Глава 8

Да, не любят здесь магов. Совсем не любят!

Я тоскливо окинул взглядом каменный мешок, ничуть не уступающий удобствами тюремным казематам и, бросив заплечный мешок в угол, уселся на притулившуюся у стены лавку.

Ничего. До утра как-нибудь перекантуюсь. Всё не в лесу ночь коротать. Хотя, вязанку соломы могли бы и бросить! На голых досках спать, к утру все бока отлежу.

Да и пожрать дорогому гостю принести не мешало бы! Всё же целый день дорогу на пустой желудок копытил. Все съестные припасы жреца, в одном из брошенных мешков остались, о чём он мне доброжелательно и сообщил, предложив потерпеть до Крепостцы на острове. Там, мол, покормят.

Ну, насчёт радетеля, я не сомневаюсь. Накормили уже. Недаром, едва мы к острову причалили, отца-эконома какой-то служка от имени кастеляна на пир пригласил. А вот меня позвать не соизволили.

Я, приоткрыв дверь, выглянул из своей каме…. комнаты, скользнул глазами по-пустому, плохо освещённому коридору.

Самому сходить, что ли? Может про меня и забыли давно? Поколебавшись, прикрыл дверь. Всё же приказ Ивара, сидеть у себя в комнате и по замку не шастать, был довольно недвусмысленным. Могут запросто и по шее надавать, если чего не хуже. В крайнем случае, до утра как-нибудь дотерплю, а потом отцу Руперту нажалуюсь. Я ему в дороге ослабший от голода не нужен. Нам ведь ещё целый день до Лоша этого топать.

— Мрачновато тут у тебя, — отвернувшись от двери, я уткнулся в озирающегося по сторонам айхи. — Вот у отца Руперта покои так покои. Мягкая постель, ковры под ногами, камин опять же дровами потрескивает, — начал увлечённо перечислять коротышка.

— Толик?!

— Да я уже не одну тыщу лет как Толик! — рявкнул было дух, но тут же запнулся, вспомнив, что получил это имя совсем недавно. — Ладно, — отмахнулся он. — Не суть. Вопрос-то в другом, — уставился на меня айхи словно прокурор на жулика, обворовавшего его дом. — Ты так и будешь тут сидеть, дожидаясь, пока тебя цепью к колесу прикуют?

— Ну, начинается, — страдальчески поднял я глаза к каменному потолку. — Не успел появится, как опять туману наводить начал, загадками говоря. Давай так, — твёрдо заявил я, садясь на лавку. — Или говори нормально о том, что знаешь без этих твоих выкрутасов, или вали обратно к своему Тимохе. Он ведь тоже где-то тут в замке, раз ты ко мне заявиться соизволил?

— Тут, — признал мою правоту коротышка. — куда же ему деваться? Как раз возле энтого колеса на цепи и сидит.

— Что это за колесо такое? — вмиг насторожился я. — И почему Тимоху к нему приковали? И как вы сюда попали раньше нас с отцом Рупертом?

Рассказ айхи много времени не занял. Не знаю уж, что послужило тому причиной: мои слова или просто временное просветление в мозгу взбалмошной девчонки произошло, но в безнадёжную драку она лезть передумала и предпочла отступить. Вот только пришла она к этому решению не сразу и меня к тому времени уже и след простыл.

— Бросил старого друга на верную погибель! — не забыл упрекнуть, в этот момент своего рассказа, Толик.

Но ни мой «друг», ни Диана с Тимохой не погибли, благополучно добравшись до леса. И не только добрались, но ещё и возле самой дороги к переправе заночевать умудрились! Так что поутру они перед нами около часа форы имели. А если учесть, что эта парочка шла налегке, тяжёлый мешок на спине не тягая, то эту фору к концу дня они значительно увеличили. Вот только впрок им это не пошло.

