Что же вы тогда всем путаете мозги? Заполняете свои бумажки в тёплых кабинетах, а сейчас говорите, что они не нужны. Нет бумаг — нет приказа, — приметил Генрих, гласно отказываясь выполнять слова лейтенанта. Он слышал, как сзади него зевала Анна, которая, проснувшись, спустилась со всеми вниз.
Небольшая пауза нависла во дворе, Диди рассерженно смотрел на своего подчинённого, отчасти понимая, что его коллега оказался умнее, чем он предполагал раньше.
— Приказ начальства не обсуждаются, — выполняй, — повторил лейтенант. Когда он заметил, что новые люди не спускаются вниз, то не смог увидеть в толпе одно знакомое лицо.
После услышанного, Генрих недовольно скрестил руки на груди, демонстрируя, что он не желает слушать человека перед собой. Он никак не ответил на требования стоящего напротив Диди.
— Я вижу твоих солдат и сестру… но где Эльвира?
— Она не может прийти.
— Не может?..
— Она напала на меня, и я был вынужден устранить эту угрозу. — Генрих говорил спокойно, монотонно, холодным взглядом смотря на лейтенанта и его компанию.
Диди опешил, услышав это, вены на его шеи вздулись, а глаза расширились.
— Какого чёрта, Генрих?! Я закрыл глаза на твоё своевольство в приюте! Закрыл глаза на твои операции в Фюссене! Но поступки твоих солдат, казнь ребёнка, убийство ни в чём неповинной девушки! Да что ты себе позволяешь?! — кричал Диди. Его распирал гнев. Все солдаты, стоящие за своим лейтенантом, заметно напряглись.
После сказанных слов, Генрих услышал позади себя поспешно удаляющийся топот маленьких ног.
— Диди, мои действия тебя не касаются — я выполнял поставленный тобою приказ.
— Не смей юлить, малец, у меня кончается терпение! Покинь замок сейчас же, это предупреждение!
Генрих раздраженно выдохнул. Это было ужасно прохладное утро, из ртов всех присутствующих вырывались облака пара, но не у Генриха. Посмотрев внимательно на солдат, что стояли напротив него, он заметил решимость и страх в их лицах. Осознавая, что ситуация постепенно выходит из-под контроля, Генрих отодвинул вбок подол плаща, демонстрируя кобуру пистолета.
— Я выполняю приказы, указанные в документах. Официальные. Сейчас же я прошу Вас покинуть замок по-хорошему, иначе… — Генрих специально не договорил последние слова, позволяя солдатам лейтенанта самостоятельно додумать окончание этой фразы.
Удивившись такому поступку, Диди выпрямился и заметно начал показывать своё неодобрение к такому поведению.
— И вы пойдёте за ним? за маньяком?! за психопатом?! Покиньте его, пока не поздно! или вам рассказать все его грехи? — лейтенант переключил своё внимание на пятерых солдат, стоящих за Генрихом. Юноши начали нервничать от полученного внимания, они переглядывались друг с другом, обдумывая выдвинутое предложение.
После такой речи никто не остался равнодушным, все приняли окончательное решение в расположении симпатий и антипатий к членам обеих сторон. Из-за спины Генриха в противоположную сторону вышло трое людей: Цейс, Сиги и Франц. Никто не стал их провожать убедительными речами или пытаться отговорить, они ушли молча и скрылись в толпе новоприбывших людей. Теперь Генрих понимал, что рядом с ним стояли верные ему солдаты, хоть их и осталось всего двое.
— Мы даём вам два часа на то, чтобы вы покинули замок добровольно, тогда вас заберут, и вы сюда больше никогда не вернётесь, — промолвил напоследок Диди, разворачиваясь к выходу.
Долго ещё оставшаяся троица солдат стояла на месте, смотря на закрытые ворота. Когда офицер развернулся в противоположную сторону, то услышал, как Вольфганг попытался привлечь его внимание, но проигнорировав это, незамедлительно направился в библиотеку. Оказавшись внутри, он увидел картину, которую и ожидал: Анна сидела на кожаном диване, и, в обнимку с желтой книгой со сказками смотрела на пустой и холодный камин.
— Это правда? — спросила она, не смотря на своего брата, но понимая кто открыл двери.
— Да.
Девочка промолчала. Даже видя её лицо только со стороны, Генрих заметил, какой она стала опустошенной после услышанного.
— Что будем делать? — спросил Вольфганг.
— Руди, спустись в погреб и открой ящики, посмотрим, что внутри. Вольфганг, пройдись по периметру вдоль стен, перепроверь наличие дыр и лазов. — Генрих отдал приказ своим солдатам и мысленно начал готовиться к будущему бою. Ему сильно не нравилось происходящее: пойти на поводу Диди означало стать дезертиром и военным преступником, — отправится туда, откуда не возвращаются, — всё равно, что потерять Анну; сидеть внутри замка до последнего, — стать врагом номер один в глазах Диди и его солдат, — принять кровавый бой.
— Стойте! где Зигфрид? — громко спросил Руди. Он смотрел по сторонам пытаясь найти своего друга, но никак не мог его увидеть.
— Я тоже его ещё не видел, — добавил Вольфганг, пытаясь вспомнить свою последнюю встречу с поваром.
— Возможно он и вызвал Диди, предварительно покинув замок до его приезда, — сказал Генрих, соврав о настоящей судьбе юноши.
Все молча стояли в большой коридоре, печально осознавая, что они находятся в самом плачевном состоянии. Несмотря на то, что они уже проигрывают, им следует бороться, как и последние полгода их жизни. Когда юноши начали расходиться, Руди исчез в лестничном пролете ведущем к погребу, а Вольф только начал уходить в сторону бывшего дендрария. Генрих остановил друга, крикнув вслед предупреждение: «не подходи ближе к старой дыре в саду, если жизнь дорога!» Остановившись на мгновение, Вольфганг продолжил свой путь. Когда Генрих направился дальше по коридору, он рисовал у себя в голове карту местности и возможные места укрепления позиций и ловушек. Несмотря на большу́ю разницу в численности и в наличии военной техники, обороняющиеся знали замок лучше врагов. В запасе оставалась одна мина, и она не сможет навредить танку, но сможет вычеркнуть вражеского командира из игры. Генрих не знал, в каком построении будут идти люди Диди, и, как вообще будет выглядеть их следующая встреча. Офицеру оставалось только подготовить поле, куда ему придется заманить центральную фигуру.
