Глава 7 Связующий Демонов

Тьма рассеялась, и Кейл с Джаком и Магадоном очутились на капитанском мостике «Связующего Демонов», прямо рядом с перилами. Невысокий, бородатый моряк, судя по всему лет тридцати от роду, стоял в нескольких шагах от товарищей, пристально всматриваясь в море. А ведь при прорицании его не было.

В тот же момент матрос заметил их. Глаза мужчины округлились в удивлении, и он на мгновение лишился дара речи.

Кейл сделал необходимое. Воспользовавшись моментом, он шагнул ему навстречу. Клинок Пряжи пронзил моряка прямо в сердце. Получив удар, мужчина застонал и начал оседать. Прежде чем тот упал, Эревис подхватил его и перекинул через перила. Матрос так и не издал ни звука, но шум упавшего в море тела ударил набатом по ушам Кейла. В ожидании сигнала тревоги, друзья обеспокоено переглянулись.

Никто не появился. Не было слышно и встревоженных криков. Трое товарищей вздохнули с облегчением.

Кейл стер плащом кровь с руки. Тут он заметил взгляды, с которыми друзья следили за его манипуляциями, и напомнил им:

Они работорговцы, а не зеленщики. Не тратьте на них свою жалость.

Джак с Магадоном взглянули через перила, затем опять посмотрели на Кейла и согласно кивнули.

На корабле было тихо. Негромкий скрип палубы сливался с шумом набегающих волн. Свежий южный ветерок трепал плащи товарищей и надувал паруса над головами, заставляя стонать мачты. Волны бились о борт судна, которое стремилось вперед, рассекая воду.

Блестящая Селун, с прицепившимся шлейфом сияющих слез, висела низко на небосклоне. На палубе «Связующего Демонов», как правило, близь борта, то тут, то там висели масляные лампы. Не будь их, судно погрузилось бы во мрак.

— Ступайте тише, — посоветовал Кейл, указав под ноги. Он считал, что та часть команды, что была рангом ниже первого помощника, спали в каютах внизу. Азриима и Долгана он надеялся обнаружить на носовой части судна, в баке.

Беззвучно они подошли к краю мостика и взглянули на основную палубу. Там спали около двух десятков членов экипажа. Некоторые заняли тряпичные гамаки, что были натянуты меж деревянных опор, остальные устроились в больших кожаных чехлах, с подшитыми подкладками, которые, как когда-то слышал Кейл от моряков, назывались “палубными мешками”. Сабли, ножи и абордажные крючья лежали рядом с матросами так, чтобы они смогли бы быстро до них добраться. Работорговцы всегда должны держать оружие наготове.

Вахтенный стоял у руля почти прямо под товарищами и, судя по всему, вел корабль по звездам. Через все судно Кейл увидел, что двое моряков стояли по обоим бортам от бушприта и вглядывались в море.

Его сердце екнуло. В надежде на то, что он обнаружил сладов, Кейл прошептал заклинание, позволявшее ему видеть магию.

Оба матроса не выдавали никаких признаков присутствия волшебства, но зато Эревис заметил рассеянную магическую ауру на двери, что вела внутрь бака. Должно быть слаады защитили ее. Ему стоит изучить вход более тщательно, когда он окажется подле него.

— Один человек в переднем вороньем гнезде, — сообщил Магадон. — В заднем же не видно никого.

— Ты сможешь определить, видно ли палубу из переднего гнезда? — спросил Кейл.

Проводник посмотрел на гнездо, затем на палубу, а потом прикинул угол обзора.

— Паруса создают несколько мертвых зон, — ответил он. — Но остальную часть — без сомнения.

Кейл согласно кивнул. Он взглянул сверху вниз на рулевого. Мужчина был один, ничего не подозревал, а значит — был уязвим. Эревис не видел способа, которым можно было бы пересечь судно незаметно для этого моряка и оставить его в живых.

— Сначала рулевого, — распорядился Кейл. — Потом — наблюдателя в гнезде.

Он уже было начал двигаться, но рука Джака удержала его.

— Используем заклинание, — предложил коротышка. — И только если оно не поможет, устраним его.

Эревис внимательно посмотрел на полурослика. В глазах того не было слабости, но и жажды крови тоже.

— Они работорговцы, Джак. Ты помнишь Порт Черепа?

— Я помню, кто они такие, Кейл, — кивнул он. — Но это не означает, что я хочу убить всех, кто находится на борту, во всяком случае, пока у меня есть выбор. Мы пришли сюда за сладами. Разве этого не достаточно?

Кейл попытался на мгновение посмотреть на себя глазами Джака. Должно быть, он выглядит чересчур кровожадным. Возможно, так оно и было. Эревису не хотелось настолько приближаться к теням, не хотелось забывать, что это такое — быть обычным человеком.

— Ну, хорошо, — сдался он. — Я займу позицию. Затем ты произнесёшь заклинание. Но если оно не сработает…

Джак кивнул.

Кейл вернул в ножны Клинок Пряжи и слился с тенями, став незаметным даже для собственных друзей. Он соскользнул с мостика, тихо воспользовавшись одной из двух лестниц, и затаился за спиной рулевого. Там он достал кинжал.

