Цит. по: Истинная свобода. — 1920. — № 1. — С. 13.
Ивин И. С. О народно-лубочной литературе. // Русское обозрение, 1893. — № 9. — С. 247.
Сахаров И. П. Русские народные сказки. — СПб., 1841. — С. LXXI.
Пыпин А. Народная грамотность. // Вестник Европы. — 1891. — № 1. — С. 274.
История русской литературы. — М.; Л., 1948. — Т. 2. Ч. 2. — С. 104.
Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. — Л., 1979. — С. 76.
Ивин И. С. Указ. соч. — С. 252.
См.: Шкловский В. Б. Матвей Комаров, житель города Москвы. — Л., 1929. — С. 129—130.
Сведения о дате рождения и раннем периоде биографии Евстигнеева разысканы для статьи о нем в словаре «Русские писатели» Б. Л. Бессоновым и Н. М. Букштынович.
ОР ГБЛ, ф. 331, к. 42, д. 54.
ОР ГВЛ, ф. 358, к. 5, д. 1, л. 12.
Там же, л. 12—13.
Цит. по: Современные рабоче-крестьянские поэты в образцах и биографиях. — Иваново-Вознесенск, 1925. — С. 3—4, 31.
ИРЛИ, ф. 586, № 305 (Автобиография).
Цит. по: Что читать народу, — СПб., 1889. — Т. 2. — С. 549.
Ан—ский С. А. [Раппопорт С. А.] Народ и книга. — М., 1913. — С. 69, 70.
Гора в Греции, а у стихотворцев — небо.
Сабли.
Надобно здесь сказать к чести гребенских казаков, что они есть лучшие войны в Кавказском корпусе. Будучи соседями черкесов, они носят одинакую одежду и оружие и, чтоб их можно было различить от неприятеля, в сражениях перевязывают правую руку белым полотном. Кабардинцы, узнав эту тайну, стали делать то же и наносили нам большой вред.
Надобно знать читателям, что в разговоре сих новорождающихся любовников, где требовалась осторожность, они говорили по-русски, а в другом случае по-черкесски. И потому, в течение сей повести, не надобно сомневаться, если они будут вольно при посторонних между собою изъясняться: это значит то, что они говорят по-русски; если же разговор открытый, то по-черкесски.
Гончаров И. А. Собр. соч. — М., 1957. — Т. 7. — С. 324.