Великая Отечественная – имя собственное

Публичный урок - это урок для широкой публики, для всех, кому хочется ощутить себя в роли человека познающего, читающего и говорящего на родном языке "с чувством, с толком, с расстановкой". Поэтому, чтобы он состоялся, тема его должна быть значимой как для детей, так и для взрослых.

В Вятской гуманитарной гимназии прошёл публичный урок для 7–8-х классов, посвящённый правописанию имён собственных, связанных с Великой Отечественной войной. Эпиграфом к нему мы взяли строки из стихотворения Евгения Аграновича:

От героев былых времён

Не осталось порой имён.

Те, кто приняли смертный бой,

Стали просто землёй, травой.

А можно ли сохранить в народной памяти имена героев, павших на фронтах Великой Отечественной, возродивших не только нашу великую страну, но и б[?]льшую часть Европы? Знаем ли мы, как пишутся названия не только орденов и медалей, самолётов и другой военной техники, но и само название войны?

Ученикам даётся задание: попробуйте верно определить написание знакомых словосочетаний, связанных с Великой Отечественной войной. Выполните небольшую словарную работу.

(В,в)торая (М,м)ировая война, (В,в)еликая (О,о)течественная война, (К,к)расная (А,а)рмия, (О,о)рден (М,м)ужества, (О,о)рден (К,к)расной (З,з)везды, (К,к)авалер (О,о)рдена (П,п)обеда, (М,м)едаль (З,з)олотая (З,з)везда (Г,г)ероя (С,с)оветского (С,с)оюза, (О,о)рден (О,о)течественной (В,в)ойны I и II степени, (М,м)едаль (З,з)а победу над Германией в (В,в)еликой (О,о)течественной войне 1941–1945 гг., (М,м)осковская зона обороны, (С,с)тавка (В,в)ерховного (Г,г)лавнокомандующего, (К,к)омандующий (З,з)ападным (Ф,ф)ронтом, (Я,я)стребок, (Д,д)ень (П,п)обеды.

Проверьте, пожалуйста, правильно ли вы записали все слова.

Вторая мировая война, Великая Отечественная война, Красная Армия, орден Мужества, орден Красной Звезды, кавалер ордена «Победа», медаль «Золотая Звезда» Героя Советского Союза, орден Отечественной войны I и II степени, медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», Московская зона обороны, Ставка Верховного Главнокомандующего, Командующий Западным фронтом, «ястребок», День Победы.

Учитель беседует с детьми, используя иллюстративный материал.

Многие из вас знают правила написания имён собственных, но не все справились с предложенной работой. Написание некоторых имён собственных, возникших в период Великой Оте­чественной, связано не только с основным лексическим значением, но и с добавочными смыслами, вместившими целую эпоху. Давайте вместе попробуем составить словарь имён собственных Великой Отечественной войны. С чего нужно начать? Начать следует с имён родственников, сражавшихся на фронте или трудившихся в тылу.

А вы знаете, почему война 1941–1945 гг. называется Великой Отечественной? Слово «отечественная» было произнесено заместителем председателя правительства Вячеславом Молотовым в радиообращении к советскому народу в первый день войны. Было ли словосочетание «отечественная война» ассоциацией с Отечественной войной 1812 года, трудно сейчас сказать. Бытует версия, что полная фраза «Великая Отечественная война» была напечатана в газете «Правда» уже 23–24 июня 1941 года. А слова «великая война» произнёс Иосиф Сталин в радиообращении к народу 3 июля 1941 года. Позже в военных газетах стали публиковать различные сочетания этих слов.

В феврале 1942 года Сталин приказал разработать награду для лиц рядового и командирского состава, особо отличившихся в боевых действиях. Эскиз боевого ордена был разработан художниками С.И. Дмитриевым и А.Н. Кузнецовым. Он получил название «Орден Отечественной войны I и II степени». Это была первая награда, появившаяся в годы войны. Впервые было и разделение на степени. После этого указа война советского народа окончательно стала называться Великой Отечественной.

Какими ещё орденами и медалями награждали за подвиг на войне?

Орден «Победа» – высшая военная награда Союза Советских Социалистических Республик, созданная для награждения высшего командного состава РККА за успешные операции в масштабах фронта или нескольких фронтов. Первыми кавалерами ордена «Победа» стали маршалы Жуков, Василевский, а также Сталин за освобождение правобережной Украины.

Орден Славы учреждён 8 ноября 1943 года. Он повторял по идеологии Георгиевский крест, или знак отличия «Солдатский Георгий» дореволюционной России; им награждались последовательно от I до III степени, награда всех степеней имела одинаковую ленточку, это был единственный орден, которым награждались только солдаты и сержанты.

Медаль «Золотая Звезда» Героя Советского Союза была учреждена 1 августа 1939 года. Трижды данной награды удостаивались С.М. Будённый, И.Н. Кожедуб и А.П. Покрышкин, четырежды – Г.К. Жуков.

