Дже Гампопа настаивает, чтобы медитаторы усиливали понимание одного аромата:
Жизненно важным в овладении одним ароматом разных реальностей явля
ется концетрация на его внутреннем опыте, не попадаясь при этом в
ловушку общего интеллектуального разумения.
И Дже Гьяре объясняет:
Когда управляешь йогой одного аромата,
Засеваешь семена исполнения для других.
Даже когда не должен отвечать за свою карму,
Создаешь хорошие причины [чтобы вызвать хорошие результаты].
Дже Янггонпа подробно описывает:
Всякое явление возникающее за счет пяти чувств
Это блеск безостановочного потока.
То, что исходит из объектов чувств без какого бы то ни было
ментального цепляния
Это природа невозникающей [пустоты].
Даже когда привязанность к видимости не прекратилась,
Она поднимается до естественной медитации.
Восприятие пустоты сквозь видимость без различения
Это внутренний процесс возвышения.
Не смотри на явления как имеющие недостаток,
Но отбрось вон свою привязанность к ним.
И ты проникнешь в простор медитации одного аромата.
Медитатору надлежит знать это разъяснение необходимости уйти от всякого цепляния к мыслям или явлениям. Поддерживая [йогу одного аромата], он осуществит состояние немедитации, кое составляет союз погружения и постпогружения, а также рассеяния и внимательности. Вот результат отказа от грязи внутренних ощущений и достижения соединения реализации на пути с осознанием постоянной природы ума.
2Дифференциация уровней каждой стадии по отдельности:
2Йога немедитации
Сюда включены три пункта:
1. Дифференциация йоги немедитации
2. Как зарождаются внутреннее ощущение и опыт
3. Как поддерживать эту йогу
3Дифференциация йоги немедитации
Термин "немедитация" обыкновенно означает, что медитацию нельзя помыслить обладающей какой-либо субстанцией или внутренней самоприродой. Как 1Калачакра 0так и 1Гухьясамаджа 0определяют ее так:
Потому что она лишена всякого внутреннего содержания,
Медитации не существует.
Действием медитации не является медитация;
Потому что она не есть ни субстанция ни ничто,
Медитация не может быть мыслимой действительностью.
Говоря о значении немедитации, как лишенной двойственнойти медитации и медитатора, Сараха поясняет:
О, не требуйте медитации
На том, что лишено какой-либо самоприроды,
Ведь мысля двойственность медитации и медитатора
И цепляясь к этому,
Ты уходишь от просветления.
На основании этих высказываний, некоторые люди утверждали, что данные два определения [несубстанция или не самоприрода и не двойственность] суть йога немедитации. Это не правильно. Первое [несубстанция] значило бы, что медитативные состояния, начиная с йоги неразличения и выше суть немедитация. Последнее [недвойственная медитация] превращало бы равно и йогу одного аромата в йогу немедитации. Если же интересуются, чем в действительности является немедитация, то это - состояние, кое удаляет даже тончайшую привязанность к двойственности медитации и медитатора, коя существовала прежде в йоге одного аромата. Поскольку оно является полностью пробужденным состоянием, оно не требует никакого усилия при медитации и не разделено на двойственность внимания и невнимания, погружения и постпогружения. Отсюда обозначение "немедитация".
Шавари поясняет:
Реализовавшийся ум не мыслит двойственности медитации и медитатора;
Как пространство не мыслит пространства,
Так и пустота не медитирует на пустоте.
Как вода смешивается естественно с молоком,
Так и недвойственное осознавание и различные представления
сочетаются согласованно
В одном аромате безостановочного потока блаженства.
Дже Шанг заключает:
Когда зарождается состояние немедитации,
Сокровенное осознавание отделяется от своей опоры.
Йогин тогда обретет освобождение от действий медитации,
Уничтожит в себе медитатора,
И осознает пространство реальности.
Йога немедитации имеет три уровня. Медитатор на нижнем уровне переживает все явления, кои рассветают в нем, как медитационное состояние. Раз он реализовал это немедитационное состояние, незапятнанное двойственностью медитации и медитатора, ему не надо ни удерживать его с опорой на внимание ни искать погружения посредством медитации. Однако, на нижнем уровне у него все еще будет очень тонкое цепляние, на подобие призрачной иллюзии, к возвышенным ощущениям. На среднем уровне медитатор достигнет ступени спонтанного свершения, освободившись от тонкого цепляния [присутствовавшего на нижнем уровне] и осуществив состояние немедитации, кое длится целыми сутками. Однако, после погружения, медитатор будет воспринимать тонкое сознание в кристаллизующемся виде. На верхнем уровне он достигнет трансформации этого тонкого сознания в запредельное осознавание и тем самым совместит медитационное сияющее осознавание с тем, кое возникает спонтанно. Поэтому медитатор будет постоянно испытывать бесконечное протяжение осознавания.
Дифференциация между реализацией и нереализацией соединения двух сияющих осознаваний следующая. Медитатор добился подлинного постижения сущностной природы немедитации, если его пробужденное состояние более не требует применения внимания или овладения йогой немедитации. С другой стороны, он все еще не не обрел предельного постижения, если его реализация продолжает нуждаться в несколько большем совершенстве или ясности.
Медитатор достиг окончательной силы немедитации, если он уничтожил не только мельчайшее восприятие двойственности и тончайшее неосознавание присущей уму природы [пустоты], но также достиг ее соединения с потусторонним осознаванием. С другой стороны, медитатор не реализовал совершенной силы, если все еще воспринимает тончайшую двойственность и все еще немного не осознает неразличающее состояние ума.
Медитатор пережил зарождение всех дуалистических мыслей как моедитационное состояние, когда он трансформировал все уровни своего источника-сознания - вместо того, чтобы уничтожить их - в осознавание бесконечной реальности. Он не испытал зарождение мыслей в качестве медитациионного состояния, если у него по-прежнему остается легкое скрытое цепляние к своему телу, уму и явлениям и маленький порок внутреннего ощущения.
Трансцендентные качества йоги немедитации расцвели в медитаторе тогда, когда он достиг радужного физического превращения своего смертного тела в иллюзорную форму осознавания [джняна-рупакая], когда его ум трансформировался в сияющее осознавание [дхармакая], и когда он воспринимает бесчисленное количество миров будд. Такие трансцендентные качества не расцвели в нем, если он продолжает принимать свое тело, ум и внешние миры, и всех чувствующих существ нечистыми, и если у него еще имеется легкое ментальное прилипание [к реализации].
Медитатор исполнил и возобладал над своим восприятием видимой реальности, когда обрел все совершенные качества просветления, такие как десять трансцендентальных сил и четыре состояния бесстрашия /198/. С другой стороны, медитатор не сумел исполнить и получить влияние над своим восприятием видимой реальности, если качества просветления не расцвели полностью. Так происходит потому, что они по-прежнему затуманены тремя силами мирских отпечатков [тримудра] - отпечатками тела [кои еще продолжают взращивать карму], отпечатками глубинной психики [кои еще проявляются], и отпечатками ментального сознания [кое еще остается несовершенным].
Медитатор окончательно взрастил семя трансцендентного тела, когда обрел просветление дхармакаи, кое представляет собой нераздельный союз бесконечной пустоты и его запредельного осознавания, и когда способен посредством неисчерпаемых циклов своих просветленных тела, речи и ума давать чувствующим существам нескончаемые духовные блага. Если он еще вынужден полагаться на усилие, чтобы достигать космических миров будд, то медитатор не до конца взрастил семя трансцендентного тела.
Совершенная реализация йоги немедитации и достижение полного просветления происходят в одно и то же время. По этой причине не достигают предельного состояния немедитации в этой жизни. То, что обычно достигают в этой жизни - только приблизительное приспособление к немедитации. Дже Гьяре объясняет это:
Так как немедитация - престол дхармакаи,
Она - лишь подобающая адаптация для большинства медитаторов.
Дже гомцюл разъясняет отличие четырех йог в ответе на вопрос Ленгома:
Йога сосредоточения приводит к пониманию присущей уму природы. Йога
неразличения приводит к пониманию неотъемлемой природы пустотности.
Йога одного аромата вызывает понимание неотемлемой природы явлений.
Что касается того, что известно как йога немедитации, я неспособен
оценить ее.
Таким образом он отказался рассматреть йогу немедитации. Ученики Дже Пхагмо Трупы говорят, что три четверти из них реализовали йогу одного аромата. Даже Дже Готсангпа и великий святой Угьенпа не сумели реализовать ничего большего, чем йогу одного аромата. В наши дни есть такие, кто заявляет, что осуществили один аромат, а также йогу немедитации. Им нельзя верить, поскольку эти утверждения делались явно самонадеянно и по незнанию, при отсутствии обстоятельного понимания четырех стадий йоги.
3Как зарождаются внутреннее ощущение и опыт
На нижнем уровне немедитации, медитатор уберет большую часть воспринимаемых дуальностей. Он испытает зарождение явлений как медитационное состояние, не предприняв особого усилия, чтобы медитировать или употребить внимание. Он будет безмятежно и неподвижно находиться [длительное время] в этом состоянии немедитации. После погружения, когда медитатор воспринимает чувственные явления, он испытает состояние ума, нейтральное по своим функциям. Это немыслимый аспект его источника-сознания, коим является остаточное несознавание или неведение. Отсюда обозначение в качестве неопределяемого недвойственного состояния. Считается, что тонкий ум есть ум, содержащий пятно подсознательного осквернения. В сознании после погружения, медитатор не накапливает никакой кармы, но тонкое цепляние к своему запредельному осознаванию продолжает мерцать, словно призрак. Такое прилипание к действительности проявится также и в снах медитатора.
На среднем уровне немедитации, медитатор сможет устранить даже эти иллюзорные тонкие явления двойственности и тем самым сумеет оставаться в осуществленном состоянии на протяжении всех суток. Во время восприятия после погружения медитатор испытает тончайший неопределяемый недвойственный ум. Данное состояние проявляется в том, что назвается "само-ясность", означающая, что такой ум согласуется с присущей ему формой. И все же он - тончайшее пятно недобродетельного ума. Некоторая часть этого неопределяемого недвойственного ума проявится также и во сне.
На верхнем уровне немедитации, тончайший неопределяемый недвойственный ум полностью преобразуется в запредельное осознавание. Медитатор достигнет гармоничного сочетания двух видов сияющего осознавания, первый был освоен благодаря медитации, а другой расцвел естественно в осуществленном медитатором состоянии. В результате этого, медитатор реализует бескрайнее протяжение трансцендентального осознавания, кое просто обозначается, как просветление в дхармакае, выполняя таким образом свою личную предельную цель. Медитатор одновременно реализует потустороннюю форму просветления [рупакая], осуществив таким образом свою цель исполнения желаний прочих живых существ пока сохраняется колесо существования. Последнее достигается в результате объединенного взаимодействия неограниченного владения силой за счет сияющего осознавания медитатора и установками его будущих учеников, сквозь которые они глядят на него, как на воплощение духовного совершенства.
3Как поддерживается эта йога
Зарождение трех уровней немедитации было таким образом объяснено. Допустим, что уровень данного предельного состояния, который достижим в этой жизни является не более и не менее как всеобъемлющим осознаванием уверенности, который рассветает в медитаторе живо и самопроизвольно. Это - трансцендентное осознавание вне всякого деления на погружение и постпогружение, осознавание, смотрящее на ум как на естественное просветление, и как таковое, не причастное ни к какому процессу очищения и очищающему уму. Присущая данному уму природа - такова, что там нет ничего такого, от чего надо отказываться или лечиться при помощи духовных контрмер. Понимание, имманентное этому состоянию, заключается в том, что ум не обусловлен круговоротом перерождений и смертей.
Что касается метода сохранения опыта немедитации, Гампопа поясняет:
Для медитатора важно в данном состоянии не быть привязанным к
блеску возвышенных ощущений и переживаний, но оставаться независи
мым от подобного опыта.
Таким образом медитатору на стадии немедитации настоятельно рекомендуется остерегаться привязанности к возвышенным ощущениям и переживаниям. Так что для него жизненно необходимо оставаться свободным не только от привязанности к этим опытам, но также и от сменяющихся ощущений удовольствия от хороших переживаний или тревоги по поводу плохих. Каждый аспект неопределенного скрытого сознания надлежит теперь привести на уровень вполне определенного осознавания при помощи внимания или надсознательного осознавания. Поэтому нерассеянное внимание составляет фундамент медитации. Отсюда необходимость до конца реализовать обыкновенное осознавание, характеризуемое как нерассеянное и немедитирующее, и вместе с тем непреклонно отдать себя стремлению поднять знамя медитации.