Раздался громкий звук огромных деревянных балок, что скреблись по каменному полу. Генрих прекрасно знал этот звук открывающихся ворот. Обернувшись в сторону двора, он увидел, как по нему ступал Франц. Старый солдат Генриха молча сократил дистанцию до юноши и, посмотрев ему в глаза, сказал: «Мы прошли через многое, я не оставлю своего командира». Генрих одобрительно кивнул, осознавая, что его солдаты — не простое пушечное мясо, что воспитывалось в Керхёфе. Однако, в голове офицера появлялись сомнения касательно вернувшегося солдата: его стоило наказать за то, что он проболтал Эльвире, но и похвалить, что именно благодаря его действиям, в стенах Норденхайна был найден предатель.
Францу не удалось ничего узнать от солдат Диди. В толпе он слышал только то, что люди лейтенанта не хотят долго задерживаться на задании, и за сутки возьмут замок любой ценой. Для Генриха это был самый худший вариант, — лейтенант был готов пролить кровь, если понадобится. В замке всего несколько человек, — в сравнении с тысячами погибших в других боевых точках, это будет даже незаметно. Времени оставалось мало, нужно было действовать. По приказу своего офицера Франц отправился помогать Руди.
Вернувшись к ящику с припасами в обеденном зале слуг, Генрих забрал последнюю хранившуюся там мину и взял себе пару обойм для пистолета. Бегло оглядывая помещения, он не находил ничего, что могло бы помочь ему в обороне. Вся мебель, что была оставлена в комнатах, выглядела ужасно хрупкой и некачественной для установки в роли баррикад. В голове витали мысли о том, где стоит спрятать мину, чтобы Диди её не заметил. Её стоило бы установить где-нибудь в самом начале коридора, на видном месте, чтоб гибель лейтенанта видел каждый солдат. Идеально для такой цели бы подошел ковёр — под него можно было бы удобно спрятать мину.
Вернувшись в центральный коридор, который юноша выбрал как точку установки мины, он вспомнил, что там нет никакого ковра, под который он мог бы положить устройство. В этот момент он вспомнил, что думал о ковре ещё тогда, когда только-только приехал в Норденхайн, и, видимо, думал так сильно, что смог нарисовать и воссоздать его наяву. Эта новость полностью разрушила его план о возможности быстрого устранения Диди и скорой победе. Новый план пришел как нельзя вовремя. Офицер помчался в обеденный зал, где, взявшись за стулья и столы, начал разламывать их на доски.
Через полчаса все солдаты выполняющие особые поручения собрались у библиотеки. Они лицезрели, как их офицер стащив всю мебель из залов и комнат, уничтожал её и устанавливал образовавшиеся останки как баррикады.
— Здесь не ходить! — указал пальцем Генрих на одну из досок и, посмотрев, что все собрались после окончания своих поручений, решил поинтересоваться общим положением. — Какие новости?
— Ничего полезного: золотые слитки, картины, документы и всякий антиквариат, — доложил Франц.
— Стены прочные — дыр и щелей нет. С южной стороны очень крутой склон, север и запад достаточно ровные, но всё равно на возвышенности, — продолжил доклад Вольфганг.
— Отлично… — сказал Генрих, выслушав доклады своих людей. — Времени у нас мало… Руди, возьми это и приготовь чай на несколько человек, таблетку добавь в одну из кружек, только запомни в какую, — сказал Генрих своему солдату, попутно протянув уже знакомый лист с таблетками.
Отходя назад, офицер начал разворачиваться к винтовой лестнице, но остановился на её пороге и посмотрел на оставшихся двух людей, что стояли без приказа.
— Принесите ещё мебели, и, кто-нибудь, минут через пятнадцать приведите к моей спальне Анну, — сказал юноша на прощание. Скрывшись за каменной стеной, он умчался вверх.
Работа продолжала кипеть; не посещая многих комнат, Франц вместе с Вольфгангом ломали всю попавшуюся под руки мебель и переносили образовавшиеся доски к месту с будущей баррикадой. Руди варил чай, предварительно выбрав одну из кружек, пометил её установленной на дне таблеткой. Генрих поднялся в свою комнату, где, достав офицерский нож, принялся выковыривать щеколду, расположенную на внутренней стороне двери. Пытаясь всё сделать осторожно, и не повредить гвозди, ему пришлось испортить и несколько других дверей. В конечном итоге имея при себе щеколду и подходящие для крепления гвозди, он начал приколачивать механизм к двери в спальню сестры.
Франц ориентировочно понял, что пришло время привести к офицеру девочку. Зайдя в библиотеку, он ощутил небольшую прохладу от сильного сквозняка. Девочка всё ещё неподвижно сидела на диване в обнимку со старой книгой. Работа Генриха закончилась, он уставился в окно, и ему казалось, что он видел, как в Фюссене стояла «Пантера». Такое наблюдение дало ответы на несколько вопросов, которые были неприятны, и не были хорошей новостью. Наличие союза между деревней и лейтенантом Диди было дурным знаком, что ставил крест на всём отряде Генриха. Это и объясняло то, почему лейтенант был так проинформирован происходящим, и то, что он требовал убрать ящики в определённое место, откуда местные самым удобным для них способом могли забрать всё содержимое.
