Кейл, Магадон и Джак очутились в одном из пустынных переулков Иностранного квартала Селгаунта. Звуки суматохи торгового города ударили им по ушам. Эревис натянул капюшон и, в сопровождении товарищей, покинул переулок, очутившись на Пути Ронкеля, одной из главных улиц.
Это место сильно отличалось от грязного и разрушенного Порта Черепа. Магазины выстроились друг за другом в длинную шеренгу, двери были распахнуты, владельцы одаривали прохожих подобострастными улыбками. Типичная смесь путешественников, торговцев, купцов, наемников, искателей приключений, воров, рабочих и нищих заполняла улицы. Экипажи, кареты дворян и повозки простых фермеров, груженные зерном и другим продовольствием, грохотали по булыжной мостовой. Мычание и хрюканье домашних животных доносилось из загонов вдоль дороги. Отряд Скипетров, городской стражи Селгаунта, пробирался сквозь беспорядочно двигающуюся толпу, усердно высматривая воришек. Каждый был в черной кожаной броне, при мече с серебряным эфесом и в зеленом плаще, перекинутым через плечо. Кейл по привычке отвел взгляд.
Между прохожими пробегали дети. Выкрики уличных торговцев, предлагающие купить всё, от увядших цветов до черствого хлеба, разносились со всех сторон, плывя над пестрой толпой.
Палящее солнце не могло побороть холод свежего осеннего ветра. В воздухе витали ароматы соли, который приносило со стороны Внутреннего моря, конского навоза и жареного мяса. Все вокруг выглядело, звучало и пахло так же, как всегда, но Кейла не покидало чувство, что что-то в Селгаунте изменилось.
— И ни одного раба в поле зрения, — заметил рядом шагавший Джак. — Приятно все же оказаться дома, как ты считаешь?
Эревиса словно молнией поразило. Селгаунт не изменился; изменился Кейл. И хуже того, он больше не был уверен, что город по-прежнему был его домом.
— Кейл? — окликнул его Джак.
Тот, оставив свои мысли при себе, ответил полурослику:
— Хорошо, что мы вернулись, коротышка.
Эревис решил откинуть капюшон и стойко терпеть солнечный свет, хотя знал, что это причинит ему боль. Он не может провести остаток жизни, прячась от солнца, иначе он станет таким же, как большинство скалкеров — бледной тенью, бредущей сквозь тьму. «Как Варра сохранила свое достоинство, живя в той тусклой яме? — спрашивал он себя. — Что она будет думать о блестящем на солнце Селгаунте?» Мысль о девушке возродила в памяти их поцелуй. Кейл еще помнил вкус ее губ. И ему стоило больших усилий перестать думать о девушке. Он спрятал свою искалеченную руку в карман и двинулся дальше.
— Этот город не похож на Звездный Покров, — заметил Магадон, рассматривая элегантно одетых людей и вычурные строения. — Совсем не похож.
Кейл согласно кивнул.
В Звездном Покрове, который в какой-то степени был пограничным городом, стилем и элегантностью пожертвовали ради удобства. А Селгаунту, что был одним из самых молодых городов Сердцеземья, стиль и элегантность служили для того, чтобы поражать воображение приезжих. В Звездном Покрове преобладали простые деревянные строения, тогда как в Селгаунте большая часть зданий были построены из камня или кирпича, и почти все они имели свои архитектурные особенности, отличаясь друг от друга. На самом деле, обычные постройки и торговые лавки в Селгаунте в лучшем случае были признаком дурного вкуса владельца, а худшем — его финансовых проблем.
— Как впрочем, и на Порт Черепа, — вымолвил Джак. В его голосе не чувствовалось ни капли радости.
— И то верно, — мрачно подхватил Магадон.
Кейл промолчал. Он смотрел на море бледных лиц вокруг. Сейчас у него общего с окружающими было меньше, чем когда бы то ни было. Они были людьми, он — тенью. Эревис задался вопросом, а не повстречается ли ему случайно кто-нибудь из семейства Ускевренов: Тамлин, Шамур или… Тази. От этой мысли Кейла затошнило. Он мог себе представить, как они посмотрят на него сейчас, после того как он стал… другим. Девять Проклятых Кругов, даже у Джака в глазах временами читался страх, когда тот смотрел на него. И только Варра с Магадоном все еще видели в нем человека, и Кейл подозревал — их отношение продиктовано тем, что они оба почти так же, как он сам, знали тьму.
Эревис выбросил из головы сентиментальные мысли и, отвлекая себя, сосредоточился на прохожих, оценивая их вооружение, манеру держаться и направление взглядов. Он не потерял сноровки, с поразительной непринужденностью выхватывая профессионалов из толпы. Кейл определял воров так, словно они носили униформу.
И еще кое-что он замечал беглым взглядом — тени, отбрасываемые людьми, телегами и зданиями. Кейл так же четко ощущал их, как свою руку. Теперь они были его инструментами; Эревис был подсознательно связан с затемненными местами. Реальность, что одновременно успокаивала его и подпитывала его страхи.
— Я думаю, что мне стоит купить новую шляпу, — сказал Джак, следя с восхищением за толстым торговцем с крысиными усами, на голове которого была нахлобучена широкополая шерстяная шляпа. Коротышка снял свою — грязную и разодранную — и хлопнул ею по бедру, а затем вернул назад. — Да и обувь изношена. И, возможно, кое-что из одежды заменю, — полурослик с тревогой посмотрел на свои прожженные штаны.
