На следующий день Джейсон решил вообще не ехать на работу. Просто взял да и плюнул на все дела. Да и не мог он сейчас думать ни о чем, кроме Розалин.
Выпив кофе, Джейсон пошел в ванную, наполнил ее до краев горячей водой и высыпал туда целую пачку ароматической соли. И, блаженно нежась в воде, предался романтическим мечтаниям.
Итак, Розалин не на шутку влюбилась в него. Настолько серьезно, что даже призналась ему в этом. Стоило Джейсону вспомнить тот разговор, как его сердце тотчас воспарило к небесам. Но еще приятнее ему было осознавать, что он смог уйти от ответного признания и при этом не обидеть Розалин.
Уйти от ответного признания… Джейсон слегка нахмурился. А действительно ли он влюбился в Розалин? Последние три недели он изо всех сил старался об этом не думать. Но время идет, и когда-то нужно честно ответить на этот мучительный вопрос. Хотя бы не Розалин, а самому себе.
Мысли Джейсона невольно обратились к детским воспоминаниям. Он старался восстановить в памяти те дни, когда Розалин появилась в Камберленд-холле. Те очень нелегкие для него дни, которые он усиленно пытался забыть. Но так и не смог. А теперь это тем более было бесполезно.
Эти ужасные яркие заколки в волосах Розалин… Интересно, что заставило ее снова нацепить их? Что это? Своеобразная психологическая защита? Или вызов? Или просто ей захотелось, чтобы он, Джейсон, принял ее такой, какая она есть, со всеми ее особенностями? Возможно, все сразу.
Джейсон снова подумал о том, как могли сложиться их отношения, если бы не его побег. И впервые за долгие годы Джейсон почувствовал острую горечь сожаления. Сожаления об опущенных возможностях. О чудесных годах, которые они с Розалин могли провести вместе.
Внезапно из дальнего уголка его памяти выплыло странное воспоминание. Джейсон вдруг вспомнил, как в первый раз увидел Розалин без одежды. Ну почти без одежды. И случилось это не три недели назад, а тринадцать лет назад, в Камберленд-холле.
В имении было большое озеро. На его берегу находился купальный павильон. Часто по утрам Джейсон приходил туда, оставлял в павильоне одежду и купался. Однажды он пришел туда рано утром… и увидел Розалин.
Спрятавшись в густом кустарнике, Джейсон начал наблюдать за девушкой. Затаив дыхание, он смотрел, как она раздевается, а затем спускается к воде. Его сердце переполняли противоречивые чувства. Сначала он испытал глубокое возмущение. Это был его уголок парка, где он любил отдыхать, не опасаясь, что его кто-то потревожит. А она, эта бесстыжая самозванка, вторглась в его владения. И даже не подумала спросить у него разрешения!
Но как только Розалин сняла платье и осталась в ярко-голубом купальнике, гнев Джейсона утих. Он чуть не высунулся из кустов, чтобы получше рассмотреть Розалин. И пришел к выводу, что она удивительно хороша собой. У него просто захватило дух, когда он увидел ее упругую маленькую грудь, гибкий стан, длинные стройные ноги. И восхитительные бедра. Они оказались чуть-чуть полнее, чем у многих девушек ее возраста, и от этого еще более соблазнительными. К тому же Розалин двигалась с такой непринужденной фацией, что Джейсон не мог не восхититься. Его тело живо откликнулось на вид обнаженной Розалин. Безумно захотелось покинуть свое укрытие, подбежать к девушке и заключить ее в объятия. Коснуться ее прекрасных чувственных губ, нежных холмиков груди, сжать эти волнующие бедра…
Но, разумеется, ничего такого Джейсон не сделал. Он осторожно выбрался из укрытия и быстро пошел к дому. А потом весь день ужасно злился на себя. И на Розалин. За то, что она заставила его испытать все эти чувства. За то, что она пробудила в нем жгучее, мучительное желание.
Так, значит, он уже тогда хотел ее? Подумав об этом, Джейсон яростно выругался. Нет, это невозможно, невозможно! Он ведь отчаянно ненавидел Розалин в те дни. И так же отчаянно хотел ее…
Выбравшись из ванны, Джейсон торопливо вытерся полотенцем, прошел на кухню и раздраженно закурил. Он был озадачен, растерян, сбит с толку. Ему безумно хотелось стереть из памяти непрошеное воспоминание. Но, увы, это было невозможно.
Если он так сильно хотел Розалин, если она нравилась ему, то зачем он сбежал из дому и упустил шанс завоевать эту девушку?!
