ГЛАВА 24 У всех разные взгляды на то, что такое добро, а что такое зло. Мы сами выбираем это для себя. А принимая решения, уверены в том, что оно верное

Маленький богами забытый городок расположился в центре Гордейского леса, начиненного умертвиями, как фаршированная утка черносливом. Повсюду сновали маги, любители острых ощущений, и магически одаренные девицы, примчавшиеся сюда с одной целью — удачно выйти замуж. Впрочем, дамы, не одаренные силой, также присутствовали в больших количествах, шефствуя в своих лучших нарядах по единственной прогулочной зоне нашего скромного городка. Такого наплыва народа Лангастьера не видел со времен обнаружения золотоносной жилы в Гордейском лесу. А сие событие было очень и очень давно. — Доброе утро, Анри, — громко крикнул Ароль — здоровый детина, сравнительно недавно обосновавшийся в нашем городке. — Вижу твои дела пошли в гору! — Доброе, Ароль, доброе, — махнула и поспешила скрыться в небольшом, но очень уютном домике-переростке, расположенном не где бы то ни было, а в центре Лангастьера — на торговой площади, среди подобных ему небольших, но довольно «величественных» зданий. Вот так сбываются мечты! Да, я гордилась своей новой «конторой», легальным положением и приличным доходом. Вернувшись с «войны» за артефакт, а с тех пор прошло не много не мало — год, я решила изменить свою жизнь и заработать благосостояние «праведным» путем, соскользнув со скользкой дорожки раз и навсегда. И придумала новое развлечение под названием «Излови умертвие». В Гордейском лесу пруд пруди нечисти, умертвий и прочих интересных «рыбок». А в стране Илидан, как оказалось, пруд пруди рыболовов магической наружности. Итак, я просто помогла им найти друг друга! И закрутилось! Завертелось! В городок хлынули маги со всего Илидана, прослышав про необычное развлечение. В след за ними бросились незамужние дамы с тетушками, матушками и всей прислугой, имеющейся в доме! Даже ядовитые речушки, пронизывающие Гордейский лесок очистили в нескольких местах, оборудовав пляжи. Теперь Лангастьера — курорт, небольшой, но бурно развивающийся. А все я! И «тихая» охота на скелетонов, которые, между прочим, получали довольствие и после «ловли» отпускались на свободу! Маги же получали то, что им не хватало в тихой, мирной жизни — адреналин. Расположившись в широком кресле в излюбленной позе — ноги на столе, я смотрела в окно и думала, думала о некроманте. Да, я ждала Инара. Все еще ждала. Надежда, что он придет таяла день ото дня. А уверенность, что некромант жаждал «Стрекозу», а мной лишь воспользовался, впрочем не в первый раз, крепла. — Анри, я добыл свеженькую газету, — просовываясь сквозь узкую щель в дверном проеме буркнул Ароль. — Решил вернуться и порадовать…Я знала, что нравлюсь ему. Часто ловила на себе оценивающий заинтересованный взгляд, который он прятал поспешно и быстро. Но разбираться с его чувствами мне не хотелось, да и не видела в этом острой необходимости — мужчина не проявлял настойчивости, скорее заинтересованность. А мне было наплевать. Мое сердце всегда принадлежало одному наглому и самоуверенному некроманту. Впрочем, как сказал бы Инар, и все остальные органы, включая печень и селезенку тоже. Улыбка появилась на моем лице, глаза засверкали. Так было всегда, когда я вспоминала… Кажется, только сейчас я по достоинству оценила юмор некроманта, а так же его романтические порывы. — Итак, что там у нас, — довольно протянула я. — Ого, свеженькая! Всего-то пару месяцев «отроду», — и засмеялась, порывисто разворачивая хрустящие страницы. Да, кое-какие новости доходили и до нас. Правда, случалось это редко и чаще всего с огромным опозданием. Краска схлынула с лица, сердце остановилось в груди — в центре листа красовалась фотография Инара, а заголовок гласил: «Великий некромант женится». Дальше следовало подробное описание сего события, перечислялись приглашенные личности, даже король собирался посетить счастливую пару в этот знаменательный день… Только вот о невесте не было ни слова. Строки расплывались перед глазами, смысл написанного ускользал от сознания. Но эти неприятные ощущения — ничто, по сравнению с болью, пронзившей сердце. Бедный орган решил остановиться навсегда, заполошно замирая в груди и резко, рвано отбивая дробь. Было больно. Мучительно больно. Дыхание оборвалась на мгновение. А вот обиды, как ни странно не было! Не заботясь о накрашенных в честь