Глава одиннадцатая

В Белом зале Кристина с нетерпением ждала, когда же вернутся со встречи с консулами, где происходило оформление необходимых документов, принцесса Джулиана, ее брат и Ричард, чтобы обговорить оставшиеся детали, связанные со свадьбой, и выпить чаю. Всю ночь накануне прилета высоких гостей Кристина старалась прогнать последние сомнения в правильности принятого решения и заснула только под утро. Кроме того, она провела полдня в полном неведении, что заставляло ее нервничать еще больше. Наконец высокие двери зала открылись, и Дидье Алоис объявил:

— Его величество король Альестла Брандт Роланд Вильгельм фон Шнекл и ее королевское высочество принцесса Джулиана Луиза Мария…

Кристина встала. Молодая женщина и мужчина средних лет вошли в зал в сопровождении Ричарда. Принцесса Джулиана была живым воплощением всех лучших женских качеств — молодая, красивая, умная, элегантная, яркая. Кристина невольно почувствовала себя серой мышкой. Король Брандт — привлекательный мужчина с пробивающейся сединой в волосах — с легкой небрежностью держал сестру под руку. Принц Ричард шел чуть сзади. Он был, как всегда, великолепен в своем парадном костюме с золотыми позументами и синей лентой через плечо.

— Разрешите вам представить Кристину Армстронг! — объявил Дидье и вышел, закрыв за собой двери.

Кристина присела в реверансе.

— Позвольте мне выказать свое восхищение, мисс Армстронг: вы сегодня просто обворожительны! — король Брандт галантно поцеловал ее руку, и она почувствовала, как запылали щеки.

— Я искренне рада познакомиться с вами, Кристина, — с легкой улыбкой поприветствовала ее принцесса Джулиана.

— Спасибо вам, ваше высочество, и, конечно же, вам, ваше величество, за то, что с пониманием отнеслись к моему предложению и нашли время приехать…

— Мы с братом не могли проигнорировать ваш звонок. Теперь я здесь — и вашим волнениям пришел конец…

Ричард удивленно поднял бровь. Кристина действительно была в отчаянии, когда звонила принцессе Джулиане: ей так хотелось найти Ричарду хорошую жену, которая заботилась бы о нем и разделяла бы его интересы и заботы, раз уж ей самой не суждено стать его спутницей жизни. Но, увы, ее тревоги на этом не заканчивались, а только начинались…

Пока лакеи разливали чай, повисло неловкое молчание. Наконец король Брандт прервал его, обратившись к Ричарду:

— Все необходимые документы уже оформлены, не так ли?

— Осталось только подтвердить наше обоюдное согласие, поставив личные подписи…

— Как это замечательно! — воскликнула Кристина и осеклась: никто, кроме нее, не улыбался. Чтобы скрыть смущение, она торопливо стала пить чай.

— Да, это замечательно, — поддержала ее принцесса Джулиана. — Простите, что мы не разделяем вашу радость, но день был крайне утомительный.

— Тогда давайте забудем на время про политику и бюрократию и поговорим о свадебных приготовлениях, — предложила Кристина.

Все улыбнулись — и висевшая в воздухе напряженность исчезла.

— Надеюсь, мисс Армстронг, вы разрешите мне обращаться к вам по имени? У вас такое красивое имя: Кристина! — улыбнулся король Брандт.

— Не обращайте внимания на моего брата, — рассмеялась принцесса Джулиана. — Он отчаянный ловелас!

— У меня есть оправдание! Нас с покойной супругой обручили, когда мне было шестнадцать, а ей десять лет. Она еще играла в куклы и обожала шоколадные эклеры. Мне пришлось ждать ее совершеннолетия, чтобы познакомиться. Естественно, все эти годы я отчаянно флиртовал.

— Это весьма уважительная причина, — улыбнулся Ричард.

— И, надеюсь, я еще не утратил своего обаяния, — продолжал король Брандт. — Как вы считаете, Кристина?

— Вы очень привлекательный мужчина, ваше величество, — искренне призналась она. — Но почему же вас обручили в столь юном возрасте?

— Браки по расчету — давняя традиция нашей династии, — объяснила принцесса Джулиана. — Часто они заключаются, когда супруги еще совсем дети. Например, мое обручение состоялось, когда мне было семь.

