Глава 20 Каварл.

Кто посмеет изменить Кодекс, да будет проклят навеки и не увидит свет Первояйца (отрывок из Кодекса катарианцев).

С помощью посыльных мы без труда отыскали место, где базировался Рикс со своей частью войска. Как оказалось, благодаря помощи местных он уже кое-что разузнал о состоянии дел в провинции. Провинция была захвачена Олодом не слишком давно, но местные даже не считали себя олодцами и ностальгии по прежней власти не испытывали. Однако это не избавило их от трагической участи. Сдававшихся уводили в плен, а старых и больных казнили вместе с теми, кто оказывал какое-то сопротивление. В провинции была настоящая бойня, а двигались орки, сметая всё на своём пути, тем более что сметать, кроме живого товара, здесь было особо нечего, ведь совсем недавно все материальные ценности отсюда вывезли сами олодцы, а новыми жители обзавестись не успели.

Ввиду отсутствия гор золота, полных винных погребов и тучных стад домашних животных, разграбление этих земель не заняло у орков много времени, и основная часть их войска группировалась сейчас в центре провинции, чтобы двинуться дальше на северо-восток, в центральную провинцию, которая была намного богаче, а разграблено в ней было лишь побережье и столица. Там было чем поживиться, а оттого зеленокожие торопились, чтобы успеть заполучить свой кусок пирога. И судя по словам местных, они слишком уверены в себе, оттого не ждут атаки и совсем не готовы к приходу незваных гостей, которыми мы собираемся стать.

Среди войска, что я забрал в подвластной мне Эйлонии, нашлось два десятка орков, которые должны сыграть ключевую роль в моём плане. У орков нет единого войска и единого командира. Да, у них есть правитель, власть которого никто не смеет оспаривать, есть и старшие в любом отряде, но войско собирается из отдельных кланов, каждый из которых волен делать то, что ему вздумается, если, конечно, это не противоречит приказам воевод. Строгого учёта числа воинов нет. А оттого отличают они друг друга исключительно по цвету кожи: зелёный, значит, свой, иного цвета — враг. Это позволило нам убить несколько зеленокожих, рыщущих в округе в поисках добычи, и забрать их скакунов и снаряжение.

Затем мы переодели во вражеские доспехи орков из моего отряда и отправили в стан врага на разведку. Я не боялся, что мои орки перейдут на сторону врага, ведь они были родом не из империи орков, а из соседних с ним государств, а значит, яро ненавидели своих имперских братьев, которые их когда-то пленили и продали Олоду, откуда им удалось сбежать и добраться до Эйлонии.

Через два дня разведчики вернулись и сообщили, что орков не менее шести тысяч. В войске есть как опытные крупные вояки, так и молодые юнцы, недавно прошедшие через праздник Светила, а некоторые и вовсе ещё считаются детьми. Но все они хорошо вооружены и оснащены. Но это не страшно. Я забрал с собой половину олодцев, а вместе с эйлонийцами и войском из центра мира у меня насчитывается пятнадцать тысяч бойцов. Вполне достаточно, чтобы уничтожить зеленокожих, но у меня сейчас другие планы.

Мы выслали несколько отрядов из лучших воинов, чтобы уничтожить патрули зеленокожих. Всё происходило ночью. Командовал этой спецоперацией Джанг. Он давно был со мной и всё ждал возможности доказать мне и самому себе, что из него выйдет хороший командир. И доказал. Ночная операция прошла успешно, и мы без проблем приблизились к орочьему лагерю, взяв его в кольцо.

Все стражники были уничтожены, и я, несмотря на советы моих людей, единолично тайно проник в лагерь к спящему врагу. Мы могли с лёгкостью перебить большую часть их воинов, пока они спали. Приближался рассвет, время крепкого сна что у орков, что у других разумных. Но, как я и говорил, у меня были планы на счёт зеленокожих.

