Глава 6 Грейди

Грейди чувствовал себя виноватым. Он никогда в жизни так не возбуждался от присутствия девушки, и это было все, что он мог сделать, чтобы остановить себя от пожирания ее глазами каждый раз, когда видел ее. Он задавался вопросом, а сколько же ей лет. Была ли она взрослой? Может быть, но он не был в этом уверен.

Он покачал головой.

О чем он вообще думает?

Ему было тридцать лет, а она была немного взрослее подростка. Слишком невинна. Слишком чиста.

И так добра. Она забрала младенца и покормила. Как она ухаживала за ним, принеся ему завтрак и сказав, что он хорошо справляется с Дестини. Это было уже слишком.

Он посмотрел на кровать. Дестини спала там же, куда Отем положила ее перед тем, как вернутся к своим обязанностям.

Грейди поймал себя на том, что желал найти основания, чтобы позвать ее обратно.

Он хотел снова увидеть ее лицо, ее милую улыбку, ее добрые глаза.

Он чуть не умер, когда вышел из ванной и обнаружил ее, стоявшей и державшей на руках ребенка. Она была как мечта, такая красивая, а он был полностью обнаженным.

Грейди покачал головой в замешательстве, вспоминая случившееся. Он даже начал возбуждаться, прежде чем схватил полотенце. Грейди все еще был обмотан им, поэтому он снял его и посмотрел на себя в зеркало в ванной, представляя себе, о чем, должно быть, подумала Отем, когда увидела его. Его член стал твердеть от этих мыслей, пока он смотрел на самого себя.

Ты — абсолютный позор, Грейди Коул.

Он схватил свой член в кулак и сжал его. Тот пульсировал от желания.

Она же почти ребенок.

Он ничего не мог поделать. У него не было секса несколько месяцев, и он даже не желал его, но впервые после смерти Равенны, он захотел этого. Он хотел ощутить себя, скользящим внутри этой бедной девушки. Грейди хотел сорвать с нее это миленькое черное платье и пировать глазами на ее обнаженном теле. Он представлял ее груди, маленькие, нежные и белые. Он представлял ее киску, голую и розовую. Он вообразил звук, который она издаст, глядя ему в лицо, пока его огромный член будет скользить в ее тугой, влажной киске.

Она девственница?

Она достаточно взрослая?

Он пытался перестать думать о ней. Отем была слишком хороша. Ей не нужен такой старый мужик, пристающий к ней.

Он стал думать о странной встрече с миссис Хильдегард, то, как она пришла к нему и практически набросилась на него, но никак не мог остановить свои мысли, упрямо возвращавшиеся к Отем.

Она была противоположностью миссис Хильдегард.

Он закрыл глаза, пока его рука двигалась вверх и вниз по его длине, сжимая член. Движения становились все более стремительными.

Удовольствие нарастало, его разум отказывался представлять кого-либо еще, кроме Отем. А когда первый выплеск спермы вылетел из его конца, приземлившись в раковину перед ним, имя Отем слетело с его уст, когда он задыхался в экстазе.

Он открыл глаза и посмотрел на себя в зеркало. Его сперма хлынула, попадая в раковину и стекая по ее краям, а затем стекала вниз по его руке в соответствии со слабыми рывками его тела. Он хватал ртом воздух, когда оргазм схлынул, потом вытер начисто руки и оделся.

Малышка еще спала, и он не хотел будить ее.

В углу напротив кровати стоял телевизор, и он собирался его включить, но, не зная почему, подошел к столу и снял трубку. Грейди набрал цифру девять, чтобы позвонить на стойку регистрации. Ему ответила Отем.

— Дежурная.

— Отем, это я, Грейди.

— О, мистер Коул, чем я могу вам помочь?

Он мысленно пробежался по всему ее телу, думая о том, как оно может помочь ему, приведя к самым глубинам наслаждения, но заставил себя сдержаться.

— У вас имеется прачечная? — спросил он.

У него не была никакого грязного белья, но он хотел увидеть ее снова.

— Конечно. Я заберу ваши вещи.

— Спасибо, — сказал он и положил трубку.

Окно находилось в нише, и под ним стояла деревянная скамья. Он сел, наслаждаясь солнечным светом и восхищаясь видом на лес, пока ждал ее.

Через одну или пару минут раздался стук в дверь.

— Да, — сказал он, не в силах скрыть свое нетерпение, но когда дверь открылась, на пороге стояла вовсе на Отем. Это была миссис Хильдегард.

— У вас что-то есть для прачечной? — спросила она.

Он кивнул со вздохом. Одежда, которую он носил днем раньше, находилась в ванной, и он пошел, чтобы взять ее. Затем он вспомнил о наволочке, надетой на Дестини, и он взял малышку на руки, снял шорты, развязал наволочку и добавил к куче. Дестини еще спала, и он положил ее обратно, прежде чем передать одежду миссис Хильдегард.

— Это одна из моих наволочек? — спросила та.

— Да, сожалею об этом. У меня не было подгузников.

— Я была бы благодарна, если бы вы в будущем не использовали гостиничную собственность таким образом, мистер Коул.

— Конечно, — произнес он. — Вы можете включить стоимость наволочки в мой счет.

— Безусловно, включу, — сказала она. — Я с содроганием думаю о том, что будет с этим бедным ребенком, если вы так о ней заботитесь.

— Я сожалею, — пробормотал Грейди.

— Я могу спросить, где его мать?

— Она…, — его голос затих.

Он посмотрел на Дестини, и почувствовал себя так, словно все потаенные страхи поразили его одномоментно. Неделю назад он даже не знал, что был отцом, теперь его больше волновала забота об этом ребенке, чем что-либо когда-либо его заботило. Он молился, чтобы он смог правильно ее воспитать.

Хлопнула дверь и он обернулся к миссис Хильдегард, но та уже ушла.

Он опустился на кровать и притянул младенца к себе вплотную, заворачивая их обоих в теплое одеяло.

— Я буду хорошим отцом для тебя, маленькая Дестини, — сказал он.


Загрузка...