предстоящей пробежки по торговым рядам глазах, я вытерла лицо тыльной стороной рукава обычного хлопчатобумажного платья. Смотреть на «мир» стало не в пример легче. Дыхание восстанавливалось. — Ланриэтта, с тобой все в порядке? — Ароль смотрел на меня печально и грустно, но помощь оказывать не спешил. Я подняла взгляд на мужчину и кивнула, проверяя способность двигаться. Анри, бери себя в руки! И неважно, что мир рухнул прямо тебе на голову! Фальшивая улыбка осветила мое бледное лицо, и, поднявшись на ноги, я громко и четко произнесла — Ароль, все в порядке. — Ты бледная, как смерть. «Это потому, что я умерла, снова», — мелькнула печальная мысль. И я просто вышла из здания, не удостаивая его ответом. Резво, как молодая кобылица, я летела в сторону торговых рядов, желая затеряться среди людей. Размазанные краски, поблескивающие на лице, отталкивали любопытных, да и просто знакомых, желающих поздороваться. А вот в гуще народа меня перестали замечать. Простое платье из тонкого белого полотна холодило тело. Инар не любил белый цвет, мне же он несказанно нравился… Наверное, это символично, ведь белый для меня — свет, для некроманта — ночь и смерть. Я просто шла, пытаясь слиться с толпой зевак, горожан, торговцев. На площади бурлила жизнь. В преддверии праздника народу стало еще больше, казалось, маленький городишко не способен вместить столько людей. Расфокусированный вялый взгляд скользил по лицам людей, я подмечала знакомых, пытаясь вовремя кивнуть в знак приветствия. Среди торговых рядов я заметила Ароля. Мужчина медленно скользил за мной, делая заинтересованное лицо около каждой торговой палатки. «Присматривает», — печально подумала я, в очередной раз замечая плотную фигуру. Его лицо казалось обеспокоенным, а глаза сосредоточенными. В этот момент он показался мне до боли знакомым. Скованные движения, привычка дергать руками и гордая осанка, как у военных, поразили узнаванием в самое сердце. Зажмурилась. Прижала руки к лицу, пытаясь успокоиться. «Нет, Анри, это все нервы. Ты пытаешься выдать желаемое за действительное. Ароль живет в Лангастьере недавно, но поселился он здесь раньше, чем началась эта история… Впрочем, я не хочу, чтобы кто бы то ни было видел, как я буду предаваться безудержному слезопусканию», — не делая резких движений, смешалась с толпой. Легкий взмах руки уничтожил следы на лице, а платье из белого превратилось в желтый плотный наряд. Сейчас я напоминала бабочку, красивую, пеструю яркую, в то же время беззаботно порхающую с цветка на цветок, в моем случае от одного торговца к другому. Ароль потерял меня — я отчетливо видела это по его реакции. Мужчина метался из стороны в сторону в поисках тонкой фигурки в белом хлопковом платье, не видя желаемое. Вскоре, он скрылся из виду, а я отправилась дальше, пытаясь восстановить душевное равновесие. В толпе мне было спокойно и необычайно одиноко одновременно. Мой взгляд метался из стороны в сторону, наталкиваясь на счастливые лица горожан. Я сделала шаг и чуть не споткнулась. Орущая толпа и перекошенные, хитрые лица торговцев. Покупатели, довольные и счастливые, в поисках необходимых вещей… Ничего не осталось. Все провалилось в небытие, растворилось, стало не важным… Потому что я увидела того, кто стоял в тени невысокого здания. Стоял молча, спрятав лицо в провале черного балахона. Стоял, глядя на меня, прожигая взглядом. И от этого взгляда — знакомого до боли, внутри все сжалось. Сердце замерло, а потом пустилось в галоп, дыхание перехватило от радости и боли, от страха и счастья. «Этого не может быть! Мне показалось!» Человек, подпирающий стену словно почувствовал, поднял руки и снял капюшон, позволяя его увидеть. Улыбка слетела с лица, а щеки побледнели. Я «ощупала» человека жадным не верящим взглядом. Все те же темные волосы. Тонкие, резко очерченные губы. Идеально ровный нос. Бледная кожа. И черные глаза. Холодные, внимательные, родные. Инар ди' Арминэ. Он стоял прямо напротив меня. Я тихо вздохнула и про себя повторила его имя. Больно очень больно. Оно обжигало. Зажмурилась, пытаясь прогнать ведение и, как ни странно, у меня это получилось. Мага и след простыл, а я стояла, как вкопанная, пытаясь найти хоть малейший признак того, что мне не привиделось. Инар лишь плод моего воспаленного воображения! Зачем магу приходить, если он собрался обзавестись семьей? Впрочем, пути некромантов неисповедимы…

Загрузка...