Я долго бродил по их лагерю, пытаясь определить, где же находится воевода, что не даёт разбежаться этому сброду. Так и не сумев определить, какой шатёр принадлежит ему, я слегка скорректировал свой план. У одного из почти затухших костров я нашёл гонг, в который, скорее всего, требуется бить, если лагерю грозит какая-то опасность, будь то неприятель или пожар. И вместо того, чтобы аккуратно пройти мимо, я отвязал привязанного неподалёку эйхо, взобрался на него, подскочил к гонгу и со всей силы ударил по нему боковиной клевца. Раздался оглушающий звук вибрирующей бронзы, а орки стали в недоумении выскакивать из палаток.

— Тревога! — кричал я, чтобы ещё сильнее запутать бедных орков. — Враг в городе!

— Где-где? Бить-бить! — завопил огромный орк со спущенными штанами, пробежав мимо меня с дубиной и поправляя портки.

— Зови воеводу, скорее! Пока не поздно!

— Моя звать!

После этих слов орк удалился и скрылся в одном из шатров. Я думал, что воевода находится там, и уже хотел направиться в его сторону, но тут сзади меня окликнули таким тоном, что у меня не возникло сомнений, что это именно воевода:

— Ты ещё что за ящерица? И что ты тут делаешь?

Что ж, говорит он достаточно чисто, без привычного для орков упрощения речи, значит, и впрямь не рядовой боец. Окончательно я понял это, когда обернулся. На его доспехе было столько украшений из золота, что было непонятно, как он такую тяжесть таскает на себе.

— Ну что же вы все такие неоригинальные? Ящерица, хладнокровный… Неужели на большее фантазии не хватает? Ах да, я не представился. Я — твой выбор.

— Что за чертовщину ты несёшь? Какой ещё выбор? Какого завра ты разбудил весь лагерь, что тебе нужно?

— Видишь ли, воевода, моё войско окружило твоё, и сейчас ты должен принять решение. Мы можем перестрелять вас, будто мелких зубатов, или вы можете присягнуть мне на верность.

— Да ты с ума сошёл, ящерица! Эй, Бонг, где часовые? Почему они пропустили этого недотёпу? — выкрикнул старший орк кому-то из подчинённых.

— Молчать часовые! Похоже, все мёртвый!

— Вот недотёпы! Тупое стадо! Каждому нужно ткнуть пальцем, чтобы хоть чего-то добиться! Хоть сам в караул ходи, чтобы никто не подошёл! Жалкие кворки! Да чтоб вас всех Мать драглов сожрала! Мы что, и в самом деле окружены, Бонг?

— Да, враги вокруг стоять! Больше, чем нас. Опасно!

Сквозь зубы воевода процедил:

— И что ты хочешь… Катарианец?

— Поклянись мне в верности, воевода, вели отпустить всех пленных, что вы ещё не увезли в империю, и прекрати набеги на ещё не разграбленные деревни.

—А копьё в задницу не желаешь заполучить, катарианец?

— Нет. Но предлагаю честный поединок, один на один. Если ты побеждаешь, то мы уходим и не трогаем вас. Если я побеждаю, то ты соглашаешься на мои условия.

— Поединок? А ты уверен, что силёнок хватит, чтобы в честном бою победить воеводу орков?

— Я высшее существо и победить орка для меня не сложнее, чем почесать хвост.

— Тогда хватит трепаться! Давай к делу!

Я и сам не хотел трепаться, поэтому поспешил как можно скорее расставить все точки над «i». Слез с эйхо, положил на землю арбалет, оставив в руках лишь клевец. Орк скинул с себя украшенный золотом доспех, под которым оказался ещё один классический орочий доспех для командиров. Весьма удобный, между прочим, не слишком тяжёлый и прочный.

Затем воевода выхватил у одного из стоявших рядом воинов щит и меч, а после крикнул:

— Честный поединок. До угрозы жизни. Никому не вмешиваться!

После чего побежал на меня также резво, как бежит гепард за своей добычей. Он прикрывался щитом, словно таран, и занёс меч для удара над головой. Я парировал удар мечом с помощью клевца, и в это же время нанёс ногой удар в щит противника, чтобы его затормозить. Это оказалось непросто, ведь он был значительно выше меня и тяжелее. Этот живой таран протолкал меня по песку на добрый рост, прежде чем мои когти глубоко засели в земле и смогли его остановить. В это же время, парировав удар, я продолжил движение клевца и увёл меч врага в сторону, а сам тем временем подался вперёд и нанёс удар локтем ему в подбородок, после чего отскочил от своего противника.