На матросе была заляпанная пятнами пота рубаха и шерстяные штаны. Волосы на голове и бороде были неопрятны, а руки покрыты синяками и шрамами. Он стоял в полуоткрытой нише, что располагалась чуть ниже уровня основной палубы — рулевом кармане. Рулевое колесо размещалось в задней части этого небольшого помещения. Какое-то сложное металлическое устройство, видимо, предназначенное для вычисления и нанесения курса на карту, стояло на маленьком столике близь руля. Моряк едва слышно напевал себе в бороду песенку, вероятно для того, чтобы не заснуть на посту.

— Сейчас, — просигналил Кейл Джаку.

Эревис не услышал звуков заклинания, но понял, что оно уже закончено, так как рулевой перестал петь. Мужчина застыл и умолк, по-прежнему сжимая руль в руках.

— Сработало, — сообщил Кейл. — Но надолго ли?

— Не могу сказать точно, — ответил Джак.

Эревису не нравилась эта неопределенность, но он решил смириться с ней ради полурослика.

— А как насчет наблюдателя в вороньем гнезде? — спросил он коротышку.

Задумавшись на мгновение, Джак ответил:

— Слишком далеко.

Кейл тоже отозвался не сразу:

Займусь им сам. На это уйдет секунд десять, не больше.

Я пойду следом, — сообщил Магадон.

— А я, — вставил полурослик, — незаметно проберусь к входу в бак, сниму защитные глифы. Встречаемся у основания грот-мачты.

— Хорошо, — отозвался Кейл.

Он внимательно присмотрелся к вороньему гнезду, нащупал связь с тенью за спиной наблюдателя — и одним шагом переместился из рулевого кармана в гнездо. Судя по поведению матроса, тот так и не заметил появление Эревиса. Моряк лет двадцати, не больше, облокотился на ограждение вороньего гнезда и внимательно вглядывался в морские просторы.

Кейла мучили сомнения. Он мог бы попытаться сделать то же, что и Джак. И, не смотря на то, что нет никакой гарантии того, что заклинание сработает, Кейл всё же мог попробовать. Но тут он вспомнил, что команда зарабатывала на жизнь работорговлей. Картины Порта Черепа и отчаяние, написанное во взглядах тамошних невольников, решили за Эревиса его дилемму. Матрос сам сделал свой выбор. А у каждого выбора есть последствия.

Приблизившись вплотную сзади к мужчине, Кейл схватил его за голову, запрокинул ее, оголив горло, и перерезал артерию одним движением. В тот же миг он утратил невидимость, но жертва так его и не увидела. Крик моряка превратился в не более чем едва слышимое бульканье, что вырывалось из распоротого горла. Какое-то время матрос ещё пытался вывернуться из рук Кейла, но силы быстро покинули его. Вскоре все было кончено, и Кейл опустил остывающее тело на дно вороньего гнезда. Затем он взглянул вниз, на палубу, и отметил отсутствие каких-либо признаков тревоги.

— Магз?

— Уже иду, — отозвался проводник.

Эревис обернулся и увидел, как Магадон бесшумно пересекает открытое пространство над палубой, словно следуя по невидимому трапу, соединяющему мостик с вороньем гнездом. Через несколько мгновений проводник оказался рядом. И опять-таки тревогу не подняли. Экипаж мирно спал. А двое моряков у бушприта все так же напряженно вглядывались в морскую даль.

— Аккуратней, — прошептал Кейл. — Здесь скользко.

Магадон бросил взгляд на лежащего в луже крови мертвого матроса, но ничего не сказал, и занял позицию в гнезде. Проводник снял колчан, поставил его подле себя и положил одну из стрел на тетиву.

— Джак? — мысленно позвал Кейл.

— Дверь в бак защищена, — отозвался коротышка. — Сейчас я на палубе, неподалеку от нее. — Он затих, но затем добавил: — Я кое-что вижу внизу.

Кейл с Магадоном переглянулись.

— И что же ты видишь? — спросил Эревис.

— Клетки, — ответил Джак. — И в них что-то около двух десятков рабов. — Прежде чем продолжить, полурослик задумался: — Мы должны освободить их, Кейл.

Слова коротышки не удивили Эревиса, но он не знал, как ему следует ответить. Он понимал, что спасательная операция поставит под угрозу всю миссию и вынудит их уничтожить всю команду на судне. Сбоку, на корабле была лишь одна спасательная шлюпка. Возможно, друзья смогут ссадить на нее большую часть команды.

Может быть.

Он посмотрел в светлые глаза Магадона. Проводник молчал и ждал.

— Кейл? — окликнул его Джак.

— Хорошо, — принял решение тот. — Мы освободим их. Но будет много крови, коротышка.

— Я знаю. Но сейчас, когда я их уже увидел, не могу уйти. Не могу поступить так же, как в Порту Черепа. Не здесь. Не сейчас.

Кейл согласно кивнул. Он понимал: по природе Джак не был убийцей, но в ярости, вызванной высокоморальными принципами, не уступал ни одному их них.

— Но сначала слаады, — напомнил Эревис.

— Сначала слаады, — согласился полурослик.

— Я спускаюсь, — сообщил Кейл.

— Удачи, — прошептал Магадон, натянув тетиву.