Сказано, что способ поддержания погружения на нижнем и среднем уровнях немедитации тот же самый что и на стадии одного аромата. Дже Гьяре сообщает:
Нижний уровень йоги немедитации
Тот же, что и в йоге одного аромата,
Ибо их методы медитации одинаковы.
Высший уровень немедитации
Составляет почву просветления,
Ибо он независим от стремления и поисков.
Дже Янггонпа наставляет:
Взгляни на состояние своего осознавания
И выясни, существует ли двойственность медитации и медитатора.
Отдели это недвойственное осознавание от его врожденной базы
И сохраняй недвойственное осознавание.
Тогда ты достигнешь всеобъемлющего погркжения
На все время дневных и ночных циклов.
Таким образом медитатору настоятельно советуют сохранять осознавание, кое лишено дуальности медитации и медитатора. Он должен перестать цепляться и направляться к этому осознаванию "не внимательности" и "не различения". Смысл этих двух аспектов объяснялся ранее. Говоря в общем, продолжительное внутреннее ощущение, возникающее из погружения йоги сосредоточения, как видно, сродни ощущению йоги немедитации. Простая недвойственная медитация, коя лишена дуальности медитации и медитатора достигается даже на стадии йоги неразличения. Погружение, в коем все чувственные явления возникают как медитационное состояние и кое есть простая немедитация, свободная от двойственности спокойного погружения и постпогружения, может так же зародиться и на стадии одного аромата. Медитатору следует уметь распознавать, что все это - только аспекты внутренних ощущений, возникающих благодаря медитации, нежели точная стадия немедитации.
Отличительные черты четырех стадий йоги в целом должны объясняться сообразно своему личному опыту. Их гораздо более сложно разъяснить, чем иные доктринальные трактаты. Самым трудным бывает объяснить верхние уровни этих йог, когда [сам учитель] не испытал рассвет этих состояний. Однако я объяснил их очень детально, использовав устные наставления старшего и младшего благородных Гампоп и труды неоспариваемых старых святых, в качестве основания.
2Дифференциация уровней каждой стадии отдельно:
2Их насущная необходимость
Корень сансары - это врожденное цепляние ума к двойственности я и другие. Это проиллюстрировано в 1Ратнавали 0:
Пока есть ментальное цепляние к психофизическим агрегатам..../199/
1Праманаварттика 0 поясняет:
Других представляют, если воспринимают себя.
1Бохичарьяватара 0 говорит:
Сколь много ярости существует в этом преходящем мире
Столь изобилует он страхом и страданием.
Все это проистекает из цепляния ума к я.
Как мне надо поступить с этим громадным дьяволом?
Усиливая цепляние к себе вместо того, чтобы очиститься от него, не только увековечивают такое цепляние, но и, как следствие, начинают скитаться, подобно катящемуся колесу, по всем мирам существования не достигая освобождения. Некоторые искатели освобождения не могут пизнать, что прилипание к я - это корень их кармы и ментальных загрязнений. Не зная того, как уничтожить я [они не добьются освобождения], и не важно, как много они будут пытаться отречься от пагубных поступков и практиковать добродетель составной природы, типа слушания проповедей дхармы и созерцания их. Ведь они поступают из своего желания удалить страдания экзистенциальной жизни, кои являются результатом их запутанного ума и худой кармы. Даже когда они занимаются добродетельными поступками, нельзя быть увереными в исходе, если все это не основано на отношениях благотворности и великодушия. Наделенные благотворным отношением, их добродетельные практики не могут прямо обеспечить устранение цепляния к я. Этот вид добродетельной практики может помочь им только опосредовано [увеличивая их духовную преданность].
С другой стороны, бывают и такие медитаторы, и искатели освобождения, кои заявляют [истинно], что медитация на несамости существенно важна для устранения прилипания к я. Они отказываются от цепляния к воспринимаемой реальности себя, вместе с тем усиливают свою сознательную уверенность в пустотности. В результате их цепляние настолько сильно увеличивается, что они становятся жертвой крайнего видения нигилизма. Даже те, кто особенно близок к истинной медитации и реализации, поддаются привязанности и цеплянию к внутреннему ощущению, возникающему из их медитации, так что они тихо дрейфуют в ошибочном направлении называемом четырьмя искажениями и тремя отклонениями. Если позволить уму прилипнуть к погружению, это станет причиной фундаментального заблуждения и отклонения. А если цепляются к такому сознанию после погружения, результатом становится блуждание по сансаре. Все огорчения и недостатки жизни берут начало в привязанности и цеплянии УМА. Посему медитатору жизненно важно не истощать себя привязанностью и цеплянием.
Сараха объясняет так:
Тот, кто заворожен чем-то приятным,
И кто страстно гонится за этим,
На деле будет страдать от несчастий,
Даже от такого маленького, как шелуха семени сезама.
И:
Кто видит субстанцианальное существование, тот сродни корове;
Кто видит ничто, тот еще больший невежда.
И опять:
Тому следует отбросить привязанность в любых ее формах.
По этой причине было сказано, что высший путь для йогина состоит в удержании ума и в том, чтобы не давать уму ни к чему цепляться, начиная с внутренних ощущений, кои возникают в визуализируемой медитации или в медитации без форм, и кончая нормальными явлениями, кои происходят из скрытых психических отпечатков. Дже Гампопа подчеркивает:
Быть свободным от цепляния ко всему, что происходит в уме,
Вот высший путь, и нет более высокого стремления.
Если медитатор достигает умения сохранять ментальное состояние лишенное всякого цепляния, он приобретет многие великие способности. Он устранит чувственные явления, проистекающие из скрытых кармических отпечатков в его сокровенном сознании. Он так же достигнет мгновенного раскрытия каждой мысли, как только она возникает. Его поток сознания будет очищен от любых пятен. Он испытает все чувственные явления как манифестации дхармакаи.
Дже Гампопа указывает:
Все это многообразие явлений
Это жесткоая манифестация скрытого сознания.
Оно само очистится, нет необходимости его отбрасывать,
Если только овладеешь непривязанностью и нецеплянием.
Все, к чему цепляется ум,
Становится семенем воспринимаемой двойственности.
Для ума, который не цепляется ни к какой [мысли или явлению]
Появление и раскрытие происходят одновременно.
Он продолжает так:
Когда ум не цепляется ко всякому возникающему явлению,
Поток сего ума становится свободным
От любого порока ложного различения.
И:
Даже если пятно цепляния к двойственности
Ни разу не было устранено даже на мгновение,
Подлинная природа этой дуальности
Имманентна могуществу дхармакаи.
И в конце:
Когда не оценивают, всякая различающая мысль
Достигает одновременно и возникновения и раскрытия;
Когда нет глубокой привязанности,
Все находится в согласной гармонии.
Если осознают это,
Поток медитации не прекратится;
Станешь властелином,
Господствующим над круговоротом рождения и смерти,
И освободишься от любого цепляния к двойственности.
Сияющее осознавание будет главенствовать во всем временном цикле.
Относительно вопроса о том, как же достигается освобождение благодаря уничтожению цепляния ума, - уничтожение цепляния ума к внутреннему "я" и внешенму "мое" уничтожает затруднение, связанное с процессом "составления" новой психофизической формы в утробе [будущей] матери. Прекращение такого процесса положит конец перерождениям. Это, в свою очередь, уничтожит карму и внутреннее загрязнение, так что медитатор непременно достигнет освобождения. 1Муламадхьямака-карика 0сообщает:
При одновременном уничтожении субъективируемого "я" и
объективируемого "мое"
Приходит конец цеплянию к себе.
С прекращением этого, закончатся перерождения.
С уничтожением кармы и ментального загрязнения, достигают
освобождения.
Уничтожение привязанности к чему бы то ни было представляется следующими терминами, [которые широко использованы в данном тексте]. Они такие: не цепляние, не привязанность, отсутствие ментального образа, отсутствие воспринимаемого признака, не направление, не утверждение и не отрицание, не приятие и не неприятие, отсутствие желания, отсутствие сомнения, и отсутствие стремления. Они имеют одно и то же важнейшее значение. Медитатору стоит знать, что надлежит всегда помнить все эти методы во всех их мельчайших подробностях. Равно важно не цепляться ни к чему и не отвлекаться от актуальности погружения на каждом уровне четырех йог и прочих связанных с этим практик.
2КАК ДОСТИГАЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ СТУПЕНИ И ПУТИ
2[ПРОСВЕТЛЕНИЯ] В ЧЕТЫРЕХ ЙОГАХ
Я не нашел ни пояснений Гампопы ни его племянника [Гомтсюла] по адаптации различных ступеней и этапов реализации, в том виде как оно сделано в писаниях колесницы логического определения [т.е. Хинаяны и Махаяны], относительно четырех йог махамудры. Однако великий святой Шанг, который был учеником Дже Гомтсюла, объясняет следующим образом:
Великая печать достижима одним большим шагом.
Невежественное заблуждение - делить ее
На ступени и пути.
Однако, только для того, чтобы доставить удовольствие запутанным
сердцам,
Я поделю ее на ступени и пути,
Приспосабливая к системе логического определения.
Великая печать [махамудра] - это подлинная сущность действительности и путь всего-в-одном [чикчо]. Так как суть действительности недифференцируема, ее деление на ступени и пути не может быть приемлимым с окончательной точки зрения. Комментарий к 1Мадхьямакаватаре 0говорит об этом так:
Поскольку она - присущая сознанию природа, и потому, с точки зрения
ее сущности, ее нельзя делить.
И продолжает:
Точно так же как ни один умелец не сможет ни увидеть ни описать пу
ти птичьего полета по небу, в котором не остается следов, так ни
один человек не может ни описать ни услышать [объяснений о] путях
протоптанных сынами победоносного Будды.
1Шпутартха 0 подкрепляет это:
Ввиду прямого восприятия того, что неотделимо от постоянной природы
реальности, не существует разделения путей на пути постижения и
истинной медитации. Посему, отдельно путь медитации не был описан.
Однако, считалось, что духовные ступень и путь колесницы логического определения должны применяться и к четырем стадиям йоги, исключительно ради блага тех невежд, кои могут поинтересоваться как определить для себя свое медитативное достижение в терминах духовных ступеней и путей.
1Дрелпа Донсал (Спхутартха) 0 комментирует:
Чистое сияние реализации
Это радосная ступень, путь постижения /200/;
Совершенное овладение осуществленным состоянием одного аромата
Это путь подлинной медитации.
Поскольку последнее требует не медитации,
Это - предельный путь.
Как ясно выражено в этой цитате, первая ступень, путь постижения /201/, - это просветление недвойственного осознавания или союза осознавания и присущей ему пустоты. Раскрытие такого постижения - это путь истинной медитации, коя включает ступени со второй и до десятой. Йога неразличения изображается как предельный путь и ступень состояния будды. Таким образом цитата не содержит явной ссылки на йогу неразличения. Я предполагаю, что это состояние, видимо, рассматривалось в качестве [надмирского] пути постижения и первой ступени. Тогда, подразумевается, что йога сосредоточения сдвигается к [мирскому] пути добродетельного погружения.
Дже Гьяре описывает пять путей просветления таким образом:
Пусть даже ступени и пути не существенны,
Я рассматриваю их в следующем порядке:
Совершение символического подношения вселенной
Представляет собой [мирской] путь духовных заслуг;
Получение опыта представляет собой
[Мирской] путь добродетельного погружения;
Реализация неразличающего осознавания
Представляет собой [надмирской] путь постижения;
Осуществление этой реализации
Представляет собой путь подлинной медитации;
Реализация йоги одного аромата
Представляет восьмую ступеннь [т.е. путь истинной медитации];
Достижение йоги немедитации
Представляет собой одиннадцатую ступень предельного пути.
Соответственно все практики накопления духовных заслуг и удаления ментальных загрязнений, начиная с подготовительных практик, представляют собой путь духовной заслуги. Йога сосредоточения представляет собой путь добродетельного погружения. Йога неразличения представляет собой путь постижения. Опыты одного аромата, кои начинаются с сияющего постижения союза [видимости и пустоты], представляют собой путь истинной медитации. Нижний и средний уровни немедитации представляют собой девятую и десятую ступень, между тем как ее верхний уровень представляет собой предельный путь, одиннадцатую ступень. Дже Готсангпа описывает их:
Накопление духовных заслуг - это путь духовных заслуг и ступень на
чинающих. Опыт йоги сосредоточения - это путь добродетельного пог
ружения и ступень радости. Опыт неразличения - это путь постижения
и первая ступень. Опыт одного аромата - это ступенни со второй и до
седьмой. Нижний и средний уровни немедитации - это последние три
ступени [т.е. с восьмого по десятый] и путь настоящей медита
ции. Верхний уровень немедитации - это предельный путь и ступень
состояния будды.
