17

Проснулась Розалин довольно поздно: стрелки часов показывали начало одиннадцатого. Интересно, подумала она, выбираясь из-под одеяла, отец уже позавтракал? И тут же мучительно застонала, вспомнив про Джейсона.

Так, значит, ей вовсе не приснилось, что он приехал сюда? Черт возьми! А она-то спросонья было решила, что это только сон. Ужасный, невыносимый, кошмарный сон. И… удивительно приятный. Потому что ей снилось, как Джейсон целовал ее. Нежно так, ласково, возбуждающе. Только не в коттедже на берегу Онтарио, а здесь, в ее спальне.

Рывком сбросив одеяло, Розалин соскочила с кровати и схватилась за голову. Сон? Нет, похоже, что это был никакой не сон. Джейсон действительно заходил в ее спальню. Сначала он пытался разбудить ее, а потом забрался к ней в постель и начал целовать ее. И, кажется, не только в губы, но и в шею, в грудь…

«Ну проснись же наконец, соня! — вспомнила она его слова. — Э, моя красавица, да ты, похоже, снотворного наглоталась! Вот глупый ребенок!»

А может, это и вправду ей только приснилось? С какой стати Джейсону заходить в ее спальню, а тем более лезть к ней с поцелуями? Если он хотел извиниться за свое грубое поведение, ему следовало дождаться утра и поговорить с ней.

Розалин внимательно огляделась, пытаясь обнаружить хоть какие-то следы пребывания Джейсона в ее комнате. И увидела на подушке маленький букетик фиалок. А также уловила исходящий от наволочки запах одеколона Джейсона.

— Проклятый сукин сын! — в бешенстве воскликнула она.

Ну и негодяй! Да как у него только наглости хватило войти в ее комнату, да еще и целовать ее?! После того как он чудовищно обошелся с ней! Или он принимает ее за идиотку, которая будет прощать его хамство бессчетное количество раз? Должно быть, так, раз он позволил себе эту дерзкую выходку.

Пытаясь успокоиться, Розалин пошла в ванную и немного постояла под прохладным душем. Потом открыла гардероб и вытащила оттуда нарядное платье из белого шифона в мелкий розовый цветочек. Одевшись, Розалин тщательно подкрасилась, причесалась и критически оглядела свое отражение в большом старинном зеркале венецианской работы.

— Нет, Розалин Фишер, ты действительно неисправимо глупа! — в невыразимой досаде воскликнула она.

И правда, она опять оделась хуже некуда. Легкое шифоновое платье с короткими рукавчиками, глубоким вырезом в форме сердечка и широкой пышной юбкой, конечно, очень шло к ее светлой коже и волосам, но в то же время придавало ей вид неискушенной и доверчивой девушки. Прямо выпускница школы! А еще эти белые туфли на высоких каблуках… И эти дурацкие локоны! Но хуже всего было то, что она как-то незаметно для себя нанесла на лицо полный макияж.

Ну и гусыня! Не хватало еще, чтобы Джейсон подумал, что она хочет ему понравиться. Ей следовало надеть бесформенные брюки и неброскую блузку с глухим вырезом. И уж конечно ей совсем не нужно было краситься. Розалин уже собралась пойти в ванную и смыть косметику, но в этот момент в комнату постучалась горничная и сказала, что ее просят поскорее спуститься в столовую. Делать нечего, пришлось идти в чем есть. Не могла же она заставлять отца ждать ее целую вечность!

Когда Розалин вошла в столовую, Джейсон и Джеймс уже сидели за столом. Стараясь не встречаться с Джейсоном взглядом, Розалин вежливо поздоровалась и села на свое место.

— Ты сегодня что-то разоспалась, моя красавица, — удивленно заметил Джеймс. — Это на тебя не похоже.

— Должно быть, твоей воспитаннице снились очень сладкие сны. — Джейсон откинулся на стуле и с хитрой улыбкой посмотрел на Розалин. — Не так ли, Розалин?

Розалин смерила его долгим, спокойным взглядом.

— Вы ошибаетесь, Джейсон, — промолвила она елейным голоском. — Напротив, меня всю ночь мучили жуткие кошмары. Мне снилось, будто в мою спальню пробрался какой-то негодяй и пытался изнасиловать меня.

— Розалин! — Джеймс посмотрел на нее крайне изумленным взглядом. — Бог мой, что за страсти ты говоришь!

Розалин невинно захлопала ресницами.

— Папа, но я ведь только рассказываю свой сон! А на самом деле все просто замечательно. И сегодня удивительно приятный день. В первый раз за неделю выдалось ясное утро без этих противных туманов.

— Да, похоже, что погода наконец решила нас порадовать, — с улыбкой заметил Джеймс.

К огромному облегчению Розалин, разговор перешел на нейтральные темы. Постепенно она расслабилась и даже смогла проглотить несколько ложек салата. А вот к картофельному пюре с отбивными она почти не притронулась. Джеймс, который смотрел больше на сына, чем на воспитанницу, не заметил этого. Зато Джейсон заметил. Когда прислуга уносила тарелки, чтобы подать кофе, он так иронично посмотрел на тарелку Розалин, что она испугалась, как бы он не спросил, почему у нее вдруг пропал аппетит. Кто-то, а уж Джейсон отлично знал, что Розалин любит основательно поесть.