Кейл благодарно кивнул и посмотрел вниз. Он выбрал затемненный участок у основания мачты и переместился туда. Почувствовав палубу под ногами, он сгустил вокруг себя тени и вытащил Клинок Пряжи.

— Джак? позвал Эревис.

Невидимая рука коснулась его локтя.

— Я здесь, — отозвался коротышка.

Эревис машинально обернулся, чтобы взглянуть на полурослика, но так ничего и не увидел. Он сделал тени и тьму вокруг себя еще гуще и тоже стал невидимым. Они с Джаком не видели, но чувствовали друг друга через ментальную связь. Кроме того, они так часто работали вместе, что понимали все без слов.

А еще он помнил, что слаады могут видеть невидимое, но полагал, что морок хотя бы защитит их от ненужного внимания экипажа, пока они будут перемещаться по кораблю. Так же Кейл не забыл, что слаады и сами использовали невидимость. И он решил ненадолго задержаться и подготовиться к этому.

— Подожди немного, коротышка.

Сжав маску, Эревис тихо прошептал слова силы, молитву, которую никогда прежде не использовал. Когда заклинание было окончено, его восприятие изменилось. Кожа и волосы на руках Кейла теперь тонко чувствовали любое движение воздуха, ощущали малейшее дуновение ветра, самое незначительное изменение температуры. Магия позволяла его разуму обработать эту информацию, за счет чего он получил нечто сродни видению. Кейл не различал цвета, но с закрытыми глазами в радиусе пятнадцати шагов он мог “видеть” лучше, чем с открытыми.

И теперь, в свете своей новой способности, он прекрасно различал стоявшего рядом Джака.

— Слаады должны быть в баке, — сообщил Кейл проводнику и полурослику. — Магз, мы оба невидимы.

— Сообщайте мне, где вы, — отозвался Магадон. — Не хочу зацепить вас ненароком.

Кейл мысленно согласился, и вместе с Джаком бесшумно двинулся, скользя мимо спящего экипажа судна, к баку. Они сообщали проводнику свое новое местоположение через каждые пять шагов. Эревис всматривался в лица спящих членов команды, на тот случай, если среди них есть замаскированный Ривен. Но нет. Кейл решил, что Драйзек был вместе со слаадами.

И так, вместе с Джаком, они пересекли всю палубу.

* * * * *

Азрииму понадобилось некоторое время, чтобы заметить священника и его спутника, полурослика. Он увидел обоих на палубе возле мачты. Слаад следил, как они скользили, тихо, словно призраки, через палубу к баку. Их заклинания невидимости не мешали Азрииму, но он едва не упустил их — кроме того, что они были сокрыты магией, товарищи перемещались по теням, судя по всему, инстинктивно используя профессиональные навыки. Слаад показал их Долгану. А еще Азриим все никак не мог связаться с Ривеном — тот так и не ответил на ментальный вызов. Слаад решил попробовать еще раз.

— Ответь мне, убийца, — потребовал он.

— Молчи, — наконец, отозвался тот. — Их маг-ментал засечет наше общение. Поддерживай связь и я сообщу вам, когда буду готов.

Азриим не видел ментала. Он осмотрел все судно, но так и не заметил его.

— Мы находимся на палубе вблизи бака, — сообщил он. — Жрец и полурослик двигаются прямо на нас. А где ты? И где маг-ментал?

Убийца не ответил, и Азриим возмущенно засопел.

Кейл с полуросликом приблизились, вглядываясь в лица членов экипажа по ходу движения.

Стоящего рядом с Азриимом Долгана обуревала жажда крови. Он переступил с ноги на ногу и тихо прорычал.

— Тише, — приказал ему брат.

Большой слаад прикусил нижнюю губу до крови и спросил:

— Что мы предпримем?

Возможно, Азрииму следовало просто покинуть «Связующего Демонов», сбежав на «Сундук Дельфина». В конце концов, так он сам изначально планировал поступить. Слаад нарочно пустил корабль в противоположную сторону от «Сундука» и затонувшего Саккорса. И он мог сделать так, чтобы у Кейла возникли серьезные проблемы после того, как они покинут судно. Но поступить так значило лишить себя забавы. Намного веселее просто убить их.

Он усмехнулся своему собрату и сказал:

Давай бросим пару огненных шаров им под ноги и сожжем судно под ними.

Долган хихикнул и направил палец на полурослика. Азриим аккуратно перехватил его руку.

— Не сейчас. Когда они подойдут. Когда все начнется, я хочу видеть их лица.

* * * * *

В броске кинжала от бака Кейл увидел своим волшебным зрением слаадов. Они были в облике мужчин, стоявших в невидимости под навесом бака над палубой. Капитан — как предположил Кейл, Азриим — держал в одной руке волшебную палочку. Помощник — без сомнения, Долган — переступал с ноги на ногу и облизывал губы.

Эревис сумел сохранить спокойствие и не подал виду, хотя вопрос о том, как слаады узнали, что он на борту остался открытым. Вероятно, магическая сигнализация. Быстро обдумав ситуацию, он притворился, что разглядывает лицо моряка, который спал в палубном мешке рядом с тем местом, где стоял Кейл.