Некоторые тексты упоминают о подразделении четырех йог на двенадцать и далее на двадцать четыре части, в соответствии с уровнями внутренних ощущений и переживаний. Двенадцать внутренних ощущений и переживаний представляют собой четыре уровня пути добродетельного погружения. Из двенадцати уровней реализации три уровня йоги сосредоточения представляют первую, вторую и третью ступени. Три уровня йоги неразличения представляют четвертую, пятую и шестую ступени. Три уровня йоги одного аромата представляют седьмую, восьмую и девятую ступени. Три уровня йоги немедитации представляют десятую, одиннадцатую и двенадцатую ступени.
Самому мне представляется, что в основу последовательного достижения пути, описываемого в трактатах колесницы логического определения, положены те великие качества, кои медитатор может обрести. Согласно традиции махамудры та же самая самореализация может быть мгновенно достигнута на "пути изначальной одинаковости и всего-в-одном" /202/, поскольку в его основе лежит природа самореализации. Две системы в пределе наверняка одинаковы, пусть даже они и не сходятся с общепринятых позиций. Первая говорит о нескольких космических эонах, тогда как последняя отнюдь не требует большого количества жизней, для получения необходимых условий. Таким образом разница в эффективности обеих систем все равно, что разница между длинной и короткой дорогами.
Я дам лишь поверхостное сравнение ступеней и путей этих двух систем. Три уровня йоги сосредоточения, включая подготовительные практики, составляют [мирской] путь духовных заслуг и первую ступень. Три уровня йоги неразличения составляют [мирской] путь добродетельного погружения и ступень радости. Три уровня йоги одного аромата и нижний и средний уровни немедитации составляют [надмирской] путь постижения и путь истинной медитации, а также с первой по десятую ступени. Верхний уровень немедитации составляет предельный путь, ступень реализации будды.
Сопоставлять признаки путей и ступеней представляется хорошей идеей. Однако трудно разделить уровни реализации между верхним уровнем неразличения и нижнем уровнем одного аромата и соответственно между верхним уровнем одного аромата и нижнем уровнем немедитации. Я дам описание следуя порядку двенадцати уровней четырех йог, которым учат в наши дни. Верхний уровень неразличения - это не точное постижение одного ровного аромата явлений и пустоты. Без него невозможно осознать присущей реальности. Считая данное обозначение первой ступени и пути постижения применительно к йоге неразличения, не вполне подходящим, я умоляю учителей исследовать заново этот вопрос. Правда некоторые люди считают, что приписывание [первой ступени] неразличению, соответствует словам Дже гьяре и Дже Готсангпы, но эти два мастера полагали, что совершенный уровень неразличения является базисом первой ступени и пути постижения. Этот уровень незапятнан ни какими внутренними ощущениями, ни привязанностью к понятию пустоты, ибо он - трансцендентное осознавание одного ровного аромата [явлений и пустоты]. Посему необходимо признать его йогой одного аромата. Я считаю, что не совсем верно относить первую ступень к нижнему и среднему уровням йоги неразличения в свете их настоящих описаний и несовместимости между ступенью, приписываемой таким образом, и уровнем внутренних ощущений и переживаний, связанных с этим состоянием.
Некоторые отвергли данные соотношения [ступеней и путей] с четырьмя йогами махамудры, как противоречащие всем священным сутрам и тантрам, говоря о них следующим образом:
Сосредоточение, неразличение,
Один аромат, и немедитация
Вот четыре йоги.
Йога сосредоточения
Это путь постижения;
Йога неразличения - это ступени
С первой по седьмую;
Йога одного аромата
Это три высших ступени;
И йога немедитации
Это ступень состояния будды.
Сам я не встречал таких слов прославленных старых святых нашей Медитационной Линии. Может быть они действительно существуют. Но даже так, я не вижу ни какого противоречия с сутрами и тантрами, когда приписывают ступени и пути четырем йогам пустотности, не говоря уже о прочих подразделениях четырех йог. Кроме того, сутры и тантры не включают в себя отрывков, запрещающих использование подобного рода обозначений. Данный способ выражения своего мнения не вполне стыкуется с современной терминологией, потому что нет [четырех йог, представляющих все] сутры и тантры одновременно.
Некоторые предложили следующее объяснение:
Только невежественный человек может делать такое ложное
утверждение,
Что тот, кто реализовал путь постижения в этой жизни,
Достигнет великих качеств в следующей.
Они комментируют таким образом лишь бы покритиковать. Не зная наверняка, они говорят, что утверждать, будто тот, кто осуществил путь постижения в этой жизни, добьется двенадцати сотен великих качеств в следующей, может лишь невежественный человек. Ни один отрывок в писаниях не говорит определенно, что тот, кто осуществил путь постижения, немедленно обретет возвышенные качества, еще до смерти. Однако, отрывок, утверждающий, что такой реализовавшийся переродится вселенским монархом, господствующим над миром при помощи колеса мистической власти, упоминает следующую, но не эту жизнь. Например, женщина-йогини, которая реализовала путь постижения, не трансформирует себя физически во вселенского монарха, не уйдя из этой жизни. Более того, если бы некто, достигший сего пути постижения, должен бы был буквально продемонстрировать все великие качества, представляющие его первую ступень просветления, настолько отчетливо описанных в трактатах, он был бы вынужден опровергнуть достижения не только ученых и святых Тибета и древней Индии, но даже и бодхисаттв, учеников Будды. Это противоречило бы историческим событиям. Очевидно эти критики не сумели изучить толкований сутры.
1Дашабхумика-сутра 0 сообщает:
Тот, кто достиг первой ступени, вероятнее всего переродится все
ленским монархом. Если он [в следующей жизни] находится в уединении
в лесу, отрекшись от мирской жизни, он вероятнее всего достигнет
двенадцати сотен великих способностей, включая сто различных форм
погружения.
Термин "скорее всего" указывает, что нет абсолютной уверенности относительно всех этих возможностей. Предполагать, что 1Дашабхумика-сутра является источником того, что они называют "ложным утверждением" - крайне позорно.
Некоторые трактаты заявляют, что хотя и можно полностью осознать то, что ум - это вид предельной реальности [дхармакая], но не обязательно приобретаешь великие качества просветления в этой жизни, поскольку еще не достиг освобождения от тройной зависимости, от тела, например. Это физическое препятствие сродни скорлупе орлиных яиц, которая заключает орлиного младенца. Однако, такой практикующий, при прохождении этапов смерти, раскроет иллюзорную форму осуществленного блаженства [самбхогакая], лишь только испытав сияющее осознавание.
Ссылаясь на запоздалую реализацию великих способностей, другие люди критиковали данную систему, говоря, что было бы удивительно, если бы солнечный свет появился завтра, когда солнце уже взошло сегодня. Это абсолютно неправильно. В виду того, что они проигнорировали трактаты по мистицизму [мантраяны], кои провозглашают, что мистики осуществят просветление дхармакаи в процессе умирания и самбхогакаю в промежуточном состоянии [бордо]. Трактат озаглавленный 1Чатурдевипарипричча 0заявляет:
Когда разлагается физическая колесница кармы,
То, благодаря духовной силе,
Достигают того тела, к которому стремились.
Это тело пронизывает все статичные и подвижные феномены,
Словно пространство, охватывающее все собой.
Пойми, что оно так и остается.
1Сампута 0 подтверждает:
Когда пропадает физическая колесница кармы,
Достигают высшей формы.
Сохраняя данный взгляд на возможность [достижения некоторых великих способностей спустя долгое время после реализации духовного пути], Дже Шанг сообщает:
Страдание не может совсем исчезнуть
Немедленно после реализации [истины] недвойственности.
Кто посмеет отрицать, что кто-то достиг пути постижения,
Пусть даже он все еще и должен реализовать последние способности?
Солнце раним утром не может ни растопить замерзшую воду,
Ни нагреть землю и камни зараз.
И все же, кто посмеет отрицать существование солнца?
Подобные высказывания сообразуются с фактом человеческого опыта. К примеру, молодая луна может быть незаконченной по форме, однако, она по-прежнему луна. Ребенок еще не окончательно повзрослел, тем не менее он - по-прежнему человеческое существо. Как бы не был неразвит львиный детеныш, он - по-прежнему лев. В связи с этим Дже Гьяре поясняет:
Даже среди архатов
Было два вида:
С украшениями и без украшений /203/.
Даже бодхисаттвы
Бывают двух типов:
Прославленные и непрославленные.
Даже в мистической традиции
Существует два сорта мистиков:
Практикующие тайно и живущие в общине.
Даже знания
Бывают двух видов:
Описательные и демонстрируемые.
Так же, поскольку великие способности приписываются нарочно
Ступеням и путям реализации,
Некоторые великие медитаторы достигают силы супертрансформации,
Между тем как другим не удается достичь этого;
Некоторые из них могут удовлетворять потребности чувствующих
существ,
Тогда как другим не удается сделать это.
Так происходит вследствие различия в качестве их практик.
Теперь я подведу итог всем этим высказываниям. Великие способности ассоциируемые со ступенями и путями, согласно трактатам колесницы диалектики, показываются искусным образом ввиду некоторого высшего соображения. Пути [четырех йог] - не то же самое, что они. Даже внутренние знаки реализации на этих путях различны. Также как были архаты с украшениями и без украшений, и бодхисаттвы прославленные и непрославленные, существуют разные типы великих медитаторов, некоторые из них обладают возвышенной силой трансформации, а у других она отсутствует, главным образом вследствие различия в качестве их практик. Было сказано, что намереваясь добиться возвышенной силы трансформации и прочих великих способностей, необходимо усердно стремиться к этому на пути преходящего мира и высшем пути Мантраяны.
На этом я заканчиваю разъяснение медитации махамудры предельной уверенности, и в частности дифференциации каждой из четырех йог и методов прохождения ступеней и путей просветления. .
_ 3Посвящение
Автор, великий Таши Намгьял ордена Такпо Кагью, торжественно посвящает духовные заслуги, возникшие в результате его исчерпывающего разъяснения метафизики и медитации махамудры, во имя просветления всех чувствующих существ.
Удачливые искатели и те, кто жаждет освобождения
Найдут доступ к учениям Будды
Применяя принципы священного закона,
Посредством слушания, изучения и медитации дхармы,
В соответствии с наставлениями знающих учителей.
Но совершенный путь отсечения корня циклического существования
Это медитация на предельной реальности,
Коя была так провозглашена.
Славная 1Калачакра 0 отказывала в правомочности
Некоторым методам медитации на пустотности реальности.
Средь них - медитация на полной пустоте,
Что в дедуктивной логике определяется как полное отрицание [мегак],
И медитация на концептуализируемой пустоте
Это просто отсутствие предельной косной материи.
Некоторые другие понятия пустоты противоречат
Трактату Реализации Квинтэссенции [друбньинг].
Метод медитации на верховной пустотности всех форм
Был знаком последователям великого Сарахи в древней Индии
И линии Такпо Кагью в этой стране снежных гор.
Он просыпался градом беспристрастных ученых и святых.
Истинный смысл этой системы
Махамудра предельной уверенности.
И название и значение были широко известны
Сутрам, тантрам и санскритским трактатам,
А также данному Медитационному Ордену.
Множество пространных и сжатых трактатов по махамудре
Широко распространилось по всей этой земле.
Однако, зная о редкости любого точного трактата,
Я, со всем смирением, решился написать сей экзегетический
трактат,
Дабы удалить всевозможные неверные концепции, сомнения и скептицизм
по данному предмету.
В нашем веке у большинства ученых запутанные представления
Относительно важнейших внутренних ощущений и переживаний.
Некоторые реализовавшиеся не знают
Сутр и тантр.
У тех, кто объединил два достижения,
Отсутствует доброта и забота о других.
Сам я не имею ни совершенного знания трактатов,
И не получил я возвышенных переживаний.
Но пусть так, я кропотливо ознакомился
С учениями драгоценной линии Кагью
И составил данный текст
Благодаря моей любви и заботе о других.