Надо было заставить себя проглотить все до последней крошки, с досадой подумала Розалин. Чего доброго, этот самодовольный наглец еще вообразит, что у меня пропал аппетит из-за него!

Вообразит! Как будто это не так!

За кофе Розалин почти воспрянула духом. И вдруг, когда она уже уверилась, что все опасности позади, Джеймс внезапно повернулся к ней, лукаво посмотрел ей в глаза и сказал:

— А ты, моя дорогая девочка, оказывается, ужасно скрытная особа!

— Что ты имеешь в виду, папа? — удивилась Розалин.

— Почему ты не рассказала мне, что познакомилась с Джейсоном?

Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Розалин едва не выронила чашку из руки. После того, что случилось ночью, она ожидала от Джейсона любого подвоха, но только не того, что он расскажет отцу про их знакомство. Интересно, что же он ему наплел? Не мог же он рассказать все, как есть!

Розалин беспомощно посмотрела на Джейсона, надеясь, что он придет ей на выручку. Но на его лице было такое непонятное, странное выражение, что Розалин почувствовала себя совсем сбитой с толку.

— А… да… — пробормотала она и натянуто рассмеялась. — Да, папа, мы действительно… немного общались. Там, в Торонто.

— Так почему же ты мне об этом не рассказала? — снова спросил Джеймс. — А, я, кажется, догадываюсь! — По его губам скользнула понимающая улыбка. — Ты хотела сделать мне сюрприз. Ты знала, моя проказница, что он должен приехать, но молчала, чтобы визит Джейсона стал для меня приятной неожиданностью. Ну, признавайся! Это так?

Розалин на минуту замялась. Конечно, было крайне заманчиво заслужить одобрение опекуна, но Розалин не хотела приписывать себе чужие заслуги. Безусловно, она в определенной степени повлияла на решение Джейсона вернуться домой, но она вовсе не убедила его в необходимости этого решения. Хотя бы потому, что несгибаемого Джейсона Стоуна невозможно в чем-то убедить.

— Нет, папа, — возразила Розалин. — Мы ни о чем не договаривались. И я не знала, что Джейсон собирается приехать сюда. Это явилось для меня таким же сюрпризом, как и для тебя.

И весьма неприятным сюрпризом, с невеселой иронией мысленно добавила она.

— Но как же так? — На лице лорда Камберленда проступило явное замешательство. — А Джейсон вчера сказал мне, что это ты убедила его помириться со мной! — Он посмотрел на сына, ожидая какого-то объяснения этой странной ситуации.

— Все так, отец, — сказал Джейсон. — Розалин действительно подтолкнула меня на этот нелегкий шаг. Но она и вправду не знала, что я приеду домой. Я ей не сказал. Вернее, в тот момент, когда мы расставались, я еще не был окончательно к этому готов.

— Вот как? — озадаченно протянул маркиз. — Но тогда… тогда я вообще ничего не понимаю! Розалин, дорогая моя! — Он посмотрел на нее с неприкрытым изумлением. — Если ты не знала, что Джейсон должен приехать домой, то почему же ты тогда не рассказала мне про ваше знакомство? Ведь это, мягко говоря, немного странно!

Розалин почувствовала, как от напряженных поисков ответа у нее начинают закипать мозги. Однако прежде чем она смогла придумать какую-нибудь правдоподобную ложь, Джейсон резко выпрямился на стуле и, глядя отцу в глаза, сказал:

— Она рассказывала тебе об этом, папа. Помнишь, ты вчера обмолвился, что Розалин познакомилась в Торонто с каким-то жестокосердным мерзавцем, который не слишком порядочно с ней обошелся и причинил ей много страданий? Так вот, этот самый мерзавец — я!

У Розалин перед глазами все поплыло. Ее вдруг охватила такая паника, что она почувствовала себя близкой к обмороку. О господи, что он наделал?! Зачем он признался отцу, что дурно с ней обошелся? Они и так столько лет враждовали по ее вине! И теперь она, злосчастная идиотка с глупым, влюбчивым сердцем, снова встала между ними!

Справившись с охватившей ее дурнотой, Розалин тревожно посмотрела на Джеймса. И чуть не застонала от горя, увидев в его голубых глазах колючие огоньки, не сулившие Джейсону ничего хорошего.

— Папа! — в отчаянии закричала она, хватая его за руку. — Папочка, пожалуйста, не надо! Пожалуйста…

Лорд Камберленд оторвал от лица сына свой тяжелый взгляд и внимательно посмотрел на Розалин. Внезапно его глаза потеплели, а на губах проступила странная усмешка.

— По-моему, дорогие мои, вам необходимо кое о чем серьезно потолковать, — многозначительно изрек он.

Джеймс встал из-за стола и, обменявшись с Джейсоном каким-то непонятным Розалин, но весьма красноречивым взглядом, проследовал к дверям.

Загрузка...