Медаль «За отвагу» – одна из первых и по своему статуту высшая медаль в наградной системе Союза Советских Социалистических Республик, вручаемая за личное мужество и отвагу в борьбе с врагом.

А в ваших семьях были награждённые этими орденами?

В 1944 году были учреждены ордена «Мать-героиня» и «Материнская слава» I, II и III степени. Как вы думаете: почему в то время, когда ещё гремит война, правительство учреждает награды для матерей?

Итак, ещё раз внимательно посмотрите на названия орденов и медалей и выведите правило написания наград.

Правило: названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отвагу».

Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово (кроме слов «орден», «медаль») и собственные имена: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почётного легиона (Франция), орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.

Примечание. В некоторых названиях орденов с прописной буквы пишутся все слова, кроме слова «орден»: орден Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.

Даже фронты Великой Отечественной имели собственные названия! Фронт высшее оперативно-стратегическое объединение войск действующей армии в период войны, он включает в себя объединения, соединения и части всех родов войск. Фронт может занимать в зависимости от обстановки и решаемых задач полосу шириной от нескольких километров до нескольких сот километров и быть глубиной от нескольких десятков до 200 километров. Обычно название фронту давалось по региону его действий (Дальневосточный, Украинский) или по названию крупного города, в районе которого он действовал (Ленинградский, Воронежский). В начальный период войны фронты именовались по их географическому месту в общей линии обороны (Северный, Северо-Западный). Изредка фронт получал наименование по своему предназначению (Резервный).

Война есть война, но люди и на войне старались сохранить в себе человеколюбие, поэтому даже своим стальным собратьям давали имена. Откуда взялась знаменитая «катюша»? Кто скажет, почему появившиеся во время Великой Отечественной вой­ны бесствольные системы полевой реактивной артиллерии БМ-13, БМ-8, БМ-31 стали называть этим ласковым женским именем?

Наиболее распространёнными и обоснованными являются две версии. Первая: по названию ставшей популярной перед войной песни на слова Михаила Исаковского «Катюша». Название может быть связано и с индексом «К» на корпусе миномёта – установки выпускались заводом имени Коминтерна. А фронтовики любили давать прозвища оружию. Например, гаубицу М-30 прозвали «матушкой», пушку-гаубицу МЛ-20 – «емелькой». Да и БМ-13 поначалу иногда именовали «раисой сергеевной», таким образом расшифровывая сокращение РС (реактивный снаряд). Пишутся такие названия в кавычках со строчной буквы.

А кто может назвать марки военных самолётов?

«Ла-5» – одномоторный истребитель, созданный под руководством С.А. Лавочкина в Горьком (ныне – Нижний Новгород). Самолёт представлял собой одноместный моноплан цельнодеревянной конструкции с убирающимся шасси и закрытой кабиной.

«Ил-2» – советский штурмовик, созданный под руководством С.В. Ильюшина. Самый массовый боевой самолёт в истории: было выпущено более 36 тысяч штук. В Красной армии самолёт получил прозвище «горбатый» (за характерную форму фюзеляжа). Конструкторы называли разработанный ими самолёт «летающим танком». Немецкие пилоты за живучесть и недостаток манёвренности – «бетонный самолёт» и «цементный бомбардировщик».

«У-2», или «По-2» – многоцелевой биплан, созданный под руководством Н.Н. Поликарпова в 1928 году; с началом Великой Оте­чественной войны переделывался в лёгкие ночные бомбардировщики. «У-2» мог совершать взлёт и посадку на самых малых аэродромах и даже на неподготовленных площадках. Об этом самолёте снят фильм «Небесный тихоход». После смерти Поликарпова в 1944 году самолёт в честь создателя переименовали в «По-2».

«Як-9» – советский одномоторный самолёт истребитель-бомбардировщик. Разработан КБ под управлением А.С. Яковлева. Был самым массовым советским истребителем Великой Оте­чественной войны, его ласково называли «ястребком».

Давайте вспомним (или узнаем) основное правило написания названий самолётов.

Пишутся в кавычках: «Илья Муромец», «Поликарпов-2» («По-2»), «МБР-2», «Як-1».

Но в специальной литературе названия-аббревиатуры пишутся без кавычек: МБР-2, По-2, У-2, Як-1.

Бытовые, разговорные прозвища самолётов пишутся в кавычках со строчной буквы: «кукурузник» («У-2»), «ястребок» («Як-9»).

Прочитайте коротенький рассказ о войне Сергея Алексеева. Какие имена собственные использует автор в тексте и почему? (Каждый участник получает текст.)


Холм Жирковский

Осень коснулась полей Подмосковья. Падает первый лист.

30 сентября 1941 года фашистские генералы отдали приказ о наступлении на Москву.

«Тайфун» – назвали фашисты план своего наступления. Тайфун – это сильный ветер, стремительный ураган. Ураганом стремились ворваться в Москву фашисты.