— Пока мы здесь, нужно полностью подготовиться, — подхватил Магадон. — Еда, дорожное снаряжение, стрелы для меня. Я этим займусь. Полагаю, Эревис, мы не задержимся надолго в городе?
Кейл не знал ответа, поэтому неопределенно покачал головой:
— Посмотрим, Магз. Это зависит от того, что нам удастся узнать.
У них было слишком мало информации, чтобы двигаться дальше. Странник упомянул о Тайном Храме Мистрил, но это название было незнакомо Кейлу. Ему казалось, что он знает человека, способного помочь: Элейна, первосвященник Денеира в Селгаунте. Именно она лечила Джака, когда того ранил демон. И она же, впрочем, как и все остальные клирики этого бога, обладала ценными и малоизвестными знаниями. Возможно, женщина что-нибудь слышала о Тайном Храме. Кейл рассчитывал, что она вспомнит их и согласится помочь.
— Надеюсь, мы пробудем здесь достаточно долго для того, чтобы вы успели принять ванну? — спросил Джак. — Посмотрите на себя. У вас такой вид, словно вы выплыли из канализации.
— Так мы оттуда и выплыли, — улыбнулся Магадон. — Кстати, ты выглядишь не многим лучше, Джак Флит.
Полурослик весело оскалился, снял шляпу и отвесил товарищу поклон.
Кейл безмолвно согласился с проводником. Порт Черепа был выгребной ямой и его вонь основательно пропитала одежду, кожу и саму душу.
— А еще нам необходимо наполнить желудки, — добавил коротышка, затронув любимую тему. — Только еда может поддержать полурослика в бесконечных странствиях.
— Особенно такого полурослика как ты, — поддел его Магадон:
— И ты прав, — отозвался коротышка и погладил свое пузо. — Я бы не отказался от оленины. Или свинины.
— Лучше горячая тушеная говядина, — сказал проводник.
Кейл натужно улыбнулся и согласно кивнул. Он понимал, что последние события наложили отпечаток на его друзей. «За последние несколько часов... Всего лишь часов! — пронеслось в его голове.— И как смогло все это поместиться в столь короткий срок? Они бились с черепами в Порту Черепа, едва ускользнули из рушащейся пещеры, дважды побывали на Уровне Тени и сразились с самым могущественным существом из тех, что когда-либо встречалось им, бывшим одновременно и заклинателем и псиоником».
Джак с Магадоном выглядели изможденными, выжатыми без остатка. Их наигранная веселость подсказала Кейлу, что товарищам необходимо побыть в привычной для них обстановке, чтобы они поняли, что рабы, тени, заклятья, тьма и опасность — явления не повсеместные. Прогуливаясь по солнечному Селгаунту они выглядели раскрепощенными, такими же, как и были раньше, как десять дней назад. Им необходимо было окунуться в нормальную человеческую жизнь. Странно, но у самого Эревиса не возникало такого же желания.
— Давайте сейчас поедим, — предложил Кейл, поддержав друзей. — И займемся приготовлениями. А после — заглянем в храм Денеира.
— Элейна, — догадался Джак, согласно кивая. — Хорошая идея. К ней стоит заглянуть. Но ты сам сказал: прежде всего — еда. Потому — следуйте за мной. Я знаю одно место.
Полурослик сошел с Пути Ронкеля и провел их, оставив за спиной несколько кварталов, к обшитому досками зданию, которое было одновременно и таверной, и харчевней. Заведение называлось «Приют Труженика» и его часто посещали рабочие и моряки. Весла, ржавый якорь и множество других вещей свисало со стен. Худой трактирщик бросил взгляд на гостей, вытер руки о фартук и нахмурился. Но когда в руках Кейла блеснули монеты, во взгляде мужчины сразу появился интерес.
«Сембия осталась Сембией», — подумал Эревис, вручив хозяину пару платиновых солнц.
За крепкими столами «Приюта Труженика» посетителей было мало, а те, что были, не обратили на друзей никакого внимания. Кейл, Магадон и Джак с наслаждением поглощали вчерашнюю тушеную курицу и зачерствевший хлеб, отламывали куски от большого блина козьего сыра. Неожиданно для себя Кейл понял, что наслаждается каждым кусочком пищи. Он не мог припомнить ничего, столь же вкусного. Возможно, в конце концов, и ему тоже нужно побыть в обычной обстановке.
Позже троица зашла в один из торговых кварталов Селгаунта. Там они заменили поврежденные в странствиях плащи, рубахи, штаны и сапоги, а Магадон запасся съестными припасами и различными мелочами. Кейл с удовольствием наблюдал, как Джак торгуется с лавочниками. Коротышка разбирался в торговле не хуже, чем в карточных играх и воровстве.
К тому времени, когда они закончили свои дела, колокольня Храма Песни и уличный глашатай возвестили пятый час после полудня. Почти два часа они наслаждались покоем. И это положительно сказалось на их настроении.
— Нам пора, — сказал Кейл, и все трое отправились к Храмовой аллее.
Друзья двигались на восток, по Пути Тормина, оставив за спиной, в северо-западной части города, магазины и гостиницу. Вскоре они уже шли по узким переулкам, застроенных жилыми домами. Скромные здания, возведенные из крепкой древесины или кирпича, были невелики, но зато имели черепичные крыши. Разительный контраст с ветхими лачугами Порта Черепа.