На этаж поднялся Франц, который ввел позади себя Анну. Грустная на вид девочка даже не была против того, что её куда-то ведут, ей уже было всё безразлично. Даже на попытки брата с ней заговорить, она только печально смотрела в его глаз, пытаясь найти частичку знакомого человека, который давно исчез. Офицер осторожно взял сестру за руку и провёл её в покои, где разместил на кровати и посоветовал ждать его возвращения. Девочка была чересчур тиха и сера, будто большая механическая кукла слабо ковыляла по полу и мрачно смотрела по сторонам. Даже её дыхание было каким-то слабым, хриплым и болезненным.
Генрих покинул комнату и закрыл дверь на новый замок. Когда раздался звук того, что девочку заперли, она резко ожила. Было слышно, как она подбежала к двери и начала её колотить. В голосе, которого Генрих почти не слышал с самого утра, слышался просто невыносимый ужас, будто ребёнка заперли там, где его ждёт неизбежная гибель.
— Анна, успокойся! — перекрикивал девочку юноша, и, замечал, что его сестра не пытается прекращать. — Это ради твоей безопасности, представь, что это просто игра!
Звуки ударов кулачков о дверь не прекращались, дополнительно к ним начали разносится крики: «выпусти!», «открой!» и «Генрих, не надо!» При других обстоятельствах сердце Генриха бы не выдержало, и он открыл дверь, несмотря на то, что могло бы произойти, лишь бы не слушать столь мучительные для него звуки. Только сейчас юноша негодовал столь резкому изменению в поведении сестры, но списывал всё на потерю родных и подруг.
— Ни за что не открывай эту дверь, — приказал офицер Францу. Солдат одобрительно кивнул.
Вернувшись на первый этаж и убедившись, что работа Руди выполнена, а Вольфганг продолжает строить баррикады, Генрих приказал первому солдату помочь с укреплениями. Сам же офицер вместе с Францем отправились за ящиком с боеприпасами, который позже поставили в центральном коридоре, чтобы у всех была возможность достать необходимые патроны. Генрих посмотрел в окно, пытаясь определить примерное время.
— С минуты на минуту должны прийти наши гости. Пока что ведите себя спокойно, но будьте готовы стрелять — они не станут жалеть нас, а мы их, — сказал Генрих. Осматривая тех, кто остался с ним, он видел в глазах Вольфганга, как тот вспоминал ужасные моменты после обучения в Керхёфе. Солдаты принялись ждать.
— Руди, ты запомнил отравленный стакан? — мимолётом поинтересовался Генрих.
— Да, я его пометил красным крестом, — ответил юноша.
— Черт возьми, Руди! Ты бы ещё для конспирации пометил его белым черепом с надписью «яд»! Убери метку, пусть все выглядят обыденно. — Офицер уже подумал убрать непутёвого с глаз, чтобы не портил все планы.
— А если мы отравимся? — начал спорить солдат.
— А ты поставь его в сторону и запомни!
Руди не мог себе представить, как во всей текущей суматохе, его офицер продолжал сохранять сверхъестественную хладнокровность и сдержанность.
Когда Руди вернулся со своего задания в центральный коридор, то все продолжили дальше ждать возвращения лейтенанта. Вскоре они получили то, что ожидали, — ворота внешнего двора начали открываться. Генрих со своими солдатами поспешил к ним, чтобы приветствовать возвращение Диди и его солдат. На этот раз гости прибыли без танка. Во дворе произошло очередное собрание людей, которые не были рады видеть друг друга.
— Вы пришли к конечному выводу? — поинтересовался у офицера лейтенант.
— Нет, но мы можем это обсудить в более приятной обстановке, — ответил Генрих, указывая пальцем себе за спину. — Пока мы вас ждали, то решили сварить чай. Мы все могли бы дипломатично обсудить важный вопрос и, как цивилизованные люди, прийти к мирному решению.
— Поздно думать о переговорах, — ответил Диди, разрушая весь план Генриха, — последний шанс. Один час, и мы будем брать замок боем.
Лейтенант и его солдаты, развернувшись, начали покидать пределы замка. Если бы у Генриха не атрофировалось переживание, нервозность и страх, он был бы взбешён тем, что его план был разрушен, даже не начавшись. В состоянии аффекта, он выхватил бы свой пистолет и застрелил лейтенанта в спину. Юноша развернулся и молча вернулся в замок.
— У нас ещё много работы, — сказал он.
Проходя по нагроможденным баррикадам, Генрих слышал позади себя только две пары сапог, что под весом своих хозяев ломали хрупкую мебель. Обернувшись через плечо, он увидел стоящего Вольфганга, который неподвижно смотрел на друга с грустным и напуганным взглядом.
— Я не могу так, это безумие!
— Я готов сравнять этот замок с землёй, только не проиграть и не отдать этому дьяволу Анну! Если же ты не со мной, то убирайся прочь, но знай: вернёшься сюда ты только моим врагом. — Генрих высказал всё своему другу и, не дождавшись решения Вольфганга, отправился дальше вглубь замка.
Эти последние слова добили юношу, он не хотел повторно переживать кошмар Керхёфа: когда хорошие люди погибали; когда вокруг царил страх и гнев; когда он виделся с человеком не осознавая, что это было в последний раз; когда, подслушивая новости с фронта чертил на земле могилы. Вольфганг, молча и не прощаясь ни с кем, покинул замок, закрыв за собой массивные ворота.
— Что будем делать? — поинтересовался у офицера Франц.
Вся подготовка Генриха пошла коту под хвост. Если начнётся бой, то их дряхлые баррикады, сделанные только для вида, не смогут защитить от пуль. В честном бою эта маленькая группа из трёх людей не выстоит, и, сам противник был слишком умён для уловок и трюков.
— Франц, собери рыцарские латы из моей комнаты. Руди, осмотри пустые помещения на предмет чего-нибудь полезного, — выдал новые приказы офицер.