— Коротышка, взгляни сюда, — Эревис кивнул на спящего матроса, седого, ничем не примечательного работорговца. Мужчина причмокнул губами и перевернулся в своем мешке.

Джак приблизился и посмотрел в указанном направлении. Прежде чем он заговорил, Кейл сообщил:

— Слаады стоят по обе стороны от дверей в бак. И они видят нас. Но я не думаю, что они знают, что я вижу их.

Джак напрягся лишь на мгновение. Осталось только надеяться, что слаады ничего не заметили. Эревис понимал, что до того момента, когда монстры что-то заподозрят, осталось не так уж много времени.

— Ты можешь сделать их видимыми? — спросил он Джака.

Полурослик утвердительно кивнул, делая вид, что разговор шел о матросе. Кейл подыграл ему и показал на другого моряка.

— Сообщи мне, когда заклинание будет готово, — сказал он. — Я займусь ими. Магз, ты выстрелишь в Долгана, как только увидишь его. Он стоит по правую руку от двери в бак. Если он сдвинется, я сообщу тебе.

— Ясно, — отозвался Магадон.

Кейл и Джак кивнули, словно соглашаясь с чем-то. Они развернулись и снова направились к баку, продолжая перемещаться так же осторожно и медленно, как и прежде.

Джак коснулся своего священного символа и приступил к заклинанию.

* * * * *

Со своей удобной стратегической точки в вороньем гнезде, Магадон посмотрел вниз, на бак. Он прикинул, где стоит слаад, и приставил стрелу к своему уху. Проводник обратился к силам разума, воззвал к этой энергии и заставил ее физически воздействовать на наконечник. Острие вспыхнуло малиновым, обретя силу.

Магадон приготовился — прикинул расстояние и поправку на ветер. В тот момент, когда Джак сделает слаадов видимыми, он выстрелит.

Его сердце едва не остановилось, когда холодное лезвие коснулось горла, а нечто острое уперлось в спину, в районе позвоночника. Проводник потерял дар речи.

— Приятная встреча, Магз, — прозвучал голос.

Голос Драйзека Ривена.

Магадона прошиб холодный пот.

* * * * *

Когда Джак, шепчущий заклинание, подошел к заключительному слову, его ментальный голос скомандовал Кейлу и Магадону:

Сейчас!

Эревис сгустил вокруг себя тени и шагнул за спину Азрииму. Одновременно с этим, импульс заклинания полурослика достиг слаадов. Магия попала, в том числе и в Кейла, и лишила всех троих невидимости.

Кейл ударил Азриима Клинком Пряжи, сквозь ребра, через легкие, прямо в сердце. Слаад задохнулся от боли и упал на колени, его разноцветные глаза широко распахнулись от удивления. Из открытого рта полилась кровь.

Эревис ожидал, что заряженная ментальной энергией стрела вылетит из вороньего гнезда, но этого так и не произошло. Он стоял спиной к Долгану, но прекрасно видел своим магическим зрением, как слаад указал на него рукой.

Кейл выдернул Клинок Пряжи из спины Азриима и попытался перехватить атаку, но не успел. Раскаленный добела огненный шар, слетевший с ладони слаада, брошенный в сторону Кейла, прожёг его кожу и отправил в полет над палубой. Несколько мгновений скованное болью тело не отвечало на команды мозга. В воздухе витал резкий запах паленой ткани и плоти. Но тело Эревиса само лечило свои раны, боль прошла, а мышцы стали послушны.

— Магз! — воззвал Кейл к другу, встав на четвереньки и развернувшись. — Стреляй!

Джак вышел из невидимости, пропел слова очередного заклинания и выпустил в Долгана энергетический заряд. Божественная сила отбросила слаада в сторону. Он ухмыльнулся и шагнул навстречу. Джак достал клинки и бросился на него.

Тем временем обрел опору Азриим. Как и у Кейла, тело слаада уже восстанавливалось. Он покосился на противника и, стоя на месте и истекая кровью, сплюнул красный сгусток на палубу.

Кейл поднялся на негнущиеся ноги и взмахнул Клинком Пряжи.

Шум боя разбудил работорговцев. На верхней палубе матросы вскакивали, кричали и, оценив ситуацию, хватались за оружие. Нарастал гул:

— Посторонние на борту. Они напали на капитана и помощника. К оружию! К оружию!

У Кейла оставалось совсем мало времени. Он было двинулся на Азриима, но голос Магадона, прозвучавший в голове, остановил его:

Стой, Эревис! Ривен… схватил меня.

Какое-то время слова искали дорогу к сознанию. И когда это случилось, Кейл остановился и выругался. Джак тоже прекратил свою атаку.

— Ну-ну, — произнес Азриим, выражая всем видом удовлетворение и улыбаясь. — Не вздумай браниться или я велю Ривену выпотрошить вашего мага.

Кейл стиснул зубы. Должно быть, слаады перехватили сообщение Магадона. Азриим вытащил бронзовый жезл телепортации и начал поворачивать его диски, не спеша и злорадствуя. В другой руке он сжимал черную волшебную палочку, увенчанную оранжевым драгоценным камнем.

— Спасибо за увлекательное представление, — сказал слаад. — Но, увы, мне недосуг. Я надеялся воочию увидеть твою смерть, но, к сожалению, мы не всегда получаем то, чего хотим.