Дальше, по пути на восток, простые постройки сменились величественными домами, выстроенными из добытого и обработанного магией камня. И все чаще встречались отряды Скипетров и экипажи.
Впереди, в отдалении, надменно посматривая на город с высоты зубчатых башен и крепостных стен, раскинулись нелепые Охотничьи Сады хулорна. Толстые, безвкусные башни дворца правителя, торчали за стенами сада, словно смущенно выглядывали из-за них.
Кейл знал, что неподалеку оттуда расположены немаленькие имения и родовые замки членов совета Старейшин Чансела Селгаунта, включая приземистые, обнесенные стеной башни Штормового Предела. Он остановился и задумался, размышляя о своей прошлой жизни.
Эревиса не было в городе всего несколько недель, но ему казалось, что он отсутствовал целую вечность. При мысли о том, что он оставил позади, Кейлу стало дурно. И, видимо, Джака встревожило выражение его лица:
— Ты в порядке? — с тревогой в голосе спросил полурослик.
— Да, — солгал Кейл. — Просто солнце доставляет мне некоторое неудобство.
— Понятно, — отозвался Джак. Пристальный взор коротышки оторвался от дворца хулорна и проследовал к имениям Старейшин Чансела. Он знал город не хуже Кейла.
Затем Джак произнес:
— Я покинул Туманную Долину, когда мне исполнилось двадцать лет. И вернулся туда лишь однажды, несколько лет спустя. Я когда-нибудь тебе рассказывал об этом?
Кейл отрицательно покачал головой.
— Я хотел полюбоваться озером, где я мальчишкой, вместе с отцом и дядей, ловил рыбу, мечтал увидеть друзей детства, перекошенный дом, в котором я вырос. Понимаешь о чем я?
Кейл согласно кивнул.
— Когда я очутился там, я понял, что у воспоминаний блеска было значительно больше, чем у действительности. Я осознал, что иногда путешествие меняет тебя, и когда ты возвращаешься, то понимаешь, что это больше не твой дом. Именно так случилось у меня с Туманной Долиной. Когда я вернулся, оказалось, что я изменился и возмужал за ее пределами. Это грустная правда бытия. Старые друзья, а иногда и родные, остаются в прошлом. Но перемены в нас — часть жизни.
— Так ли? — усомнился Кейл.
— Ну конечно, — подтвердил Джак, засовывая трубку в рот. — Уверен, ты и сам это прекрасно понимаешь.
Кейл молчал, а Джак, взяв перерыв, подкурил от спички и затушил ее. Искоса поглядывая на Эревиса, он добавил:
— Для некоторых дом — это место. Для таких, как мы, домом являются другие люди. И не только любимые. Друзья. Друзья, которые меняются и взрослеют вместе с нами.
— Хорошо сказано, — похвалил его Магадон.
Кейл принял доктрину Джака, и это помогло ему с уверенностью смотреть в будущее. Он изменился, а возможно и повзрослел без Ускевренов. Может быть, он скучал по Штормовому Пределу и по своей старой семье потому, что они олицетворяли для него простую жизнь, которой он раньше жил, спокойную и размеренную. Тогда, на службе у патриарха Тамалона, она не казалась такой простой — но не было шейда, не было и Первого Избранного, да и события вокруг тогда не принимали такого масштаба.
— Я услышал ваши слова, — сказал он друзьям. — И благодарен вам.
Те ничего не ответили, а просто тихо шагали рядом.
Кейл знал, что ему необходимо привыкнуть, приспособиться к происходящему с ним. Его размеренной жизни пришел конец. И у него очень мало времени, чтобы смириться с действительностью.
Друзья обогнули угол и прошли под большой гранитной аркой, обозначавшей западный вход на Храмовую аллею. Пред ними предстала широкая, как всегда переполненная улица. Паломники, молящиеся и священнослужители толпились на каменной мостовой аллеи, вознося хвалу божествам, проповедуя и обращаясь в веру. Нестройный хор голосов и песнопения, вместе со звоном гонгов и колоколов, наполняли окрестности. Многочисленные разноцветные, различного покроя одеяния, рясы и плащи создавали движущееся море, заполнявшее все пространство улицы. Свежий ветер с залива не мог развеять ароматы благовоний, духов и немытых тел. Воздух просто загустел от запахов. Кейл вдохнул его всей грудью, очищая легкие от зловония Порта Черепа.
Пять зданий доминировали над Храмовой аллеей: храмы Милила, Сьюни, Денеира, Огмы и Ллииры — и с дюжину других святынь стояли в их тени. Примерно на середине улицы возводили новое святилище Сиаморф, богини потомственного дворянства, и возводили его быстро. Кейл знал, что первый камень был совсем недавно освящен, а фундамент заложен не более трех месяцев назад. Еще пара месяцев — и здание будет окончено. Строительство финансировалось семьей Талендаров, конкурентов Ускевренов. Их второй сын, Вис, вернулся из Глубоководья клириком и блюстителем веры Сиаморф. Вкладывая деньги в храм Высокородной Дамы, Талендары рассчитывали стать причастными к церковной верхушке, расширить паству Сиаморф в самом космополитном городе Сердцеземья и наделить собственного отпрыска саном первосвященника.
