10.

По заповед на шефа си Блек Сам О’Мейли загаси и двете газени лампи. Така в дневната на блокхауса настъпи почти пълна тъмнина. Отвън проникваха само няколко ярки лунни лъчи.

Започна да се захлажда. Нощта се приближаваше към края си. Звезди не се виждаха, а луната бавно изчезваше на запад зад планинските гребени.

Наоколо цареше дълбока, потискаща тишина. Бандитите дебнеха в мрака. Преди половин час на вратата се появи мелезът Фис Конрой и пое водачеството на мъжете отвън. Беше получил строга заповед от Блек Сам да не предприема нищо.

Всички чакаха. Времето минаваше мъчително бавно, фактът, че бяха осъдени на бездействие, все повече изнервяше бандитите.

— За всичко е виновен Ласитър — шепнеше Ричард О’Лийри. — Дяволът е влязъл в тялото му. Забелязах го още щом го видях за пръв път в станцията на Уелс Фарго. Някакъв вътрешен глас ми нареди да го убия. Но не се вслушах в този глас. Сега вече знам, че направих грешка.

Почти нищо не беше останало от величествената му осанка. Ясно личеше, че е обхванат от истински страх. От минута на минута ставаше все по-безпомощен.

— Какво става, Сам? — изсъска той. — Защо не казваш нищо? Нямаш ли идея какво трябва да предприемем? Трябва да се направи нещо. Не можем да чакаме тук цяла вечност. Трябва да действуваме!

Безпокойството на боса се пренесе върху Блек Сам.

Той се питаше дали не е направил грешка, като се е присъединил с няколко свои хора към бандата на О’Лийри. В началото всичко изглеждаше много добре. Мъжете лесно заработваха парите си, но ето че скоро се показа и обратната страна на медала.

Всъщност Сам имаше лоши предчувствия още от самото начало. Действията на О’Лийри в основата си му бяха неприятни. Подобни неща винаги бяха отвращавали Сам. Но и самият той беше затънал доста дълбоко в блатото. За да се измъкне, трябваше да се втурне право напред — към гибел или към спасение.

Във всеки случай вече нямаше връщане назад. Трябваше да се предприеме нещо, и то бързо.

Думите на О’Лийри отекваха в главата му.

Да, трябваше да се направи нещо!

Но какво?

Навън беше толкова тихо. Каква ли дяволия замисляха ония, които ги дебнеха в мрака?

Блек Сам се опита да се постави на мястото на враговете си, но нямаше достатъчно фантазия, за да премисли внимателно всички възможности.

— Какво има, Сам? — изсъска О’Лийри. — Защо не отговаряш?

Босът беше в паника. Това ясно пролича по гласа му. Чувствуваше се притиснат до стената. Нервността му нарастваше с всяка минута.

— Трябва да им покажем нещо толкова страшно, че да изпуснат нервите си. Едва тогава ще знаем как да действуваме по-нататък.

— Какво предлагаш, Сам? — попита с треперещ глас главатарят. — Надявам се, че е нещо разумно.

О’Мейли се усмихна доволно. Разбра, че оттук нататък той поема командването и се замисли как най-добре би могъл да използува ситуацията за свои собствени цели.

Пари имаше достатъчно. Освен това Сам знаеше къде са скрити заграбените богатства. Не беше кой знае колко трудно да се добере до тия пари, когато бъде премахнато единственото препятствие между него и тях.

А това препятствие беше Ричард О’Лийри.

— Какво мълчиш, Сам? — настоя упорито той. — Нали каза, че си намислил нещо?

Блек Сам доволно се усмихна в мрака. О’Лийри не можеше да го забележи, а дори и да виждаше лицето на своя адютант, беше твърде уплашен, за да различи опасните знаци по него.

— Някъде отвън в тъмното ни дебнат трима мъже — заговори Блек Сам. — Възможно е да не са сами. Сигурно са се скрили някъде и се съветват какво да правят. Всъщност тяхната ситуация е подобна на нашата. Те не смеят да ни нападнат, защото се страхуват за живота на двете жени. Ние трябва да се опитаме да отклоним вниманието им. А това ще ни се удаде, само ако им подхвърлим достатъчно добра примамка.