Солдаты снова разошлись в их последнюю подготовку к решающему бою. Генрих знал, — он единственный, кто переживет эту бойню, а затем, сможет остаться с Анной в замке или покинуть его, раз и навсегда. В голове рождались всё новые и новые планы: он мог бы в разгар боя взять Анну и сбежать с ней; он прекрасно понимал, что взрослый человек не стал бы стрелять в ребёнка, и, тем самым, благополучно бы позволил офицеру сбежать. Генрих ходил по комнатам и коридорам, пытаясь зацепиться глазами за что-нибудь, что может помочь ему в обороне, но ничего не приходило на ум. Через несколько минут послышались крики Руди, который звал своего офицера. Генрих пошел на зов.
— Генрих! у меня идея: мы можем поставить ловушки по всему замку, и постепенно отступать через них. Таким способом мы сможем уменьшить количество врагов. Я открою старую дыру в стене, и мы сможем через неё сбежать. А когда враги нас потеряют — мы ударим в спину, — радостно твердил о своём безупречном плане юноша, что с лопатой в руках стоял в центре пепелища.
— Руди, не подходи туда, — предупредил Генрих.
— Не волнуйся, я всё сделаю быстро, и, мы займёмся ловушками. Пойми, Генрих, мы их всех сделаем, — слегка трясясь от возбуждения бормотал чересчур встревоженный юноша, чьи мысли о возможной победе просто опьянили его.
— Руди, стоять! — крикнул офицер, пытаясь заглушить безумный поток мыслей в голове солдата, но тот его всё никак не слышал.
Резко, так же быстро, как и возникла вся эта ситуация в сгоревшем дендрарии, прозвучал взрыв. Не обращая внимания на голос своего командира, солдат направился в сторону небольшой насыпи, которая за собой скрывала дыру в стене. Мина стояла на небольшом расстоянии от стены, и, её всё же можно было легко обойти, — человек мог наткнуться на неё только при нескольких условиях: если бы он начал копать; совершенно случайно наступив на неё или находясь в скоплении людей, что ходила туда-сюда. Генрих пришел к выводу, что такое происшествие было лишь вопросом времени. Вырвавшиеся из устройства осколки разорвали плоть и органы Руди, оставив только испещрённое тело на земле. Солдат умер в течении доли секунд, даже не сообразив, что случилось. Генрих же чудом остался невредим, так как большая часть снарядов угодила в его подчинённого.
Генрих вернулся в дом и отмыл лицо от пятен крови. К его удивлению, на звук взрыва не примчался Франц, хотя ситуация была не из приятных, и они должны быть наготове ко всему. Несколько минут никто не спускался на первый этаж, не было никаких звуков, будто Франц, поднявшись наверх, просто исчез. Это таинственное исчезновение вынудило Генриха пойти за ним.
Проходя мимо покоев сестры, Генрих обратил внимание, что дверь всё ещё закрыта и не позволяет Анне покинуть пределы комнаты.
— Брат? — раздался тихий голос за дверью.
Генрих едва расслышал эти слова, — они звучали так тихо, что изначально показались шепотом сквозняка. Юноша прильнул к двери, чтобы прислушаться.
— Да, сестрёнка, — попытался спокойно ответить Генрих.
— Не ходи во двор.
— Двор?
— Я слышала, как какой-то дядя говорил, что во двор выходить опасно.
Генрих медленно отошел от двери. Он не понимал о чём идёт речь, но Анна ничего больше не сказала, ведь и сама не знала, что всё это означало. По комнатам должен был ходить Франц, но зачем ему говорить про двор? К тому же Анна ни за что не назвала бы его как «какой-то дядя» — она видела юношу и даже говорила с ним. Эта новость не понравилась офицеру, и он направился во двор.
Осторожно перебравшись через смертельную баррикаду, Генрих вышел наружу, где начал внимательно осматриваться вокруг. Никаких изменений с прошлого посещения не произошло, всё оставалось точно так же, как и было при уходе Вольфганга. Офицер приблизился к воротам, чтобы прислушаться что за ними. Единственное, что слышал юноша — тишина. События становились всё более странными, будто Анна попыталась не спасти Генриха, а выманить его во двор. С такими мыслями офицер начал возвращаться.
Высоко в небе прозвучал грохот, словно раскат грома. Юноша поднял взгляд ввысь и увидел, как с очень большой высоты стремится огромный кусок одной из башен замка. Пока дистанция до земли сокращалась, Генрих понял, что не молния сбила тяжелую конструкцию, это была «Пантера». Пытаясь, пятившись назад, покинуть место падения осколков, юноша руками закрывал своё лицо, надеясь уберечь себя от смертельного удара падающих камней. В предыдущий раз, когда смерть почти настигала его тело, он только засыпал на минуту или две, но даже такой промежуток был на вес золота. Несколько камней пролетели рядом с офицером, черепица касалась пола и множилась на сотни осколков. Один из массивных камней попал в руку юноши, сломав кость. Генрих только почуял сильный толчок и услышал громкий хруст. Он потерял равновесие и упал на землю. Когда последний ошмёток стены опустился на землю, юноша попытался подняться, но обнаружил торчащий из левой руки фрагмент кости. Генрих не мог опереться на раненую руку, она только безучастно прогибалась под весом тела. Через пару минут во двор выбежал Франц.
— Генрих! Ты в порядке?! — кричал солдат с порога здания. Генрих только молча уставился на молодого человека.
— По нам стреляли из танка, — наконец спокойно ответил он.
— Нам не выиграть в этой битве, надо уходить!
— Уходи…
— Генрих, послушай, оставаться тут — чистое безу… — Франц остановился полуслове. Вместо завершающего окончания из пары букв, из его рта вылетел безвольный хрип, не несущий в себе никакого смысла. Генрих потратил последний патрон.
«Как-то быстро закончился магазин» — промелькнула в голове мысль. Генрих встал с каменного пола, и, ступая к своему бывшему солдату, попытался вправить торчащую кость надеясь, что рана заживёт самостоятельно. Подойдя к телу Франца, что постепенно остывало, офицер обратил внимание, что попал точно в горло юноши, прекратив его жалкую речь и бессмысленную жизнь.