Я испрашиваю прощения у святых,
Коль скоро моя работа содержит вопросы, кои я сам не понял,
Неправильно понял, или сомневался относительно коих.
Я умоляю их убрать все неверные объяснения
Применив безупречное толкование и логический вывод,
Так чтобы продолжалась чистота учений Будды.
Если когда-либо, раздраженный злой силой предубеждения,
Осудит мыслью и поступком добро,
Или обратит положительное в отрицательное, а правду в ложь,
Он, без сомнения, станет презираем мудрыми и справедливыми умами.
Если этот текст содержит много превосходных достоинств,
Он заслуживает благосклонных комментариев других ученых и святых,
В особенности ордена Такпо Кагью.
Он заслуживает, чтобы его изучали и исследовали проницательные умы.
Пусть всегда сверкающий солнечный свет добродетельных мыслей и
поступков,
Отданных этому трактату,
Рассеивает тьму неведения чувствующих существ.
Пусть возрастает сияние их самопознающего осознавания.
Пусть я, тоже, обрету беспрепятственной доброй возможности
Связать себя с этим высочайшим путем
На все будущие жизни.
Пусть я реализую дхармакаю прямо и скоро
И исполню пожелания бессчетного количества живых существ.
Обеспокоенный редкостью точных трактатов о стадиях медитации махамудры предельной уверенности, движимый искренним стремлением извести неправильные представления, коим подвержены люди, и желая обеспечить рассвет сознательной уверенности у тех, кто имеет доверие к этому Медитационному Ордену, я, Гампопа Таши Намгьял, начал составлять данный текст в благоприятное время и закончил его в благоприятный день третьего месяца года Быка /204/, в уединении в 1Нагакота 0, ниже славного монастыря Таклха Гампо. Основание этого монастыря было предсказано Буддой. Писцом был Тхупден Палбыр, который сам является посвященным мастером системы Мантраяны. Пусть его служение обоготит все чувствующие существа добродетелью и превосходством. .
_ 3Колофон
Ламы Нгаванг Пема Чогьял из Лхадакха, который поручил изготовление деревянных блоков для печати.
Пусть господствуют мир и совершенство!
Его всезнающий ум - это драгоценная гора Сумеру;
Его рассуждение, обсуждение, и написание представляют ее сверкающую
плоскую вершину;
Он величественно стоит посреди выдающихся ученых,
Кои как цепь золотых гор.
Солнце его реализации излучает двойные мудрости,
Когда он скачет на семи лошадях /205/ этой Медитационной Линии;
Его удивительное сострадание подобно сандаловому дереву;
Его великодушные действия расходятся как распускающиеся листья и
ветви;
Добро и благополучие, кои он рождает вокруг, - подобны запаху
этого дерева;
Его почитают ученые и святые,
Также как нагараджи [змеиные боги] почитают свою коронную
драгоценность.
Я пою хвалу этому высочайшему наставнику!
Несравненный Такпопа [Гампопа],
Который иначе известен как монах-целитель,
Исполнил пророчество Великого Святого [Будды].
Благодаря его голосу, разносящему предельную дхарму с Горы Шанти,
Квинтэссенция учений засияла словно солнце.
Когда в наш настоящий век ученые стали заниматься
Лишь общепринятым знанием.
Когда истинное знание стало редким, даже среди людей знаменитых
своей реализацией,
Пришел знающий и реализовавшийся гуру,
Который заново восстановил эту предельную доктрину и медитацию.
Это произошло благодаря славным заслугам чувствующих существ.
Несущие по бесконечному пространство его мудрости
Это зеленые небесные лошади, символизирующие его видение предельной
реальности.
Благодаря лунному свету его изящных высказываний,
Да раскроются как лилии молодые умы!
Это точное разъяснение - золотой ключ,
Который откроет несметные сокровища учений.
Плывя на этом превосходном корабле сутр и тантр,
Можно собрать драгоценные самоцветы предельной уверенности.
С этой безупречной доктриной логического доказательства
Можно разрушить веру ученых еретиков;
С этим драгоценным светом совершенного понимания
Можно рассеять нависающую тьму неверных взглядов.
Этим острым мечом совершенного ума
Можно отсечь спутанные ползучие ростки сомнений о действительном и
недействительном;
В этом серебряном зеркале глубокого смысла
Можно увидеть прекрасный лик подлинной реальности.
Пусть этот превосходный трактат так же распространиться повсюду
И пусть он остается столь же прочным в своих основаниях,
Пока сохраняются медитационные учения
Великого Святого!
Почувствовав, что это изящное литературное сочинение будет
Путем, чтоб идти, или глазами, чтоб смотреть,
Для тех, кто ищет освобождения,
Я, Нгаванг Пема Чогьял из Ладакха,
Наделенный тремя видами веры /206/,
Поручил вырезать ксилографы,
Дабы сделать неисчерпаемый дар дхармы,
Ради блага чувствующих существ и учений Будды,
Подобно щедрому хозяину ныряльщиков за кораллами,
Дающему в дар драгоценный сапфир [йик или йикнгон].
Пусть заслуги, возникающие в результате этого деяния,
Помогут обоготить тех, кому не хватает
Знания, искусности в диспутах, и медитации!
Пусть многие реализовавшиеся аскеты остаются на этой земле,
Как Марпа, Миларепа, Гампопа,
Тсангпа Гьяре, Лорепа и Готсангпа!
Пусть я так же совершенно реализую дхармакаю,
Точную природу всех вещей!
Пусть я смогу исполнять пожелания всех других чувствующих существ,
Тем что осознаю разнообразные аспекты всего, что существует!
Пусть три плана [вселенной]
Станут чистыми, благодаря силе этого достижения;
Пусть они будут свободными от болезней, голода, войн и ссор!
Пусть солнце исполнения сияет над всеми
В момент, когда пожелают!
Пусть цветет лотос их высшего блаженства!
Пусть все переписчики, резчики ксилографов, и редакторы,
Которые были связаны с этой работой
Посредством своего тела, речи и ума
И все остальные чувствующие существа
На всем протяжении безбрежного пространства
Рассеют туман двойственности!
Пусть они реализуют пространство нерожденной дхармакаи!
Пусть господствует их добродетель!
Деревянные блоки этого текста находились в Шри Ньютенг у Гьела [в провинции Дрингри в Западном Тибете].
1СОДЕРЖАНИЕ
1Предисловие Чогьяма Трунгпа, Ринпоче 0....................................
1Вступление 0..............................................................
1Введение переводчика 0....................................................
1Читательский Ключ 0.......................................................
1Введение 0................................................................
Выражение почтения...................................................
Решение написать эту книгу...........................................
Почему так важна медитация на истинной природе ума...................
Все реальности - лишь ментальные феномены..........................
Недостатки, которые возникают, если не медитировать на истинной
природе ума........................................................
КНИГА ПЕРВАЯ: СЖАТОЕ РАЗЪЯСНЕНИЕ ОБЩЕЙ СИСТЕМЫ СПОКОЙНОГО РАВНОВЕСИЯ
Очерк о спокойном равновесии, в целом, и устранение сомнений.........
Медитация успокоения и постижения....................................
1Глава первая: Обыкновенная медитация успокоения и постижения
Причина успокоения и постижения......................................
Уничтожение препятствий к успокоению и постижению....................
Распознавание препятствий..........................................
Наставления по необходимым для устранения препятствий лекарствам...
Разъяснение по лекарствам от промех, в целом.....................
Особые средства устранения тупости и чувственного побуждения.....
Избежание причин тупости и чувственного побуждения...............
Уничтожение тупости и чувственного побуждения....................
Идентификация истинной природы успокоения и постижения...............
Отличительные черты успокоения и постижения..........................
Исследование стадий успокоения и постижения..........................
Медитация соединенных успокоения и постижения........................
Зачем необходимо и успокоение и постижение.........................
Метод их объединения...............................................
Результат успокоения и постижения....................................
1Глава вторая: Стадии успокоения и постижения, Часть I: Успокоение
Подготовка к достижению успокоения...................................
Разъяснение используемых ментальных образов..........................
Разъяснение концентрации, в целом..................................
Исчерпывающая визуализация.......................................
Аналитическая медитация..........................................
Искусное исследование............................................
Медитация уничтожения ментальных загрязнений.....................
Разные медитации, для разных задач.................................
Визуализация на начальных этапах практики [успокоения].............
Удержание визуализируемого образа при помощи внимания и
бдительности.......................................................
Методы реализации успокоения.........................................
Восемь пунктов ментальных процессов стабилизации...................
Девять стадий успокоения ума.......................................
Шесть мощных методов достижения этих стадий........................
Четыре ментальных применения по этим принципам.....................
1Глава третья: Стадии успокоения и постижения, Часть II: Постижение
Медитация постижения, в целом........................................
Как добиться присущего постижению видения: Перечисление используемых
буддийскими школами методов достижения данного видения...............
Как добиться присущего постижению видения: Пригодные для этого
методы, используемые здесь: Общая медитация бессамостности...........
Зачем медитировать на бессамостности...............................
Способы медитации на двух видах бессамостности.....................
Сведение на нет "я" личности.....................................
Сведение на нет самости состоящей из элементов реальности........
Появление видения в результате такой медитации.......................
Как обрести присущее постижению видение: Пригодные для этого методы,
используемые здесь: Особые методы медитации на видении предельной
реальности...........................................................
Идентификация совершенного видения реальности......................
Медитация спокойного погружения....................................
Обретение восприятия после погружения..............................
1Глава четвертая: Стадии успокоения и постижения, часть III: удаление 1сомнений относительно методов сохранения видения реальности и медитатив 1ного погружения
Отличие аналитической медитации от медитации сосредоточения..........
Применение анализа и концетрации к успокоению и постижению...........
Анализ и концентрация на видении реальности..........................
Уничтожение сомнений относительно сущностного видения реальности.....
Обзор других буддийских школ.......................................
Медитационная сисема нашей школы...................................
КНИГА ВТОРАЯ: РАСШИРЕННОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ МАХАМУДРЫ, НЕОБЩАЯ МЕДИТАЦИЯ
Часть I: Предварительное изложение 1Глава первая: Как пробудить доверие
Внутренне присущий учению смысл: Определение 1Чакгья Ченпо
[Махамуды]...........................................................
Всевозможные значения [тибетского] названия........................
Содержание и отличительные черты присущего ему смысла..............
Блага, получаемые благодаря знанию его и вред, возникающий в
результате неведения относительно его..............................
Начало Махамудры согласно сутрам.....................................
Начало Махамудры согласно тантрам, в частности непревзойденной
связи [Ануттара Тантре]..............................................
Изложение системы трех и четырех мудр..............................
Изложение необычной махамудры......................................
Удаление путаницы других школ......................................
Как Махамудра воплощает в себе глкбокий смысл всех сутр и тантр......
Распознавание сущности пути........................................
Сжатый изложение глубокого смысла сутр и тантр.....................
Замечательные качества практикующих Махамудру........................
Линия достигших реалицации в Индии.................................
Линия этой медитативной системы в Тибете...........................
1Глава вторая: Подготовительные практики
Подготовка...........................................................
Систематический путь общих учений..................................
Описание подготовительных для этого медитативного пути упражнений..
Относящиеся сюда практики: Разъяснение необщих подготовительных
практик..............................................................
Созерцание непостоянства и пр. с целью преодоления лени............
Принятие прибежища в трех драгоценностях и пробуждение
просветленнного отношения, с целью удаления помех практики.........
Совершение подношения космоса [мандалы], с целью увеличения личной
добродетели........................................................
Медитация и повторение мантры, с целью очищения от внутренних
загрязнений........................................................
Созерцательное согласование с совершенным состоянием Гуру для
вхождения в духовное благословение.................................
Практика, предшествующая стадиям медитации...........................
Для начала, необходимо понять безусловные заповеди.................
Как устраивать занятия медитацией..................................
ЧАСТЬ II: Главная медитация Махамудры
Дифференциация медитации Махамудры...................................
Этапы фактической медитации..........................................
Руководство, как вести медитаторов на пути.........................
1Глава третья: Руководство, как вести медитаторов на пути: успокоение
Предварительные замечания............................................
Средства овладения успокоением.......................................
Физическое поведение и положение тела................................
Метод концентрации на объекте........................................
Фактические ментальные образы, пригодные для достижения спокойстаия:
Визуализация ментального представления, использование образа объекта.
Фактическая медитация..............................................
Отождествление со спокойным состоянием ума.........................
