Глава 62

Она опять с ним! Гнев, злость и, конечно же, ревность наполняли разум Чжан Вэя, когда он метался из угла в угол в своих покоях после возвращения из смертного мира.

— Повелитель, зачем вы опять использовали демоническую силу? — сокрушался Му Чен.

— Так получилось, сам не ожидал. Она — огненный дракон из пророчества. Так легко мне будет не одолеть ее в Небесном Царстве. Ты позвал Лю Цзинь?

— Да, Повелитель, она ожидает.

— Так зови ее, чего ждешь? — раздраженно прикрикнул Чжан Вэй и Му Чен спешно удалился.

— Владыка, — Лю Цзинь поклонилась в свойственной ей манере. — Ты вызывал меня?

— Да. Понадобится твоя помощь. Скоро в Небесное Царство явится дочь Цзы Хуана. Ты, наверное, уже в курсе.

— Конечно, во дворце только о ней и говорят, — недовольно ответила Лю Цзинь. — Убить ее нужно? — глаза загорелись зеленым пламенем при мысли о смерти соперницы.

— Только тронь ее! — Чжан Вэй в одно мгновение оказался рядом с лисицей и схватил ее за шею одной рукой. Но почти сразу отпустил, опомнившись.

— Владыка… — продолжала Лю Цзинь кокетливым голосом, будто и не было этой вспышки ярости. — Да она украла твое сердце!

— Не твое дело. Сделай так, как я тебе скажу, — он подошел к ней очень близко и прошептал на ухо то, что хотел получить.

— Но… Каким образом? — Лю Цзинь даже растерялась.

— Это уже сама думай, — строго ответил Чжан Вэй.

— И что мне за это будет? — лисица, как обычно, не могла упустить своей выгоды. — Сердце Му Чена?

— Нет.

— Да пошутила я. Хочу быть Небесной Императрицей. Уж больно к лицу мне пришелся Иллюзорный дворец.

— Хорошо, когда я покончу с Цзы Хуаном, назначу тебя наместником в Небесном Царстве.

Лю Цзинь, поклонившись, удалилась, про себя очень интересуясь особой, способной завладеть сердцем самого Владыки. Ведь даже ей, обольстительнице, за столько лет не удавалось этого сделать.

* * *

— Ваше величество, — Ли Мэй положила свою изящную маленькую ручку на плечо Императора. — Сейчас во всех мирах царит гармония. Все благодаря вашему усердному труду.

— Что-то демоны притихли, не к добру, — ответил Цзы Хуан, разворачиваясь и обнимая ее за талию.

— Да будет вам! Сейчас все замечательно. Вот и дочь ваша нашлась, такое счастье! — она весело улыбнулась, глядя ему в глаза. — Я слышала, вы уже послали за ней.

— Дочь. Хорошо же Интао ее от меня запрятала, — он отпустил Ли Мэй и опять повернулся к окну.

— Что вас беспокоит, мой Император? Что ее силы превзойдут ваши? — осторожно спросила Ли Мэй.

— Нет силы большей во всех мирах, чем огненный дракон. За всю историю рождалось всего два таких, и они оба правили Вселенной, — он сжал кулаки.

— Но это же ваша дочь. Не пойдет же она против родного отца, — Ли Мэй опять положила руку ему на плечо, показывая свою поддержку.

— Ее мать была предательницей. Как я могу ей доверять?

— А что если?… Нет, это слишком рискованно, — она убрала руку с его плеча и закусила губу.

— Говори, — Цзы Хуан повернул голову в ее сторону, показывая свой интерес к ее словам.

— А что если… — конец фразы Ли Мэй очень тихо произнесла ему на ухо, чтобы никто посторонний не расслышал.

— С ума сошла? Чтобы они объединились против меня? — такой глупости от нее он уж никак не ожидал.

— Не горячитесь, позвольте мне объясниться, — она обошла его вокруг и посмотрела в глаза.

— Хорошо, говори, — без энтузиазма ответил ей Цзы Хуан.

— Это даст вам фору. Демоны будут думать, что вы признали их существование, раз пошли на это. И у вас будет время на подготовку к новой войне.

— А ее сила? — теперь уже эта идея не казалась ему такой уж глупой.

— Разве сможет Си Яо использовать дракона против вас? Наоборот, если вы в нужный момент призовете ее силу на помощь, она обязана будет подчиниться как ваша дочь. И вы, объединившись, сможете уничтожить демонов раз и навсегда.