Прежде чем Кейл успел ответить, Азриим обратился к Ривену:

Убей ментала, Ривен. А потом мы отправимся… — И тут Эревис потерял связь и не успел воспринять оставшуюся часть информации, которую слаад сообщил убийце.

Крик проводника, раздавшийся в голове, заставил Кейла зажать уши. Сокрушительная волна боли пронеслась по телепатической связи, удвоив страдания Эревиса. Он почувствовал, как оборвалась связь, как умер Магадон.

В то же время Азриим, все еще улыбаясь, начал обретать свою настоящую форму, одновременно вертя большим пальцем диски на жезле и направляя волшебную палочку на палубу.

— Прощай, жрец, — произнес слаад.

Кейл с Джаком бросились в укрытие.

Крошечный огненный шарик соскочил с палочки, попал в бак и превратился в огромную оранжевую сферу. Покров теней не дал огню и жару добраться до плоти Кейла. Обернувшись, он не увидел слаадов. Они исчезли. Плащ Джака тлел, но так или иначе, коротышка был цел.

Бак пылал. И скоро огонь должен был охватить все судно. На мгновение команда корабля поражённо застыла, рыча и сжимая в руках оружие, наблюдая, как разгорается пламя.

— Они сожгли капитана заживо! — закричал лысый татуированный гигант. — Убьем их, парни!

Джак с Кейлом стали рядом, плечом к плечу. Матросы медленно приближались. Эревис видел, что их переполняла решимость. И ее запасы были неисчерпаемы.

— Мы можем уйти на Уровень Тени, — процедил сквозь зубы Кейл, хотя заранее знал, каков будет ответ полурослика.

Джак отрицательно покачал головой:

— Мы не можем оставить рабов. Давай покончим с этим. Я смогу позаботиться об огне.

Эревис согласно кивнул и, размахивая Клинком Пряжи, стал поджидать надвигающихся матросов. Тем временем коротышка поспешно произносил слова молитвы. Когда он закончил, судно накренилось на бок, будто бы натолкнувшись на огромную волну. Кейл едва удержал равновесие. Среди моряков поднялась паника, несколько матросов повалились на палубу. Все встревожено оглядывались по сторонам. Кейл посмотрел на море; оно казалось спокойным. Откуда же…

От поверхности моря выросла волна и, ударившись о борт судна, перелилась через перила. Эревис замер как вкопанный, да и члены команды застыли, раскрыв рты: вода не растеклась по палубе, а приобрела форму вихря высотой примерно с огра. Неловко покачиваясь, образование переместилось по палубе и остановилось перед Джаком и Кейлом. Оттуда послышались звуки прибоя и грохот водоворота. И судя по всему, звуки были речью.

Матросы остолбенели.

Эревис понял, что смотрит на одушевлённое создание — элементаль. Он слышал о жрецах, способных их призывать, но никогда не думал, что Джаку это по силам. Коротышка продолжал удивлять его.

— Прислужник морской суки! — заорал один из членов экипажа.

— Туши пожар и уходи, — приказал Джак элементалю.

Элементаль что-то ответил на непонятном языке, стал тоньше, но длиннее, и двинулся к баку. Его водяное тело обрушилось на пламя, перемещалось и крутилось, испуская клубы пара. Через несколько мгновений огонь потух.

Ожившая волна распалась, залив сапоги Джака, Кейла и стоявших неподалеку матросов. Элементаль вернулся домой, оставив на палубе лишь мокрый след.

— Не дурно, — похвалил друга Кейл.

— Мы в открытом море, — отозвался полурослик. — Я подумал, что будет не лишним учесть это при подготовке.

К сожалению, рассвирепевшие члены экипажа не разделяли их энтузиазма. Теперь огонь не отвлекал их внимание, и они сосредоточились на оружии.

* * * * *

Азриим, Долган и Ривен очутились на палубе «Сундука Дельфина». Азриим принял ту форму, что он использовал в первый раз, когда поднялся на борт этого судна в Селгаунте.

Сферические фонари освещали пространство. Экипаж спал в кожаных мешках, гамаках, прислонившись к моткам канатов. Корабль стоял на якоре, паруса были убраны. Рядом виднелось побережье островка, который был немногим больше возвышающейся над морем огромной горы — остров Предателя. Единственный шпиль виднелся на скалистом берегу — башня, в которой когда-то давно был заточён предатель-маг.

Азриим улыбнулся. «Сундук Дельфина» находился именно там, где нужно.

Матросы, несущие ночную вахту, заметили их внезапное появление. Команда судна проснулась и, выбравшись из своих постелей, схватилась за оружие. Трое моряков, что дежурили у борта, рванули навстречу гостям, выставив оружие. Азриим примирительно поднял руки, все еще держа в них жезл телепортации и волшебную палочку, и произнес:

— Капитан Сертан ждет нас.

Должно быть, капитан предупредил свою команду, а может быть, матросы просто узнали в слааде человека, которого капитан Сертан пускал на борт корабля пару дней назад, так или иначе, троица вахтенных остановила свой бег, хотя продолжала настороженно рассматривать Азриима и его спутников. Усмехнувшись, Ривен посмотрел им в глаза. Моряки не выдержали взгляда убийцы.