Достижение спокойствия с помощью ментального образа, без образа
объекта..............................................................
Использование дыхания..............................................
Концентрация ума на подсчете ритма дыхания.......................
Концентрация на возможности удержания ума........................
Не использование дыхания...........................................
Успокоение без форм, без ментального образа..........................
Методы достижения безупречного успокоения..........................
Важность знания точки равновесия между напряжением и
расслаблением....................................................
Медитация с ментальным напряжением...............................
Медитация расслабления...........................................
Распознавание его состояния погружения.............................
Как сохранять состояние успокоения...................................
Этапы реализации успокоенного ума....................................
Цель реализации успокоения...........................................
1Глава четвертая: Руководство, как вести медитаторов на пути: Постижение
Предварительные замечания............................................
Зачем нужна медитация постижения.....................................
Подготовка к практике постижения.....................................
Системы медитации постижения.........................................
Относящаяся сюда медитация постижения: Определение присущей
всевозможным ментальным восприятиям природы........................
Зачем добиваются постижения ума....................................
Определение того, что истинная природа ума является базисом всего..
Какие писания рассматривают этот предмет?........................
Фактические этапы настоящей медитации............................
Как настоящая медитация соотносится с первоначальным изложением..
Как определить природу ума.......................................
Определение динамических манифестаций и дуалистических явлений ума...
Демонстрация того, что все явления суть производные ума............
Реализация ума, приводящая к постижению всех явлений...............
Фактическая стадия данной медитации................................
Относящаяся сюда медитация постижения: удаление предположений и
скептицизма применительно к базовому корню [сансары и нирваны].......
Чувство несомненности того, что мысли и явления по сути ментального
происхождения......................................................
Достижение уверенности относительно присущей как спокойному так и
активному состояниям ума природы...................................
Чувство уверенности, что все явления суть лишь невозникновение.....
Характеристики возникающего постижения...............................
Сочетание с постижением иных систем..................................
1Глава пятая: Этапы добродетельной практики
Понимание системы погружения в начале................................
Определение постоянной природы ума.................................
Сущность ума.....................................................
Природа ума......................................................
Свойства ума.....................................................
Объяснение безусловного значения спонтанного совозникновения.......
Сущность и терминология спонтанного совозникновения..............
Различия и их идентификация......................................
Смысл спонтанного совозникновения................................
Фактическая идентификация спонтанного совозникновения................
Узнавание совозникновения ума......................................
Узнавание совозникновения мышления.................................
Узнавание совозникновения видимости................................
Уничтожение изъянов и оценка значения медитации......................
Виды ошибочной медитации...........................................
Изъяны частичной медитации.........................................
Распознание безупречной медитации..................................
Здесь говорится, что постоянная природа ума тождественная
обыкновенному уму..................................................
Распознание отличительных свойств обыкновенного ума................
Здесь показано, что нерассеянное состояние есть медитация
Махамудры..........................................................
1Глава шестая: Закрепление опыта через медитацию: Как поддерживать 1погружение и восприятие после погружения
Зачем поддерживать медитацию даже после того, как добился постижения
тождества добродетельного созерцания.................................
Зачем моддерживать медитация даже после раскрытия присущего ей
состояния..........................................................
В общем, как поддерживать медитацию опираясь на внимание,
бдительность и воздержание.........................................
В частности, как важна роль внимания для медитации.................
Распознание природы погружения и постпогружения......................
Методы поддержания общего медитативного состояния....................
Методы поддержания погружения........................................
Перечисление методов поддержания присущей уму природы..............
Шесть методов поддержания состояния погружения...................
Хорошо известные методы успокоения ума...........................
Иные методы успокоения ума.......................................
Краткое разъяснение перечисленных методов..........................
Медитация без интеллектуального усилия...........................
Поддержание нерассеиваемого осознавания внутренней реальности....
То, как два данных метода включают в себя важнейшие наставления
по медитации.....................................................
Как поддерживать постпогружение......................................
Распознание внимательности после погружения........................
Метод поддержания медитации посредством внимания после погружения..
Возвышение различающих мыслей......................................
Распознание созерцательного тождества............................
Оживление осознавание внутренней реальности......................
Возвышение воссоздаваемых огорчений..............................
Признание того, что восприятия после погружения сродни магическому
зрелищу............................................................
Значение магического зрелища и начало иллюзии....................
Восприятие после погружения - подобно иллюзии....................
Метод сочетания погружения и постпогружения..........................
1Глава седьмая: Укрепление опыта через медитацию: Как избавиться от 1медитативных отклонений
Уничтожение заблуждения и отклонения относительно равновесного
погружения...........................................................
Уничтожение четырех заблуждений....................................
Идентификация четырех заблуждений................................
Методы защиты от этих заблуждений................................
Уничтожение трех отклонений........................................
Отдельный опыт как вероятная почва для заблуждений...............
Как заблуждения превращаются в отклонения........................
Как предупредить возникновение отклонений........................
Методы устранения преград к медитации................................
Устранение преград к общему погружению.............................
Устранение иных внешних либо внутренних преград....................
1Глава восьмая: Укрепление опыта через медитацию: Как определить, что ум 1невозникающ [пуст] и улучшить медитацию
Определение того, что ум просторен, открыт и невозникающ
Эпитет, смысл и время определения ума..............................
Определение постоянной природы ума.................................
Наблюдение внутренней грани ума как базис определения..............
Наблюдение природы ума и явлений.................................
Природа медитации и медитатора...................................
Осознавать невозникающую открытость ума............................
Оставаться в состоянии определенного такми образом осознавания
круглые сутки......................................................
Совершенствование действенности [осознавания] посредством возвышения
пути.................................................................
Идеальное время проведения практик.................................
Важнейшее значение данной практики в общем.........................
Шесть способов возвышения практик..................................
Возведение дуалистических мыслей на путь, посредством
трансформации всякого мучительного кризиса в благоприятные
обстоятельства...................................................
Возведение грубых эмоций на путь в духовном процессе, называемом
"Превращение яда в амброзию".....................................
Возведение помех, проистекающих из-за высших и подчиненных
духовных сил, на путь............................................
Возведение страданий на пут, посредством трансформации их в дух
просветления [бодхичитту]........................................
Возведение мучений смерти и болезни на путь, один аромат
элементов........................................................
Возведение собственного умирания на путь, посредством объединения
своего основного сознания с воспроизведенным созерцательным
осознаванием, по аналогии с воссоединением матери с дочерью......
1Глава девятая: Результирующее зарождение реализации
Дифференциация способов реализации...................................
Как происходит реализация четырех стадий йоги........................
Как четыре стадии йоги показаны в сутрах и тантрах.................
Общее значение четырех стадий йоги: Сущность этих четырех стадий
йоги...............................................................
Общее значение отдельной природы каждой [из четырех стадий йоги]...
Различие в реализации стадий йоги................................
Темная область внутренних ощущений...............................
Как поддерживать постпогружение..................................
Как очищают пороки ума...........................................
Как успокаивается постпогружение.................................
Разница между погружением и постпогружением......................
Пора реализации каждой из четырех стадий йоги....................
Некоторые другие характеристики четырех стадий йоги..............
Детальное разъяснение каждой из четырех стадий йоги..................
Дифференциация каждой из четырех стадий йоги.......................
Дифференциация уровней каждой стадии отдельно: Йога сосредоточения.
Дифференциация йоги сосредоточения...............................
Как зарождаются внутреннее ощущение и опыт.......................
Как поддерживать эту йогу........................................
Дифференциация уровней каждой стадии отдельно: Йога неразличения...
Дифференциация йоги неразличения.................................
Как зарождаются внутренние ощущение и опыт.......................
Как поддерживать эту йогу........................................
Дифференциация уровней каждой стадии отдельно: Йога одного аромата.
Дифференциация йоги одного аромата...............................
Как зарождаются внутренние ощущение и опыт.......................
Как поддерживать эту йогу........................................
Дифференциация уровней каждой стадии отдельно: Йога немедитации....
Дифференциация йоги немедитации..................................
Как зарождаются внутренние ощущение и опыт.......................
Как поддерживать эту йогу........................................
Дифференциация уровней каждой стадии отдельно: Резюме их важнейшего
значения...........................................................
Как посредством четырех йог достигаются разнообразные ступени и пути
[просветления].......................................................
1Посвящение 0..............................................................
1Колофон 0.................................................................
1Примечания переводчика 0..................................................
_ 3Предисловие
Я очень рад, что этот текст публикуется на английском языке. Он будет полезен англоговорящим читателям, изучающим Буддизм. Я сам использовал его в работе с моими учениками, и всегда убеждался, что текст передает, ясно и просто, учения Практической Линии Махамудры. Мне чрезвычайно приятно, что теперь ученики, владеющие английским, смогут прочитать и изучить настоящую книгу на знакомом языке.
Термин 1махамудра 0на санскрите или же 1чаггья ченпо 0(phyag rgya chen po) по-тибетски буквально означает "великий символ". Махамудра относится к действительному опыту реализации, который мы могли бы осуществить сами. Как совершено ясно видно из текста, основа Махамудры переживается в практике сидячей медитации. И хотя махамудра чрезвычайно глубока и многогранна, тем не менее она может быть реализована через непосредственную, но несложную практику медитации шаматхи и випашьяны.
Точное и аккуратное выполнение медитации позволяет нам пребывать в естественном состоянии бытия, в результате чего мы становимся способны осознавать, что нет необходимости рассматривать всевозможные наши надежды, страхи и эмоции в качестве помех или же придавать им какое-то значение. В практике медитации всегда присутствует некоторое ощущение движения и его отсутствия, имеет место некий процесс размышления и неразмышления. Тем не менее, вне этого процесса размышления и неразмышления есть определенный базис немысли, неконцептуализации. Не имеет значения насколько мы запутаны, существует танцующее основание опыта, общее для каждого. Другими словами, хотя природа сансары и похожа на водяное колесо, которое все время вращается, постоянно создавая действия, порождающие дальнейшие следствия, и тем не менее, существует основное состояние ума - ясное, чистое и естественное. Реализацию такого основного состояния как раз и называется махамудрой.
Английское издание данного текста озаглавлено просто 1Махамудра 0. В тибетском варианте этот труд обычно называется 1Лучи лунного света Махамуд 1ры (Chakchen dawai ozer) 0. Луна - самый яркий источник света ночью, и именно свет от Луны рассеивает темноту. Мы так благодарны Дагпо Таши Намгьялу за то, что он написал эту книгу, дабы пролить свет на ограниченность существ, страдающих в сансаре. Мы также благодарим переводчика и издателя за то, что они принесли этот свет мудрости западному миру. Да поможет он бесчисленным живым существам.
С Благословением
Видьядхара Достопочтенный Чегьям Трунгпа, Ринпоче.
Боулдер, Колорадо.
7 марта 1986.
1Махамудра: Квинтэссенция Ума и Медитации 0переводилась с 1976 по 1977 г.г. Дорабатывалась с 1981 по 1983 г.г. попеременно с моей другой работой. Я со всей тщательностью трудился над переводом и изданием текста, подготовкой примечаний, составлением алфавитного указателя и библиографии санскритских и тибетских названий тибетских источников, цитируемых в этом трактате.
На протяжение многих лет я переводил тибетскую литературу - как светскую так и религиозную - на английский язык, но публикацию Буддистских текстов откладывал, чтобы удостовериться в полной точности своих переводов. Никто из нас в традиции не имеет ни каких иллюзий насчет возможности достижения того же высокого уровня написания и перевода текстов, каким обладал просветленный и ученый древнего Тибета Лама Лоцзава, переводивший буддистские труды со многих языков. Кроме того, сейчас не достаточно благоприятные условия для работы переводчика с серьезными текстами. И все же, после ряда значительных событий в моей жизни, перевод этого великого эзотерического трактата, наконец, состоялся.
В 1959 г., когда многие тысячи тибетцев вынуждены были скрываться в Индии и других соседних странах, высочайший авторитет нашей традиции и многие мои ламы попросили меня переводить буддистские тексты. В 1969 г. последний Достопочтенный Дикчен Туксай Ринпоче, известный учитель Ордена Другпа Кагью, дал мне во время ассамблеи в монастыре Сагнгак Челинг в Дарджлинге (Индия) ксилографические оттиски тибетского текста. Благословляя меня, Ринпоче, своим приятным голосом сказал: "Это наиболее важный священный текст! Надо, чтобы ты его перевел." Когда я открыл книгу и прочитал название, то почувствовал глубокое волнение. Здесь был текст 1Махамудры 0, один из величайших буддистских классических текстов, уже изучавшийся мною.