Той направи кратка пауза и по пресекливото дишане на шефа си разбра че нервността му още повече се е усилила.

— По дяволите! — изсъска О’Лийри. — Говори най-после, Сам!

— Трябва да се разделим, шефе — отговори Сам, без да знае, че в това време Тор Ериксън казва същото. — Макар и само за няколко минути.

— А как ще стане това, Сам? — попита дрезгаво О’Лийри.

— Ти си босът, аз съм твой подчинен — отговори невъзмутимо Сам. — Ти вземаш решенията. Ти ще определиш кой от двама ни пръв ще напусне тая колиба. Вярно е, рискът е голям, но някой от нас трябва да го поеме върху плещите си. Аз съм готов да рискувам, шефе. Но с удоволствие ти предоставям правото да бъдеш пръв.

— Как да разбирам това? Обясни ми го по-точно!

— Лесно е за разбиране — обясни Блек Сам. — В блокхауса има две пленници. Един от нас ще вземе някоя от тях и ще излезе навън. Ще държи жената като заложница пред себе си и никой от хората вън няма да посмее да стреля. Нали може да улучи жената!

О’Лийри си представи ситуацията и веднага му стана ясно, че в никакъв случай няма да се впусне в подобен експеримент. Нека Блек Сам си троши главата. Ако той се справи успешно, и самият О’Лийри ще се осмели да напусне къщата.

— А после какво ще правим? — попита той.

— Нали вече говорихме за това, шефе — отговори Сам. — В „Циркъл Ем“ ще бъдем на сигурно място. Двете жени ще затворим в мазето. Там никой няма да ги открие. В ранчото сме като в истинска крепост. Вече сме обмислили какво ще правим, ако се появи въоръжен отряд. Какво струват показанията на трима скитници срещу думата на един почтен човек! Поне двама от тях са търсени от закона. Забравихте ли, че испанецът е извършил убийство? Освен това ви казах, че обяви за главата на Ласитър висят из целите Съединени щати. Остава само траперът, Ловеца на вълци, но и с него ще намерим начин да се справим. Никой няма да повярва на един откачен старец, който се е свързал с двама търсени от закона престъпници. Какво ще правим сега, шефе? Съгласен ли си с предложението ми?

— Съгласен съм, ако ти излезеш от къщата пръв — отговори О’Лийри. — Идеята е твоя, затова ще поемеш риска. Съгласен ли си?

О’Мейли доволно се ухили, но събеседникът му не видя това в тъмнината.

— Ти си босът, а аз съм твой подчинен — повтори Блек Сам. — Ако кажеш да вървя, тръгвам.

— Хайде, опитай си късмета, Сам! Желая ти много щастие. Вероятно ще успееш да се измъкнеш. А аз ще чакам в къщата, докато ми дадеш знак. Съгласен ли си?

Решението беше взето и Блек Сам беше доволен. За него нямаше съмнение, че скоро ще направи големия удар на своя живот.

— Кого да взема със себе си, шефе? — попита той. — Коя от жените ще задържиш за себе си?

— Русата — отговори О’Лийри. — Няма да ми е много приятно да съм затворен тук със собствената ми племенница.

Босът на бандитите нервно се изсмя. Струваше му се, че е казал особено интересен виц.

— Всичко е наред — промърмори Блек Сам. — Но не бива да губя повече време. Ще свърша тая работа още преди да е настъпил денят. Или скоро ще бъда мъртъв, или ще пратя в ада всичките ни неприятели. Значи излизам навън със жената на испанеца. А ти се дръж в сянката, докато не разберем със сигурност, че теренът е чист. Тогава ще ти дам знак. Може да мине доста време, преди да се уверим, че враговете ни са се оттеглили.

— Ами ако все пак не предприемат нищо, а продължат само да ни наблюдават? — попита скептично О’Лийри и сърцето му заби по-силно. — Какво ще правим тогава?