Ривен нравился Азрииму все больше и больше.

Слова слаада нашли адресата, так как капитан Сертан появился у перил бака. Азриим перестроил свое зрение на магию и с удовлетворением отметил, что капитан все еще зачарован.

— Спокойно, парни, — крикнул он экипажу. — Это друзья, о которых я вам говорил.

Матросы убрали оружие. Те, кто спал до начала тревоги, ворча на товарищей за то, что те разбудили их, вернулись к этому занятию, заворачиваясь в палубные мешки и укладываясь на гамаки. Кое-кто попутно упомянул о несчастьях, что обычно приносят судну в море маги.

Капитан отошел от перил, спустился в низ, на верхнюю палубу, по лестнице и направился к Азрииму. Слаад прикрыл рукой пятна крови, что остались на рубахе после удара Кейла. Его тело еще не закончило исцеляться.

Капитан был в шерстяной куртке, темных брюках и высоких сапогах. На бедре у него небрежно покачивалась широкая сабля. Мешки под его глазами были еще больше, чем при первой их с Азриимом встрече. Судя по всему, капитан мало спал.

— Добро пожаловать на борт, милейшие, — сказал Сертан, подойдя вплотную. — Рад вас видеть, хотя, признаться, уже начал сомневаться в том, что вы появитесь.

Азриим отвесил ему изысканный поклон. И одновременно успел спрятать жезл и волшебную палочку, умудрившись достать другую, ту, которой он ранее очаровал капитана.

— Я человек слова, капитан, — произнес он.

— И в этом я убедился. Человеку слова, который вдобавок еще и хорошо платит, всегда рады на борту моего судна. И, как и было условлено — я в вашем распоряжении. Куда отправляемся?

Азриим улыбнулся и махнул рукой, на которой была одета волшебная перчатка. Это движение, а так же мысленный приказ слаада, извлекли из волшебного хранилища магический компас Странника. Теперь устройство покоилось в его ладони.

Глаза капитана расширились в удивлении.

Позолоченная игла неопределенно качнулась, а затем уверенно указала направление: на запад, в открытое море.

— Рулевой должен следовать курсом, указываемым стрелкой, до тех пор, пока игла не укажет прямо вниз, — сообщил Азриим. — И тогда мы покинем борт судна.

Капитан уставился на компас, затем взглянул в ту сторону, в которую тот указывал, и произнес:

— На двадцать лиг в том направлении лишь открытое море. Там некуда высаживаться.

Азриим дружески похлопал его по плечу, незаметно коснувшись его палочкой и обновив чары.

— Это уже наша проблема, капитан Сертан. Ваша проблема — доставить нас туда.

Капитан сжал губы, но заклинание слаада быстро превратило гримасу сомнения в улыбку:

— Хорошо. Но я попрошу заплатить вторую часть суммы сейчас.

Азриим не смог скрыть улыбки. Даже под властью волшебства сембиец остался сембийцем.

— Конечно, капитан. В конце концов, мы же друзья.

Слаад вытащил три больших рубина из мешочка на поясе и вручил их Сертану. Мужчина с блеском в глазах осмотрел их и запихнул в карман.

— Я подготовил вам каюты под мостиком, — сообщил он и развернулся, собираясь уйти.

— Один момент, капитан, — окликнул его Азриим. Сертан повернулся к нему. Слаад вытащил зачарованный изумруд из своей сумки. Он позволил капитану осмотреть его, затем поставил на палубу и произнёс слово силы. Камень разрушился, оставив лишь зеленое свечение, которое стало расползаться по судну.

— Защита от неожиданного появления жреца Маска, — сообщил Азриим Долгану и Ривену.

Сказать по правде, он полагал, что Эревис Кейл мертв или, в крайнем случае, выведен из игры. «Связующий Демонов» дрейфовал где-то очень далеко. Так что защита, в купе со всем вышеперечисленным, делала его телепортацию тенями на борт Сундука Дельфина просто невозможной, даже если жрец выживет и сможет обнаружить их.

Команда подняла ропот, бросая недоверчивые взгляды на свечение. Прежде, чем капитан успел открыть рот, Азриим объяснился:

— Я знаю, что это неудобно, капитан, но это необходимая предосторожность.

— Теперь мы как маяк! — воскликнул один из матросов.

— Проклятые маги, — проворчал другой.

— Что происходит, кэп? — спросил третий.

— Возьми это, — произнес Азриим достаточно громко, чтобы его услышали ближайшие члены экипажа. Он вытащил ещё один рубин, последний из тех, что хранились у него в мешочке на поясе:

— Компенсация за неудобство. Магия не повредит ни людям, ни кораблю. А еще точнее — она будет защищать всех нас.

Капитан посмотрел на Азриима, на рубин, а затем взял драгоценный камень.

— Спите или возвращайтесь на посты, — приказал команде Сертан. — Мы можем доверять этим людям.

Уверенная речь капитана успокоила моряков.

Сертан командовал великолепным судном, а его люди, видимо, испытывали к нему безграничное уважение.

— Я ценю ваше доверие, мой друг, — солгал Азриим.

Капитан лишь кивнул и взял компас из рук слаада.

— Я передам его рулевому, Нимилу.

