Вернувшись в деревню, увидел, как жители суетошились с едой и напитками. Они праздновали успешное завершение задания.
Мои друзья за столом, оставили для меня место. Дана разговаривала с Радионом через стол, а Добрыня сидел рядом с ними.
Решил не вмешиваться и занял свое место.
Дана улыбнулась, когда заметила мое возвращение.
— Как прошло? — спросила она.
— Думаю, у меня получается лучше, — ответил я.
Дана кивнула, как бы говоря «да ладно», и снова погрузилась в свою тарелку.
Еда была обычной, но мне было пофиг. Мои мозги работали над более важными делами — теми, что могли определить не только судьбу деревни, но и мою собственную.
Подвис в своих мыслях, а Дана вдруг толкнула меня локтем. Понял, что хотят моего внимания.
— Немного задумался, — встрепенулся я.
Оказалось, Добрыня хотел обсудить что-то со мной.
— Государь, мы обсуждали оружие, доспехи и так далее. Интересно, есть ли у вас ещё идеи?
— Судя по картам, у нас недостаточно информации о местности.
— И что? — моргнул Добрыня.
— Знание местности — это важно. От этого зависит всё, — проворчал я.
После недолгой паузы я добавил:
— Нам нужны парни, которые знают местность, как свои пять пальцев. Надо отправить их на перевал, следить за движухой. Возможно, враги пошлют своих разведчиков. Надо быть на чеку. Есть у нас быстрые животные?
— Лошади, — кивнул Добрыня, щелкая зубами.
— Сколько?
— Десять свободны от перевозки камней. Пытались спасти больше, но осталось немного.
— Десять должно хватить. После ужина собери балбесов и дай им инструкции. Завтра они поедут на разведку.
План был налажен, больше нечего было обсуждать. Мы мирно закончили ужин.
После этого я отвалил в свою комнату. Запер дверь и окна перед сном. Не хочу, чтобы наблюдатели застали меня врасплох.
*****
Проснулся от первых лучей солнца, светящих мне прямо в глаза. Я лежал на кровати, и мое правое предплечье немного онемело. Когда вытянулся, то почувствовал тепло от кровати, хотя оно уже начинало исчезать.
«Кто спал рядом со мной? Дана?»
Проверил дверь и окна — все закрыто, как вчера. Как она, чертовка, смогла пробраться сюда, не разбудив меня?
Снаружи слышалась долбёжка — кто-то работал. В такую рань, все уже заняты своими делами.
Вышел на улицу, а там Добрыня возле груды досок.
— Что тут у нас? — спросил, подходя к нему.
— Вроде, все хорошо, — проговорил он. — Стена каменная, заметно, да? Северная стена вроде как почти готова, а остальное еще допиливается. За первый день неплохо так, считаю.
Я кивнул согласием.
— Ты всегда на высоте. Сколько метров будут стены? — спросил я.
— Сначала немножко выше головы. А там, если выживем, можно будет и побольше сделать, — пояснил Добрыня.
— Отлично. Надо всё делать поскорее.
— Думаете, они скоро нападут? — встревоженно спросил он.
— Может быть, — согласился я.
Обменявшись взглядами, я осмотрел стену. Крепкая, как мне кажется — толкнул ногой. Надеюсь, хватит, чтобы отбить нападение карликов. А что касается людей, кто его знает.
— Ты можешь десяток подставок из дерева смастерить? Лучникам за стеной пригодится, — предложил я.
— Да без проблем, — мигом ответил он и начал давать указания работникам.
— Разведка на север еще не ушла? — спросил я.
— Еще никого не видели, — ответил мне рядом стоящий мужик.
— Ну и отлично, — я повернулся к центру поселка на шум копыт. — Мне кажется, они уже близко.
Издалека доносился цокот лошадей по грязи на дороге.
Двое — мужчина и женщина, остановились рядом со мной.
— Мы почти готовы к отправлению, — сказал мужчина. — Это не должно быть слишком сложно.
— Северная группа, вы не должны быть замечены при любых обстоятельствах. Если они заподозрят, что мы стали более организованными, нападут всем, что имеется.