— Спасибо, Франц.
Теперь юноша остался единственным защитником замка, — все, кому он доверял, или предали его, или оказались трусами и глупцами. Офицер сомневался, что сможет в одиночку противостоять против взвода лейтенанта Диди. Смотря на Франца, он предположил, что тот всегда был предателем. Именно он оставил себе рацию и связался со своим командиром, получая все указания и предоставляя важную информацию, только поэтому ловушка Генриха не сработала. «Если всё это было подстроено Диди с самого начала, то не зря он требовал размещения ящиков в погребе!» Убрав из-под досок баррикад мину, юноша отправился с ней в погреб, надеясь, что там он поставит ловушку, и она сработает.
Стены погреба и темничных камер выглядели цельными, будто внизу не было никакого прохода. Предположительно он находился где-то за стеной, спрятан как пещера с кубом, это подтверждало то, что другие пути в замок так и не были найдены, также, именно здесь Эльвира встретила незваного гостя. Пытаясь наугад найти тоннель, Генрих бы только потерял драгоценное время, поэтому, раскидав крышки от ящиков в более хаотичной манере, он спрятал мину под одну из них, сверху же накидал антиквариата из ящиков, чтобы, взрываясь несли смерть. Генрих надеялся, что она сработает если противник попытается пройти в замок скрытно. Офицер рассчитывал, что если лейтенант не сможет выйти на связь со своим связным, то попробует войти в замок через тайные ходы.
Вспомнив выстрел танка по крыше, Генрих пошел к своей сестре, надеясь её перепрятать в другое место. «Если „Пантера“ будет дальше стрелять по крышам, то они обвалятся и похоронят Анну», — такая мысль родилась в его голове. Поднимаясь по каменной лестнице, он оказался на нужно этаже. Пройдя поближе к двери и потянувшись к щеколде, юноша обнаружил, что дверь не заперта. Открыв её шире, Генрих видел пустую комнату. Параллельно он обратил внимание на то, что перелом так и не зажил. «Анна!» — крикнул Генрих. Молчание. В голову пришли мысли, что он остался один во всем замке. Чертов Франц открыл дверь в спальню и позволил девочке сбежать! Офицер начал проверять все комнаты что попадались ему на пути, от собственной спальни до кабинета. Он спускался на нижние этажи, надеясь проверить каждую комнату в этом замке и найти сестру.
— Что ты делаешь? — раздался звонкий голос, когда Генрих спустился на первый этаж. Недалеко от дверей библиотеки стоял Вольфганг.
— Я, кажется, тебя предупреждал, — проигнорировав вопрос, сказал Генрих.
— Остановись, друг. Я не знаю, что происходит, но я хочу тебе помочь. Я не бросил тебя в лесу, шел с тобой бок о бок в Керхёфе, не брошу и сейчас. Только то, что ты делаешь — самоубийство. — Вольфганг медленно ступал вперёд к другу, демонстрируя отсутствие оружия. — Что с Анной? Она была в библиотеке и замерзала. Где ты был? Почему Франц убит от выстрела в горло, когда здесь был только ты и Руди? где сам Руди?
Вольфганг продолжал задавать вопросы, но офицер только молчал. Вскоре они оказались достаточно близко, что могли свободно пожать друг другу руки. Генрих смотрел на Вольфа как на врага, который что-то задумал, и он не собирался отчитываться перед ним.
— Ты готов простить своего друга? — неожиданно спросил Генрих.
Вольфганг сильно замялся, смущенный таким неожиданным вопросом, но всё же дал ответ:
— Да, прощу.
— Но я не прощу.
Быстрым движением Генрих выхватил пистолет из кобуры и выстрелил в упор, прямо в живот солдата. От выстрела ноги юноши ослабли, и он упал на пол. Задыхаясь от сильной боли, Вольф видел над собой не своего друга, а кого-то другого, мрачного и жестокого. Страх полностью обхватил юношу, заставляя его пытаться отползти назад. Пистолет офицера с громким звоном упал на каменный пол. Генрих подошел ближе к Вольфгангу, что не успел скрыться от него, и прижал к полу коленом.
— Ты чудовище!.. — прохрипел Вольф.
— Все мы чудовища. — Генрих закончил фразу, сильно ударив кулаком прямо в лицо старого друга.
Словно обезумев от сумасшедших мыслей, он наносил один удар за другим. Вольфганг рефлекторно защищался рукой, но у него просто не было сил противостоять противнику, и, вскоре, она упала вниз.
— Я подозревал, что это так! Когда я вернулся то видел, как ты беседовал с Эльвирой! Ты приютил Клару! ты был затейником всех покушений! А я верил тебе! — Генрих кричал, пытаясь заглушить звуки ударов своим голосом, продолжая наносит удар за ударом, пока лицо его друга не скрылось за сплошным красным пятном.
Когда-то, этот сильный юноша повалил слабого кабана на землю и прекратил его существование удар за ударом, теперь же, сам Вольфганг стал жертвой настоящего зверя. Поднявшись на ноги, Генрих услышал продолжительное хриплое дыхание — поток воздуха, что струился через горло ещё живого юноши. Грудь Вольфа медленно поднималась и опускалась; офицер ждал, когда Вольф покинет этот мир сам, но, не дождавшись этого, подобрал лежащий недалеко пистолет и выстрелил солдату в сердце. Подняв глаза выше, офицер увидел Анну, что стояла в дверях библиотеки и с ужасом наблюдала за этой картиной, по-прежнему сжимая желтую книгу в руках.
Девочка начала кричать, ощутив на себе холодный и убийственный взгляд брата. Выронив книгу, она выбежала в коридор и умчалась в сторону дендрария. Генрих побежал за ней. Он мчался следом через коридоры, залы, и в конечном итоге они выбежали за пределы здания. Маленькая девочка была достаточно юркой — она не позволяла брату догнать её. Остановила её только ужасная картина, как вся чёрная поляна была усеяна ошметками какого-то человека. Заметив знакомую одежду и лицо, девочка узнала Руди. Вместе с новым криком ужаса она потеряла сознание.