— Лучше это сделать прямо сейчас, — заметил Азриим. — Время дорого.

Капитан задумался, затем согласно кивнул и зашагал прочь. Немного отойдя, он обратился к команде:

— Подъем, ребята! Селун ярка, а ее слёзы ослепительно сверкают. Отправляемся. Чем быстрее мы доставим парней туда, куда им надо, тем быстрее сможем потратить их деньги. Через двадцать дней вы будет жрать, пить и развлекаться со шлюхами.

Стройный хор усталых голосов приветствовал речь капитана. Экипаж подскочил на ноги и стал поднимать паруса. Вскоре все приготовления были закончены.

Азриим улыбнулся Долгану и Ривену. Рана, нанесенная Кейлом, уже полностью зажила, хотя прекрасная рубаха слаада была безвозвратно испорчена.

— Не правда ли, вечер богат на события? — спросил он у спутников, все еще улыбаясь. Но тут его взгляд упал на собственную одежду, и на лице Азриима возникло выражение недовольства: — Но мне срочно нужна новая рубашка.

* * * * *

Все больше и больше работорговцев подбирались по палубе к Кейлу и Джаку. Моряки сотрясали сталью в руках и бросали угрожающие взгляды. И тут внезапно, на другом конце судна, разлетелась дверь во внутренние помещения мостика, выбитая кем-то изнутри. Полурослик вздрогнул от неожиданности.

Волна холода и осколков льда вырвалась из дверного проема. Четыре корабельных офицера, что пытались выбраться наружу, крича, схватились за кожу, пытаясь вырвать из нее щепки и острый лед, и попадали на палубу.

— Я пытался уберечь вас от зачарованного замка, глупцы! — выкрикнул Джак.

Многие из моряков, что наступали на друзей, услышали шум позади, обернулись, и, увидев полумертвых и разорванных офицеров, пришли в замешательство и приостановились.

Кейл сжал свою маску и вознес молитву Повелителю Теней. Заклинание призвало магический меч, который подчинялся безмолвным приказам. Клинок появился из ниоткуда прямо перед ним и по команде нацелился на огромного работорговца, который так и не остановился. Мужчина пытался отбить удар огромным мачете, но стремительная атака меча заставила его упасть на спину.

Два моряка попытались помочь своему товарищу, остальные же в это время продолжили наступление. В сторону друзей полетели несколько кинжалов. Кейл с Джаком пригнулись — и большая их часть пролетела над головами. Но пара штук все же достигла цели. Тени, что окутывали Кейла, отразили два попадания, после которых осталось всего лишь пара синяков, а вот Джаку повезло меньше. Один снаряд черкнул его по щеке, оставив кровавую борозду. Второй воткнулся в плечо полурослику. Коротышка, шипя, выдернул его; рана оказалась неглубокой, и он бросил гневный взгляд на матросов, попутно вознося молитву своему богу.

Когда Джак закончил заклинание, он указал священным символом на работорговцев. У троих матросов округлились глаза, они развернулись и бросились наутек, будто их преследовал принц Ада; двое с рычанием набросились на товарищей; еще трое застыли на месте, выпустили из рук оружие, которое со звоном шмякнулось о палубу, и бессвязно забормотали на родном языке.

— Это ненадолго, — прошептал Джак другу.

— Их только двое, ребята, — выкрикнул один из моряков, пытаясь воодушевить товарищей.

Остальные, угрожающе размахивая ножами, одобрительно загудели.

Кейл воззвал к теням, приказав им обмануть атакующих, создав иллюзии. Через мгновение их было уже не двое, а семеро. Тем не менее, враги наступали; они подходили медленно, но решительно. Пятнадцать шагов. Десять. Неожиданно два работорговца спрыгнули на помост рядом с Джаком и Кейлом. Эревис обругал себя за то, что забыл про часовых, что стояли на баке. Должно быть, они не пострадали от огненной феерии, устроенной Азриимом. Наступающие с другой стороны матросы приветствовали воинственным криком появление товарищей и как один двинулись вперед.

— Берегись! — выкрикнул Джак и попятился назад, уклоняясь от выпада меньшего из двоих тэйца. Три золотых серьги, принадлежащие более крупному мужчине, вспыхивали в лунном свете. Казалось, множество окруживших Кейла иллюзий привели его в смятение. Тэец замахнулся своей саблей на ближайшую из них, рассеяв ее ударом. Эревис ответил рубящим ударом по торсу, а затем провёл успешную колющую атаку в горло. Он обернулся, чтобы посмотреть как дела у полурослика, и увидел, как тот ударил своим коротким клинком работорговца в живот, от чего тот, крича и истекая кровью, упал на палубу.

Друзья развернулись к остальным противникам и с удивлением заметили, как один из матросов, с торчащей из спины стрелой, упал лицом на палубу. Работорговцы, стоявшие рядом с жертвой, остановили наступление и, возбужденно перешептываясь, испуганно осматривали палубу. Кейл тоже старался отыскать того, кто стрелял, а тем временем еще один моряк упал, пораженный стрелой в горло. Новый снаряд впился в руку третьему матросу, после чего тот, повалившись на палубу, стал корчиться от боли.

Стреляли из вороньего гнезда.