Я взглянул на север через стену. Гора выглядела красиво в утренних лучах. Важно было то, что я не мог видеть подножия.
— Ладно. Просто доберитесь до того гребня, а потом возвращайтесь.
— Я знаю, что делаю, — ответил мужчина. Женщина на второй лошади продолжала нервничать.
— Что ж, тогда не буду вас задерживать. Удачи вам обоим.
Они оба кивнули и направились к горе.
Добрыня подошел ко мне.
— Я думаю, что это отличная идея, — сказал я ему. — Если не получится... Ну, лучше продолжить работать.
Он кивнул и, проследил за несколькими рабочими, которые несли большой камень на стену.
— Эй, дуболомы! Класть-то надо туда, а не сюда! Если стену опрокинете, я её не буду перестраивать! — крикнул он и понёсся к тем, кто ломился с глыбой.
Воспользовавшись этим я пошел дальше по деревне.
*****
Я и Радион только что закончили тренировку на мечах.
— Теперь дайте мне взглянуть на этот клинок.
Я разочарованно надулся, но протянул ему клинок.
— У вас лучше с фехтованием, — сказал Радион, рассматривая меч моего ‘отца’. — Но вы используете его, как дубинку, разрушая лезвие, — вздохнул он, показывая зазубрины. — Это оружие нужно затачивать.
— Можем ли мы сделать это сейчас? — нетерпеливо спросил я.
— Конечно, — откликнулся он, все еще разглядывая повреждения. — В замке есть точильный камень. Можем сходить прямо сейчас.
Во дворе я мог наблюдать за искрами, которые летели каждый раз, когда Радион прижимал клинок к точильному камню.
— Всегда точите равномерно, под углом тридцать градусов с одной стороны, — объяснял он, не отрываясь от работы. — Потом намажем его хорошим маслом.
— Все мечи такие капризные? — спросил я.
— Большинство, если к ним хреново относиться.
— А что насчет Клинка Рассвета? — Этот меч был легендарным, Рюрик подарил его ордену Золотых Плащей. Все знали про него.
— Он сделан из Мокрой стали, он другой, — объяснил Радион, останавливаясь, чтобы проверить остроту лезвия.
— Как?
— Ну, у демонов свои секреты в обработке металла, — фыркнул он, бросив мимолетный взгляд на Дану. Она осматривала стену, которую только что отремонтировали. — Может быть, она что-то знает по этому поводу?
— Думаешь... она может знать, как его сделать?
— Может быть. Можно спросить её, — ответил Радион.
— Рецепт пропал, что ли? — я поднял бровь, сверкая взглядом на жреца, который точил меч.
— Не знаю я никакого секрета. Может, дело в том, как он плавится, или в элементе, что нам неизвестен, — он пожал плечами и встал.
— Много таких мечей осталось?
— Осколок Льда, наверное, у князя Владимира. Наверняка ещё где-то завалялся. Что, решили себе подобное завести? — Радион насмешливо ухмыльнулся.
— Чёрт возьми, почему бы и нет, — жадно ответил я.
— Я полагаю, могли бы украсть один, — пошутил жрец.
На самом деле, это неплохая идея.
— Ха-ха, но это будет нелегко, верно? — расхохотался я с улыбкой на лице.
Затем я пошел к стене, чтобы узнать у Даны.
Она перестала таращиться на стену, и я вмиг схватил ее, прежде чем она растворилась в воздухе. Очень любила она такие фокусы.
— Что ты ищешь, Ярослав? — Спросила она своим певучим голосом.
— Мы обсуждали различные планы, — начал я, оглядываясь вокруг женщины в капюшоне.
— Ты будешь защищать перевал, — сказала Дана, прежде чем я успел закончить.
— В принципе, да. Если до этого дойдёт.
— Есть ли время построить каменную стену?
Я посмотрел на свой пояс с мечом.
— Да, успеем. Ну еще, возможно, мне нужен особый меч.
— Что с ним не так? — спросила Дана с нейтральным выражением.
— Ничего. Ну, старик немного подправил. Мы починили это, но все же...