Нынешний кастелян Крепостцы на переправе яр Бертов дураком не был и, выслушав сбивчивый рассказ герцогини о падении Твина, пришёл к выводу, что пора себе нового господина искать. Вот и послал голубя к сакскому королю с изъявлением своей покорности, а заодно и о захвате герцогини отписал. В общем, Диану под замком в донжоне сидит на пару с Маришкой, Тимоха в подземелье, колесо, что паром по реке таскает, крутит, Толик по крепости, везде свой нос суя, гуляет. Все при деле, все довольны.

Но это, как говорится, ещё полбеды. Самое интересное сейчас в трапезной происходит, где отец Руперт и яр Бертов торг ведут. Ушлый жрец и тут решил схитрить, выдав меня пусть и за довольно сильного, но обычного мага, которого необходимо осторожно пленить и передать Храму, то есть ему, отцу Руперту. Вот только радетель одного не учёл; болтливости наших бывших спутников. Тимоха, по дороге сюда, обо мне Диане разболтал, та, в свою очередь, не удержала язык за зубами в дружеской беседе с кастеляном.

Впрочем, мне грех жаловаться. Если бы Бертов так пробуждения Великого не опасался, мне бы ещё на пароме наручи на руки одели, да и радетелю не слаще бы пришлось. Сакский король отца Виниуса в наметившимся расколе Храма поддерживает, а у того радетели не в почёте.

А так яр Бертов в открытую действовать поостерегся. Ему здесь повторения твинского разгрома харчевни не нужно.

Хитрый яр сделал вид, что и слыхом не слыхивал о расколе и выразил полную готовность помочь почётному гостю схватить провинившегося мага. И с дал добро на добавление в мой ужин содержимого одной из склянок отца Руперта. И что тут у всех за привычка в пищу людям всякую гадость подсыпать, да подливать? К утру меня бесчувственного и закуют. Ну, а потом уже и за жреца всерьёз возьмутся. Вот такие вот дела.

— Бежать нужно, — подвёл итог своему рассказу айхи.

— Каким образом? — сморщился я, потирая подбородок. — Даже если я каким-то чудом смогу друзей освободить, и мы из замка выберемся, дальше куда? Вода в реке ледяная. Да и в лесу нам ночью не выжить.

— Нам бы в комнату жреца попасть, — шмыгнул носом коротышка.

— Зачем?

— Так вещи его пока ещё там.

— Вещи — это хорошо, — оживился я. — Отец Руперт мужик запасливый. Может и найдём, что в бою применить можно. Вот только кристаллы он с собой носит.

— Книга там есть магическая, — деловито засопел дух. — Ничего особенного в ней нет, — почесал коротышка за ухом. — Всего лишь несколько простеньких заклинаний, кои один из асуров записал в пору своего ученичества. Но одно из них нам сейчас очень бы пригодится могло.

— А ты откуда про книгу знаешь?

— Так я ещё в Твине в его мешки заглянул — скорчил коротышка невинную мордочку коротышка. — Там много чего интересного было, — признался он мне.

— И что это за заклинание такое, что мне со всем гарнизоном управится поможет? — недоверчиво хмыкнул я, удивляясь пронырливости духа.

— «Ментальный двойник», — с апломбом проинформировал меня айхи и, придвинувшись ко мне вплотную, заговорщицки подмигнул: — В течении часа, все будут видеть вместо тебя того, кого ты захочешь.

— Это как? — впечатлился я.

— Ну, вот захочешь ты к примеру, кастеляном стать, — подмигнул мне Толик. — Все тебя за кастеляна принимать и будут. Опа! — внезапно замер дух, прислушиваясь. — Жратву несут! Ну, ты обедай тут, давай, — радостно заржал коротышка. — А я схожу, за нашими друзьями послежу. А то вдруг ещё чего удумают. Всё равно из крепости убегать поутру будем. Ночью вас в лесу, и вправду, схарчат!

Подлый коротышка исчез, оставив меня терзаться сомнениями. Вот интересно, что из рассказанного айхи было правдой, а что нет? И что мне теперь делать? Пойти на поводу у Толика или сидеть на жопе ровно, дожидаясь утра?

