Прошло несколько месяцев с того дня, как Моана впервые вышел в клетку. Там он, забегая вперед, и оставался по сей день. В чудесный солнечный день он сидел за столом все в той же комнатушке, что снимал, и старательно писал что-то на листке бумаги. Да, как мы упоминали, Моана пользовался и компьютером, но те, кому он писал, компьютерами, увы, пользоваться особо не любили. Зато и они, да и сам Моана, находили что-то отрадное в посылке и получении этих, уже ставших старомодными, бумажных писем.
«Здравствуй, дорогой мой дядя Вирему! Я от всей души надеюсь, что ты и вся наша семья здоровы, довольны и живете, опять же надеюсь, хорошо.
Я тоже живу хорошо, о чем расскажу чуть подробнее. Живу я в городе Окленде, он мне подошел, как оказалось, больше столицы, куда я было собирался. Я жив и здоров, чего и тебе, и всем нашим, желаю. Работу я тоже нашел. То есть, нашли мне ее тут парни с улицы, те, что считают себя бандитами. Но я работаю не с ними, так что твой запрет (а твой совет, дядя Вирему, для меня равен запрету), я не нарушил. Занимаюсь я тем, что понемногу коплю деньги на посудину, на которой и выйду в море, искать Гаваики.
С этими ребятами я познакомился в кафе, где поселился. Вышла у нас размолвка, которая кончилась, скажем так, почти хорошо (прочтя это, дядюшка Вирему покатился со смеху, так как прекрасно знал, что такое «размолвка с Моаной, что кончилась почти хорошо»), в результате они мне и предложили зарабатывать деньги, выступая в клетке на боях. Мы с тобой, если ты помнишь, видели такое по телевизору, ты еще счел такой способ вполне достойным рода воинов. Так что и тут мне повезло.
Вначале против меня ставили, кого попало, (тут смеялись уже все члены семьи дяди Вирему, которым он читал письмо Моаны вслух), но теперь поняли, что куда выгоднее и интереснее ставить людей, выбирая их более тщательно. Со мной почему-то в нашем квартале здороваются незнакомые мне люди, а еще в ресторанчике, где я столуюсь, официантка постоянно забывает подать бумажку со счетом, и я подолгу ее жду, пока не увижу и не подзову. Не знаю, в чем тут дело, не думаю, что все они ходят на бои. А если и ходят, то не могут же они все болеть только за меня, да еще и теряя деньги, если ставят против? Думаю, ты со мной согласен.
Опасаюсь, не считают ли они меня бандитом, так как слухи тут расходятся быстро, а всем, кто интересуется, известно, как я попал в клетку. Но ладно, пусть себе думают, что хотят, я занимаюсь своим делом.
Платят мне неплохо, кроме того, я ставлю на себя деньги порой, так что получил возможность сделать следующее — я не знал, дядя Вирему, что прислать тебе в подарок, так как с выдумкой у меня не очень, а потому посылаю тебе, прости пожалуйста, всего-навсего триста пятьдесят долларов США, которые ты видишь в конверте. Купи себе, пожалуйста, что-нибудь на них. Мне будет очень приятно. Еще раз прошу прощения, что не придумал сам, что бы тебе послать.
Теперь о лодке. Я ходил тут по местным верфям и по объявлениям и нашел то, что и искал, а именно яхту, которая может ходить и на моторе, и под парусом, без всей этой новой ерунды, вроде бортового компьютера и в очень хорошем состоянии. Продает ее маори с Юга, он говорит по-нашему. Дядя Вирему, тут очень мало, кто говорит на родном языке, что меня сильно расстраивает. Вначале он пытался мне продать другую яхту, куда более новую и дорогую, но мы как-то разговорились, и он решил продать мне эту. Поверь мне, дядя Вирему, она гораздо лучше, чем та, новая и современная, но люди, как ты знаешь, чаще всего покупают обертку, а не конфетку. Этому ты меня в свое время научил и вот теперь, благодаря твоей науке, моя мечта о поисках Гаваики становится, я надеюсь, все ближе. Это яхта еще с тех времен, когда вещи делались на совесть, а не на продажу. Полной суммы у меня пока нет, но я внес задаток, а поручился за меня мой друг Джекки, которого маори с яхтой прекрасно знает, как оказалось. Откуда — я не спрашивал, но Джекки уверил меня, что яхта моя будет меня ждать до тех пор, пока я ее не выкуплю. Я очень рад, Джекки тоже рад. Он неплохой парень, хотя образ его жизни, дядя Вирему, ты бы не одобрил, да и я не в восторге. Но, как ты помнишь, никогда не спеши ни с похвалой, ни с осуждением, смотри, слушай и учись. Он парень сложный, но я замечаю, что что-то в нем, за время нашего общения, стало меняться. Не знаю, к лучшему ли это для него — так как те, кто его окружают, вряд ли поменяются, и это может стать, опасаюсь, поводом для неприятностей у Джекки со временем. Ну, то нам неизвестно, буду надеяться, что я плохой предсказатель.