Сам се изсмя тихо и иронично.

— Тогава и ние няма да направим нищо, шефе — отговори той. — Ще се приберем в „Циркъл Ем“ и там всичко ще стане, както ти предрекох.

О’Лийри имаше някакво смътно усещане за надвиснала беда. Това чувство се появяваше, когато се забъркваше в някоя каша.

— Ами ако въпреки всичко почнат да стрелят? — прошепна той. — Може пък повече да не се съобразяват с живота на жените? Случват се подобни неща.

— Смятам, че по-скоро ти самият си ги вършил — изръмжа Блек Сам, без да си прави труд да скрива презрението си. — Прав ли съм, шефе? Ти със сигурност няма да се спреш пред нищо.

— Обвиняваш ли ме, Сам? — избухна О’Лийри. — Не ми се слушат подобни неща. Ти май си твърде мек. Ако не се промениш, нищо хубаво не те очаква.

Вбесеният бандит искаше да му отговори по подходящ начин и да изкрещи в лицето му цялото си презрение, но в последния миг се овладя и реши да мълчи. И без това босът скоро щеше да преживее твърде неприятни неща. Тогава щеше да полудее от ярост. Само при мисълта за това Блек Сам се ухили доволно.

Той стана и отиде при Корина, чиято фигура едва-едва се различаваше в тъмнината.

Скоро оковите паднаха на земята. Полумъртвата от изтощение жена се отпусна в ръцете на бандита. Той си помисли, че е изпаднала в безсъзнание, но това не беше вярно.

Корина отчаяно търсеше някакъв изход. Помисли си да измъкне ножа от колана на брадатия или пък револвера от кобура му. Но в същия миг, когато ръката й се промъкна към колана на Блек Сам, бандитът й залепи звучна плесница.

Корина изпищя и очите й се напълниха със сълзи.

— Не на мен тия! — изръмжа Блек Сам. — Въобще не си прави илюзии! При мен не можеш да си позволиш подобни шеги.

Той я блъсна грубо и тя падна на колене.

— Облечи си нещо! — заповяда рязко бандитът. — Има достатъчно дрехи. Двамата с теб отиваме на излет. Може би ще преживееш доста приятни мигове…

Корина не отговори. Събра дрехите си, свалени миналата вечер от О’Лийри, и се облече, като непрекъснато поглеждаше към Джоузефин Кейн.

Русото момиче едва се различаваше в мрака. Главата му беше сведена на гърдите. Явно то почти не възприемаше онова, което ставаше около него.

Корина искаше да я утеши, но не намираше подходящите думи.

Блек Сам изви ръцете на гърба й, завърза китките й с късо въже и блъсна пленницата пред себе си към вратата.

— Помни, шефе — каза на сбогуване той, — ще мине поне половин час, докато се уверим, че теренът е чист. Или навън ще загърмят оръжията, или планът ни ще се осъществи без проблеми.

После брадатият блъсна вратата и изведе пленницата си навън.

Ричард О’Лийри седеше свит в ъгъла и се вслушваше в мрака. Очите му бяха затворени. Целият се тресеше от страх. Ако враговете му отвън действуваха по същия начин, както бе постъпвал в подобни ситуации, той беше загубен.

Внезапно бандитският главатар усети колко е самотен. Беше сам с пленницата си. Нямаше никой наблизо, който би могъл да му помогне. Отново го обхвана паника, но не беше в състояние да предприеме каквото и да било.

Тази тишина просто късаше нервите му.

Какво ли правеше сега Блек Сам?

* * *

Когато постоя няколко секунди с пленницата си пред вратата, без да се случи нищо, Блек Сам си отдъхна. И неговите нерви бяха опънати до крайност.

Наблюдаваха ли го? Може би враговете бяха наблизо и дебнеха удобния случай…

Най-после бандитът се раздвижи. По дяволите, нямаше смисъл от безполезни размишления в тази напрегната ситуация.