Скрипнула дверь и в комнату ввалился старый служка.

— Жри, давай — бухнул он на лавочку деревянную чашку, с аппетитно дымящимся варевом. Рядом легли солидный кусок ржаного хлеба и ложка. — Посуду утром заберу.

Я нервно сглотнул, давясь слюной. Проклятый коротышка! Ничуть не удивлюсь, если он мне про склянку отца Руперта наврал и сейчас подсматривает украдкой, потешаясь над моими сомнениями! А только выбора у меня теперь и нет!

С ненавистью поднимаю чашку со скамьи, держа на вытянутой руке, несу, отворачиваясь от выворачивающего кишки аромата, выливаю, в отверстие в углу, служащее отхожим местом.

Ну, Толик, если узнаю, что это одна из твоих шуток была, тебе точно не жить! На куски порву, не посмотрю, что бестелесный!

Ночь выдалась долгой. Я бесцельно бродил по комнате, терзаясь сомнениями и не находя выхода из сложившейся ситуации. Довериться, айхи, что может быть хуже? Это всё равно что к оголодавшему волколаку с дерева спуститься, поверив обещанию, что он тебя не тронет! Но и бездействовать я теперь тоже не могу! Заронила подлая тварь в душу зерно сомнения, заронила! Очень уж сговор кастеляна со жрецом на правду похож!

И что теперь делать? Как не боязно с Толиком связываться, без него у меня тоже шансов никаких! Я даже плана крепости не знаю, не говоря обо всём остальном.

— У меня к тебе несколько вопросов, — сурово уставился я на появившегося духа.

— Излагай, — барственно махнул тот лапой, развалившись на лавочке.

— Заклинание наверняка сложное. С чего ты решил, что оно мне по силам? Ведь я всего лишь пустышка-воздушник.

— Сам-то в это веришь? — иронически хмыкнул коротышка. — Перевёртыш не может быть пустышкой! — жёстко изрёк он. — Особенно после стольких преобразований кристалла в груди. Да и как перенаправить потоки магической энергии, ты у асура подсмотрел. — блеснул зубами айхи. — В любом случае, выбора у тебя нет. — резюмировал он. — Либо ты сотворишь это заклинание, либо нет.

— И что дальше?

— А дальше просто, — оживился коротышка. — Я проведу тебя к Тимохе, ты его убиваешь, забираешь кольцо, ломаешь механизм, выходишь из крепости и….

— И топлюсь в реке, — с энтузиазмом закончил я за Толика его монолог.

— И заставляешь реку расступится! — не поддался на провокацию айхи. — Этому заклинанию уже я тебя научу.

— Ну, прям как Моисей! — оскалился я и замер, осознав, что почти вспомнил, кто это такой. Я попытался мысленно ухватиться за ускользающее воспоминание, но так и не сумев зацепиться, отступился. Ладно, может позже вспомню. — Вот только вот в чём беда, Толик. Зарёкся я твоими заклинаниями пользоваться!

— Вот и зря! — не согласился со мной коротышка. — Многому бы научится мог! Но ведь ты помнишь те руны, что меня освободить должны были? — спросил он, поняв, что я не собираюсь уступать. — Так вот, тут другие будут.

— Ладно, — тяжело вздохнул я, понимая, что иного выхода просто нет. — Попробуем.

До комнаты жреца мы добрались без проблем. Толик уверенно петлял по каменным переходам, умудряясь так выбирать дорогу, что на нашем пути так никто и не встретился. Уткнулись в массивную дверь, я подёргал за ручку, заранее не сомневаясь в результате.

— Вон тот камушек, что из стены выступает, на себя потяни, — посоветовал коротышка, заметив мой вопросительный взгляд и с сарказмом пояснил: — Яр Бертов не любит, когда в гостевые комнаты зайти нельзя.