Ты посмеешься, дядя Вирему, но я записался в спортивный зал, иначе просто заплыл бы тут жиром, так как на настоящую работу пойти не могу — силы приходится копить для клетки, а работа, к которой мы с тобой привыкли, сил для клетки не оставит. Очень скучаю по нашему с тобой катеру и сетям, морю и нашей деревне.
В спортивном зале я, правда, не очень стараюсь, так как требуется от меня всего-навсего бить людей и оставаться живым, а это любому маори под силу.
В этой работе тоже что-то есть, дядя Вирему. Я тут вычитал в книге, которую взял в местной библиотеке, что ученые белых отыскали в нашей крови «ген воина», после чего, как принято у белых, переругались между собой и поделились на два научных лагеря, один признает этот ген, второй нет. Я стою за тех, что признают, думаю, что ты теперь тоже. Маори, как рассказывал мой дед, а также и ты с братом, моим папой, всегда любили войну. Я рассказывал как-то Джекки историю земельных войн, оказывается, тут ее уже стали забывать, хотя делают вид, что белых не любят. Я имею в виду тот момент этих войн, когда англичане как-то спросили одного из наших вождей, отчего наши воины не нападают на транспорты с порохом и едой. Тот отвечал, как и положено маори: «Ты глуп. Если мы станем нападать на них, то как же вы сможете воевать?» Англичане, говорят, его не поняли, но что меня опечалило, дядя Вирему, не сразу меня понял и Джекки, а ведь он чистокровный маори, хотя, к сожалению, уже не говорит по-нашему. Но потом, как мне показалось, понял. Я думаю, что если бы горожане чаще ездили по деревням, слушали и учились, то их дети однажды бы снова стали тем, кем были — маори.
Город, дядя, очень шумное и суетное место, отчего я устаю и чаще стараюсь бывать в парках, тут их, к счастью, очень много, или выхожу в море на лодке, где и провожу весь день до вечера, с книгами и термосом.
Твой племянник, дядя, понемногу поднимается по клеткам, начинал я, как и надо, с самого низа, а теперь уже поговаривают о полностью легальных боях. Это, сказать честно, меня слегка беспокоит, так как там все слишком сложно и как-то не по-настоящему, но зато там больше платят, так что, я думаю, придется соглашаться, так как я очень хочу как можно скорее вернуться, а потом уйти.
Насчет города еще. Недавно я дрался в клетке с другим маори, который начал выход в клетку с хака, нашего боевого танца, даже почти что правильно. А затем показал мне перед боем язык. Я сначала оскорбился, потом обрадовался, а потом совсем расстроился, сейчас объясню, почему.
Когда я пошел выразить уважение к этому человеку в больницу, он написал мне (говорить он не может, так как сломаны обе челюсти) в ответ на мой вопрос, знает ли он, что такое высунутый язык, следующее: «Это ритуальный знак силы и агрессии, больше он ничего не значит». Представляешь, дядя? Маори не знает, что делает. Он даже не знал, что это самое страшное оскорбление для маори — ведь оно означает, как я ему сказал, обещание превратить врага в дерьмо в прямом смысле слова — съесть его после победы. В общем, я посоветовал ему воздержаться от этого впредь, а то ведь мало ли, на кого он может нарваться и это кончится плохо. Но мне стало очень-очень грустно, дядя Вирему, уверен, что ты меня понимаешь.
А так, вроде бы, все у меня в полном порядке. Передавай привет тетушке, детям и всем нашим односельчанам. Если все будет хорошо, я скоро напишу еще, а если совсем хорошо, то приду на своей яхте.
Да, чуть не забыл! Дядя Вирему, пожалуйста, пришли мне настоящего табаку, мой кончился, а тот, что здесь продается под названием того, что мы курим, похож на какое-то сено, чем на табак — ни крепости, ни вкуса, ни запаха.
Еще раз обнимаю тебя, дядя Вирему, прости за скромность моего подарка.
С наилучшими пожеланиями тебе и всей нашей родне,
Любящий тебя племянник,
На этом Моана перечитал письмо, деньги сложил внутрь сложенного листка, чтобы не ввести кого в соблазн, заклеил конверт, старательно вывел адрес и сел писать письма трем своим замужним сестрам. Каждой он написал по теплому, но короткому письму, куда менее подробному, чем дядюшке, а в качестве подарка приложил каждой по двести пятьдесят долларов, после чего собрал конверты, вышел из комнаты, запер дверь и пошел прогуляться до почты, а затем пойти пообедать.