Полученный удар заставил орка действовать чуть осмотрительнее. Он чуть присел, будто стараясь спрятать за круглым щитом как можно большую часть себя. Это было прекрасной возможностью для атаки, и я прыгнул в сторону соперника с ещё большей прытью, чем он спустя несколько мгновений понесся на меня.

Я постарался нанести как можно более резкий и неожиданный удар, и мне это удалось. Такой удар не мог отбить никто. Кроме воеводы орков. Воеводами просто так не становятся.

Я хотел выбить ударом клевца щит из рук врага, но он успел подать его чуть вперёд, и в результате и его щит, и моё оружие улетели в сторону. Я остался безоружным, а потому, не сбавляя скорости, подскочил к орку, схватив за кисть с мечом, и ударил её об колено, чтобы выбить оружие из его рук, и это мне удалось, но я подставил сопернику спину, чем он тут же воспользовался, схватив меня за хвост. После он резко дёрнул и стал вертеться, не выпуская меня из лап. Я взмыл в воздух, мир перед глазами закружился в причудливом танце, а хвост пронзила жуткая боль. Не на такой бой я рассчитывал. Раскрутив меня до неимоверной скорости, орк больше не мог удерживать меня и разжал хватку. Я полетел в сторону одного из шатров, но осознал это, уже когда запутался в его ткани. Приземление вышло мягким, но я запутался. Я вместе с тканью шатра стал перекатываться по земле, одновременно с этим рвя ткань когтями и зубами. Я слышал шаги приближающегося соперника и буквально чувствовал, как он заносит меч, что успел подобрать, для решающего удара, а потому, едва освободившись, я наугад бросил остатки сковывавшей меня ткани и вскочил на ноги.

Я угадал с направлением броска, запутав в ткани воеводу, и пока он не выпутался, прыгнул на него сзади и сомкнул зубы на его шее. Я сжал челюсти изо всех сил, и в шее воеводы что-то хрустнуло.

Тут я услышал крик Бонга:

— Остановись! Ты победил!

Я разжал челюсти и спрыгнул со спины соперника. Орк пошатнулся, развернулся, посмотрел на меня мутным взглядом и невольно припал на одно колено, не в силах удержать равновесие. Я испугался, что нанёс ему смертельную рану, но спустя несколько мгновений он сумел подняться на ноги и сказал:

— Что ж, ты достойный соперник, ящер, и победа твоя. Но я всё равно не могу выполнить всех твоих условий. Я служу императору орков и дал ему клятву верности, а потому не могу его предать.

— Зато он не давал клятвы верности Корто Грульдосу. Я абсолютно в этом уверен. Ведь так?

— Так. Твой сородич был инициатором и договорился с нашим правителем о совместной атаке, щедро одарив его и разрешив грабить те земли Олода, которые мы захотим. Никакой клятвы не было и быть не могло.

— Тогда никаких проблем я не вижу. Тебе не нужно предавать императора. Ты здесь руководишь разными кланами и следишь, чтобы во время грабежей они отправляли положенную долю императору, ну и, естественно, тебе. Я предлагаю тебе продолжить этим заниматься, но уже в другом месте. Ты вместе со своим войском пойдёшь против Корто. У него немало золота, уж поверь мне.

— Но с ним другой наш воевода и он на его стороне! Мы не воюем друг против друга!

— Тогда реши вопрос с ним мирно. Второй ваш воевода вместе с войском катарианцев штурмовал столицу. А в столице Олода наверняка достаточно ценностей, чтобы можно было вернуться в родные степи с весомой добычей. Ты сможешь убедить его уйти?

— Думаю, что да.

— Тогда одной проблемой меньше. Вели воинам склонить предо мной колени, и я поведу вас в бой!

— Да будет так.