Кейл улыбнулся. Как обычно в Селгаунте, положение не обязательно достигалось трудом. Иногда его покупали. Но из того немного, что Эревису было известно о вере Сиаморф, выходило, что успехи Талендаров не будут столь хороши, как они надеятся. Для последователя Сиаморф родословная была священным писанием, чего жители Селгаунта не способны были понять. В этом городе именно богатство, а не происхождение, имело значение.
На улице было полно мест для общественного отдыха — каменных и деревянных скамеек, стоящих под кронами карликовых кленов с красно-желтой листвой. Каждая скамья пряталась в тени одной или двух чудовищных статуй — наследием последнего хулорна, обладавшего своеобразными представлениями о прекрасном. Все творения были выполнены в виде того или иного редкого чудовища: мантикоры, химеры, медвесова и прочих. А в укромных местах на статуях прятались скворцы; их помёт украшал камень и мрамор вкраплениями белого.
Друзья пробирались сквозь толпу к Священной Обители Высших Изысканий, храму Денеира, который расположился на восточной оконечности аллеи в месте, где улица разворачивалась назад, к городу.
По пути им встретились три священнослужителя Ильматера, бросавшие цветочные лепестки в фонтан и взывавшие к своему богу, моля об излечении от чумы, что терзала деревню близь города. Танцующие последовательницы Сьюни, в легких красных одеяниях, с нашитыми на рукава бубенчиками, двигались в толпе, покачиваниями бедер суля блаженство от поклонения Огневолосой Леди. Самая высокая танцовщица, проходя мимо, пробежала кончиками пальцев по плечу Кейла. Когда накрашенные ногти отдалились, прихватив с собой тени, глаза девушки широко распахнулись.
Проходя мимо небольшой, но многолюдной святыни Тиморы, Леди Удачи, Джак с Магадоном звякнули медью о чашу для пожертвований, стоявшую снаружи дверей храма.
— Пусть медяк, поднесенный Госпоже, вернется золотом, — сказал Джак, произнеся традиционную молитву Тиморе. Остальные прохожие говорили то же самое, или нечто схожее. Жрица, стоявшая около чаши для пожертвований, одетая в синее платье, расшитое серебряным орнаментом, поблагодарила их всех и предложила благословение Леди.
— Дерзайте, — произнесла она, — и Богиня будет с вами.
Кейл нащупал в кармане мелочь. Ему казалось, что Леди Удачи не оценит подношение слуги Повелителя Теней.
Верующие, перемещающиеся организованными группами, переговаривались меж собой, разглядывая чудеса вокруг. Все они настороженно поглядывали на друзей. Эревис понимал, что они с товарищами меньше всего были похожи на прихожан. Скорее уж напоминали хищников. Кроме его, Джака и Магадона, не считая патрулировавших неподалеку Скипетров, больше никто на аллее открыто не носил оружие.
Безумцы и чудаковатые философы собирали вокруг себя слушателей прямо на тротуаре или под кронами кленов, провозглашая проповеди или неся чушь любому, кто хоть на миг задерживал на них взгляд. Они напомнили Кейлу о сумасшедшем, который обратился к нему в Порту Черепа. Кейл уже позабыл, что тот говорил ему, но почему-то считал это важным. Воспоминание начало ускользать и Эревис окончательно выбросил его из головы.
По центру улицы медленно двигались несколько экипажей дворян, холеные пассажиры взирали на толпу с едва скрываемым презрением. Кейл знал, что благородные посещают Храмовую аллею не столько из набожности, сколько для статуса. У всех дворян в родовом имении имелось святилище бога, покровительствующего семье. Богачи посещали общественные храмы только для того, чтобы на людей посмотреть и себя показать, перекинуться парой слов с представителями других благородных семейств, закрепить или разрушить союзы, узнать свежие сплетни.
Кейл вспомнил, как однажды Тамалон сказал ему, что в церквях и увеселительных заведениях сделок заключается гораздо больше, чем за обеденными столами в гостиных. Эревис знал, что так оно и есть, а воспоминания о Старом Филине и его житейской мудрости настроили его на сентиментальный лад.
По левую руку от друзей белая колокольня Храма Песни стремилась ввысь, словно палец титана. Квартет певцов стоял на балконе храма, негромко исполняя песню под аккомпанемент гобоя[1]. Вокруг них собралась толпа, радостно улыбаясь и хлопая в ладоши. Далее по улице стоял величественный Дворец Священных Празднеств, храм Ллииры. Разноцветные флажки на его крыше колыхал морской бриз. Музыка и смех, что просачивались сквозь двери, были слышны издалека.
Через улицу, на другой стороне от святилища Ллииры, возвышались изящные шпили Огневолосого Пристанища, храма Сьюни. В его архитектурном стиле имелось множество разнообразных выпуклостей, обводов, углублений и изгибов, вызывавших определенные мысли. Две пылающие жаровни, выполненные в форме свернувшихся клубком саламандр, обрамляли начало лестницы, что вела к двойным дверям храма. Жрицы никогда, даже в бурю, не позволяли огню потухнуть. Красота вечна — вот послание неугасающего пламени. Храм Сьюн посещали не только повесы, художники и эстеты, но и местные проститутки, получавшие временный приют и кое-какое магическое лечение. Многие из них потом обращались в веру Сьюни, превратив борьбу за существование в своеобразный вид вероисповедания. Кейл припомнил, что среди мужского представительства Старейших Чансела бытовала такая шутка: «Присутствие храма привело в Селгаунт самых привлекательных и здоровых женщин, работавших на просторах Сердцеземья».