— Нужен клинок получше? — сказала Дана, гипнотически глядя мне в глаза.
— Морозные или огненные клинки, — пробубнил я. — Слышал, их урон больше.
Дана перекрестила руки на груди.
— Сталь Чуди на высоте, Ярослав.
— Именно то, что я и имею в виду, малышка.
Дана изогнулась от слова «малышка».
— Где ты собираешься его достать?
— Надеялся, что у тебя есть идеи. Ведь ты из этого народа, верно?
— Ты хочешь сказать... — Она задохнулась. — Это было внутренним секретом гильдии. Тебе нужен мастер из Чуди.
— Есть кто-нибудь еще в округе в наши дни? — спросил я.
— Остались совсем немногие после войны.
— И, я думаю, они все уже в могилах.
Дана ничего не сказала.
Я разочарованно причмокнул губами, задумавшись.
— Есть ли дети, которые могли бы передать секреты? Может быть, какой-нибудь забытый текст с инструкциями.
Осмотревшись заметил, что Олаф возвращался с охоты немного прихрамывая. За ним шел еще один пират, также потрепанный. Они везли тушу оленя на телеге с лошадью.
— Вау, — проговорил я впечатленно. — Это довольно кровавая находка!
Олаф кивнул с довольным видом. Всё же была польза от этих бывших пиратов.
— Капитан императорской стражи носил клинок Рассвета, — прошептала Дана затравленно. — Храбрый Велианрус...
— Кто? — не понял я.
— Рюрик снял его с мертвеца, — пояснила она. — Прямо с его трупа.
Я отступил на шаг.
— Ну извини, — невозмутимо произнес я.
Дана пожала плечами.
— Это в прошлом.
— Ты слышала эту историю?
— Там есть все истории, Ярослав, — ответила Дана
— Да, ты упоминала это раньше, — сказал я. — Есть ли еще?
— Многие клинки из имперской стали украли таким же образом. — объяснила Дана. — Те, у кого они есть, не расстанутся с ними добровольно.
Ее последние слова звучали как предупреждение.
Я вздохнул, понимая, что спорить бесполезно. Живот заурчал, напоминая мне о том, что пора бы перекусить. Дана, удивительно, улыбнулась в ответ.
— Ты сказала, что большинство? — спросил я, зная, что ответ будет неутешителен.
— Да, именно так я и сказала, — отозвалась Дана, и ее улыбка исчезла.
— А где остальные? — спросил я, не дожидаясь чудес.
Дана повернула голову на юг. Удивительно, что она так быстро сориентировалась.
— Они все еще там, где их оставили, — сказала она, словно это было само собой разумеющееся.
— И никто не ищет? — я пристально посмотрел на нее, уже забыв о своем животе, который казалось, уже голосил.
— Ну конечно, ищут, — отрывисто ответила Дана.
— Подожди, они не на проклятых землях? — мои глаза расширились от удивления.
— Точно так, — Дана медленно кивнула.
— Дана, — я попытался подавить возмущение в голосе, — никто же туда не суется.
— Да многие каждый год туда ходят, ища сокровища и древние артефакты, — сухо ответила Дана.
— Они ходят? Так рынок бы затопило артефактами! — я вспомнил про черный рынок, где продавали магические штучки.
Дана равнодушно пожала плечами.
— Почти никто не возвращается.
— Некоторые все же возвращаются, — сказал я. И вынул из ножен меч. — А как насчет этого?
— Это не сталь Чуди, как вы ее называете, Ярослав, — Дана указал на черное лезвие, словно оно обладало собственной волей. — Его создал не кузнец. Остерегайся его влияния.
— Кто его создал?
Дана ответила:
— Я не могу сказать. Это невозможно объяснить. Он был создан колдуном с помощью темной магии. В качестве подарка. Последним его обладателем был император Рейн.
Я разочарованно фыркнул. Мне было трудно понять, что она говорит. Ее слова путали мои мысли.
— Значит, никто не знает, что за колдун? — единственное, что я понял из ее речи.
Дана подняла бровь.
— Я только что сказала тебе.
— Да, я понял. Ты не знаешь, кто это?