Это ты во всем виноват! — гневно подумал он, мысленно обращаясь к отцу. Если бы ты относился к Розалин более прохладно, я бы не возненавидел ее. Напротив, если бы я видел, что ей плохо, что она несчастна, я бы наверняка захотел утешить ее, защитить. А ты все, все испортил! Боже, как же сильно я ненавижу тебя! И себя…
Да, но теперь у него наконец появилась возможность исправить свою ошибку. Только все не так просто, как кажется на первый взгляд. Сможет ли Розалин простить его обман и принять его таким, каков он есть на самом деле? Увы, Джейсон совсем не был в этом уверен.
Тяжко вздохнув, Джейсон прошел в кабинет и включил компьютер. Ему нужно было немного успокоиться, прежде чем идти к Розалин. Что ж, до вечера еще далеко.
Машина Джейсона стояла в гараже, и Розалин не догадывалась, что он дома. Поэтому она не стала звонить ему, а терпеливо дождалась вечера. Около четырех она начала собираться. И потратила на это целых два часа.
Прежде всего нужно было тщательно выбрать белье. Что-то подсказывало Розалин, что сегодня их с Джейсоном вечер может закончиться в постели. Правда, она не была в этом уверена. Но кто запрещал ей немного помечтать?
Так какое же ей выбрать белье? От тяжких, мучительных раздумий у Розалин пошла кругом голова. Черное? Мужчины, кажется, любят этот цвет, но Розалин сочла его слишком мрачным для первого раза. Белое? Слишком безлико, да и на ее бледной коже, пожалуй, не будет смотреться эффектно. Красное? Слишком вызывающе! Голубое? Хм-хм! Тогда что же остается? Сиреневое, желтое и розовое.
В конце концов, Розалин остановила свой выбор на кружевном комплекте нежно-розового цвета. Возможно, Джейсон сочтет этот цвет несколько детским, но это было ее самое красивое белье.
Покончив с бельем, Розалин критически оглядела свой гардероб. Сначала она хотела надеть облегающее темно-синее платье, но потом подумала, что оно не будет сочетаться с розовыми лифчиком и трусиками. Поэтому Розалин выбрала платье из светло-зеленого полупрозрачного шифона с рисунком из зеленых листьев и розовых цветов. Затем она достала золотистые босоножки на высоких каблуках и тонкие чулки телесного цвета. В уши вдела маленькие золотые сережки с изумрудами, на шею повесила тонкую цепочку с таким же кулоном. Волосы тщательно зачесала на одну сторону и украсила живой розой.
Одевшись, Розалин придирчиво оглядела себя в зеркале. И озадаченно нахмурилась. Она собиралась предстать перед Джейсоном в образе элегантной, сдержанной леди. А из зеркала на нее смотрела какая-то легкомысленная, озорная девчонка.
Хотя, с другой стороны, выглядит она неплохо. Платье на бретельках подчеркивает красивую форму плеч, а глубокий вырез сердечком соблазнительно приоткрывает грудь. Что-что, а этот вырез непременно должен свести Джейсона с ума. Представив, как он пожирает ее грудь глазами, Розалин улыбнулась и почувствовала, как по ее телу пробежала горячая волна желания. Джейсон Стоун потрясающе сексуален! И вспыхивал, подобно спичке, от ее прикосновений. Жаль только, что он так рассудителен.
Налив в стакан минералки, Розалин на одном дыхании осушила его. По мере приближения встречи с Джейсоном ее начинало все больше лихорадить. У Розалин было такое чувство, что она ждет его уже целую вечность. О боже, да она действительно сошла с ума! Настолько дать волю своим чувствам и желаниям. И так… безоглядно влюбиться! Словно ей семнадцать или двадцать лет. Но, пожалуй, она и в двадцать лет так сильно не увлекалась.
И угораздило же ее приехать на родину! Вот уж о чем она даже помыслить не могла — так это о том, что встретит здесь любовь. Розалин совсем не искала любви. Напротив, она не хотела снова в кого-нибудь влюбиться. Довольно она уже настрадалась от мужчин. Но это случилось, и с этим ничего нельзя было поделать. Она не могла разлюбить Джейсона Стоуна. Так же, как не могла перестать дышать, испытывать голод или жажду. Общение с Джейсоном стало для нее насущной потребностью. Так сказать, очередной вредной привычкой. И она поддалась этой привычке, хотя прекрасно знала, к чему это приведет.
Розалин потянулась за сигаретой, но пересилила себя и налила еще один стакан воды. Достаточно с нее и одной вредной привычки. Потягивая минералку, она смотрела на коттедж Джейсона и думала о его хозяине.