Обойти Москву с севера, с юга. Схватить советские армии в огромные клещи. Сжать. Раздавить. Уничтожить. Таков у фашистов план.

Верят фашисты в быстрый успех, в победу. Более миллиона солдат бросили они на Москву. Тысячу семьсот танков, почти тысячу самолётов, много пушек, много другого оружия. Двести фашистских генералов ведут войска. Возглавляют поход два генерал-фельдмаршала.

Началось наступление.

На одном из главных участков фронта фашистские танки двигались на населённый пункт Холм Жирковский.

Подошли к посёлку фашисты. Смотрят. Что он танкам – какой-то там Холм Жирковский! Как льву на зубок горошина.

– Форвертс! Вперёд! – прокричал офицер. Достал часы. Посмотрел на время. – Десять минут на штурм.

Пошли на Жирковский танки.

Защищали Холм Жирковский 101-я мотострелковая дивизия и 128-я танковая бригада. Засели в окопах солдаты. Вместе со всеми сидит Унечин. Не лучше других, не хуже. Солдат как солдат. Пилотка. Винтовка. Противогаз. На ногах сапоги кирзовые.

Ползут на окопы танки. Один прямо идёт на Унечина. Взял Унечин гранату в руку. Зорко следит за танком. Ближе, ближе фашистский танк.

– Бросай, бросай, – шепчет сосед по окопу.

Выжидает Унечин.

– Бросай же, леший тебя возьми! – уже не шепчет – кричит сосед.

Не бросает Унечин. Выждал ещё минуту. Вот и рядом фашистский танк. Сосед уже было глаза зажмурил. Приготовился к верной смерти. Однако видит: поднялся Унечин, швырнул гранату. Споткнулся фашистский танк. Мотором взревел и замер.

Схватил Унечин бутылку с горючей жидкостью. Вновь размахнулся. Опять швырнул. Вспыхнул танк от горючей смеси.

Улыбнулся Унечин, повернулся к соседу, пилотку на лбу поправил.

Кто-то сказал:

– Вот это да, браток! Выходит, дал прикурить фашистам.

Рассмеялись солдаты и снова в бой.

Слева и справа идёт сражение. Не пропускают герои танки.

Новую вынул солдат гранату. Бутылку достал со смесью. Рядом поставил гранату и жидкость. Ждёт.

Новый танк громыхнул металлом. И этот идёт на Унечина. Кто-то опять сказал:

– Зверь на ловца бежит.

Выждал Унечин минуту, вторую, третью[?]

«Бросай же, бросай!» – снова крикнуть хотел сосед. Однако губы зажал, сдержался.

Ещё минута, и вновь граната кошкой под танк метнулась. А следом бутылка с горючей смесью. Вспыхнул и этот танк.

Улыбнулся Унечин. Пилотку на лбу поправил. Третью достал гранату. Вынул бутылку с горючей смесью. Рядом её поставил.

Слева и справа грохочет бой. Не пропускают герои танки.

Десять минут прошло… тридцать минут прошло. Час продолжается бой, два – не стихает схватка. Смотрят с тревогой на часы фашистские офицеры. Давно уже нужно пройти Жирковский. Застряли они в Жирковском.

Более суток держались советские бойцы под Холмом Жирковским. Подбили и подожгли 59 фашистских танков. Четыре из них уничтожил солдат Унечин.

К исходу суток пришёл приказ на новый рубеж отойти солдатам. Меняют бойцы позиции. Вместе со всеми идёт Унечин. Солдат как солдат. Не лучше других, не хуже. Пилотка. Винтовка. Противогаз. На ногах сапоги кир­зовые.

Идут солдаты. Поднялись на бугор, на высокое место. Как на ладони перед ними лежит Холм Жирковский. Смотрят солдаты – всё поле в подбитых танках: земли и металла сплошное месиво.

Кто-то сказал:

– Жарко врагам досталось. Жарко. Попомнят фашисты наш Холм Жирковский.

– Не Жирковский, считай, Жарковский, – кто-то другой поправил.

Посмотрели солдаты опять на поле:

– Конечно же, Холм Жарковский!

Слева, справа идут бои. Всюду для фашистов Холмы Жарковские.

Учитель обращается к слушателям: «Друзья, мы сегодня вспоминали с вами правила написания имён собственных, связанных с военной тематикой. Но так ли уж важно, как мы пишем словосочетание «Великая Отечественная война»: с маленькой буквы или с большой? Ведь павшим, наверное, всё равно…»

Ученики приходят к выводу: это знак памяти, а значит, благодарности всем тем, кто погиб или выжил, защищая нашу с вами жизнь, забывать об этом мы не должны.

Наталья МАСЛАК, учитель русского языка и литературы

Татьяна ШЕРСТОБИТОВА, учитель русского языка и литературы

Марина ШЕСТАКОВА, учитель истории и обществознания

Теги: филология , русский язык

Загрузка...