— Ваше обручение?! — удивилась Кристина.

— Да, но его расторгли, — ответила принцесса Джулиана.

Выражение ее лица совсем не изменилось, но тоскливые нотки в голосе свидетельствовали, что она все еще любит своего бывшего жениха. Кристина, как никто другой, понимала ее.

Чувствуя, как от отчаяния сжимается сердце, она стала ждать, когда же принц Ричард попросит оставить их с принцессой Джулианой наедине, но он не спешил этого делать. Для Кристины это была настоящая пытка. Наконец она не выдержала и, допив чай, поднялась:

— Не желаете ли осмотреть дворец, ваше величество?

— С удовольствием, — улыбнулся король Брандт. — Вы позволите?

— Да, конечно, — с трудом выдавил из себя Ричард.

— Веди себя прилично! — напутствовала брата принцесса Джулиана.

— Я всегда веду себя как джентльмен.

— Вот этого-то я и опасаюсь, — улыбнулась она.

Кристина испытывала к принцессе Джулиане сильнейшую симпатию и не могла понять, почему Ричард выглядит таким несчастным, когда рядом с ним женщина его мечты. На какое-то мгновение ей показалось, что он тоже страдает от любви, но Кристина тут же прогнала эту мысль. Король Брандт взял ее под руку, и они вышли.


Оставшись наедине с принцессой Джулианой, Ричард подумал, что она станет замечательным другом и союзником во всем, что касается Сан-Монтико, но эта свадьба, увы, не решит всех проблем. А главной проблемой по-прежнему оставался тот факт, что он мечтал совсем о другой женщине — о женщине с прекрасными зелеными глазами, которая смешно морщит носик, когда улыбается, и часто попадает в неловкое положение. Да, он все время думал только о Кристине: он любил ее! Он должен забыть о своих чувствах к ней, снова и снова повторял он про себя. Принцесса Джулиана скоро станет его женой. Этот брак необходим для блага Сан-Монтико!

— Как вы относитесь к нашему браку, Джулиана? — как бы между прочим поинтересовался Ричард, понимая, что дальнейшее молчание было бы просто неприличным.

— Наш союз принесет пользу обоим государствам.

— Да, конечно. Но мне интересно другое: что вы чувствуете?

— Я…

— Ваша семья заставила вас согласиться на брак со мной, не так ли?

— Вы неправильное подобрали слово, — улыбнулась Джулиана. — Меня никто не заставлял, я сама сделала этот выбор, заботясь об интересах своей страны.

— Я вас прекрасно понимаю. И все-таки, Джулиана, ответьте мне откровенно: вы действительно хотите, чтобы мы поженились?

— Признаюсь: я не стану переживать, если свадьба не состоится, — ответила она, помолчав.

Ричард не знал, радоваться ему или огорчаться.

— На самом деле?

— Я всегда мечтала выйти замуж по любви, хоть и знала, что это невозможно, — вздохнула принцесса Джулиана. — Надеюсь, когда-нибудь я встречу мужчину, который будет любить меня так же сильно, как вы любите Кристину, и мы поженимся…

— Вы хотите сказать, Джулиана, что я люблю Кристину? — довольно бестактно прервал ее Ричард.

— И не надо делать такое удивленное лицо! Вы слишком часто зовете ее просто по имени, а это говорит о многом…

— Вы оскорблены, Джулиана? — спросил он, понимая, что отрицать свои чувства уже бесполезно.

— Лишь чуть-чуть. Но пусть это вас не беспокоит: я утешусь мыслью о том, что мой брат и я — первые из правящей династии Альестла, кто ступил на землю Сан-Монтико с мирной целью за последние сто тридцать девять лет. Кроме того, я очень хочу, чтобы легенда о кольце, которую в вашей стране знают все от мала до велика, оказалась правдой. Кристина любит вас столь же страстно, как и вы ее…

— Хотел бы я, чтобы это было так, но…

— Я могу доказать свои слова. — Принцесса Джулиана достала из сумочки сложенный вчетверо лист бумаги. — Вот. Взгляните…

Ричард развернул лист и затаил дыхание: на картине был изображен… он в сверкающих доспехах и на вороном коне!

— Где вы это взяли? — с трудом выговорил он наконец.