Генрих подошел поближе к лежащему на каменном полу девочке, и погрузил её на плечо. Он нёс её из омерзительного места, что ранее было прекрасным, и уже понимал, что дальнейший вид замка и его окружение только психологически травмирует Анну. Теперь, чтобы помочь ей, он должен увезти её подальше. С каждым шагом по коридору Анна медленно начала приходить в себя. Вскоре она открыла глаза и молча смотрела на холодный пол, что смотрел на неё в ответ через растёкшуюся лужи крови.
Чем ближе Генрих был к знакомым баррикадам, тем сильнее им овладевали мысли, что он наконец-то победил и сможет спасти сестру. Эти мысли были такими реальными, что смогли бы заставить юношу расплакаться, но он оставался дальше совершенно холодным. Когда офицер поравнялся с лестницей, Анна оттолкнула своего брата и упала на пол. Быстро поднявшись, она умчалась по лестнице вверх.
— Анна! — крикнул Генрих вслед, пытаясь остановить беглянку.
Стремительный бег продолжал отдаляться от юноши, и он начал бежать за девочкой. На этот раз он оказался быстрее, и, почти догнал девочку, но, когда та скрылась в своей комнате, он закрыл дверь. Генрих только потянулся к ручке двери, как вдруг остановился — он услышал взрыв, что прогремел в замке и прошелся эхом по всем помещениям. «Мина» — подумал Генрих, догадавшись, что его план побега провалился, и, он опоздал. Враги были уже в его доме, и оставалось только драться. Заперев на щеколду дверь в комнату сестры, юноша достал пистолет и побежал в погреб.
Минув все пролёты, юноша оказался на лестнице, ведущей в самое нижнее помещение замка. Там, где висел портрет барона, сияла большая дыра, которую ранее Генрих сам разрезал в хорошо замаскированной бумаге. Перед этой норой стоял Диди, что покрытый с ног до головы кровавыми пятнами смотрел куда-то вниз, откуда и прогремел взрыв. Рядом с лейтенантом лежал солдат, прикрывающий сильно кровоточащую рану в животе, снизу лестницы слышался ещё не один мучающийся голос.
Диди заметил, что кто-то вошел в его поле зрения. Он знал, что товарищей на этой территории не осталось, и, быстро подняв руку с пистолетом, выпустил несколько пуль в незнакомца. Генрих скрылся за стеной сразу, как только увидел надвигающуюся угрозу, теперь оба стрелка выжидали, когда их жертва покажется для очередного удара.
Офицер понимал, что ему нечего боятся: отсутствие чувств и имеющееся бессмертие поможет ему одолеть любого врага. Сразу выскочив из-за укрытия, не дав противнику и пары секунд сменить позицию или воплотить любой план, Генрих бегло выстрелил несколько раз по лейтенанту, пытаясь хотя бы раз попасть и ослабить мишень. Оба стрелка обменялись удачными выстрелами. Диди, облокотившись на стену начал соскальзывать вниз, теряя равновесие и опору. Получив ранение в грудь, Генрих слышал, с каким неприятным хрипом, звучит его дыхание. Теперь он мог спокойно покинуть замок, нужно было только забрать сестру.
Генрих развернулся назад, к спальне Анны, и, чем выше поднимался по лестнице, тем сильнее осознавал, что его тело постепенно начинает принимать объятие смерти: ноги стали более медленными и почти не выдерживали тело юноши, зрение начало подводить, и сам взгляд становился мутным. Посмотрев вниз, Генрих видел, как за ним по всей лестнице идёт толстая алая тропа. Добравшись до комнаты сестры, он медленно отпер дверь и попробовал позвать Анну, но девочка никак не откликалась. Генрих знал, что она внутри, и скорее всего, просто пряталась. Офицер начал входить в комнату, но ноги окончательно его подвели. Левая, не выдержав веса тела, согнулась, и, Генрих начал падать назад. Попробовав зацепиться за дверь и устоять на правой ноге, юноша сделал шаг назад и, ударившись затылком об окно, упал. На звук глухого удара вышла Анна. Выглядывая из-за большого шкафа, она увидела своего брата, сидящего на полу и полностью окровавленного. Она боялась подойти к нему, но с другой стороны, боялась снова остаться одной. Маленькими шагами она приближалась к беспомощному юноше, что даже не мог поднять здоровую руку. Анна пыталась поговорить с ним, но Генрих молчал, и его глаз закрылся.
Когда Генрих вернулся, то не знал, сколько прошло времени. Он надеялся, что его смерть, как и раньше, заняла всего пару минут. Поднявшись во весь рост, он видел, как дверь в комнату сестры была прикрыта, и, за ней доносился посторонний голос. Сделав шаг, чтобы посмотреть и подслушать, Генрих увидел Диди, что стоял у кровати Анны, как ни в чём не бывало. Он что-то говорил девочке, а та только заплаканными глазами смотрела в пол. Неприятная правда пришла в голову Генриха: «Диди тоже проклят».
В таком отвратительном повороте событий, нужно было кардинально менять все планы, работать наверняка, и, лучше, спешить. Офицер быстро заглянул в свою спальню, откуда вынес с собой давно присмотренный меч.
Генрих осторожно вошел в комнату Анны, не желая привлекать к себе внимания. Девочка не поднимала взгляд вверх, — никто и не догадывался, что в комнате оказался лишний человек. Резким ударом, Генрих отделил голову Диди от тела. Когда обрубок упал, перед маленькой девочкой предстала картина, которая на многие годы не покинет её измученный разум.
— Нет! нет! нет! — повторяла Анна, пятясь назад, пытаясь то ли сбежать от брата, то ли оттянуть их воссоединение. Она, может, и была рада тому, что он жив, но его действия только сильнее заставляли её сомневаться в собственных чувствах к близкому человеку.