Несколькими годами позже, Его Святейшество Кармапа Ригпе Дордже, Шестнадцатый Кармапа, предоставил мне семь великих комментариев к сутрам и тантрическим учениям. Он также вручил документ с его печатью, которым предписывал мне занятся переводом этих текстов. В списке названий текст 1Махамудры 0был выделен особо.
Наконец, во время визита в Нью-Йорк в 1975 г., доктор С.Т.Шен, президент Института Высших Исследований Мировых Религий в Стоунибруке предложил мне контракт на перевод того же текста 1Махамудры 0. Доктор Шен также пригласил Достопочтенного Дечжунга Ринпоче быть консультантом данного проекта. Дополнительно к своей общей финансовой поддержке, Д-р Шен обеспечил нас прелестной спокойной резиденцией в его имении Бодхифилд на Лонг Айлэнде. В продолжение всего нашего двухлетнего пребывания там, как Доктор так и мисис Шен были предупредительны с нами и оказывали всю возможную помощь. Я лично и все мы в Дхарме действительно глубоко обязаны Доктору Шену, тем более потому, что его спонсорская деятельность представляет лишь один из его многих неоценимых вкладов в развитие изучения буддизма. Здесь я также выражаю мое глубокое почтение и признательность Достопочтенному Дечжунгу Ринпоче, широко образованному Ламе и учителю Ордена Сакьяпа, за его советы и пояснения трудных отрывков, обнаруженных в этом и других, прочитанных мной текстах.
Моя сердечная признательность и благодарность моим родным за их заботу и поддержку: моей жене Гиселе Минке, за то, что она печатала и проверяла английский текст; моему сыну Сампхе Дордже за его неоценимую помощь в издании первой части перевода; младшему сыну Навангу Тензину за оказание мне большой практической помощи.
Я хотел бы поблагодарить с глубокой признательностью за советы и помощь, предоставленные мне многими людьми: прежде всего моих дорогих друзей Мэрри Энн и Лоуренса Таккера, которые постоянно подбадривали и поддерживали меня; моего друга Ани Тсеринг Чодон (Марта Гамильтон) за проверку и печатание двуяхзыковой библиографии цитируемых в 1Махамудре 0названий; Достопочтенного Чегьяма Трунгпа Ринпоче, Доктора Герберта В. Гюнтера и Доктора Гарма Ц.Ц.Чанга за чтение моего списка Буддистских технических терминов на английском и тибетском языках; и таких моих друзей как Жене Смит, Ханна Робинсон, Д-р Глория Каунт-ван Манен и Элизабет Дэйл за чтение ими частей перевода и поддержку.
Моя искренняя признательность и благодарности тем учреждениям и отдельным лицам, которые снабдили меня денежными средствами, необходимыми для полного завершения работы. Наибольшая часть этой дорогой добровольной помощи пришла от моей семьи. Я очень благодарен Фонду Буддаяны в Массачусеттсе, фонду Марсдена в Нью-Йорке и мистеру Михаэлу Вурмбранду за финансовую поддержку.
Последнее, но не менее важное, я чрезвычайно благодарен моему издателю, мистеру Самюэлю Берхольцу, который выказывал личную заинтересованность в публикации.
Ксилографический текст 1Махамудры 0, использованный в моем переводе, был отпечатан на самодельной тибетской бумаге при помощи резных деревянных блоков, которые хранились до начала "культурной революции" в Шри Ньитханге Гьяла в Дингри, западный Тибет. Номера листов этого текста показаны слева на полях английского перевода.
Так как текст Махамудры имеет первоначальную тибетскую композицию и содержит множество тибетских терминов, я включил в его состав небольшой список санскритских эквивалентов.
Тибетское правописание (которое было заимствовано из Древней Индии) использует многие немые буквы. Современная практика буквального транскрибирования тибетских слов, по-видимому, только путает иностранных читателей. Меня самого удивило и позабавило, когда я впервые прочитал свое имя в английской транскрипции как bLobzang Phutshogs. В данном тексте я постарался придерживаться наиболее близкой к употребляемой на практике передачи фонетики, делающей чтение более легким и гладким.
К сожалению, из-за определенных трудностей двухязыковой алфавитный указатель не мог быть включен в настоящее издание. И если такие термины как 1Бодхисаттвы, Архаты и Будды 0(без ссылки на исторического Будду) не начинаются с большой буквы, то это соответствует пожеланиям издателя.
Не смотря на мои самоотверженные усилия, в переводе все еще могут оставаться ошибки и неточности. И в этом случае я искренне прошу извинить меня за все недостатки.
Должен признаться, что как в переводе так и в моем введении я главным образом обращался к практикующим Буддистам и лишь отчасти ко всей читательской аудитории. Мое искреннее желание заключается как раз в том, чтобы этот великий текст мог служить практикующим Буддистам в качестве светлого проводника, одновременно передавая обращение Будды ко всем существам для всеобщего просветления, и таким образом исполнить благородную цель спонсора и других, непосредственно вовлеченных данным усилием.
Пусть этот перевод рассматривается так же как один из подобающих памятников более, чем одному миллиону Тибетских Буддистов, убитых в Тибете за последние три десятилетия.
Лобсанг П. Лхулунгпа
МакЛин, Вирджиния
Май 1986 г.
_ 3Введение переводчика
1Махамудра: Квинтэссенция Ума и Медитации 0представляет собой высшее учение и практику, как они поняты и реализованы в Ордене Кагьюпа Тибетского Буддизма.
Оригинальный тибетский текст шестнадцатого столетия называется 1Нгедон 1чакгья ченпой гомрим сейварджепай лекшей давайозер 0, что буквально переводится как "Лунный свет: Блестящее Разъяснение Стадий Медитации Высочайшей Великой Печати". Термин "великая печать" (махамудра) содержит многие различные значения. В данном случае он символизирует основную природу ума и реальности. Все равно как королевская печать обладает непререкаемым авторитетом, так и всеобъемлющая пустотность предельной реальности господствует над космическими феноменами. Этот термин так же означает путь реализации, соединяющий достоверное видение, концентрацию и действие в одно совершенное постижение.
Этот необычный трактат содержит не только богатейшее знание, но дает так же и методы реализации просветления. При написании труда великий тибетский учитель Таши Намгьял (1512-1587) познакомился со многими древними тайными устными учениями и опубликовал их в виде ксилографических оттисков. Среди других хорошо известных трудов автора есть такие как 1Свер 1кающая Драгоценность: Разъяснение Буддистской Тантры 0и 1Солнечный Свет: 1Разъяснение Хеваджра Тантры 0. В ходе получения образования и практики Таши Намгьял некоторое время провел с учителями Сакьяпы и даже был настоятелем монастыря Сакьяпы Наланда на севере Лхасы. В свои последние годы он выполнял функции регента Гампопы и главного настоятеля монастыря Дакла Гампо в Южном Тибете.
1Махамудра 0не является ни учебным пособием ни книгой, которая сама себя объясняет. Подобно другим великим буддистским трактатам она изучалась под руководством выбранного наставника. Необходимость в учителе становится очевидной, если рассмотреть значение этого эзотерического текста, глубину предмета, его сложную структуру, его концептуальную утонченность, и его техническую трудность. Среди проблем, с которыми сталкивались бы ученики, не имеющие наставника, есть такие как некоторая (нарочитая) неопределенность, загадочные цитаты, намеки и даже очевидные противоречия.
Данный великий тибетский классический текст, широко признанный как выдающаяся оригинальная работа, раскрывает глубочайшую мудрость. Текст систематически обращается к живому знанию и практическим методам Буддистских наук, составляющих главную часть монастырского распорядка. Из священного закона (виная) приходит доктрина самоконтроля, покорения и трансформации ума. Из основных видов логики (прамана) приходят методы определения природы реальности. От психологического ответвления возвышенного учения (абхидхарма) приходят методы опознания и устранения корней самообмана. Из учения трансцендентальной мудрости Будды (праджняпарамита) приходят способы достижения интуитивного понимания всеобщей пустотности (сарвадхарма-шуньята) как предельного состояния. Из системы махаянской самореализации приходит важная практика, известная как (двойной принцип) трансцендентальной мудрости и бесконечного сострадания. Из этого идеала исходят психологические методы переориентации эгоцентричности в сострадание и заботу о других. Из буддистской тантрической доктрины приходят методы трансформации внутреннего заблуждения и его проявлений в виды трансцендентальной мудрости. И затем, отдельно, медитация Махамудры показывает способ достижения мгновенного постижения совершенства природы каждого восприятия или мысли.
Весь текст разделен на две части. Первая часть содержит принципы и практики успокоения и интуитивного постижения согласно системам Хинаяны (Малая Колесница) и Махаяны (Великая Колесница). Вторая часть содержит продвинутую систему медитации традиции Махаяны, вслед за которой идет еще более высокая система Махамудры (Великого Символа).
Замысловатая структура трактата распадается на множество частей, и возможно покажется запутанной для тех, кто мало знаком с тибетской традицией, но порядок или же тематическая согласованность текста не становятся от этого менее ясными. Разделы обозначены так, чтобы помочь учителям объяснять текст систематически, и дать возможность ученикам полностью воспринять сложную доктрину и практику.
Разъяснение написано классической тибетской прозой и проиллюстрировано огромным количеством цитат, взятых из сутрических и тантрических учений Будды, из комментаторской литературы (шастры) древних буддистских учителей и их мистических поэм (доха).
Перед началом фактического изложения учения, в тексте идет традиционное выражение почтения автора Таши Намгьяла к линии передачи Махамудры: личному гуру (без имени), Уму, который нельзя разрушить (ваджрамана) и Будде в его высшем состоянии (дхармакая) и земном (нирманакая) проявлении. Должным образом здесь почитаются основные учителя: Сараха, Нагарджуна, Марпа, Миларепа и Гампопа (все Ордена Кагьюпа). Автор с особенным почтением упоминает Гампопу, как второго Будду и толкователя уникальной системы Махамудры.
Текст начинается с описания двух различных видов интуитивного постижения и двух подходов, вытекающих из сутр и тантрических учений Будды, общего пути последовательной самореализации и необщий путь мгновенной самореализации. Стадии медитации махамудры последовательно и взаимосвязано воплощают эти два пути. Основные и продвинутые сутрические медитации на успокоение и интуитивное постижение представляют последовательный путь, в то время как действительная традиция Махамудры представляет собой мгновенный путь. Сутрические медитации последовательного пути составляют фундамент, между тем как медитация махамудры представляет собой немистический прямой подход. Медитация махамудры не использует, по существу, тантрические методы. Даже если рассматривать Буддистскую тантру как быстрый путь самореализации, принято считать его неотъемлемым элементом последовательного пути.
2ОСНОВА БУДДИСТСКИХ УЧЕНИЙ
Чтобы показать полную панораму Тибетских Буддистских методов, я в данный раздел включил описание основного курса религиозного обучения, выполнение которого требуется от практикующих прежде, чем они приступят к медитации махамудры. Такая подготовка обычно состоит из изучения как основных так и высших сутр и тантр, что может быть достигнуто прохождением либо общего либо отдельно выбранного курса по таким традиционным предметам, как моральный канон (виная), логика (прамана), центральная философия (мадхьямика), науки об уме и материальности (абхидхарма) и трансцендентальная мудрость (праджняпарамита). Некоторые тибетские школы, например Кагьюпа, предпочитают излагать эти курсы классифицируя их в терминах тринадцати трактатов. Ежедневное изучение текстов и проверка происходят в форме диспутов. Ученики попеременно выступают в роли задающих вопросы и отвечающих. Защищающегося спрашивают несколько нападающих последовательно по каждому из оснований. За диспутами, особенно во время больших и малых экзаменов, наблюдают преподаватели, ученые и настоятели. Среди факультативных тем, выбираемых учениками могут быть санскритская семантика, лингвистика и филология, тибетская поэтика и литература, астрология, астрономия, медицина, искусство, архитектура и ремесла.
Тому, кто не может потратить несколько лет на приобретение столь обширных знаний, разрешается пройти сжатый курс. Что может быть сделано через изучение или основных положений некоторых текстов, или же их сокращенных версий. В любом Буддистском ордене есть популярный и пригодный для практики текст, который объясняет в доступной форме, основные вопросы и, которым пользуется всякий занимающийся медитацией, ученик и ученый. Для практикующих линии Кагьюпа - это известный текст Гампопы 1Драго 1ценное украшение освобождения 0.
