21. Вместо эпилога

КУРОПАТЫ

…С 1941 по 1944 год Центральная Белоруссия (на которой действовала немецкая гражданская администрация во главе с В. Кубе) пережила мощный национальный подъём…

https://ru. wikiquote. org/wiki/ЗенонСтаниславовичПозняк


Куропаты. боль души, Куропаты…

Всё кресты, да кресты, да кресты,

Ни двора здесь нет, нет и хаты,

Но везде валуны, валуны…

Куропаты, сердца боль, Куропаты…

Всё кресты, да кресты, да кресты,

Будто Гитлера встали солдаты,

Что евреев крестили тут в годы войны.

«Курпатэ юден» — по-немецки Куропаты,

Это имя Позняк на слух подобрал.

Не забыть той «Отцовской заботы»,

Зато Зенон с ЦРУ доллары сорвал.

Куропаты, позор Европы, Куропаты…

Крестины при Гиммлере тут начали,

Наци узникам дали лопаты,

Огнём иудеев в могилы смели.

Куропаты, божий свет, Куропаты…

Стонут здесь и земля, и кусты,

И убитый еврей: «Иудеи же мы,

Уберите с наших могил кресты!»

Куропаты, луч правды, Куропаты…

Стонут Штам и Шулькес Мордехай,

И Глатхенгауз тринадцатилетний,

Как и Дору, убил их полицай. [1]

Куропаты, истина сама, Куропаты…

СС черны словно волки в ночи,

На груди награды-кресты,

О казни всех евреев мечты. [2]

Куропаты, звезда надежд, Куропаты.

Огненный чуб, глаза — луч небес,

Палачам предрекает расплату,

Будто сам Бог здесь снова воскрес. [3]

Куропаты, жизни зов, Куропаты…

«Видно, не жид ты?» — Гиммлер рычит,

«Я еврей и горжусь всегда этим!»

«Давид, большевик ты и бандит!»

Куропаты, боль земли, Куропаты…

От слов узника сжалась душа,

Предчувствием страшным объята.

Потом их стреляли, не спеша.

Куропаты, страх души, Куропаты…

Вот грянул громом «катюш» Сталинград,

Смекнул Гиммлер — час расплаты,

В Освенциме сразу издал приказ.

Куропаты, узел лжи, Куропаты…

Приказ уничтожить казней следы [4],

Вину на НКВД, Советы свалить…

Уж дуют из Лэнгли ветры беды:

СС не успел, знать, вам — завершить!

Куропаты, горы лжи, Куропаты…

Указанье ЦРУ исполнить спешат,

Тайные плаща и кинжала агенты,

Зенон и свора излили желчи ушат —

На Беларусь под Запада аплодисменты.

Куропаты, в аду суд, Куропаты…

Позняк возвестил клич сатаны:

Кайтесь! Вы и деды ваши виноваты,

Что победили Гитлера в годы войны.

Куропаты, узел дорог, Куропаты…

Всё кресты, да кресты, да кресты…

Но солнце взойдёт, разгоняя тучи,

Издалёка пригнали их ветры беды.

Что может быть правды лучше?

Емельян Лепешко (Перевод с белорусского языка автора)

Литература:

1. Новиков, Романовский. Советская Белоруссия. 8–9 сентября 1988. Остаются в памяти народной, по материалам уголовного процесса (дела№ 1857, 13305, 3705).

2. НА РБ. Ф. 14. Оп. 3. Д. 910. Л. 120–121, 218–219.

3. Судебный процесс по делу о злодеяниях, совершённых немецко-фашистскими захватчиками в Белорусской ССР (15–19 января 1946 года). Госполитиздат БССР: Минск, 1947. С. 112.

4. Коммунист Беларуси. Мы и время. № 9. 12.04.2019; № 24, 25. 14–21 июня 2019.

Загрузка...