— Кристина переслала мне по факсу ваш портрет, чтобы я имела представление, каковы вы из себя… Она очень талантливая художница.

— Безусловно.

— Я не подпишу брачный контракт. Желаю вам обоим большого счастья! — улыбнулась принцесса Джулиана.

— Что я могу сделать для вас в знак благодарности?

— Дайте подумать… Проведите медовый месяц в Альестле. Пусть мы не можем объединить наши страны узами брака, но узы дружбы тоже прочны. Договорились?

— От всего сердца благодарю вас, Джулиана. — Ричард с чувством искреннего восхищения поцеловал ее руку.

— Вы позволите нам с братом присутствовать на вашей свадьбе?

— Разумеется.

— Вот и прекрасно!


Кристина и король Брандт стояли на балконе и любовались видом.

— Как здесь красиво! — воскликнул он.

— Да, очень красиво, — согласилась она. — Как на иллюстрациях детской книжки!

Они помолчали. Кристина думала о том, что приезд в Сан-Монтико многому ее научил и что домой она вернется уже совершенно другим человеком. Кристина с ужасом ждала того момента, когда королева Маргарита, маркиз, Келси и отец вернутся из двухдневной благотворительной поездки по стране по случаю королевской свадьбы и узнают, что Ричард женится на Джулиане фон Шнекл Альестлской, но теперь у нее было достаточно мужества, чтобы с достоинством пережить предстоящую «грозу». Из задумчивости ее вывел голос короля Брандта:

— Вам следует непременно посетить нашу страну, Кристина. У нас есть такие восхитительные виды!

— Когда-нибудь я так и сделаю, ваше величество.

— А почему бы нам не улететь прямо сейчас? — хитро сощурился он.

— Я… — Тут Кристина услышала шаги и обернулась. — Ваше высочество?! Дидье?! А где принцесса Джулиана?

— Она просила позвать вас, Брандт.

— Что ж, спасибо вам за экскурсию, Кристина… — Король поклонился и последовал за Дидье.

— Ну, как все прошло, ваше высочество? — поинтересовалась Кристина, как только они скрылись из вида.

— Просто великолепно! — Ричард загадочно улыбнулся.

Кристина ждала, что он скажет еще что-нибудь, но принц молчал.

— И?.. — поторопила она его.

— Мы побеседовали. Признаю: она удивительный человек!

— Хорошо.

— А еще Джулиана очень красивая.

Кристина согласно кивнула, чувствуя, что сейчас разрыдается.

— Она обожает детей.

И я тоже! — кричал ее внутренний голос.

— Она хорошо образованна и знает четыре языка: немецкий, французский, итальянский и английский…

Я знаю три языка из этих четырех! — кричали ее глаза.

— Но…

Кристина насторожилась:

— Но что?

— У нее аллергия на кошек.

— У вас же нет кошек, ваше высочество!

— Значит, я их заведу. И главное: я не люблю ее, Кристина.

— Но я не понимаю: она же обладает всеми качествами, которые вы цените в женщинах…

— Значит, я что-то упустил. Я все тебе объясню…

— Вам нечего объяснять, ваше высочество! Как вы можете так со мной поступать?!

— Кристина…

— Я так старалась найти вам жену, чтобы она заботилась о вас, раз я не… Вы настоящий трус, ваше высочество, раз боитесь полюбить!

— Ты все сказала? — Ричард начинал терять терпение.

— Да. Простите. Просто я так хочу, чтобы вы были счастливы…

— Я желаю тебе того же. Знаешь, когда я увидел тебя с Брандтом, то вспомнил Тею…

— Прошу, не сравнивайте меня с ней, ваше высочество!

— И не думал даже. Тебе я доверяю, Кристина…

— Неужели? — выдохнула она, чувствуя, как часто забилось сердце.

— Признаю: когда я в первый раз увидел тебя, то подумал, что ты избалованная богатая американка, и не более того… Я очень долго находился в плену собственных предубеждений по отношению к тебе. Когда мы посещали Центральную детскую больницу, я вдруг понял, какой ты чудесный человек, Кристина…

— Я могу сказать то же самое о вас, ваше высочество, — призналась она, чувствуя, что сердце готово выпрыгнуть из груди. — Но какое отношение это имеет к вам и принцессе Джулиане?

— Самое непосредственное, поверь мне.