Она вспомнила, как вчера опрометчиво призналась ему в любви, и ее настроение слегка испортилось. Джейсон сказал, что она, Розалин, нужна ему. Но нужна ли Джейсону ее любовь? Скорее всего, нет. Ему довольно просто встречаться с ней. Возможно, их отношения скоро утратят платонический характер и станут более близкими. Но принесет ли это ей желанную радость или она лишь станет больше страдать? Не потому ли Джейсон, будучи человеком чутким, откладывает начало интимных отношений, что опасается за нее?
Как бы ей хотелось, чтобы он так же безоглядно влюбился в нее, как и она в него! Но Розалин понимала, что должна запретить себе даже думать об этом. Если она станет требовать от Джейсона любви, он может испугаться и попросту сбежать. Она должна быть очень осторожна в своих словах и поступках.
Расхаживая по гостиной, Розалин случайно взглянула в окно и увидела Джейсона. Он спустился по ступенькам коттеджа и направился к гаражу. Значит, он весь день был дома. И даже не позвонил ей!
Только не вздумай выговаривать ему! — сердито приказала себе Розалин. Если он не зашел к тебе за целый день и даже не позвонил, значит, у него были на то какие-то причины. Не говори ему ничего, просто сделай вид, что ничего не знаешь.
Розалин довольно долго не открывала дверь Джейсону. А когда открыла, притворилась, будто не ожидала его так рано.
— Шесть часов, — сказала она, с улыбкой посматривая на часы. — Ты сегодня рано.
— Я же обещал. — Он широко улыбнулся в ответ. — И вот я здесь. Ну что, ты готова, дорогая?
Он посмотрел на нее, и Розалин показалось, что его улыбка угасла. Розалин почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Ну конечно! Этого и следовало ожидать. Он недоволен, да просто шокирован ее внешним видом. Возможно, в тот ресторан, где Джейсон заказал столик, впускают женщин только в вечерних платьях. Розалин знала, что в некоторых элитных ресторанах существуют такие порядки, но, как это обычно с ней случалось, вспомнила про это слишком поздно.
— О боже, Джейсон! — простонала она несчастным голосом. — Ты разочарован моим дурацким нарядом. Пожалуйста, прости меня. Я, наверное, просто не в себе, раз умудрилась напялить это ужасное пестрое платье.
Он посмотрел на нее с изумлением и испугом.
— Ну что ты, дорогая, вовсе нет! С чего ты взяла?
— Потому что ты так на меня смотришь!
— Да нет же, — повторил он, мягко привлекая ее к себе. — Тебе просто показалось. Впрочем, нет, не показалось. — В его глазах сверкнули озорные огоньки. — Я действительно смотрел на тебя странно. Потому что ты выглядишь сегодня просто сногсшибательно!
Розалин покачала головой.
— Ты говоришь это, чтобы утешить меня. А на самом деле я прекрасно знаю, что у меня совсем нет вкуса. Лорд Камберленд, когда мы с ним куда-то идем, всегда заранее говорит мне, как я должна одеться. И даже не мне, потому что мне говорить это бесполезно, а моей горничной.
Рассмеявшись, Джейсон нежно поцеловал ее в губы.
— Твой опекун может поступать так, как считает нужным. А меня полностью устраивает, как ты одеваешься. Что же касается этого платья, то оно в самом деле очень тебе идет. Ты выглядишь в нем очаровательно красивой и юной, лет на двадцать с небольшим. И вообще здесь не Англия, — добавил он, чтобы окончательно ее успокоить. — Американцы смотрят на такие вещи гораздо проще, они даже способны прийти в дорогой ресторан в потертых джинсах и футболке не первой свежести.
— Правда? — с надеждой спросила Розалин.
— Клянусь! — пылко ответил Джейсон.
Ресторан, в который Джейсон привез Розалин, находился на плавучем пароме. Помещение, открытое с четырех сторон, утопало в цветах и разноцветных фонариках. Откровенно говоря, Розалин ожидала другого, но теперь была очень рада, что Джейсон выбрал именно этот ресторан. Здесь было нежарко, очень уютно и красиво. С одной стороны открывался вид на озеро, а с другой — на залитый огнями город.
Да и кухня оказалась отменной. Меню состояло в основном из замысловатых рыбных блюд под различными соусами, посетителям предлагались также креветки, устрицы, мидии. И множество изысканных французских вин.
— Ты довольна, дорогая? — спросил Джейсон, когда Розалин немного утолила голод и была готова к разговорам.