Покои отца-радетеля и впрямь довольно разительно отличались от моих. В них даже окно с видом на реку имелось! Вот только некогда мне было по сторонам глазеть. В любой момент яр Бертов с отцом Рупертом могли ко мне на огонёк заглянуть и, не застав там свою добычу, соответствующие выводы сделать! Я быстро бросился к лежащему возле кровати мешку и, перевернув, высыпал содержимое на пол. Вот она! Сгребаю в сторону россыпь золотых монет с рассыпанных вперемежку с кольцами и браслетами и тяну на себя тонюсенькую, как школьная тетрадка книжечку в сером кожаном переплёте.

— Давай, в самый конец листай! — навис надо мной айхи, тыча в книгу лапой.

Раскрываю книгу в нужном месте и замираю, поражённый сложным узором, сотканным из рун. Похоже коротышка с ума сошёл! Мне такое просто не под силу!

— Иного пути нет, — веско заявил айхи, уловив мои колебания.

Выругавшись, вчитываюсь в текст, концентрируюсь на рунах, стараясь запомнить их форму и последовательность сочетания.

— Уверен, что таким заклинаниям люди годами учатся. — всё же пожаловался я в пустоту.

— У тебя года нет, — подтвердил мою догадку коротышка и доброжелательно напомнил: — Старательней запоминай. Хоть на чуть ошибёшься и всё….

Что всё, зловредный дух уточнять не стал. Хотя зачем? Оно и так всё понятно.

Ещё раз пробегаюсь глазами по символам и обречённо вздыхаю. Нужно решаться. Время как вода сквозь пальцы утекает. Ладно. Если почувствую, что не тяну, асура на помощь позову. Тот должен справится.

Аккуратно, не спеша, начинаю выводить первые руны, стараясь не упустить ни одной мельчайшей детали. Символы ложились ровно, постепенно сплетаясь между собой в затейливые узоры. Забурлила в жилах кровь, начав пропускать через себя первые, ещё слабые потоки энергии. И вдруг руны запылали, стремительно наливаясь красками. Поперхнувшись от навалившейся боли, я инстинктивно вычерчиваю в воздухе подсмотренные у Великого знаки, отводя основной поток энергии в сторону. Боль не перестала быть невыносимой, но по крайней мере не лишала рассудка. Уже не сдерживая крика, торопливо дорисовываю последние символы, уже не думая о возможных ошибках и активировав заклинание проваливаюсь в спасительную черноту.

— Очнись! Очнись! Очнись!

Занудливое подвывание айхи было первым, что я услышал, придя в себя.

— Наконец-то! — взревел раненым медведем лесной дух, заметив, что я открыл глаза. — Вставай давай, — коротышка попробовал было ухватить меня за грудки и ожидаемо не достигнув в этом успеха, начал исполнять вокруг моей тушки танец горцев. — Времени нет совсем!

— Долго я так лежал? — я с трудом приподнялся, обхватив руками раскалывающуюся от боли голову.

— Да не то слово! — проревели мне прямо в ухо. — Действие заклинания вот-вот закончится!

Похолодев от ужаса, вскакиваю на ноги, лихорадочно оглядываюсь по сторонам.

— Бежим! — айхи уже занял позицию у двери, отчаянно размахивая лапами. — Может успеем ещё!

— Сейчас! — пихаю книгу в заплечный мешок, бросаюсь к вываленной у кровати куче, сгребаю, не глядя, все амулеты.

— С ума сошёл?! — ещё громче завопил коротышка. — Оба пропадём из-за твоей жадности!

— Ну, тебя-то не жалко. — бормочу я себе под нос и, сгребя из кучи часть монет в свой мешок, несусь к выходу, зацепив по ходу стоящий у двери меч.

Мда. Давно я так не бегал. Пожалуй, в последний раз с такой скоростью я от зайцев, то бишь от волохов, удирал. Стремительно мелькали под ногами потрескавшиеся от времени ступеньки, проносились, сменяя друг друга залы и галереи. Уже в подземелье навстречу попался какой-то вой, оцепеневший от вида куда-то несущегося, сломя голову, начальства.