Зеленокожее воинство склонилось предо мной.

Сразу после я велел своему войску войти в лагерь бывшего противника. Здесь мы остановились на стоянку, перегруппировались. Я связался с помощью артефакта с центром мира, чтобы выяснить, как обстоят дела с погрузкой войск. Как оказалось, оставшаяся часть воинов уже была в пути, преодолевая водные просторы Глади. Значит, всё идёт именно так, как я и задумал. Ещё какое-то время я общался с воеводой, из прокушенной шеи которого только сейчас перестала литься кровь. Как оказалось, его звали Квинтус. В Олод вторглись войска орков под его командованием и ещё одного воеводы, что сейчас занят грабежом столицы. Ещё трое воевод находятся в орочьей империи. Один из них сторожит границу с Великой Катарианской Империей, другой — столицу, а третий — западные рубежи.

Что ж, воеводы на территории орков нам не страшны, ибо воевать с ними я не планирую, поддержкой одного я заручился, а ещё с одним должен переговорить Квинтус и убедить его убираться восвояси. Добычи в столице они должны были награбить немало и могут смело возвращаться на родину. А вот захваченных в южной провинции пленников я потребовал освободить. Квинтус, хоть и нехотя, но передал эту команду главам кланов. Те также нехотя её выполнили, но перечить воеводе не осмелились.

На следующий день мы выдвинулись на север в сторону столицы Олода. По пути, несмотря на разосланных воеводой гонцов, нам то и дело попадались мародёрствующие, грабящие, убивающие, а то и попросту пьющие зеленокожие. Орки сильны не дисциплиной, а сплочённостью кланов, отсутствием страха перед смертью и личной физической мощью. Именно эти качества делают их сильным соперником, а оттого вдвойне хорошо, что мне удалось склонить их на свою сторону. В сторону столицы вели две дороги, и мы решили разделить нашу армию. Орки во главе с Квинтусом отправились по дороге вдоль побережья, где свирепствовали их собратья, а мы двинулись восточной дорогой. Наше войско уже было достаточно крупным, и разделились мы, чтобы как можно быстрее добраться до столицы, не слишком растягивая войска по достаточно узкой дороге.

Путь не прошёл так гладко, как хотелось бы. Нас атаковали орки, которые не были нашими союзниками. Пришлось сражаться. Затем нам встретились… Хм. Деревья. Если быть точным, то это не совсем деревья. Это разумные растения, что способны как находиться на месте, питаясь корнями от земли, так и передвигаться. Они зовутся хлории. Я никогда не сталкивался с ними, но мои учителя рассказывали мне о них. Ростом они чуть крупнее гоблинов, чаще всего имеют две ноги, две руки и голову. В общем, не слишком отличаются от иных разумных, но вот на голове у них вместо волос или чешуи растёт зелень. Чаще всего летом они ведут неподвижный образ жизни и порой их невозможно отличить в лесу от небольших, но упитанных кустов. А зимой они ведут кочевой образ жизни, выискивая плодородные почвы, ведя войны и размножаясь до следующего лета, при этом могут питаться той же пищей, что и иные разумные существа.

Орки гнались с топорами за убегающими хлориями, но увидев нас, тут же переключились. Мы быстро перестроились в боевой порядок и дали зеленокожим бой. Немногим из них удалось выйти из него живым, а вот мои люди практически все остались живы и здоровы, за исключением единичных случаев.

Хлории, увидев, как мы расправились с их противниками, прекратили убегать, но и вступать с нами в контакт не спешили. Информации не бывает слишком много, и поэтому я решил расспросить их о том, что они знают о враге. Однако разумные растения избегали любого контакта и прятались в лесу. Выручили меня всё те же зеленокожие, чей лагерь был разбит неподалёку, в котором мы отыскали не только несколько уцелевших врагов, но и несколько сотен связанных хлорий. Вот с одной из них мне и удалось поговорить после того, как я лично её развязал.

— Ты понимаешь меня?

Растение ответило сухим, немного скрипящим, но всё же приятным женским голосом:

— Понимаю. Благодарю за помощь. Мы теперь ваши рабы?