Джак толкнул Эревиса в бок.
— Странно, но я все еще не заметил залов для поклонения Маску. А ты, Магадон? — полурослик прикрыл глаза от солнца и стал картинно осматривать окрестности.
Магадон лишь усмехнулся.
— Как я погляжу, храм Брандобариса тоже отсутствует, — улыбнувшись, парировал Кейл.
Джак рассмеялся и отрицательно покачал головой:
— А вот тут ты заблуждаешься, дружище.
С легкостью, отточенной годами практики, Джак вытащил кошелек из кармана проходящего мимо паломника, тощего мужчины средних лет, и со шрамом, рассекающим щеку. Мастерство полурослика произвело впечатление на Кейла, который видел, как работают лучшие из карманников Ночных Масок.
Джак помахал кошельком перед лицом у Эревиса, а ничего не подозревающий паломник пошел своей дорогой. Полурослик продолжил:
— Храм Обманщика там, где я нахожу его. И, как правило, он обнаруживается в чужих карманах, — он улыбнулся Магадону, который выглядел потрясенным. — Не волнуйся Магз. Как по мне, сегодня не лучший день для преклонений. Я только взыскал Десятину Обманщика с того, кто оказался этого достоин. — Джак обернулся и окликнул путешественника: — Постойте, добрейший! Вы обронили кое-что.
Паломник остановился, обернулся и, увидев свой кошелек в руках полурослика, начал растерянно ощупывать пустые карманы жилета. Он молчал и выглядел сильно потрясенным.
Джак приблизился к мужчине и сунул кошель тому в ладонь:
— Моя матушка всегда говорила: чтобы сохранить свои деньги, их нужно держать под одеждой. То же самое касается драгоценностей. И мне кажется — это дельный совет.
Потерявший дар речи паломник отправился восвояси, а Джак вернулся к Кейлу с Магадоном, которые встречали его улыбками.
— А теперь, друзья мои… — Взгляд полурослика, замершего на месте, устремился куда-то мимо товарищей.
Забеспокоившись, Эревис обернулся, но ничего не увидел кроме моря лиц и спин. Только он собрался обратиться за пояснениями к Джаку, как заметил то, что искал.
— Тьма и пустота, — выругался Кейл. Он не мог поверить своим глазам.
— Этого не может быть, — отозвался из-за спины Джак.
Сефрис Двендон, Избранный Огма и, несомненно, сумасшедший, медленно шел сквозь толпу к приземистым, мощным стенам Святилища Свитка, храма Переплетчика. Группа мрачных священнослужителей окружала его, образовывая защитный круг, не позволяющий прохожим приблизиться. Все охранники-огманиты носили белые рубахи, такого же цвета штаны и черные жилеты, расшитые буквами из всевозможных алфавитов — типичные одеяния жрецов Огма. Каждый был в багровой маске, прикрывающей только глаза, и все — при тяжелых металлических булавах. Они внимательно разглядывали толпу, но, казалось, не замечали пристальных взглядов Кейла и Джака.
Сефрис был одет в красные одеяния и носил простую обувь. В руках он нес книгу. Отстраненный взгляд мудреца был наполнен печалью и, казалось, не замечал ничего вокруг. Кейл не помнил, чтобы Сефрис был настолько высоким. Мудрец был на пол головы выше любого из охранников, почти такого же роста, как сам Эревис.
— В чем дело? — спросил Магадон, подойдя к Кейлу.
— Этот человек должен быть мертвым, — отозвался тот, кивком указав в сторону Сефриса.
— Какой? Дылда, окруженный огманитами?
Эревис кивнул. А подошедший Джак добавил:
— Слаады убили и распотрошили его. Мы своими глазами видели труп.
— Тогда это вполне может быть слаад, — заметил Магадон, холодно поглядывая на Сефриса. — От вашего знакомца пахнет меняющим обличье. Помните Нестора?
Нестор был спутником Магадона. Один из слаадов убил его и принял его облик.
— Я помню, — сказал Кейл. — Но мы видели слаадов совсем недавно, несколько часов назад. Вы вдвоем убили третьего. А то… то, о чем ты говоришь потребовало бы их присутствия здесь в течение нескольких недель.
— Они могут быстро перемещаться с помощью телепорта, Эревис, — возразил Магадон. — Возможно, они перемещались меж Портом Черепа, логовом Странника и этим местом. А может, есть еще один слаад, слаад, о котором мы не знаем. Нам нужно быть полностью уверенными.
Кейл согласно кивнул. Друг был прав.
— Если это слаад, — сказал Кейл. — И если мы убьем его на улице, нам придется иметь дело со Скипетрами.
К его удивлению Магадон и Джак, стоявшие с угрюмыми лицами, согласно кивнули.
Он сжал бархатную маску в кармане и прошептал слова заклинания, позволяющего видеть двеомеры[2].
Вызванная магия была неразборчива. Множество побрякушек, оружия, бижутерии и предметов одежды прохожих светились, проплывая мимо взгляда Кейла. Тому оставалось лишь игнорировать огонь, пробиваясь, в сопровождении товарищей, сквозь толпу к Сефрису. Они трижды обошли вокруг процессии, а затем остановились немного позади мудреца и его жрецов-охранников.