Генрих накинулся на девочку, пытаясь успокоить её и снова закинуть на плечо. Сопротивляясь, Анна словно стала тяжелее в несколько раз. Время тянулось, возможное поражение офицера медленно нарастало, что он никак не мог себе позволить.
— Если ты будешь сопротивляться, то мне придётся тебя придушить! — пригрозил юноша.
Услышав это, девочка замерла, как испуганная лань. Неужели это был её брат… Неужели он действительно мог сказать что-то настолько ужасное, попытаться причинить ей вред?
— А я так надеялся, что это неправда… — произнёс Диди, поднимаясь на ноги за спиной офицера. Он говорил, почти грустно, будто успокаивая самого себя.
Генрих оставил свою сестру, которая уже ничего не понимала.
— Раз нам не суждено проиграть, то мы можем договорится, — предложил Генрих. — Я забираю её и покидаю Норденхайн навсегда.
От этой мысли Диди словно испытывал наисильнейшее оскорбление и отвращение.
— Такой как ты не заслуживает новой жизни.
В воздухе повисла неловкая пауза.
— Как так вышло? — спросил Генрих у Диди, не понимая, когда тот обнаружил куб.
— Франц видел тебя у портрета, и всё это мне показалось крайне подозрительным. А дальше я просто действовал интуиции.
Генрих осознал, что стал жертвой обычной случайности. Какова была вероятность, что Диди действительно что-то заподозрит, и, он сам разберется в работе куба. Посмотрев за спину своего собеседника, юноша видел удобный балкон на высоте более девяти метров, и предположил, что такое падение будет смертельным. Пары минут, пока Диди будет дееспособным, будет достаточно, чтобы сбежать. Отбросив все слова на потом, Генрих побежал к лейтенанту, желая отправить его в долгий полёт.
Завязалась драка, в ходе которой оба человека наносили друг другу удары кулаками и ногами, пытаясь оттолкнуть противника или повалить его на пол. Увидев очередной акт насилия, Анна спряталась под кроватью. В отличии от Диди, Генрих активно менял место драки, медленно переходя на балкон, дополнительно толкая и швыряя своего оппонента. Диди быстро смекнул что к чему, — бросив быстрый взгляд через двери, он приметил смертельную высоту, — ему понравилась идея его противника и, он с азартом на лице тоже хотел ею воспользоваться. У каменных перил столкнулись два совершенно разных человека: тот, кто был ведом хладнокровной жестокостью и тот, кто ещё ощущал последние дуновения прохладного ветра и пытался дальше быть живым. Генриха уже не останавливала возможность воспользоваться собственным телом как оружием. Повредив палец, он пытался выколоть им глаза лейтенанта; в Диди же ещё жили старые умения и привычки. Пытаясь довести своего врага до ужасной боли, Генрих не жалел себя, то и дело цепляясь за любую возможность, именно из-за этого его противник смог перехватить инициативу и отправить офицера в полёт вниз.
Через несколько минут Генрих очнулся снаружи здания. Смотря на небо, он видел плотное скопление тучи над головой. Было достаточно темно, и, невозможно было понять, как был час. Поднявшись на ноги, Генрих не видел и не слышал никого, словно остался один. С балкона комнаты сестры на него не смотрел Диди, жадно вкушая свою победу. Только лейтенант и сам знал, что ему не победить, поэтому ему оставался только побег. Офицер направился ко внешнему двору.
Выйдя ко входу в замок, Генрих начал оглядываться, но никого не было рядом — ни единой живой души. Несмотря на то, что вечер ещё не наступил, пасмурная погода с самого утра делала день на удивление мрачным. Пришлось напрячь своё зрение, чтобы увидеть то, что скрывается в тенях. Юноша проиграл — он потерял свою сестру, позволил забрать её. Он нарушил собственное обещание о том, что должен был обезопасить и спасти Анну. Когда Генрих смотрел на каменный пол, на лежащие под собственными ногами большие и маленькие осколки стены и черепицы, он хотел бы разозлиться, как тогда, когда потерял девочку в лесу. Он мог бы убить себя, лечь на земле и навсегда закрыть глаз, — умереть от одиночества и горя, как его мать. Только не такова была судьба человека, что не мог умереть навсегда.
Резкий свет освятил Генриха и осветил ошмётки замка. Этот яркий и резкий свет в темноте оказался словно спасительным маяком, и, Генриху хотелось смотреть на его источник. В голове сразу всплывало воспоминание, как выйдя утром в огород, он видел свою маму, чьи золотистые косы становились яркими, словно маленькие лучи солнца. Где-то за этим новым лучом света могла стоять Петра, и, Генрих хотел, чтобы она там была. Почти сразу, как появился этот свет и разрезал тени, он помчался в сторону юноши. Офицеру никак не хотелось сходить с пути, он хотел, чтобы этот свет ударил в него; он думал, что его мама бежит к нему, бежит к своему ребёнку, чтобы успокоить его и помочь. Когда Генриха обнимали на бегу, он всегда мог устоять на месте, хоть и прилагая для этого иногда большие силы. У него всегда получалось устоять на ногах. Сейчас на большой скорости его подхватила поверхность чего-то твердого и широкого, что не могло быть человеческой кожей, и, юноша улетел вместе с ярким светом к каменным стенам соседней пристройки. После оглушительного шума и поднявшегося в воздух клуба дыма, Генрих очнулся от этого наваждения. Когда пыль осела на землю, перед юношей встала картина: бывшая машина Франца впечатала его тело прямо в здание, лишив возможности бежать и сражаться. У Генриха не получилось оттолкнуть автомобиль или вылезти на более открытое пространство. Он застрял.
Вскоре, после нескольких попыток освободится, раздался кашель и из машины вылез Диди. Он с грустным лицом посмотрел на Генриха и молча пошел внутрь замка. Офицер попытался достать пистолет, но понял, что тот был раздавлен вместе с берцовой костью. Через пару минут лейтенант вернулся во двор, ведя с собой за руку маленькую девочку. Генрих наблюдал, как Анна смотрела на холодный пол красными от слёз глазами, за эти долгие секунды она не проронила ни слова.