— Вы должны жениться, ваше высочество.

— Я знаю.

— Пожалуйста, будьте благоразумны…

— Непременно, Кристина.

— Жители Сан-Монтико любят вас и нуждаются в вас, ваше высочество. Не отрекайтесь от престола!

— Этого никогда не случится, обещаю.

— Но как же тогда?..

— Выходи за меня!

— Мне? Выйти за вас замуж?! — Кристина остолбенела, не в силах больше вымолвить ни слова: она чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете; но тут страшная мысль вернула ее с небес на землю; все дело в кольце! Да она лучше отрежет себе палец…

— Кристина, позволь мне доказать, что… Идем со мной!

— Куда? — Она сделала шаг назад.

— Я хочу показать тебе кое-что. Только сначала закрой глаза! — Ричард вел ее куда-то, крепко держа за руку, словно боялся, что она вдруг исчезнет. Скоро он остановился и сказал: — Теперь можешь открывать!

Кристина осмотрелась: они пришли в конюшню.

— Мне не нужна Джулиана. — Ричард взял Кристину за руку. — Я мечтаю о том, чтобы ты согласилась стать моей женой! Конечно, я не ковбой и не механик и поэтому не смогу уделять тебе столько времени, сколько ты заслуживаешь, но, если ты примешь мое предложение, я сделаю все, чтобы твоя жизнь была спокойной и счастливой. Клянусь!

Кристина почувствовала, как глаза наполняются слезами:

— О, Ричард! Ты действительно выбрал меня?

— Мне так подсказало сердце.

— Твои слова так много значат для меня…

— Почему же ты скрывала свои чувства и так упорно искала мне жену, если сама хотела стать ею? — удивился он, забыв, что еще час назад вел себя точно так же.

— Мы ведь с самого начала решили, что я не гожусь в принцессы…

— Я не привык признаваться в своих ошибках, но сейчас скажу: я был не прав абсолютно во всем!

— Но у меня есть опасный талант — попадать в неприятности. Я не хочу рисковать ни тобой, ни благополучием Сан-Монтико…

— А мне нравится рисковать.

— Я не хочу, чтобы ты стыдился меня…

— Никогда больше не говори этого, Кристина! Никогда, слышишь? Я люблю тебя, а значит, люблю все твои достоинства и недостатки. Я люблю тебя, Кристина, — повторил Ричард и прижал ее к себе.

— Я…

— Прежде чем ты скажешь то, что хотела, я должен тебе кое в чем признаться. — Ричард помолчал, собираясь с духом. — Помнишь, я угощал тебя бренди? Так вот: я подмешал туда любовный эликсир Мэрлина…

— Поэтому ты вел себя так странно!

— Прости. Я подумал, что с его помощью ты влюбишься в меня, и это будет наш План Б…

— Я всегда любила тебя, Ричард, только не осознавала этого.

— Значит, Мэрлин — обыкновенный мошенник…

— А ты был готов поверить в волшебство?! — хитро сощурилась Кристина.

— Нет-нет, что ты! — рассмеялся он.

— Я так люблю тебя, Ричард.

— И я тебя люблю, дорогая…

Его губы осторожно коснулись ее губ… и они замерли в долгом сладостном поцелуе, который с лихвой искупал все их страдания.

— Я всегда думал, — немного хрипло произнес Ричард, размыкая объятия, — что свою судьбу я встречу только здесь, в Сан-Монтико. И вот ты рядом со мной…

— За то время, пока я здесь, ты дал мне больше, чем кто-либо другой за всю мою жизнь, Ричард. Только рядом с тобой я узнала, что такое настоящая дружба и любовь, поверила в свои силы… Я так счастлива!

Неожиданно Ричарду пришла в голову одна идея:

— Кристина, давай посмотрим, удастся ли нам снять кольцо…

— Ты думаешь, что… — Она вытянула вперед левую руку.

Ричард снял с ее руки перчатку, потянул за кольцо… И оно снялось без видимых усилий!

— Магия… — прошептал он, не веря своим глазам.

— Нет, настоящая любовь! — поправила его Кристина.

Они поцеловались, и Ричард снова надел кольцо ей на палец.

— Это кольцо принадлежит тебе по праву, как и мое сердце… — прошептал он, прижимая Кристину к себе.

Загрузка...