— Как же ты умна, Ли Мэй. Ты моя самая большая награда!

* * *

В отличие от Лань Мина, который восстановился достаточно быстро после удара Чжан Вэя, Аяо уже несколько дней находилась без сознания. Неопытность в использовании силы в схватке с демоном, а также наказание за использование божественной энергии в смертном мире оказались тяжелым ударом для ее хрупкого человеческого тела.

Лань Мин сидел на краю кровати, сжимая ее руку.

— Муж мой, — спустя какое-то время Аяо открыла глаза. — Нужно подготовиться к следующей…

— Дорогая, — Лань Мин перебил ее, — лекарь сказал, что тебе нельзя волноваться и нужно больше отдыхать. Мы обязательно придумаем, как его одолеть, но сначала тебе нужно восстановиться.

Лань Мин хотел было наклониться и поцеловать супругу, но в это время яркая вспышка озарила комнату, в которой после этого появились двое стражников, одетых в бело-золотые доспехи.

— Принцесса! — стражники опустились на одно колено и поклонились.

Аяо с Лань Мином, ошарашенные столь внезапным появлением незнакомцев, смотрели на них все глаза.

— Принцесса, мы прибыли за вами по приказу вашего отца, — произнес один из них, поднявшись.

— Моего отца?

— Да, Небесного Императора Цзы Хуана.

— Как он узнал про меня? — искренне удивилась Аяо.

— Когда вы высвободили своего дракона, все в Небесном царстве это узнали. Солнце стало светить ярче, а небо начало переливаться радужным узором, — стражник с восхищением смотрел на свою принцессу. Мы отведем вас в Иллюзорный дворец.

— Но… я сейчас не в состоянии никуда идти, — Аяо испуганно повернула голову в сторону супруга, который крепко сжимал ее руку.

— Мы поэтому и прибыли. Ваше человеческое тело не способно выдержать мощь божественной энергии, вам нужно как можно скорее от него освободиться и приобрести свою истинную сущность.

— А мой супруг?

— Смертный не может войти в Небесное царство без выполнения определенных условий.

— Без мужа я никуда не пойду! — замотала головой Аяо. — Какие условия необходимы?

— Это вам лучше расскажет ваш отец. Принцесса, если в ближайшее время вы не сбросите смертное тело, ваше сущность сильно пострадает. Нам приказано привести вас силой, если вы откажетесь идти по собственной воле.

Один из стражников сделал шаг вперед, но Лань Мин выставил руку, прося того остановиться.

— Пожалуйста, дайте нам пару минут. Это слишком неожиданно, нам нужно попрощаться.

Стражники переглянулись между собой, но все же вышли из комнаты наружу.

— Принцесса, пожалуйста, не задерживайтесь. Ваш отец не любит ждать, — сказал напоследок один из них.

— Дорогая, все в порядке. Твой отец — Небесный Император. Он сможет тебя защитить. Отправляйся со стражниками. Я буду ждать тебя здесь, в учении, — Лань Мин крепко обнял супругу.

— Я обязательно разузнаю, как забрать тебя в Небесное царство, и вернусь за тобой, — глаза Аяо наполнились слезами.

— Знаю, милая. Самое важное, чтобы ты была в порядке. Мы муж и жена. Ничто никогда не сможет нас разлучить.

После непродолжительного прощания Аяо, поддерживаемая Лань Мином, вышла к стражникам. Они взяли принцессу под руки и в тот же миг исчезли, оставив после себя лишь вспышку света.

При прохождении врат в Небесное царство смертная оболочка Ли Янь сгорела, и Аяо получила свою истинную внешность, очень схожую с первоначальным смертным обликом.

Ей выделили одну из комнат во дворце и приказали хорошо подготовиться ко встрече с Императором. Служанки, коих было целых пять штук, суетились, одевая и расчесывая новоявленную принцессу.

— Вы такая красивая! — одна из служанок с восхищением расчесывала ее золотистые волосы.

— Наш Император должно быть очень рад вашему возвращению! — подхватила другая, приводившая в порядок ее брови, которые подчеркивали невероятную красоту ее голубых глаз.

— А кто-нибудь из вас был знаком с моей мамой? — спросила Аяо.

Но служанки в ответ лишь притихли, опустив глаза.