— Я объясню, — раздался в головах друзей голос Магадона.

Эревис вскрикнул, и, размахивая Клинком Пряжи, шагнул через тени в толпу моряков. Меч распорол горло удивленного работорговца, вспорол живот второму. Один из тех, чей разум был затуманен заклинанием Джака, неуклюже шагнул навстречу Кейлу, но поскользнулся и упал к его ногам. Кейл ударил его в грудь. Матрос умер, сжимая лезвие клинка.

По спине Эревиса полоснул кинжал. Удар сбил бы его с ног, если бы не защита, что давали ему тени. Лезвие лишь вспороло кожу, которая несколько мгновений спустя просто срослась. Кейл нанес обидчику размашистый удар клинком с разворота, но работорговец парировал его и, рыча, шагнул назад. Эревис повторно занёс клинок, одновременно отдав мысленную команду волшебному мечу напасть на моряка. Магическое оружие сорвалось с места и пронзило плечо мужчины. В тот момент, когда матрос заорал, Кейл ударом наотмашь Клинком Пряжи снес ему голову.

Джак со своего места, у бака, выкрикнул слова заклинания, и белый луч энергии поразил еще одного работорговца, что стоял невдалеке от Кейла. Магия опалила мужчину, и он упал на палубу, где и остался лежать, скрюченный и неподвижный.

— Корабль захвачен! — выкрикнул Магадон из вороньего гнезда. — Спасайтесь на шлюпке или погибнете!

Около ног одного тэйца впилась и завибрировала стрела. Следующая стрела попала в грудь другому.

Усилием воли Кейл окружил себя облаком непроницаемых теней. Он отлично видел сквозь тьму, но вот работорговцы — нет. Он решил подкрепить требование Магадона.

— Спасайтесь, ублюдки! — крикнул Кейл и двинулся на тэйцев. — Корабль теперь наш!

Те, кто не находились под действием магии, развернулись и бросились к корабельной шлюпке. Тех, кто ещё находился под действием волшебства Джака, Кейл бил эфесом по голове. Матросы падали на палубу, оглушенные или мертвые.

— Пусть уходят, — сказал Эревис проводнику, пока около шести работорговцев пытались спустить на воду шлюпку. Они быстро справились с задачей и, не мешкая, попрыгали в воду и взобрались на спасительное суденышко. Уплывая вдаль, они кляли тех, кто захватил их корабль. Выживут ли они в открытом море? Кейла это не волновало.

Судно окутала тишина.

Кейл и Джак стояли посреди палубы, заваленной трупами, горсткой невменяемых и оглушенных матросов и все еще обездвиженным магией рулевым. Коротышка воззвал к Обманщику и излечил себя молитвой. Эревис дал своим ранам залечиться самим.

С недоверием и улыбкой, друзья смотрели, как спускается к ним проводник. Чтобы быть полностью уверенным, что Магадон на самом деле Магадон, Кейл прошептал молитву, которая позволяла ему видеть волшебные ауры. Сам проводник не излучал магию, сияли только его лук и несколько стрел. Магадон был самим собой.

Кейл с Джаком, переполняемые любопытством, встретили его у основания мачты.

— Я почувствовал, как ты умер, — воскликнул полурослик.

Кейл схватил проводника за плечи и тряхнул:

— Как и я. Во всяком случае, мне так показалось.

— Блеф, — произнес Магадон. — Ривен хотел, чтобы слаады решили, что он убил меня, для чего я и послал ложные чувства и вам и им.

Проводник ждал, пока Кейл с Джаком осмыслят сказанное.

— Ривен? — переспросил коротышка. — Блеф?

— Зачем? — поинтересовался Эревис. — Если он с нами, то почему он не помог нам сейчас убить слаадов? Если бы он не вмешался, то мы бы с ними разделались.

Магадон посмотрел на Кейла и ответил:

— Я спросил его о том же. Он сказал, что это решение Маска и Маск хотел, чтобы слаады сбежали. На этот раз. Убийца сказал, что ты поймёшь.

Эревис обдумал услышанное, потом согласно кивнул. Он понял. У Повелителя Теней были свои планы, которыми он не пожелал поделиться ни с Первым, ни со Вторым. Ривен просто сделал то, чего потребовал от него Маск. Однажды Кейл и сам прошёлся этой дорогой.

— Зент решил поиграть с нами, — выплюнул Джак. Его тон был наполнен недоверием.

Кейл знал, что автор интриги не Ривен. Маск задумал этот блеф.

— Мне так не кажется, — Магадон отрицательно покачал головой. — Я скрытно поддерживаю с ним ментальную визуальную связь. Он сам предложил это, чтобы мы могли последовать за ним. И он сказал, что пока не наступит нужный момент, он будет находиться рядом со слаадами. Я верю ему, Эревис. Он на нашей стороне.

— Я тоже, — негромко отозвался Кейл.

Джак с сомнением покачал головой и пробормотал:

— У этого зента талантов больше, чем граней у бриллианта. Я надеюсь, мы знаем, во что впутываемся.

И само собой, Кейл даже представить себе не мог, во что они впутались. Маск заставил Ривена помочь сладам сбежать со Связующего Демонов. И Эревис все никак не мог понять, зачем.

Загрузка...