— Очень, — ответила она, сияя. — Должна вам сказать, мой рассудительный мистер Камень, что вы знаете, как угодить женщине.
Джейсон рассмеялся.
— Держу пари, что ты ожидала более строгого и элегантного ресторана. Но я подумал, что глупо в такую жару париться в закрытом помещении. К тому же кормят здесь ничуть не хуже, чем в других местах.
— Не просто не хуже, а замечательно, — возразила Розалин. — Но я все же немного опасаюсь, что ввожу тебя в большие расходы. Сначала вертолет, потом ресторан…
— Не стоит волноваться по этому поводу, — веско заметил Джейсон. — Я, конечно, не так богат, как твой опекун, но вполне способен позаботиться о своей женщине.
О своей женщине! Интересно, он просто оговорился? Или за его словами скрывается нечто большее? Розалин с трудом заставила себя не думать над этим.
— Знаешь, Джейсон, ты кажешься мне очень сильным человеком, — сказала она, пытливо на него поглядывая. — Самостоятельный и независимый, решительный и волевой… Расскажи мне, как ты стал таким?
Джейсон пожал плечами.
— Не знаю. Просто стал, и все.
— Но мне все-таки кажется, что за этим должно что-то скрываться, — настаивала Розалин. — Характер человека формируется под влиянием определенных причин. Например, у властных и излишне заботливых родителей дети часто вырастают безвольными людьми. И, наоборот, у тех, кто не в состоянии позаботиться не только о детях, но и о самих себе, вырастают не в меру самостоятельные отпрыски.
— Может быть, — уклончиво ответил Джейсон. — Я, знаешь ли, как-то об этом не задумывался.
— В какой семье ты вырос? Кто были твои родители? Расскажи мне, Джейсон, пожалуйста, мне это очень интересно.
— Нет.
Ответ прозвучал слишком резко, и Джейсон досадливо прикусил губу. Ему совсем не хотелось обижать Розалин, но ее настойчивое желание проникнуть в его прошлое было ему что нож по сердцу. Он не хотел ей лгать, но не мог и открыть правду. Поистине незавидное положение!
— Почему? — огорченно спросила Розалин. — Эта тема для тебя настолько болезненна, что ты не можешь говорить? Или дело во мне?
О, и ты даже не подозреваешь, как ты права, с невеселой иронией подумал Джейсон.
— Да нет, Розалин. Дело совсем не в тебе. Просто… просто мне и вправду не хочется говорить о своем детстве.
— Твои родители живы?
— Да, с ними все в порядке.
У Джейсона вдруг возникло ощущение, будто он начинает проваливаться в пропасть. Если Розалин не перестанет терзать его вопросами, он может сорваться и испортить чудесный вечер. Но что же ему делать? Сочинить душещипательную сказку об отце-пьянице и нищей больной матери? Можно, конечно, но это казалось ему уж слишком безобразным.
— Если тебе так трудно об этом говорить, я не буду настаивать, — сказала Розалин, всем своим видом выражая желание выбить из него подробный и обстоятельный рассказ.
Глубоко вздохнув, Джейсон закурил сигарету и заговорил, тщательно обдумывая каждое предложение.
— Я вырос в довольно обеспеченной и благополучной семье. Мой отец был богатым человеком. Достаточно богатым, чтобы дать мне самое лучшее образование и помочь хорошо устроиться в жизни. Но я хотел добиться всего сам, без его помощи.
— И? — Розалин вся обратилась во внимание.
— И я отказался от помощи семьи. И от той дороги, на которую настойчиво подталкивал меня отец.
— Он был властным человеком?
— Да, очень. Очень властным и очень упрямым. Но и я был не менее упрямым. Поэтому мы плохо ладили. Два человека с контролерской энергетикой — это слишком много для одного дома.
— Понимаю. — Розалин сочувственно закивала. — Ну и что же из всего этого вышло?
— Догадайся.
Розалин взволнованно посмотрела на него.
— Ты… ушел из дому?
— Да.
— О господи, Джейсон! — Глаза Розалин смотрели на него с таким безграничным сочувствием, что Джейсон едва не рассмеялся. Пожалуй, еще немного — и она расплачется от жалости к нему! — Бедный мой Джейсон! Представляю, как тебе пришлось нелегко.
Он усмехнулся.
— Ну, наверное, не так уж и нелегко, раз я не вернулся домой, под теплое родительское крылышко. В любом случае, я благополучно преодолел все трудности и кое-чего добился в этой жизни. И то, что я сейчас имею, меня вполне устраивает.