— Здесь, — притормозил айхи перед покрытой железными полосами дверью. — Как зайдёшь, сразу Тимоху и руби, — начал инструктировать меня он. — Надсмотрщик и пикнуть не посмеет. Их яр Бертов тут всех в железном кулаке держит!

— Понял, — выдавил я, безуспешно пытаясь отдышаться. — Так и сделаю.

В цепную комнату я ввалился, всё ещё тяжело отдуваясь. Взгляд сразу зацепился за огромное уродливое колесо в форме шестерёнки, надетое на железный барабан параллельно земле. На зубьях шестерёнки была натянута массивная, сплошь покрытая тёмно-зелёным налётом цепь, уходящая обоими концами в широкий проём, вырубленный в стене. К барабану по всему периметру были приделаны железные стержни-ручки с прикованными рядом невольниками.

Ну, что сказать? Дёшево и сердито. Такую же шестерёнку только поменьше я на пристани видел. Барабан в одну сторону закрутился, паром к берегу поплыл, в другую, обратно к крепости тянется.

Ладно, Лишний с ним, с колесом. Нет у меня времени техническим совершенством паромной переправы восхищаться! Рассматриваю невольников, нахожу взглядом Тимоху.

Мда. Избитый, раздетый, запуганный. День, судя по всему, у воя не задался!

Разворачиваюсь к вскочившему с лавки надсмотрщику.

— Господине, яр, — склонился в поклоне тот, прижав плеть к груди.

— Этого расковать, — властно бросаю я ему и сурово интересуюсь у бросившегося к Тимохе тюремщика. — Кто с него одежду снял? Ты?

— Что ты, господине яр, — замотал головой тот, перебирая связку ключей на поясе. — То другие сидельцы с него одёжу сняли. Ну, и побили заодно, как водится. Ночью вишь с реки холодом тянет, — кивнул он на проём в стене.

— Ты что творишь? — высунулся с другой стороны Толик. — У нас времени нет!

— Живо снимайте, то что с воя сняли! — придав голосу свирепости, рявкнул я на остальных невольников. — Не то всех в этой реке и утоплю.

— Ты совсем обезумел?! — продолжил бесноваться айхи, тщетно пытаясь привлечь моё внимание.

Не отвечая истерящему коротышке, быстро вырываю из рук невольников снятую одежду, швыряю Тимохе: — Одевайся, быстро! — и разворачиваюсь, к озадаченному необычным поведением яра надсмотрщику.

— У тебя цепь скоро порвётся? Разве не видишь?!

— Где, господине? — недоумённо разворачивается тот к барабану и беззвучно падает, получив по затылку ножнами меча.

— Чего уставился?! — бешено ору на впавшего в ступор воя. — Я, Вельд! Одевайся быстрее! Нам ещё герцогиню с Маришкой выручать нужно!

— Точно рехнулся! — айхи безвольно плюхнулся прямо на пол и безнадёжно закачал головой, обхватив её лапами.

Но мне сейчас было не до переживаний коротышки. Убедившись, что Тимоха, вняв моему приказу, начал спешно натягивать свои вещи, бросаюсь в угол зала, к замеченной ранее груде железа. Очевидно механизм периодически ломался, вот и оставили здесь струмент, чтобы далеко не таскать. Выбор невелик, ну да мне много и не надо. Молотка с зубилом для моей цели вполне достаточно. Подбегаю к барабану и вколотив зубило между зубьями и цепью, наглухо заклиниваю механизм.

Вот теперь пускай как хотят, так вслед за нами на берег и перебираются. Пока другой молоток найдут, пока расклинят, мы уже далеко будем. Если только отсюда выберемся, конечно.

— Показывай дорогу к девчонкам, лохматенция! — завершив своё чёрное дело, бросаюсь я к айхи.

— Не успеем! — горестно всхлипнул тот.

— Либо с ними, либо здесь останемся, — навис я над ним с одном стороны.

— Без госпожи мы не уйдём, — добавил с другой одевшийся Тимоха.

— Да чтоб вы оба к Безликому в гости провалились! — взвыл коротышка и бросился к двери.