— Нет. Вы свободны и вольны идти куда угодно, хотя и находитесь на моих землях, а значит, обязаны платить налог…

— Это земли Олода, чужак, а не твои. У нас договор с их правителем — они не трогают нас, а мы помогаем улучшить почвы, где нам велят или осушаем болота.

— Теперь это мои земли, эм… Растение.

— Хильвана. Можешь так ко мне обращаться. Я не знала об этом. А что случилось с Олодом?

— Олод никуда не делся, просто здесь сейчас ведётся война. Верхушка их государства с помощью артефакта перенеслась в другой мир, бросив народ. Теперь я владыка этих земель и навожу здесь порядок. Скажи, зачем тебя схватили орки? Много ли их? Не попадались ли тебе или твоим сородичам катарианцы? Кто старший у вас?

— Старший… Вероятно, теперь это я. Я была старшей в выводке после Хертванда, когда на нас напали. Он вместе с воинами оборонялся от зеленокожих и погиб. Они ловили нас, чтобы увести в плен и сделать рабами. Сперва их было много, но после боя с нашими воинами многие из них пали, а потом всех, кто не сбежал, похоже, добили вы. Я не знаю про других орков или катарианцев, мы стараемся не вмешиваться в дела других разумных. Мы пришли сюда недавно с востока и направлялись в сторону побережья. Там мы должны были укорениться до осени. Но теперь я не знаю, куда нам идти.

— Вас много?

— Нет, наше племя никогда не было слишком большим, а теперь… Теперь и вовсе осталось ничтожно мало.

— Ты умеешь считать, Хильвана? Можешь сказать, хотя бы примерно, сколько вас?

— Да. Я знаю счёт. Отец научил меня. Но не знаю, сколько нас. Раньше в племени было около двенадцати тысяч хлорий, сейчас, вероятнее всего, осталось меньше половины.

— Среди выживших есть воины?

— Хлории не становятся на всю жизнь воинами, кузнецами или сапожниками, как другие разумные. Мы выбираем себе дело лишь на один сезон. А в другой выбираем другое, если это требуется племени. Воинами могут быть, думаю, не больше трёх тысяч особей. Остальные либо слишком малы, либо стары.

— Прекрасно, Хильвана. Мне для наведения порядка на моих землях и других целей нужны воины. Оружие вы можете забрать у павших орков и ваших погибших воинов. Если не хватит, то я выдам из личных запасов.

— Но сейчас… Сейчас весна, скоро нам нужно будет укореняться, чтобы набраться сил до следующей зимы. Мы не сможем долго воевать, к тому же мы сильны после солнечного сезона, когда уже набрались сил. Сейчас мы слабы и воины из нас не слишком хорошие.

— Хильвана. Я не собираюсь использовать вас на полях сражений несколько лет. Мне нужно лишь победить в нескольких битвах, а после вы будете вольны укорениться на любых подвластных мне землях.

— Нам нужны плодородные…

— Этого добра в Великой Катарианской Империи предостаточно, Хильвана. Есть степи, есть джунгли, круглый год светит Светило. Хотя есть и чуть более холодные края, если такие интересуют.

— Что ж… Я могу… Посовещаться? Я только сегодня стала старшей и мне нужно…

— Я понял. Да. Мы встаём здесь лагерем до завтра. У тебя есть время до утра.

Утром Хильвана вошла в мой шатёр и сообщила, что их племя согласно на мои условия, и моё войско пополнилось тремя тысячами деревянных воинов. Да, Кодекс запрещает брать на службу хлорий, равно как и гоблинов, так как они считаются недостойными общения с высшей расой, но мне плевать. Плевать! Я готов даже с деревом договориться, если это вернёт мне трон! Я — Каварл Бертолиус, и я уничтожу предателя Корто Грульдоса, чего бы мне это ни стоило. Я лично перепишу Кодекс, если это потребуется, я буду убивать собратьев, если это будет нужно, и поставлю под свои знамёна даже завров или арахнидов, если будет такая возможность, но добьюсь цели.

Загрузка...