Избранный курс составляется из текстов по сутрическим и тантрическим доктринам. Здесь ученики могут выбрать краткие доктринальные трактаты и руководства по медитации.
Буддистское образование представляет собой целостный процесс человеческого и интеллектуального развития, иллюстрируемый следующим правилом: "Самоконтроль, мудрость и сострадание достигаются только через слушание, изучение и медитацию". Критерием правильного обучения должна стать непосредственная духовная зрелость, являющаяся результатом покорения мирского ума путем устранения основных недомоганий, таких как эгоизм, жадность или ненависть; далее, углубление понимания истинной реальности; и взращивание заботы о благополучии других.
В Буддистской традиции ученость - лишь средство достижения конечной цели. Буддизм использует рациональность и веру, знание и внутреннее пробуждение в едином пути духовного развития. Знание приобретается в многолетнем учении и диспутах, пробуждение - благодаря соответствующим практикам медитации.
Учеба начинается с обращения ученика за устной передачей избранного текста. Это событие считается очень значительным, так как учитель посылает ученику энергетический поток мощных слов, вместе с благословением линии, которые он сам получил от своих наставников. Тем самым ученику предоставляется возможность заниматься с руководителем. Затем он получит устное разъяснение текста, которое может занять несколько недель или месяцев. Существует много форм объяснения текстов: простое буквальное объяснение (цигтри), полное (с толкованиями) объяснение (донтри) и основанное на опыте разъяснение (ньямтри или мартри) - на личном опыте учителя. Самым важным является разъяснение каждой последовательной стадии, что требуют от ученика медитации в течение некоторого времени и дальнейшего соотнесения своего опыта с опытом наставника. Это приводит к регулярным обсуждениям практики с учителем, ее задач и хода. Все ордена Тибетского Буддизма используют такие устные передачи.
Данный текст предполагает, что проходящий обучение уже имеет достаточное представление о последовательном пути к просветлению, как о весьма важном религиозном основании.
2Основа созерцания
Далее будет показано, как ученики выполняют полный курс созерцания согласно традиции последовательного пути. Весь курс делится на три практики для "трех типов последователей": начальную, среднюю и продвинутую. В процессе выполнения этих практик ученик развивает правильное видение, правильный способ рассмотрения и правильный образ действия. Эти практические принципы символизируют мудрость, спокойствие и дисциплину. Практикующий учит, как согласовывать свой опыт созерцания с активной жизнью - как, например, вдохновлять и стимулировать свою повседневную жизнь через созерцательную практику успокоения и постижения.
Ученик начинает практиковать, придерживаясь образца "младшего духовного последователя". Он оценивает жизнь со всеми присущими ей несчастьями. Исследуя возможности своего тела и ума, он тогда осознает, что они являются драгоценными средствами достижения высшего духовного знания. Далее, он концентрируется на непостоянстве и хрупкости жизни, и решает для себя, что эгоистические стремления к материальным целям создают длительную отрицательную карму со всеми ее неизбежными последствиями для теперешней и последующих жизней.
Он получает возможность управлять собственной судьбой переориентируя свою жизнь в направлении более значащих целей, благородных стремлений и обязательств, следуя словам Будды: "Духовные сыновья, я показал вам путь к освобождению. Поймите, что его достижение будет зависеть от вас".
Посвящая себя развитию правильного мышления, речи, действия и всего образа жизни, практикующий сознательно избегает насилия в любом его проявлении. Он смотрит на Три Драгоценности, как на прибежище от существующих страданий. Это означает, что в своей ежедневной практике он почтительно просит благословения у Будды, как учителя; священного учения, как пути к освобождению; и просветленной линии, как вдохновения и поддержки.
В результате такой практики ученик должен достичь уровня очищения, различения и веры (в причинность) "младшего последователя".
Теперь ученик переходит на второй уровень подготовки, "средний последователь". Здесь он развивает духовную мотивацию достичь личного освобождения (пратимокша) из бушующего океана сансары. Он созерцает Четыре Благородные Истины: существование - это страдание: причина страдания в я-иллюзии; устранение страдания и его причины - возможно; устранение осуществляется через Путь. Ученик занимается практическим применением Истин, чтобы удалить свои страдания и их психологические причины, культивируя высшую нравственность, созерцание и мудрость. Развивая сильное желание личного просветления, он строит свое поведение согласно сложному этическому кодексу. Затем, с вездесущими вниманием и бдительностью, он оберегает свой поток сознания от эгоистических привязывающих к миру амбиций, губительных мыслей и эмоций, в то же время развивая веру, честность, терпимость, воздержанность и доброту. Нравственная чистота, достигнутая этим усилием, является надежным фундаментом созерцания. Говорится, что человек с постоянным вниманием и самоконтролем будет хорошим медитатором. Главная цель основной духовной практики состоит в том, чтобы приручить ум и все его силы. Следовательно правильность промежуточного развития ученика должна быть видна по его нравственности, спокойствию, чувствительности и пониманию. Эта внутренняя трансформация отмечена новым пробуждением в "пустотность" (отсутствие личности) потока сознания.
Ознакомившись с принципами, приемами и методами, а также устными наставлениями, ученик теперь посвящает себя овладению мастерством высшего созерцания. Он сначала работает над развитием успокоения через концентрацию, а потом над развитием еще более глубокого постижения. Он увидит, что такое состояние с его удивительной легкостью, восторгом, ясностью и недвойственностью, эффективно усмиряет все внутренние беспокойства и несчастья. Однако спокойствие само по себе еще не устраняет, полностью, скрытые психологические причины. Подобно чистому зеркалу, созерцательное успокоение представляет собой совершенное условие для проникающего анализа - одного из жизненно важных факторов в медитации постижения. Только совершенное постижение (в медитации) может привести к пробуждению мудрости, которая воспринимает ложность представления о центральном я (или эго-сущности) и в то же время истину о несамостоятельности личности как действительной природы человеческого потока сознания.
Главной целью этой тренировки является развитие высшей мудрости. Освобождение от внутренних заблуждений и вызываемых ими страданий, достигается только с помощью трансцендентальной мудрости. Трансцендентальная мудрость возникает из совершенства медитации постижения. Поскольку слушание, чтение и усвоение приводит к знанию в понятиях, критическое исследование производит детерминированное видение реальности. Но даже хотя это умение разбираться содержит присущие ему ограничения, такая "мирская" мудрость, тем не менее, служит дорогой к более глубокому постижению. Великий Буддистский учитель Нагарджуна выразил это в таких словах: "Нельзя понять предельную реальность, не доверяя понятийному знанию, нельзя понять нирваническое просветление без понимания предельной реальности."
Ученик теперь подготовлен для вступления на третий этап подготовки, последователя на высшей ступени, принять заповедь бодхисаттвы, известную как бодхичитта (просветленное отношение), от выбранного учителя, который олицетворяет сущность этой уникальной духовной дисциплины. Бодхичитта охватывает все аспекты пути махаяны от совершенной мотивации и стремления к всеобщему просветлению до сострадания и мудрости и, в конечном счете, до просветления (которое является предельной бодхичиттой).
Практическая бодхичитта требует совершенного владения двойным принципом просветления (искусными средствами и распознающей мудростью). Приверженец учения, такой как стремящийся к просветлению бодхисаттва, прививает доброту и сострадание, и в ходе этого практикует щедрость, альтруизм, терпимость, старание и внутреннее равновесие. Чтобы завершить процесс просветления, он доводит свою интеллектуальную мощь до трансцендентального уровня, ибо мудрость вскрывает переворачивающее постижение предельного состояния (пустотности) ума и реальности, с одной стороны, и включает в себя более широкое измерение реальности, - то есть невоспринимаемое единство материальных и ментальных явлений и, действительно, нераздельность существования и просветления (сансары и нирваны).
Значение всеохватывающей бодхичитты должно быть ясно понято: нельзя достичь просветления без бодхичитты! Этот путь - от последовательного воспитания бодхичитты и до ее реализации - путь бодхисаттвы, имеет популярное в Тибете название "путь рыцаря", так как практикующий бодхисаттва покоряет грозных врагов - свою эгоистическую иллюзию и все ее силы - и затем стремится освободить других, порабощенных подобными противниками. Проверка для такого практикующего - это просто его свойство и способность воплощать идеал мудрость/сострадание и проявлять его во всех мыслях и действиях. Эта религиозная подготовка будет значительно усилена, если ученик, такой как практикующий бодхисаттва, следует Алмазной Колеснице Буддистской тантры.
Вкратце: от всех учеников требуется применять срединный путь Будды в жизни, то есть, в их этическом поведении. Это значит избегать двух крайних форм жизни: неконтролируемой чувственности и самоотречения. В их метафизической ориентации это означает избегать двух противоречащих взглядов на реальность: абсолютной субстанциональности (или я) и материалистического нигилизма. На языке медитации срединный путь означает устранение двух крайних недостатков: тупости и чувственного возбуждения.
2УСПОКОЕНИЕ И ПОСТИЖЕНИЕ: ОСНОВНАЯ СТАДИЯ МЕДИТАЦИИ МАХАМУДРЫ
Построение вышеупомянутого основания позволяет практикующему приступить к медитации махамудры. Я дам короткое описание медитаций успокоения и постижения. (Если мои замечания покажутся повторяющимися, то это потому, что текст имеет дело с темой успокоения и постижения в обеих частях, как в I, так и во II, но в разных контекстах.) Практикующий начинает обычно с традиционной сутрической медитации успокоения и постижения, составляющей основание для медитации махамудры. Только овладение двумя аспектами сутрической медитации даст возможность регулярно медитирующему ученику полностью испытать и оценить медитацию махамудры. Они (аспекты) сначала совершенствуются раздельно и затем совместно так, чтобы медитатор мог потом практиковать созерцательное погружение, также называемое "спокойным равновесием", представляющее собой истинную медитацию. Успокоение и постижение включают в себя все формы Буддистской медитации. Хотя успокоение, естественно, делает спокойным, а постижение имеет аналитический характер, они тем не менее не только дополняют друг друга, но также гармонически сочетаются каждый раз, в конце концов достигая кульминации в вышеупомянутом состоянии. Их значение подчеркивал Будда, когда говорил: "Всем медитаторам следует постоянно пребывать в успокоении и постижении, потому что все виды медитации воплощены в них."
Этот текст впервые предоставляет подробные рекомендации о том, как овладеть успокоением через концентрацию. Они имеют дело с воспитанием правильного отношения, правильной мотивации, применением принципов и методов. Текст разъясняет способы поддержания концентрации - обнаружение, различение, устранение недостатков и улучшение продвижения к самореализации. Хорошие результаты достигаются с помощью развития универсальной перспективы, умелого подхода и соответствующего применения. Самооценка медитатором своего продвижения вперед или регресса является неотъемлемой частью подготовки. Его рациональный взгляд на жизнь и реальность, порожденный через эти занятия, исследуется, проверяется и поглощается созерцательным равновесием. Точно также его медитативное спокойствие и ясность входят в повседневную жизнь. Медитатор будет постепенно испытывать пробуждение просветления пропорционально устранению психологических причин страданий существования и достижению трансцендентальных качеств, составляющих совершенное просветление (самбодхи).
Практические элементы, которые предназначены управлять его медитацией, так же как и его жизнью, называются "Три Мастерства". Первое: "Мастерство в начале" (медитации), относится к стимулированию отношения, мотивированного стремлением к благополучию и просветлению других. Второе, "мастерство в середине", относится к переориентации медитационного состояния к его трансцендентальным аспектам при помощи превращения медитации в непонятийное осознавание. Третье, "мастерство в конце", означает разделение духовных заслуг медитатора с другими через искреннее посвящение.
2Медитация успокоения
Просветление достигается при помощи трансцендентальной мудрости (праджня), которая в свою очередь возникает из объединенного овладения успокоением (шаматха) и постижением (випашьяна). "Постижение" здесь подразумевает два независимых аспекта: процесс и результат. Процесс - это анализ, в то время как результат - это глубокое видение реальности. Еще необходимо указать, что такое постижение не может появиться без очень важного основания внутренней чистоты, равновесия и ясности, каждое из которых тесно связано с медитацией на успокоение. "Успокоение" означает покой тела и ума. Особым свойством, которым это спокойствие обладает, является "совершенная легкость", объединяющая ум и тело в послушное и действенное духовное средство. Другими терминами, в настоящее время используемыми в английском языке для выражения медитативного успокоения, являются "концентрация (concentration)", "сосредоточенность (onepointedness)","покой (quietude)" и "спокойное пребывание (calm abiding)". Подобно всякому процессу самореализации, это успокоение так же имеет несколько собственных уровней - мирской, сверхмирской и трансцендентальный - каждый из которых может быть достигнут занимающимся медитацией.