Булавы всех телохранителей сияли мягким красным светом, на двоих стражах были хорошо зачарованные пояса, но тело Сефриса не выдавало Кейлу никаких признаков магической ауры, чего следовало бы ожидать от сменившего облик слаада. И лишь от одинокого кольца на правой руке исходило свечение.
— Он не слаад, — произнес Эревис.
Джак присвистнул:
— Получается, они его воскресили. Он был мертв, а они вернули его. Вот тьма.
Кейл промолчал. Его бросило в дрожь. И не потому, что Сефриса вернули к жизни, а потому, что слишком многое, как казалось, происходило в нужное время в нужном месте. Если бы их не задержали обед и закупка припасов, они бы не наткнулись на мудреца. Ему становилось все труднее и труднее отрицать присутствие Провидения в происходящем. Он чувствовал, что приближается к чему-то важному, чему-то, что ему совсем не нравилось.
— Возможно, мне следовало пожертвовать несколько медяков Тиморе, — пробормотал Кейл.
— Что ты сказал? — переспросил Джак.
— Ничего. Просто сам с собой разговариваю.
«Так же, как иногда разговаривал Сефрис», — пронеслось в голове у Эревиса. Ему не понравилась эта мысль.
Он уже больше не собирался в храм Денеира, к Элейне. Если Провидение свело его с Сефрисом, то следовало обратиться за помощью именно к нему.
Ривен всегда недолюбливал Портовый квартал Селгаунта. Улицы провоняли рыбой, рвотой и мочой. За редким исключением еда, что подавалась в тавернах на набережной, пахла лишь слегка лучше. Шлюхи были слишком доступны, а моряки слишком пьяны. Да и в целом район был выгребной ямой людских пороков.
Рядом с ним шел Азриим, в своей любимой форме полудроу, с выражением брезгливости на лице, словно он опасался вступить во что-нибудь мерзкое. Несмотря на все старания слаада, его когда-то начищенные до блеска черные сапоги были покрыты слоем навоза. И эта мелочь радовала Ривена.
Долган в образе огромного, мускулистого наемника-кормирца ковылял позади. В отличие от собрата, у которого по волосам струилась серая прядь — во внешности Долгана не было никаких отголосков частичной трансформации в серого слаада.
— Нам не стоит открыто входить в порт, — сказал Ривен. — Вполне вероятно, Кейл уже в городе.
Шейд, вместе с Джаком и Магадоном, мог легко перемещаться с помощью магии. И, скорее всего, они отправились в Селгаунт.
— С чего бы вдруг? — возразил Долган. — Ведь этот город — выгребная яма.
Драйзек с иронией отнесся к словам глупца, который как медаль носил следы рвоты на одежде. Придержав свои мысли при себе, убийца ответил:
— Он придет сюда, так как ему больше некуда идти.
— Тогда давайте рассчитывать на то, что он где-то поблизости, — произнес Азриим, осматривая причалы. — Если он объявится — великолепно. А нет, так и ладно.
Ривен неуверенно хмыкнул. Он все еще не решил, что будет делать, когда столкнется с Первым Избранником Повелителя Тени. Убийца посеял семя сомнения и, возможно, Кейл продолжает считать его своим союзником. Но Ривен пока не был уверен, что поступил правильно.
— Какого рода судно нам нужно? — спросил он, уставившись на пирс.
Корабли переполняли залив, а лес матч застилал горизонт — шхуны, галеоны, галеры, баржи, фрегаты, каравеллы — и почти каждый из них был под флагом своей страны или родного порта. Рабочие и моряки кричали, ругались и пели, сворачивая и поднимая паруса, загружая и разгружая ящики с товарами. Грузные начальники пирсов и их помощники рыскали среди них, оценивая груз и записывая названия кораблей и имена их капитанов. Стая чаек парила над всем этим чуть выше. Матросы же с ближайшей каравеллы обстреливали птиц из рогаток. И все время промахивались.
— Что-нибудь особенное, — ответил Азриим.
Ривен сплюнул:
— Шелковой простыни и перин все равно не будет.
Слаад не стал обращать внимание на сарказм:
— Я знаю. Но, не правда ли, это ужасно? Моряки, — он поцокал языком. — О! А вот и то, что нам нужно.
Они остановились перед двухмачтовым судном с квадратными парусами. Яркий красно-золотистый флаг, висящий на главной мачте, сообщал о том, что корабль прибыл из Безантура, города в Тэе. Рядом с ним развивалось несколько других, но Ривен понятия не имел об их значении. Стилизованное изображение лица демона, с открытой пастью и оскаленными клыками, украшали нос. Убийца не мог прочитать надпись на корпусе судна, и будь он проклят, если признался бы в этом слаадам.
— «Связующий Демонов»... — проговорил Азриим. — Какое странное название.
Матросы приводили корабль в порядок, драили палубу и, сформировав живую цепь, переносили с пирса ящики и бочки, загружая их в трюм. Очень скоро судно будет готово выйти в море.
Ривен знал тэйцев достаточно хорошо, чтобы понимать, что на судне перевозится намного больше, чем груз, который сейчас запихивали в трюм. Всем известно, что тэйцы торгуют живым товаром. Работорговля в Сембии была вне закона, но горсть золота в правой руке сильно ослабляла бдительность блюстителей порядка, особенно когда торговое судно останавливалось у причала просто для ремонта.
— Тэйцы, — изрек банальность Долган.