Дана тихо усмехнулась. Это было прекрасное звучание.
— Нет, это не так, — ответила она на древнем языке.
— Тогда, кто это был? — спросил я, сбитый с толку и сжимая рукоять меча.
— Это Хорон-Заклинатель.
Я уставился на нее в оцепенении. Дана посмотрела на меч и разочарованно вздохнула.
— Это не поможет понять, — сказала она, словно преподаватель на лекции по квантовой физике. — Ты должен приказать ему. Попроси, и он подчинится.
— Кем был этот Хорон-Заклинатель? — спросил я, все еще сбитый с толку.
— Древним некромантом.
На этот раз я прекрасно ее понял.
— Этот клинок был сделан учителем Черного Воронара, — сказала она.
Холодный озноб пробежал по моей спине, когда она произнесла имя этого древнего некроманта. Я кое-что слышал об этой древней истории, которая уходила в глубь веков. А я то думал, что этот меч - просто фамильная реликвия.
Я повернулся, чтобы уйти, как услышал топот лошадей. Солнце уже достигало зенита.
«Кажется, времени прошло больше, чем я предполагал.»
Пара разведчиков припархала и остановилась возле кузницы. Они не были теми, кто ушел на север.
— У нас есть карта южной части, — бросил один из них.
— Скачите в главный зал. Там подождем остальных и всё обсудим, — ответил я.
Они кивнули и поскакали к центральной площади.
Когда два отряда собрались, я заметил, что пара с севера не явилась. Это меня насторожило. Но у других были свои карты. Они лежали на столе, но я не мог разглядеть деталей.
— Что там на западе, ребятки? — решил я начать со второй пары.
Двое разведчиков шагнули вперед.
— На западе не то, чтобы особо весело, — пробурчал один из них, пихая палец в свои грязные зубы. — Поле да дорога, куда глаза глядят. И чудища всякие: вепри, волки серые и белые, всякая дрянь.
Информации было не слишком много, но больше разведчик сказать не мог
— Тогда проверим юг, — решил я.
— Почти те же монстры. Густой непролазный лес. Мы заметили следы браконьерства. Много мертвых туш животных. Не похоже, что это дело рук человека.
Разведчик начал рыться в сумке.
Мой взгляд скользнул к Дане. Она казалась абсолютно безразличной, реагируя только на мои движения.
— Понятно, — хрипло выдавил я.
Разведчик вытащил стрелу. Она выглядела так же грубо, как его морда. На хвосте стрелы вяло мотылялись красные перья.
— Эти стрелы мы выковыряли из туш животных, — хрюкнул он.
Моё сердце перестало биться.
Радион, словно читая мои мысли, заметался:
— Кхммм... Неужели знакомое оперение..
— Стрелы песоголовых? — вырвалось у меня.
Мысль о том, что враги могли обойти нас и были где-то рядом, ужасала.
Разведчик был потрясен этой новостью. Я же думал, что они не собираются большими группами.
Мне пришлось первым нарушить молчание.
— И ты ни одного из них не заметил, когда был на месте?
Разведчик покачал головой.
— Ну ладно. Похоже, юг нам лучше обходить стороной.
Остальные кивнули, пока Радион продолжал мрачно пялиться.
— Старая столица там, — Радион крякнул, показывая в южном направлении.
Я махнул рукой, позволяя ему продолжить.
— Два-три дня пути к югу. Когда-то это был крупный город, народу там хватало. Каменные стены, поля, заброшенные тоннели и проходы. Не удивлюсь, если там до сих пор что-то сокрыто.
— Мы еще слишком маленькие для таких экспедиций, но хорошо знать, — ответил я, затем кивнул разведчикам. — Ну что, можете идти.
— Подождите, барин, — встрял разведчик. — Далеко отсюда, примерно день пути на юго-запад, есть озеро. Мы видели там какое-то свечение и чудные столбы.
Разведчик протянул еще один лист бумаги.
Должен сказать, у этого деревенщины был талант художника.
Кроме нарисованного озера, меня заинтересовали столбы. Они выглядели так, будто сложены из плохо подогнанных плит. Вероятно, эти столбы были несколько сотен метров в высоту. Интересно, кто же их построил и из чего они сделаны?