Основной уровень, известный как "приблизительное успокоение", представляет собой человеческий "план желаний" (кама-дхату). Он может быть достигнут прохождением девяти уровней (мирского) успокоения. Успокоение на сверхмирском уровне относится к "восьми созерцательным погружениям", которые соответствуют небесным "плану чистой формы" и "плану не-форм" (рупа-дхату и арупа-дхату). Успокоение трансцедентального уровня реализуется на предварительной стадии "архатства".
Начинающему следует сперва знать как практиковать и поддерживать успокоение, представляющее мирской уровень. Он может начать с концентрации на выбранном объекте, либо конкретном либо визуализируемом. Это ментальное состояние равновесия. Для медитатора, "успокоение" должно означать совершенно сконцентрированное состояние. Оно содержит два присущих ему качества: устойчивость и ясность. Они составляют то, что обычно называют "ментальное сосредоточение на одной точке". Во время концентрации, таким образом, полагаются на живую силу "внимательности". Такое успокоение через концентрацию удачно описано несравненным Цзонкхапой (1357 - 1415), основателем ордена Гелукпа Тибетского Буддизма: "Концентрация является королем, отдающим приказания уму. Раз установленная, она остается неподвижной, подобно Горе Шумере; раз выпущенная она пронизывает все образы добродетели. Она создает совершенную легкость, которая делает тело и ум послушными."
3Роль внимания
Не может быть концентрации без внимания, ибо внимание придает состоянию при концентрации жизненно важную энергию. Поддерживаемое самоконтролем внимание будет тогда управлять всеми сторонами жизни, как созерцательной так и активной. Когда медитатор концентрируется на одной точке в медитации на успокоение, он обязан достичь равновесия, ибо эта концентрация объединяет естественным образом разбитые на куски внутренние силы. Успех или неудача медитации в большой степени определяется наличием или же отсутствием внимания.
Внимание по природе является нейтральной силой и, как таковое оно может быть превращено как в положительный, так и в отрицательный элемент. Медитатор, следовательно, должен знать как управлять и руководить им. В повседневной жизни он должен превращать его нейтральную или негативную сторону в положительную.
На ранней стадии можно обнаружить, что концентрация слаба из-за того, что внимание не устойчиво, как результат неуспокоенного ума. С помощью самоконтроля и самоотверженности, внимание станет более устойчивым и будет действовать, как "хранитель" состояния концентрации. Оно будет тогда мгновенно фиксировать и определять любое появление рассеянности. Этот процесс можно сравнить с тем, который проделывает опытный рыбак, чья бдительность и осторожность помогают ему обнаружить мгновенно рыбу. Внимание само будет подвергаться изменениям, пока, наконец, не станет трансцендентальной осведомленностью.
3Периодическая бдительность
Акт обнаружения и устранения рассеянности называется шейчжин (бдительность). Текст тщательно разбирает подходящие средства избавления от причин рассеянности. Последние сгруппированы в два раздельных класса: чувства и мысли (как хорошие, так плохие и нейтральные) составляют "кипящее рассеяние", в то время как угрюмость, вялость, сонливость и апатия классифицируются как разные формы "ползущих видов рассеянности". Кипящая рассеянность вызывается потворством своей чувствительности или страсти, возбуждением, ненавистью, нервным напряжением или стрессом. Причинами ползущей рассеянности являются физическая слабость, чрезмерная расслабленность, лень, высокомерие, глупость или фрустрация. Едва уловимая тупость может возникнуть почти незаметно в ощущении экстаза. Такая проблема неожиданно появляется во время устойчивой концентрации. Концентрация производит ощущение легкости и восторга, которые в свою очередь расслабляют ум и притупляют ясность концентрации, что подобно опьянению с потерей отчетливости ощущений.
В дополнение к прописанию пригодных лекарств от больших и меньших причин рассеянности, текст перечисляет ряд методов устранения этих помех и улучшения каждого состояния медитации. Они классифицируются по восьми пунктам прогресса, шести мощным методам, четырем ментальным применениям, и девяти уровням успокоения.
2Девять стадий успокоения
Изучение изображенного списка или схемы, обрисовывающей девять стадий успокоения, сделает более наглядным замысловатый процесс овладения таким успокоением в состоянии концентрации. Фронтиспис данной книги иллюстрирует шаг за шагом то, как решаются проблемы, как внимание медитатора стабилизируется и делается более ярким, и его концентрация усиливается до тех пор, пока он, наконец, не достигает идеального успокоения (на девятой стадии).
Храм на описываемой танке указывает на необходимость, по крайней мере на раннем этапе подготовки, спокойного уединения. Монах представляет медитатора и символизирует отрешенность от мирских стремлений. Извивающийся путь означает девять стадий успокоения.
Первая и низшая ступень представлена монахом, волочащимся за слоном и обезьяной. На этой ступени медитатор обычно обнаруживает, как тяжело сконцентрироваться на выбранном образе. Он открывает, что его внутренний мир одолевают беспокойные чувства, мысли или пассивная тупость. Эти три мощных вида рассеянности непрерывно швыряют его концентрацию из стороны в сторону, подобно маленькой лодке в бурлящей реке, и заволакивают ее туманом, подобно мраку, окутывающему путь. Серая обезьяна символизирует неуспокоенный ум, а серый слон - тяжеловесную тупость. Эти состояния обычны для мирских умов. Образ монаха, держащего секиру и веревку, указывает на необходимость самоконтроля и внимания на ранних стадиях регулирования ума. Пламя на протяжении первых шести ступеней означает бдительность. Это динамический аспект внимательности. В то время как внимание заботливо наблюдает за ментальным фокусом концентрации, его бдительность обнаруживает любое проявление рассеяния - как в грубой так и в тонкой формах - с ловкостью и остротой.
Вторая стадия характеризуется некоторым прогрессом в попытках монаха добиться концентрации, что показано белыми пятнами на обезьяне и на слоне. Этот небольшой прогресс означает, что медитатор способен теперь достигать сосредоточения на несколько мгновений, которое прерывается вновь могучим рассеянием. Это состояние подобно поведению флага, который попеременно то колышется, то останавливается, в зависимости от движения воздуха.
Третий и четвертый уровни показывают монаха, проделывающего медленный, но стабильный прогресс, вычищая беспокойство и тупость, которые попеременно мешают его концентрации. Образ монаха, привязывающего животных, символизирует его устойчивое внимание и бдительность на этих стадиях. Но неожиданное появление серого кролика на спине слона означает возникновение "тонкой тупости". Это - смешанное благословение. Вместе с тем как успокоение в состоянии концентрации постепенно стабилизируется, оно производит внутреннюю легкость и восторг. Это естественное ощущение завлекает ум в гнетущее состояние, лишая внимание его острого фокуса. Однако белое пятно у кролика указывает на устойчивость сосредоточенного успокоения, что означает уменьшение количества беспокойных исходов на данных стадиях.
Пятая и шестая стадии показывают монаха, достигающего более значительного успокоения, что символизируется увеличением размеров белых пятен на животных. На шестой и седьмой стадиях монах достигает еще большего - и необратимого - прогресса в совершенствовании своего успокоения и устранении рассеяния, оно проиллюстрировано быстро белеющими телами животных. Восьмая стадия показывает почти совершенное успокоение, что изображено фактически белыми слоном и обезьяной.
На девятой стадии монах показан в уединении, погруженным в "приблизительное успокоение", которое символизируется так же отдыхающим белым слоном. Приблизительное успокоение означает безмятежность, связанную с "человеческим планом желаний". Владеющий мастерством приблизительного успокоения, направляется к следующим стадиям, сверхмирскому и трансцендентальному состояниям.
Верхняя часть танки показывает двух монахов, едущих на белых слонах по двум полосам многоцветных лучей света, означающих два более высоких сверхмирских уровня созерцания. Один из уровней с четырьмя ступенями, соответствует естественному сознанию на чистом плане форм, в то время как другой, с его четырьмя состояниями, соответствует плану не-форм. (То есть эти два плана заключаются внутри области существования.) Меч в руке монаха символизирует меч окончательного знания, который отсекает я-иллюзию. Монах, парящий в небе представляет собой подготовительное и фактическое медитативное погружение, достигаемое стремящимися к личному посветлению (архаты).
Правильность непосредственного достижения медитатором данного уровня должна обнаруживаться по его способности поддерживать сколь угодно долго невозмущаемое успокоение в состоянии концентрации.
2МЕДИТАЦИЯ ПОСТИЖЕНИЯ (ИСТИННОЙ РЕАЛЬНОСТИ)
Текст охватывает разные аспекты медитации постижения, начиная с ее определения, классификации, природы, роли и цели, и, кончая доктринальными концепциями ума и реальности, интерпретациями, методами исследования, созерцательным погружением и последовательной реализацией трансцендентального постижения.
Медитация постижения включает три аспекта: динамический анализ, созерцательное погружение и последующее видение иллюзорной реальности. Медитация постижения, в основном, представляет собой аналитическое исследование, дающее ключ к пониманию истинной природы реальности. По этой причине Тибетская традиция называет ее "высшим пониманием". Начальная фаза медитации постижения представляет собой интеллектуальное исследование того, что составляет истинную или ложную реальность. "Постижение", как динамический анализ, не имеет смысла без стабильного внутреннего успокоения. Восстановление успокоения перед началом постигающего анализа устранит не только любое остаточное волнение, но и эффективно будет охранять исследование в состоянии концентрации от любого отвлечения внимания. И кроме того, анализ, проведенный без существенно необходимых успокоения и ясности, активизирует внутреннее беспокойство. Без этого исчерпывающего процесса простое аналитическое определение психоневротических проблем не может ни затронуть корней, ни привести к надежному решению.
Чтобы понять медитацию постижения, необходимо взглянуть на природу и уровень мудрости. Постижение, как подлинное видение реальности, углубляется пропорционально раскрытию мудрости. Постижение и мудрость являются, таким образом, нераздельными, подобно зеркалу и его отражающей ясности. Действительно, "постижение" в Буддистской традиции означает мудрое видение или способ познания вещей.
Если нельзя достичь постижения природы реальности без первоначального развития мудрости, какую тогда роль играет мудрость в возникновении истинного постижения? Мудрость играет необходимую и соответствующую роль на всем протяжении подготовки и этапов просветления. Мудрость, как различающая способность, ведет медитатора на его пути к высшей реальности. Как мощное психологическое оружие, она разрушает внутренние заблуждения; как высшее видение, она обнаруживает скрытое страдание реальности; и как голос истины, она утверждает внутреннее единство всех вещей. Как говорил несравненный Цзонкхапа:
Мудрость - это глаз, смотрящий в глубинную природу реальности;
Она - средство, чтобы обрубить корень сансары.
Неисчерпаемый источник качеств, превознесенных в писаниях,
Ее называют блеском бриллианта, освещающим тьму заблуждений.
Непосредственная цель медитатора состоит в том, чтобы развить трансцендентальную мудрость, постепенно через рациональный и созерцательный процессы. Сначала он развивает "рациональный интеллект", который традиция относит к "интеллектуальной мудрости" (тхораи шераб). Она дается через изучение Буддистской доктрины у некоторых высоких учителей и понимание определений, терминов и значений понятий. Далее добиваются очищенного интеллекта, называемого "различающей мудростью" (сампе шераб), исследуя - среди прочего - доктринальные точки зрения на существование, его причины, способы разрешения фундаментальных проблем и реализацию внутренней свободы. Снова непосредственное руководство учителя и его жизненно необходимые устные наставления играют здесь важную роль. Объединение интеллектуальной и различающей мудростей составляет "мирскую мудрость".
Мирская мудрость может возникнуть так же путем основной сутрической медитации. Четыре состояния концентрации приводят к постижению чистой природы психофизического мира, что проявляется через ощущение радости, блаженства, ясности и уравновешенного состояния. Другой созерцательный источник мирской мудрости - это источник "четырех уравновешивающих спокойствий", при которых возникает все более тонкое видение потока сознания. Это видение воспринимает сознание сначала как бесконечное пространство, затем как бесконечное сознание, затем как несуществование и, наконец, как ни существование ни несуществование.