— Гляньте, не капитан ли это стоит на мостике? — поинтересовался Азриим. — Как по мне, одевается он со стилем. А тот худой человек рядом с ним, с серьгой, бородой и длинными волосами, что опирается на посох? Наверное, это первый помощник.
Ривен заметил двух мужчин, о которых говорил Азриим. Капитан был одет в приталенную куртку с блестящими пуговицами, черные брюки, высокие сапоги и, видимо, сшитые под заказ красную рубаху с высоким воротником и жилет. Кортик свисал с пояса. Первый помощник был одет примерно так же, за исключением куртки и кортика. Вместо последнего при нем был длинный боевой нож.
Ривен сразу понял, что задумали слаады.
— Мы могли бы просто заплатить за проезд, — заметил он, но не потому, что впал в сентиментальность, а потому что был не уверен, смогут ли они избавиться от тел. И, кроме того, если на борту среди пассажиров окажется один из знаменитых Красных Магов Тэя, их быстро раскусят.
Долган рассмеялся. Азриим улыбнулся:
— А какой интерес в том, чтобы просто купить проезд?
Ривен посмотрел в разноцветные глаза слаада:
— Я не вижу интереса в том, чтобы стать мишенью. Единственное что меня интересует — профессионализм и эффективность.
— Удовольствие — единственная цель, которую стоит преследовать, — провозгласил Азриим, все так же улыбаясь.
Разочарованный непрофессиональным подходом слаадов Ривен не удержал язык за зубами:
— Ты со своим мальчишкой работаешь небрежно. И вы оставите за нами след.
— Мальчишка? — рыкнул Долган.
Азриим заулыбался шире:
— Считаю, что именно так нам и следует поступить. Это действенный способ. И я уверен, что тебе найдется, чем заняться в этом городе какое-то время. Покрайней мере, тебе стоит найти одежду поприличнее. Ну в самом деле. Я стесняюсь находиться в твоем обществе. Возвращайся сюда к вечеру, скажем к часам десяти. Ты будешь богатым купцом, отплывающим с тайным поручением. Долган и я… освободим капитана и первого помощника от их обязанностей и подготовим корабль к твоему прибытию.
Ривен не видел никакого смысла в дальнейшем продолжении спора. Он с отвращением на лице покачал головой, развернулся и ушел. Отойдя от слаадов и пирса, по-прежнему кипя от гнева, он увидел трех бродячих собак, трусивших по переулку. Убийца вспомнил о своих девчонках, и гнев покинул его.
Он давно уже бы заглянул в свою каморку, чтобы навестить их, но слаады не дали ему времени, да он и не хотел, чтобы эти существа знали о девчонках. Убийца знал: любая привязанность это слабость, которой может воспользоваться кто-то другой.
Какое-то время он блуждал, петляя по кварталам, чтобы убедиться, что ни один из слаадов не последовал за ним.
Никого.
Успокоившись, Драйзек завернул за угол, и отправился на юго-запад, к складскому району. Он найдет минутку, чтобы повидаться с девчонками.
— Считаю, нам нужно его убить. Отец ошибся в нем, — сказал Долган посте того, как Ривен скрылся.
— Ты уже предельно ясно высказал свое мнение, — ответил Азриим, рассматривая причал по всей длине.
Полудроу нужно было обеспечить услуги второго судна. Он был согласен с Ривеном в том, что жрец Маска не прекратит преследования, а значит, нужно было оставить ложный след.
— Я просто снова напомнил его, — проворчал Долган и сплюнул на мостовую. — Он назвал меня “мальчишкой”.
— Именно это он и сделал, — усмехнулся Азриим.
Ривен ему нравился. Азриим считал человека своим подопечным, что напоминало то, как Странник относился к нему и Долгану. Эта мысль порадовала и удивила слаада. Он повернул голову и посмотрел на брата.
— Он — союзник, Долган. Разве не ясно, что он ненавидеть жреца Маска? И разве недостаточно того, что Странник прочел его мысли?
— Но…
— Долган, из тех двоих, что стоят на этом месте, один — глупец, — Азриим позволил собеседнику понять суть сказанного; как он и ожидал, на это ушло не меньше минуты. — Не будет ли лучше, если решения будет принимать другой?
Кожа на лбу Долгана сложилась в гармошку, а затем слаад оскалился:
— Между прочим, один из стоящих здесь сильнее другого.
— И то верно, — признал Азриим. — Поэтому я и предоставляю тебе возможности пустить в дело твой топор. Позволь же мне пускать в дело свой ум. Договорись?
Долган неопределенно пожал плечами и закусил губу. Азриим решил воспринять это как молчаливое согласие.
— Пошли, — сказал полудроу и устремился вдоль причала. Он шел прямо по грязи, от чего казалось, что он уже оставил надежду сохранить обувь чистой.
— Куда? — спросил Долган.
— Увидишь.
Не прошло и часа, как Азриим нашел то, что искал — большую трехмачтовую морскую каравеллу, с ало-зелеными переплетениями на флаге Урламспира. Он знал, что сембийский корабль будет быстрее тэйского суденышка.
Нос каравеллы украшал деревянный дельфин; держащий в пасти наполненный золотом сундук. Азриим улыбнулся. В Сембии все, так или иначе, имело отношение к деньгам. Он заметил нескольких матросов на палубе, они вязали канаты или карабкались на мачту. Остальные, должно быть, отдыхали на берегу.