— Я задала вам простой вопрос. Почему вы молчите? — удивилась она.

— Принцесса, во дворце строго-настрого запрещено упоминание бывшей Императрицы. Нас могут казнить за это, — осмелилась произнести одна из служанок.

— Она… — попыталась было возразить Аяо, но взглянув на их испуганные лица поняла, что спорить по данному вопросу стоит не с ними.

К назначенному часу Аяо была готова. Красивейшее голубое ханьфу из тончайшего шелка, расшитое золотом, как нельзя лучше подчеркивало красоту ее лица и стройность фигуры. Каждый, кто встречался ей на пути по дороге к Императору, раскрывал рот, не в силах справиться с эмоциями, тут же делая поклон, но продолжая смотреть на нее исподлобья.

Высокие белые двери открылись, и она, законная принцесса Небесного Царства, дочь Императора и Императрицы, огненный дракон из пророчества, вошла в тронный зал Иллюзорного дворца.

Старшие и младшие боги, мимо которых она проходила, становились на колени и делали поклоны в ее честь, не скрывая слез радости. Многие из них еще помнили бывшую Императрицу, поэтому кланяясь принцессе, отдавали дань памяти и ее матери.

Император величественно восседал на своем троне, слегка надменно смотря на новоявленную дочь от жены-предательницы. Рядом с ним на троне Императрицы сидела Ли Мэй.

— Ваше Величество, — начала она своим нежным голоском, — принцесса такая красивая, вся в мать. Но, уверена, что с вами у нее намного больше общего. Все же она унаследовала вашего дракона.

Цзы Хуан ничего не ответил, только сжал руку в кулак.

— Отец, — Аяо сделала поклон, как ее обучили до этого слуги. — Твоя дочь Си Яо приветствует тебя.

— Поднимись, — ответил Цзы Хуан, но с трона не встал. — Я рад, что ты вернулась домой. Долго же ты от меня скрывалась.

— Прошу прощения, отец.

— Это не твоя вина. Твоя мать, эта изменница-демоница, спрятала твои силы. Но сейчас ты здесь. Отдохни, скоро твоя свадьба.

— Моя что? — Аяо показалось, что она ослышалась.

— Я подобрал тебе замечательную партию. Ты станешь супругой Владыки демонов Чжан Вэя. Тем самым мы покончим с враждой, которая длится многие тысячелетия, — он положил свою ладонь на руку Ли Мэй и нежно ее похлопал.

По тронному залу раздался гул перешептываний. Никто не ожидал в первый же день встречи отца с дочерью услышать такую императорскую волю, но перечить никто не осмелился. Ноги Аяо подкосились, а сердце бешено застучало.

— Отец, Чжан Вэй хотел уничтожить смертный мир и причинил мне огромные страдания.

— Это все в прошлом. Мы пришли с ним к соглашению. И ваш брак должен будет скрепить наш договор о перемирии. Это все Ли Мэй, благодаря ей во всех царствах, наконец, наступит мир.

Принцесса посмотрела на эту мерзавку, из-за которой погибла ее мать и которая, очевидно, хотела избавиться и от Аяо тоже. Но она не будет действовать опрометчиво, зная, что демонический яд глубоко проник в сердце отца. Поэтому она лишь сжала кулаки.

— Отец, но я уже замужем.

— За смертным? Его жизнь настолько коротка в отличие от твоей, считай свои приключения в смертном мире сном.

— Нет, это не так. Мы поклялись любить друг друга во всех наших жизнях. Я бы хотела привести его в Небесное Царство.

— Не слыхано! Ты перечишь отцу! Вся в мать! — Цзы Хуан вскочил с трона. — Ты принцесса. И не простая, а дочь самого Небесного Императора. Твой брак — это политическое дело, а не личное. Данной мне волей Небес, я расторгаю твой брак со смертным. Вопрос закрыт. Готовься к новой свадьбе.

Дыхание Аяо сперло. Ее собственный отец, которого она никогда не знала, но который в любом случае должен был ее защищать, толкает дочь на верную погибель. Как ей противостоять ему, если даже Императрица не смогла?

— Но я ваша дочь, как же вы можете так поступать со мной?! — сделала она тщетную попытку достучаться до его отцовского сердца.

Но он уже ничего не слышал, в гневе направившись в свои покои. И Ли Мэй, мило улыбнувшись Аяо, последовала за ним.

Загрузка...