— Ну и кто они? — спросил я, поднимая бровь в ожидании хоть какого-то ответа.
Разведчик растерялся, словно я спрашивал его о мудрости вселенной, а не о паре непонятных столбов. Все взгляды обратились на Радиона.
Он пожал плечами:
— Не знаю. Я жрец, а не строитель. Вам нужно спросить Добрыню. Он разбирается в рудах и камнях.
Конечно, Добрыни рядом не оказалось.
— Хорошо, а что еще вы заметили?
— Ничего нового. Есть дорога, ведущая немного к востоку от юга. Возможно, это дорога в Новгород.
— Спасибо всем. Отдохните и поешьте. Нам предстоит выполнить много работы по оставшейся части.
Разведчики быстро удалились, а я остался с Радионом и Даной.
— Пара мутантов там, пара сям, — рассмеялся я, складывая карты.
Не было никаких причин для переживаний, кроме песьеглавов на юге. Но они были последней из моих забот.
Разведчики с севера ещё не вернулись. Начинало уже задалбывать это ожидание.
Я дал деревне всего несколько дней на подготовку. Оружия у них, конечно, как у зайца перед медведем, а брони — ни черта. Я знал, что, если разведка спровоцирует вторжение, то жители не продержатся долго.
Неужели я переоценил свои возможности и обрек всех на забвение?
Мой мозг так и бил тревогу в барабан, не давая мне даже глазом моргнуть.
И внезапно слышу: топ-топ-топ, как будто кто-то на хрен по полю ломится.
«Возвращаются, наконец-то»
Я почти успокоился, но один взгляд возродил мои опасения. Лошадь приближалась. Не так я представлял себе эту встречу.
Она была покрыта кровью, порезами и ранами. Её дыхание было затрудненным, а бег — неровным, из-за хромоты. Мужчина был весь в крови, порезах. Будто его нарезали на кубики и собрали обратно как пазл.
Лошадь прошла так далеко, как смогла. В итоге усталость взяла своё. Ее передние ноги подогнулись, и она упала вперёд. Всадник, к счастью, отлетел в сторону. Я ринулся вперёд. Жители деревни бросились на помощь человеку и животному.
Я первым подошёл к мужчине, положил ему руку на грудь и использовал руну. Исцеление ран потребляло много маны.
— Что случилось? — спросил я обеспокоенно, вглядываясь в лицо лежащего передо мной.
— Мы... мы доскакали до третьего хребта перед горой, — говорил он, с трудом переводя дыхание. — Там были они.....
— Желтые карлики? — Я решил уточнить о ком он говорит.
Мужик отрицательно замотал головой:
— Нет, это были люди, варяги с севера.
— Проклятье, только их тут не хватало! — Выругался я. Против карликов наши стены были хороши, но против людей они не так высоки.
Разведчик хотел достать что-то из своей сумки. Но фермер с бородой успел его опередить и сунул мне карту..
— Шпионы врагов скрывались у подножия гор... Мы пытались остановить их, прежде чем они вернутся. Они быстры... Мы добрались до последнего хребта. И там... увидели сотни людей. Они готовились к чему-то. А дальше из укрытий вышли еще люди. Они схватили Ольгу. И я поскакал так быстро, как только мог.
— Они убили ее? — спросила Дана, начиная гладить мужчину по голове, чтобы утешить его.
Он лишь качал головой.
— Они ударили ее камнем из пращи по голове, и она упала. Они утащили ее, пока я пытался ее защитить.
Мужчина замолчал, его охватил шок и адреналин. Он пытался что-то сказать, но выходила лишь неразборчивая чушь.
Я обернулся к Добрыне
— Найди Радиона, скажи ему, что вот-вот начнется атака. Пусть лучники лезут на стену. А всех баб и детей пусть в какую-нибудь лабазину прячут. Враги уже идут сюда.
Помимо этого меня беспокоило лишь одно. Разведчик сообщил, что там были варяги-северяне. Но где тогда желтые карлики? Пусть сохранят нас боги, если они решат атаковать вместе.