И вновь затяжной марафон, только в этот раз вверх, по возвышающемуся над крепостью донжону. Последние ступени я преодолел буквально на карачках, и тут же рухнул, сжимая рукой бок. Рядом опустился Тимоха, со свистом хватая губами воздух.

— Где, — прохрипел я вопрос и следуя указаниям духа, вытянул из тайника ключ. — Держи. — сунул я его вою. — Сам открой и предупреди, что я не Бертов, а то ещё Диана пырнём чем-нибудь острым сгоряча.

Обратно спускаться было веселей. Всё-таки вниз идём, а не вверх, да и надежда на то, что удастся благополучно с острова убраться забрезжила. Навстречу всё чаще и чаще попадались вои, но иллюзия, как ни странно, ещё действовала и матёрые вояки испуганными щенками жались к стене, выпучив глаза на грозного командира.

— Я вас через боковую дверцу выведу, — айхи тоже приободрился, прекратив истерить. — Она как раз к самой реке выводит. Правда, там два воя в карауле стоят. Но если чары не спадут, без звука выпустят.

Чары ещё действовали. Во всяком случае, оба воя при моём появлении поспешно вскочили с лавки, вытянувшись в струнку.

— Открывай, — зло рявкнул я старшему караула, бородатому детине в кольчужных доспехах, надетых поверх льняной рубахи.

— Как прикажешь, господине кастелян, — гаркнул тот и выхватив ключ, склонился над замком, повернувшись ко мне спиной.

— Кмх! — подавился слюной второй, с изумлением уставившись на меня.

Ну, вот! Совсем немного же не хватило!

Огорчённо вздохнув, привычно опускаю ножны на голову старшему. Тот вскликнув, повалился на отпертую дверь, впуская внутрь речной ветерок. Рядом захрипел другой, царапая окровавленными пальцами рукоятку кинжала, воткнутую в горло. Диана, смачно выругавшись, отступила чуть в сторону и потянулась уже за мечом.

— И что дальше? — развернулась она ко мне. — На этого мужлана, что здесь командует, ты больше не похож. Стоит за стены выйти, вои сразу тревогу поднимут.

— Как бы стрелу не метнули. — зябко передёрнул плечами Тимоха.

— Пускай метают, — зло процедил я, скидывая с плеч мешок. — А ну разбирайте амулеты, — и развернулся к айхи, увлечённо наблюдающего за агонией воя. — Показывай свои руны, Толик. Если учить, то сейчас. На берегу уже времени не будет.

Заклинание оказалось на удивление простым. Пять рун, соединённых между собой в кольцо и магической печатью посередине. По любому, проще того же Ментального двойника будет!

— Только ты учти, — заявил Толик, заметив, как я облегчённо выдохнул. — По дну реки только по одному переходить можно будет. Стоит вдвоём сунуться, враз смоет. И ты, как заклинатель, в последнюю очередь идти должон. За тобой волны сразу смыкаться будут.

— Понял? — повернулся я к прислушивающемуся к нашей беседе Тимохе. — Первой госпожа пойдёт, затем Маришка и потом уже ты.

— Может лучше мне первому идти? — покраснел вой. — Вдруг там зверь какой наскочит?

— Если и наскочит, герцогиня получше нас с тобой мечом владеет. А на этом берегу опаснее будет. Как бы вои из крепости не наскочили. Вот мы с тобой и будем женщин прикрывать.

А заодно и айхи на этом берегу подольше задержим. А то, появись он с Тимохой на том берегу раньше других, как бы остальным дорогу не отрезал. Не уверен, что это в его власти, но лучше подстраховаться.

— О чём вы говорите? — нахмурилась Диана.

Пришлось объяснить. Маришка захлопала в ладоши, заявив, что по дну реки она ещё не разу не гуляла.

— Пора, — выдохнул я, подхватывая на руки девочку.