— Анна! — пытался позвать её Генрих, желая помешать Диди окончательно одержать победу. — Анна!
Девочка продолжала идти дальше, пересекая двор и переступая через обломки замка. Она не бросала взгляд на брата, даже на маленькую секунду. Ей приходилось тратить много сил, чтобы не плакать и не смотреть на Генриха.
— Ты ублюдок! из-за тебя всё это! Из-за тебя погибла моя мать! это ты забрал Анну в приют, ты убил всех! По твоей прихоти на нас напали местные и убили моих людей! По твоему приказу Эльвира покушалась на меня! Это всё ты! — Генрих кричал так сильно, чтобы его слышали не только Диди и Анна, а даже те, кого он мог не видеть.
Лейтенант, пройдя ещё несколько шагов, резко остановился.
— Эльвира… она не должна была во всём этом участвовать… Ты думаешь, я хотел такого конца?! Если бы за рулём машины сидел мой человек, он бы ушёл от удара, всё было спланировано! Мне жаль твою мать, я хотел сделать всё как можно лучше для матери и ребёнка! — Диди смотрел на Генриха, из его глаз текли искренние слёзы. — Но ты… ты всё сделал куда хуже… Убийца!.. Всё должно было пройти гладко! Груз должны были по-тихому украсть, а тебя через месяц перевести, и ничего бы не было.
Генрих молча смотрел на плачущего мужчину, осознавая своё поражение с самого начала новой карьеры. Он проиграл ещё тогда, когда в Керхёфе ему пришло письмо из штаба.
— Позволь хотя бы попрощаться с сестрой в последний раз, — тихо попросил Генрих, предполагая, что за его грехи даже такого он будет не достоин.
— Я этого не позволю… — ответил ему Диди и начал уходить.
Анна стояла на месте, и когда мужчина пошел дальше, она просто отпустила его руку. «Я хочу…» — сказала девочка. Лейтенант нехотя не стал вмешиваться.
Маленькая девочка подходила к своему брату, когда он смотрел на неё холодным взглядом. Он мог бы почуять большой прилив радости или надежды, но он просто видел хорошо знакомого ребёнка, что был всё ближе и ближе.
— Я вернусь через много-много лет и выращу такой большой сад, чтобы он был самым красивым во всем мире. Ради мамы и папы, Эльвиры и Вольфганга, меня и… — Анна сделала небольшую паузу, будто слово что вертится у неё на языке, даётся с ужасной болью в сердце, — …тебя.
Генрих понимал, что эта речь очень трогательна — она могла бы легко сравниться с любыми античными и современными трагедиями и историями: в ней не было напускного пафоса или излишней театральщины, только чувства, самые настоящие и живые чувства.
— Я всё это делал для тебя.
— Мог спросить, чего хочу я, — утирая слёзы говорила Анна, пытаясь держать на лице фальшиво-привычную улыбку.
— Могу сейчас. — Генрих вынул из своего нагрудного кармана материнский платок, что забрал из дома, и, дотянувшись им до сестры, вытер её слёзы. — Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы тебя не было, не хочу помнить тебя, — сказала через новый поток слёз девочка. — То, что ты сделал — неправильно. Ты — настоящее чудище.
— Понимаю… — Генрих видел, как состояние его сестры стремительно приближалась к новой панической атаке, в его голове кружились мысли, что с самого начала он делал всё неправильно, для сестры он был хуже, чем кто либо-другой, только он понял это слишком поздно.
— Иди ко мне, — сказал он, надеясь успеть до того, как его сестра может потерять сознание.
Словно под влиянием таинственной флейты крысолова, Анна послушно начала карабкаться по разрушенному автомобилю, пока не залезла на капот. Сидя выше своего брата, она смотрела ему в оставшийся целый и неприкрытый глаз. Она хотела найти в нём что-то кроме холода и безразличия. Сняв глазную повязку, девочка обнажила второй глаз брата, который, как и в прошлые разы, оставался ужасно изуродован.
— Помнишь, как я с Вольфом пошел в лес, в последний раз? — поинтересовался Генрих. Девочка безмолвно кивнула.
Юноша осторожно взял свою сестру за кисть руки и медленно потянул к себе, девочка не сопротивлялась. Другой рукой Генрих достал из внутреннего нагрудного кармана старый кинжал, коим когда-то его пыталась убить Клара.
— Вечером я рассказывал, что у чудищ каменные и холодные сердца, — им неведомы чувства других, поэтому они и творят зло. Ты знаешь какое у них слабое место… — Генрих медленно высвободил кинжал из ножен и вложил рукоять в руки девочке.
— Нет! — начала возражать Анна, понимая к чему всё идёт.
— Ты знаешь, они возвращаются. Тебе надо забыть меня, — говорил Генрих это, осознавая, что свою обязанность перед сестрой. Это была его последняя попытка помочь человеку, которого он хотел защитить.
Анна перестала отчаянно сопротивляться, утонув в новом потоке слёз, она просто молча смотрела на то место, куда двигалось острое лезвие, и ощущала, как её брат обхватил маленькие ладони, что сжимали острый кинжал. «Любимый поможет обрести покой» — именно эта фраза и открылась в сознании юноши, когда он вспоминал трогательную кончину барона. Именно сейчас Генрих знал, что его сестра — тот самый человек. Его палач и спаситель. Медленными движениями Генрих пронзил свой мундир, и нож плавно вошел в грудь.
— Анна… — тихо произнёс Генрих, пытаясь отвлечь свою сестру от неприятной картины. Девочка подняла глаза, уловив медленные движения того, как знакомый для неё белоснежный платок падал вниз, осторожно касаясь железного капота изуродованной машины.
По щеке Генриха стекали слёзы, такие же холодные, как и раньше.