ЧАСТИНА ПЕРША
Розділ перший … 3
Розділ другий … 30
Розділ третій … 44
Розділ четвертий … 60
Розділ п'ятий … 81
Розділ шостий … 104
Розділ сьомий … 119
Розділ восьмий … 133
Розділ дев'ятий … 145
Розділ десятий … 168
ЧАСТИНА ДРУГА
Розділ перший … 180
Розділ другий … 193
Розділ третій … 212
Розділ четвертий … 229
Розділ п'ятий … 244
Розділ шостий … 259
Розділ сьомий … 290
Розділ восьмий … 307
Розділ дев'ятий … 323
Розділ десятий … 338
ЧАСТИНА ТРЕТЯ
Розділ перший … 365
Розділ другий … 385
Розділ третій … 406
Розділ четвертий … 421
Розділ п'ятий … 441
Розділ шостий … 458
Розділ сьомий … 478
Розділ восьмий … 492
Розділ дев'ятий … 507
Розділ десятий … 522
ПІСЛЯМОВА … 537
Літературно-художнє видання
КІТА Моріо
ЛЮДИ ДОМУ НІРЕ
Роман
Видання друге, доповнене
Переклав з японської Іван Дзюб
Видавець Юрій Николишин
Головна редакторка Марта Николишин
Літературний редактор Іван Дзюб
Коректор Кирило Булаховський
Обкладинка Марія Гумецька
Дизайн і верстка Уляна Шеленг
Відповідальний за випуск Василь Федорців
Формат 60x90/16.
Папір офсетний. Друк офсетний. Гарнітура Book Antiqua.
Умовн. друк. арк. 34,0. Наклад 1000 прим.
ПП «Видавництво «Апріорі»
79010, м. Львів, вул. Сковороди, 4/1
тел./факс (032) 235-62-18, +38 (067) 314-05-10
Для листування: 79008, м. Львів, а/с 1998
e-mail: info@apriori.lviv.ua
www.apriori.lviv.ua
Свідоцтво держреєстру: серія ДК № 3684 від 27.01.2010 р.
Віддруковано в ПП «КОЛО», 82100, м. Дрогобич, вул. Олега Дяківа, 8.
Свідоцтво суб'єкта видавничої справи ДК № 498 від 20.06.2001.
kolodruk@gmail.com
Моріо Кіта (справжнє ім'я та прізвище Мунейосі Сайто (1927–2011)) — японський прозаїк, есеїст і психіатр, представник нової генерації японських авторів. Лавреат премії Акутаґави за повість «У мороці ночі й туману». Найвідоміші романи Моріо Кіти: «Люди дому Ніре», «Під сліпучо-синім небом», «Корабель оп'янілих».
«Люди дому Ніре» — один із найважливіших романів, написаних після війни. З його появою японська література починає створювати справді громадянські твори. Я таки зрозумів, що право на існування роману підтверджується лише його громадянським звучанням. До цього часу ми ніколи не могли мріяти про роман, такий грандіозний і водночас такий вільний від нездорового ідеалізму. Кожен рядок у ньому міцно підкріплений конкретним образом, а сповнений гумору текст поступово розкриває зі спогадів жахливу реальність. Від початку до кінця він обертається навколо родини Ніре, але хроніка однієї психіатричної лікарні зрештою символізує часи та долю Японії загалом. Розповідь тече плавно, і довгий твір можна читати з нескінченним зацікавленням. Яким чарівним снобом здається перший директор лікарні Кііціро! Наскільки свіжі, сповнені гумору й поезії роки дитинства та сцени літнього відпочинку персонажів! Яка зворушливо велична краса природи, що перемежовується з описами воєнних часів! Ця художня особливість чудово прикрашає роман Кіти! Оце і є справжній роман!»