Быстро несёмся к берегу, не обращая внимания на окрики со стены. Я тут же, встав у самой воды, начинаю выводить закорючки символов, сплетая их в магическую цепь. Если моя догадка верна, они сейчас должны мгновенно энергией напитаться. Руны ярко полыхнули, наливаясь алой краской, но я уже перенаправил основной поток энергии в сторону, мимо себя, и, в следующий миг, присев, хлопнул ладонью по воде, высвобождая энергию, накопившуюся в знаках.

Вода закипела передо мной, разбрызгиваясь во все стороны белой пеной и, шипя, резко отпрянула в стороны, обнажив песчаное дно.

Изумлённые выкрики Дианы с Тимохой, радостный визг Маришки, окрики со стороны крепостной стены, всё это едва не потонуло в черноте отката, накатившего было на меня. Я устоял, превозмогая появившуюся в ногах слабость и выдавил, развернувшись к Диане:

— Давай!

Девушка ринулась вперёд, стремглав скатившись по пологому спуску и испуганной серной пронесясь по песку, быстро добралась до другого берега.

Я тут же подтолкнул вслед Маришку. И заскрипел зубами, наблюдая за её переправой. Девочка просто физически не могла быстро бежать, увязая в рыхлом песке.

— Как бы не переняли нас, — выдохнул Тимоха, не сводя с неё глаз.

— Успеем, — выдавил я в ответ, оглядываясь на суетящихся на стене воев. Стрелки среди них до сих пор не появились, что не могло не радовать. — Пошёл, подтолкнул я его, едва малышка вскарабкалась по рыхлому склону.

«Вот теперь точно успеем», — подумал я, провожая глазами ринувшегося с обрыва воя, развернулся в сторону крепости и встретился глазами с приближающимся радетелем.

— Далеко собрался, Вельд, — остановился тот в десяти шагах от меня, вскинув арбалет. — Обобрал старика и бежать? Так со своими спутниками не поступают.

— А ещё своим спутникам в варево всякую гадость не льют и железа на них одеть не пытаются, — не остался я в долгу.

— Откедова узнал, — заинтересовался жрец и, заметив карабкающегося на противоположный берег Тимоху, помрачнел: — Значит и айхи тут? Выследил, отрыжка Вопящих. Ну, ничего. Я с ним потом посчитаюсь. А пока давай с тобой решим, — отец Руперт хищно оскалился. — Я обещал отцу Виниусу, что доставлю тебя к нему живым или мёртвым. Лучше конечно живым, но это тебе решать.

— А не боишься, что яр Бертов твои планы поломает, всеблагой отец, — невинно поинтересовался я, сделав шаг в сторону реки.

— Так нет больше яра, — задорно хмыкнул радетель в ответ. — Ты его убил. А остальных кастелян в свои замыслы не посвящал. И я для них по-прежнему служитель Храма, коего им почитать следует.

— Ловко!

— Ловко, — согласился со мной жрец и нажал на курок арбалета.

Болт, хищно просвистев в воздухе, увяз в невидимой стене. Мне на грудь посыпался пепел сгоревшего амулета.

— Ну, и ладно, — ничуть не расстроился радетель, бросив арбалет на землю и доставая меч. — Мечник, видишь ли из меня никудышный, — признался он мне, быстро сближаясь. — Но с тобой как-нибудь, да управлюсь.

— Посмотрим, — прохрипел я, принимая рубящий удар на клинок.

Боя не получилось. Пару ударов жреца я ещё каким-то чудом отбил, а затем, поймав на ложный замах, Руперт хлёстко рубанул наискось, целясь в незащищённый бок. И вновь липкий холодок пробежал по моей спине. Меч, радетеля на мгновенье застыл на полпути и уже затем продолжив свой путь, с гулким звоном отскочил от незащищённого бока.

— Что это? — растерялся отец Руперт, явно имея в виду не сработавший амулет.

— Твоя смерть, — выдохнул я ему в лицо, вгоняя клинок в грудь.

Когда из крепости появились вои, я уже бежал по дну реки, слыша, как за спиной смыкаются волны.

Загрузка...