— А твой отец? Ты хотя бы видишься с ним?
Джейсон мысленно обозвал себя ослом. Проклятье, он должен был сразу положить конец этому опасному разговору, А теперь, если он скажет правду, Розалин наверняка станет думать о нем плохо. И тем не менее Джейсон не смог заставить себя солгать.
— Нет, — жестко сказал он. — Нет, Розалин, мы не поддерживаем отношения. Как и твой опекун со своим сыном, — добавил он, понимая, что это сравнение обязательно должно прийти ей на ум.
Около минуты Розалин задумчиво молчала. Джейсон вдруг поймал себя на мысли, что ждет ее ответа, словно приговора суда. О боже! Он и не подозревал, как много для него значит мнение Розалин. Его сердце наполнилось отчаянием, мысли смешались.
— Я понимаю, — сказал он, нервно крутя в руках бокал, — что тебе было очень неприятно все это услышать. Поэтому и не хотел говорить. Но ты была чересчур настойчива.
Она подняла глаза, и Джейсон облегченно вздохнул. Розалин смотрела на него если и не слишком доброжелательно, то, по крайней мере, без отвращения. И даже почти без осуждения.
— Конечно, мне не очень понравилось то, что я узнала, — призналась она. — Но в какой-то мере я могу тебя понять. Потому что знаю, как трудно уживаться с властными людьми. Лорд Камберленд тоже такой. Мы с ним очень хорошо ладим, но это, наверное, потому, что я всегда безоговорочно признавала его авторитет. Я скорее склонна подчиняться, чем командовать. А если человек при этом искренне меня любит и берет на себя все мои заботы, то я охотно признаю его главенство.
— Ну что ж, пожалуй, меня это радует. — Джейсон лукаво прищурился. — Ведь это означает, что ты не будешь конфликтовать со мной из-за моей излишней властности.
Розалин рассмеялась и шутливо погрозила ему пальцем.
— Только в том случае, если ты будешь меня… — Она хотела сказать «любить», но одумалась и вместо этого сказала: — Оберегать от всех невзгод. Впрочем, мне кажется, ты уже давно это делаешь, — добавила она, бросив на него признательный взгляд.
Джейсон ласково погладил ее по руке.
— Если тебя это успокоит, то я признаюсь, что немного сожалею о своем разладе с отцом. Пожалуй, в последнее время я думаю об этом чаще, чем раньше.
— Почему?
— Из-за тебя.
— Из-за меня?! — взволнованно переспросила Розалин. — Объясни, Джейсон, пожалуйста!
Он опустил глаза и тяжко, обреченно вздохнул. Если бы только он мог открыть ей правду! Каким громадным облегчением это стало бы для его истерзанной души. Но Джейсон понимал, что его исповедь может стать также и концом отношений с Розалин. Он неизбежно потеряет ее, если откроет свою тайну. А этого ему как раз и не хотелось.
Не хотелось! Да он просто с ума сходил при мысли, что Розалин может бросить его!
— Ты пробудила во мне те чувства, которые много лет находились под спудом, — сказал он признательно. — Заставила по-новому осмыслить всю мою жизнь. Переоценить все поступки, все мои действия. Образно выражаясь, ты оживила меня. Мое сердце, душу, мысли… Правда, я еще не решил, хорошо это или плохо для меня, но одно мне совершенно ясно: ты изменила мою жизнь, перевернула мое мировоззрение. Вот так.
Пару минут Розалин растерянно молчала. Потом покачала головой и смущенно промолвила:
— Даже не знаю, что и сказать тебе, Джейсон. Честно говоря, твое признание меня ошеломило. Я даже и подумать не могла, что оказываю на тебя такое влияние. Мне кажется, я не сделала ничего особенного…
— Вот в том-то и дело, что ты не делаешь ничего особенного. Ты просто есть, и все. Ты общаешься со мной, даришь мне свое тепло. И это значит для меня очень много. Больше чем ты думаешь, поверь мне, дорогая.
Розалин посмотрела на него с каким-то непонятным выражением, а затем наклонилась к нему и прошептала:
— Я хочу, чтобы мы поехали домой и остались одни. Хочу, чтобы мы пошли гулять на наш пляж, целовались и…
Она замолчала, смущенно опустив глаза. Джейсон почувствовал, как его бросило в жар. Сердце отчаянно забилось, дыхание стало прерывистым. Горячая волна возбуждения накрыла его с головой, лишая способности связно мыслить. С трудом сохраняя внешнее спокойствие, он легонько сжал хрупкую ладошку Розалин и ответил:
— Да, моя радость.