Зміст

ЧАСТИНА ПЕРША

Розділ перший … 3

Розділ другий … 30

Розділ третій … 44

Розділ четвертий … 60

Розділ п'ятий … 81

Розділ шостий … 104

Розділ сьомий … 119

Розділ восьмий … 133

Розділ дев'ятий … 145

Розділ десятий … 168

ЧАСТИНА ДРУГА

Розділ перший … 180

Розділ другий … 193

Розділ третій … 212

Розділ четвертий … 229

Розділ п'ятий … 244

Розділ шостий … 259

Розділ сьомий … 290

Розділ восьмий … 307

Розділ дев'ятий … 323

Розділ десятий … 338

ЧАСТИНА ТРЕТЯ

Розділ перший … 365

Розділ другий … 385

Розділ третій … 406

Розділ четвертий … 421

Розділ п'ятий … 441

Розділ шостий … 458

Розділ сьомий … 478

Розділ восьмий … 492

Розділ дев'ятий … 507

Розділ десятий … 522

ПІСЛЯМОВА … 537

Інформація видавця

Літературно-художнє видання

КІТА Моріо

ЛЮДИ ДОМУ НІРЕ

Роман


Видання друге, доповнене


Переклав з японської Іван Дзюб


Видавець Юрій Николишин

Головна редакторка Марта Николишин

Літературний редактор Іван Дзюб

Коректор Кирило Булаховський

Обкладинка Марія Гумецька

Дизайн і верстка Уляна Шеленг

Відповідальний за випуск Василь Федорців


Формат 60x90/16.

Папір офсетний. Друк офсетний. Гарнітура Book Antiqua.

Умовн. друк. арк. 34,0. Наклад 1000 прим.


ПП «Видавництво «Апріорі»

79010, м. Львів, вул. Сковороди, 4/1

тел./факс (032) 235-62-18, +38 (067) 314-05-10

Для листування: 79008, м. Львів, а/с 1998

e-mail: info@apriori.lviv.ua

www.apriori.lviv.ua

Свідоцтво держреєстру: серія ДК № 3684 від 27.01.2010 р.


Віддруковано в ПП «КОЛО», 82100, м. Дрогобич, вул. Олега Дяківа, 8.

Свідоцтво суб'єкта видавничої справи ДК № 498 від 20.06.2001.

kolodruk@gmail.com


Моріо Кіта (справжнє ім'я та прізвище Мунейосі Сайто (1927–2011)) — японський прозаїк, есеїст і психіатр, представник нової генерації японських авторів. Лавреат премії Акутаґави за повість «У мороці ночі й туману». Найвідоміші романи Моріо Кіти: «Люди дому Ніре», «Під сліпучо-синім небом», «Корабель оп'янілих».


«Люди дому Ніре» — один із найважливіших романів, написаних після війни. З його появою японська література починає створювати справді громадянські твори. Я таки зрозумів, що право на існування роману підтверджується лише його громадянським звучанням. До цього часу ми ніколи не могли мріяти про роман, такий грандіозний і водночас такий вільний від нездорового ідеалізму. Кожен рядок у ньому міцно підкріплений конкретним образом, а сповнений гумору текст поступово розкриває зі спогадів жахливу реальність. Від початку до кінця він обертається навколо родини Ніре, але хроніка однієї психіатричної лікарні зрештою символізує часи та долю Японії загалом. Розповідь тече плавно, і довгий твір можна читати з нескінченним зацікавленням. Яким чарівним снобом здається перший директор лікарні Кііціро! Наскільки свіжі, сповнені гумору й поезії роки дитинства та сцени літнього відпочинку персонажів! Яка зворушливо велична краса природи, що перемежовується з описами воєнних часів! Ця художня особливість чудово прикрашає роман Кіти! Оце і є справжній роман!»

Юкіо Місіма

Загрузка...