— Върви! — изсъска той в ухото на Корина. — И се моли приятелите ти да проявят здрав разум. Ако не направят някоя глупост, нищо няма да ти се случи.

Той подкара пленницата пред себе си към изгорелия хамбар. Когато внезапно пред очите му изникна човешка фигура, О’Мейли инстинктивно посегна към револвера, но позна Фис Конрой и си отдъхна.

— Какво става, Сам? — прошепна индианецът. — Къде е шефът?

Сам си каза, че е дошло време да спечели първия съюзник за своя дяволски план.

— Босът е прекалено страхлив, за да излезе навън — отговори тихо той. — Този човек е подлец, Фис. Време е да го пратим по дяволите. Казвам ти го съвсем открито, защото те смятам за свой приятел. Вече няма смисъл да премълчаваме истината. Трябва двамата с теб да се погрижим да спасим онова, което е останало. Тръгваш ли с мен, амиго? Мога ли да гледам на теб като на свой съюзник?

Апачът кимна невъзмутимо.

— И аз си мислех същото, Сам — промълви той. — Ако изчезнем оттук достатъчно бързо, трябва само да отидем в „Циркъл Ем“ и да приберем парите, които е насъбрал О’Лийри. Но е нужно да побързаме. Докато е тъмно, имаме шанс да се скрием. Най-добре е да разделим парите само между нас двамата.

— Май няма да стане. Всъщност колко хора ни останаха?

— Общо осем.

— С нас двамата стават десет. Множко сме за делба. Накрая искам да ми остане толкова, че до края на живота си да живея както винаги съм си желал.

— Ще го уредим — прошушна мелезът. — Само трябва да имаме търпение. Нали разбираш какво искам да кажа?

— Ти за глупак ли ме смяташ? — изръмжа Сам. — Хайде, тръгвай! Отведи ме при останалите. Ще им разкажа нещо интересно. Но какво става с Ласитър и другите двама? Дали все още са някъде наблизо?

— Почти съм сигурен, че са тук. Те няма да изпуснат шанса си.

Сам надменно се ухили.

— Докато жената е при нас, няма да рискуват.

Двамата тръгнаха към мястото край потока, където бяха оставили конете си, обградени с въжета, увити по стеблата на дърветата, Фис Конрой тихо изсвири и след секунди от отиващия си мрак изникнаха мътните сенки на бандитите.

— Слушайте какво ще ви каже Сам — прошепна Фис Конрой. — Останахме малко хора. Част от нас са убити. Други подло офейкаха. Отсега нататък ще се бием на живот и смърт. Всеки от вас трябва да държи очите си отворени и да се бие като дявол, ако искаме да успеем. Чуйте сега какво има да ви каже Сам.

Блек Сам се покашля и заговори тихо, но настоятелно:

— Идвам с поръчение от шефа. Той остана в блокхауса с русото момиче, което е заложница. Изпрати ме с важна задача. Първо, трябва да ви предам да се подчинявате на заповедите ми. Двама от вас ще останат при блокхауса да го пазят. Шефът избра Пако и Флин Мейлс за своя охрана. Останалите тръгват с мен. На конете, хора! Да изчезваме, преди да се е развиделило.

Никой не се възпротиви. Нито пък бяха зададени въпроси. Всички се подчиняваха на Блек Сам.

Ласитър внимателно наблюдаваше бандитите, които извеждаха конете си в предутринния здрач.

Дали Ричард О’Лийри най-после беше разбрал какъв номер му бяха погодили? Как ли се чувствуваше сега?

Той беше сам в блокхауса и вероятно не знаеше, че го оставят сам и беззащитен.

Ласитър наблюдаваше бандитите с доволна усмивка на устните си и продължаваше да гали гъстата козина на голямото куче.

— Много интересно става, Вотан — промърмори той. — Май скоро ще има работа и за нас с теб.

Вотан побутна с нос рамото на мъжа до себе си, сякаш искаше да каже:

— Ние двамата се разбираме, Ласитър…

Загрузка...