— Постой здесь, — сказал Азриим. — Я скоро вернусь.
— Другой корабль? — удивился Долган. — Но зачем?
— Зачем? Просто я научился уважать упорство жреца Маска.
— Что? — переспросил Долган. — Упорство?
Азриим потрепал брата по его мускулистому плечу:
— Не забывай, Долган — я очень умен. Подожди меня тут.
Хоть это его и раздражало, слаад изменил внешность, убрав черты полудроу. Пока он шел, его кожа посветлела, глаза и уши стали более округлыми, а черты лица менее резкими. Затем он натянул на лицо деловую улыбку и спустился с пирса к трапу. Слаад окликнул первого же моряка, что бросил взгляд в его сторону — худощавого юношу, который вряд ли видел больше двадцати зим.
— Капитан на борту? — выкрикнул вопрос Азриим.
Матрос оперся руками на перила и прищурился:
— А кто его спрашивает? — во рту у юнца была дыра на месте одного из передних зубов.
— Я, — ответил слаад, бросив моряку золотую монету.
Юноша поймал ее на лету и запихнул в карман.
— Ты, так ты, — отозвался молодой человек и пропал из виду. Затем Азриим услышал крик матроса: «Увалень! Позови капитана!».
Азриим подошел к краю деревянного трапа и стал ждать. Он знал, что подняться на борт без приглашения было бы невежливо. Моряки на борту судна, исполнявшие свою работу, внимательно следили за ним, посмеиваясь и подтрунивая. Слаад не обращал внимания. Ему нужно было сделать дело. И, кроме того, они были одеты как клоуны.
Левой рукой он нащупал одну из своих волшебных палочек — длинную и суставчатую, словно палец, пепельного цвета с золотым вкраплением — и сжал ее в ладони.
Прошло не так много времени, и до ушей Азриима донеслись выкрики: «Капитан на палубе!» — раздавалось от каждого матроса. Услышав это, слаад решил, что, по крайней мере, часть команды и капитан раньше служили в военном флоте. Он упрекнул себя за то, что не был готов к этому. Ему следовало бы принять форму искалеченного ветерана. Однако сембийский экипаж отлично понимал и голос денег.
Наконец, у верхней части трапа появился капитан. Его черные волосы были коротко острижены, а покрытое загаром лицо начисто выбрито. Под свинячьими глазками висели мешки. Он носил подогнанные шерстяные бриджи, высокие сапоги, широкий пояс с серебряной застежкой и синюю рубаху со стоячим воротником. На бедрах висели палаш и кинжал. Мужчина не стал спускаться по трапу, чтобы подать Азрииму руку.
— Я капитан «Сундука Дельфина», — провозгласил он громким, резонирующим голосом. — Капитан Сертан.
Азриим поклонился и не стал терять времени:
— Добрая встреча, капитан. Мне нужны ваши услуги и услуги вашего корабля.
— Вы хотите путешествовать на моем судне? — капитан нахмурился: — Думаю, вы знаете, куда мы направляемся?
Азриим залез в карман рубахи правой рукой и вытащил три рубина, каждый из которых был не меньше монеты. Несколько моряков неподалеку, уловив блеск камней, даже присвистнули.
Когда окружающие сосредоточили свое внимание на правой ладони, Азриим прикрыл своим торсом левую руку. Незаметно для остальных, он направил кончик своей волшебной палочки на капитана и мысленно активировал ее магию, делая цель более сговорчивой. Азриим едва сдержал улыбку, заметив, как расслабился капитан — верный признак того, что волшебство подействовало.
— Нет, — наконец заговорил слаад. — Я хочу, чтобы ты привел свое судно туда, куда я укажу. И без лишних вопросов. Это половина того, что я собираюсь заплатить.
Капитан Сертан смотрел на драгоценные камни и облизывал губы. Скорее всего, он согласился бы на условия Азриима и без помощи волшебной палочки. Не было такого груза, который моряк мог перевезти и получить за него больше, чем предложил слаад.
— Достаточно интересное предложение, друг мой, — отозвался капитан, спускаясь по трапу. Под действием заклинания его речь приобрела монотонный, медленный ритм. — Продолжай.
— Я хочу, — по-дружески улыбнулся Азриим, — чтобы ты сегодня же вечером снялся с якоря взял курс на остров Предателя, где бросишь якорь и будешь ждать десятидневку. Я с двумя спутниками найду тебя там, скорее всего уже через пару дней.
— Нужно встретить вас? Тебя не будет на борту?
— Поначалу — нет. Но в итоге мы появимся, — слаад опустил рубины капитану в руку. — Если этого не произойдёт, тебе достанется то, что я уже заплатил, и возможность заняться своими делами.
— Хорошо, — отозвался Сертан. — Я займусь сбором команды.
Азриим улыбнулся:
— Отлично! Но сначала покажи мне свой корабль. — Он должен был запомнить внешний вид судна, чтобы получить возможность телепортироваться прямо на него.
Вместе они взошли по трапу. Азриим знал, что эффект от палочки продержится всего несколько дней, но решил, что этого должно хватить. Если Кейл и объявится, то наверняка в ближайшее время. А если возникнет необходимость, Азриим перенесется на борт корабля, который будет ждать его близь острова Предателя, и зачарует капитана еще раз.
Слаад внимательно осмотрел капитана с ног до головы и произнес:
— Кстати, я восхищен фасоном твоего наряда.