Глава 17

****

Порт в Маниле — это крупный международный торговый хаб, расположенный на западном побережье столицы Филиппин. Окружённый горами с одной стороны и водами Манильского залива с другой, он представляет собой оживлённый узел, где встречаются друг с другом огромные контейнерные суда, пассажирские лайнеры и простые рыбацкие суда.

Окружающая территория порта полна жизни: на набережных расположены рестораны, где можно попробовать свежие морепродукты, а недалеко — аутентичные рынки с местными товарами. Исторические здания, словно следы колониального прошлого, соседствуют с современными небоскрёбами и деловыми центрами, создавая уникальный контраст старого и нового Манильского порта. Не порт, а картинка для фильма.

Используя тени, Кагэ не составило никакого труда пробраться на территорию самого порта. Порт был огромен, и Кагэ, разыскивая нужное, могла бы провести здесь целый день и не факт, что что-то бы нашла. Но Луис Гарсия сам выстрелил себе в ногу, попросив усилить охрану объекта. Поэтому Кагэ сфокусировалась на поисках охранников — не тех, кто патрулирует периметр, а тех, кто держит пост внутри. Найдя пятерых амбалов, которые охраняли два промышленных рефрижератора, Кагэ поняла, что это именно то, что она искала. Одетые в униформу Unilab, парни явно не палились.

« Штирлиц шел по улицам Берлина и ничто не выдавало в нем советского разведчика: ни рация за спиной, ни волочащийся сзади парашют, ни болтающийся между ног маузер.» — усмехнулась про себя Кагэ.

Получается, что вирус будет доставлен именно в этих рефрижераторах. Что ж, это логично — температуру нужно поддерживать, чтобы вирус "не испортился". Всё также скрываясь в тенях, она обошла объект, и не найдя ничего интересного, отправилась на поиски контейнеровоза. Единственный корабль, готовый к погрузке, принадлежал компании Maersk Line — датской компании, одной из крупнейших судоходных линий в мире, специализирующейся на такого рода перевозках.

Компания хоть и была датская, но флаг на корабле был филиппинским, и ещё корабль был обвешан баннерами, из которых следовало, что это не просто перевозчик грузов, а гуманитарная помощь Африке.

«Отличную гуманитарку им подвезут,» — усмехнулась Кагэ. — «Луис Гарсия красавчик, под видом помощи заслать вирус. Но это лирика, пора заканчивать на сегодня,» — решила она, переходя в ближайшую тень.

Ей не составило никакого труда приникнуть на корабль. Теперь предстояло выполнить главную цель её визита — разместить GPS-трекеры на судне, чтобы можно было отслеживать его передвижение.

****

Вернувшись домой, Кагэ сразу же созвонилась с Энтони Бейлзом. Кратко обрисовав ситуацию, она сообщила, что у них есть 2-3 недели, пока груз доберётся до Африки. (Приблизительное расстояние между Манилой (Филиппины) и портом Аден (Йемен) составляет около 8 300 километров (или около 4 480 морских миль). Если учитывать среднюю скорость судна в 12 узлов, то расчётное время в пути будет около 16-18 дней. Однако это только время в пути, и оно может увеличиться из-за задержек в портах, погодных условий или логистических факторов.)

И что можно будет отслеживать судно с помощью GPS-трекеров на протяжении всего пути следования.

— Я так понимаю, у тебя есть план, Кагэ? — поинтересовался мистер Бейлз.

— Вы захватываете судно прямо у берегов Африки, дёшево и со вкусом, — пожала плечами Кагэ.

— Кхм, мисс Кагэяма, за кого вы меня принимаете? — слегка рассердился Энтони. — Я вам что, Тони Сопрано?

— Мистер Бейлз, не мне вас учить, — усмехнулась Кагэ. — Переодеваете морских котиков в хуситов и, вуаля, захват террористами судна с гуманитарной помощью.

— Всё у вас так просто, Кагэ, — улыбнулся Тони.

— Ой, я вас прошу, — закатила глаза Кагэ. — Одна просьба: придерживайтесь реалий, а не как в Голливуде.

— А как в Голливуде? — удивился Тони.

— У вас Белоснежку афроамериканка играет! — хохотнула Кагэ. — Если хуситы, то пусть парни будут чёрными. Странно будет увидеть среди них блондина с голубыми глазами.

— Я тебя понял, Кагэ, — улыбнулся Тони. — Я передам дальше по цепочке. Теперь скажи, что ты намерена делать дальше?

— Ммм, дальше мы начнём привлекать общественное внимание к фирме Unilab. Надо заставить их понервничать, — ответила Кагэ.

— Удачи тебе, — пожелал ей Тони.

— Я сама по себе удача, мистер Бейлз! — Кагэ вскинула кулак в победном жесте.

****

Луис Гарсия лично наблюдал за погрузкой рефрижераторов на судно. Не то чтобы он не доверял своим людям, но в свете последних событий он лично захотел убедиться, что всё идёт по плану. После того как рефрижераторы были загружены, он лично проверил, что они подключены к электричеству и что температура соответствует требованиям.

«Ну вот и всё, 2-3 недели, и груз будет доставлен на место, и тогда вся ответственность перейдёт к старшим товарищам,» — облегчённо вздохнул он, ступая на берег.

Зазвонил телефон. Луис Гарсия посмотрел на экран и поморщился — звонил его куратор. Вот с кем ему не хотелось говорить сейчас, так это с ним.

— Слушаю, — ответил он на звонок.

— Доброе утро, Луис. Расскажи, где мы сейчас находимся? — спросил куратор.

— Всё идёт по плану, погрузка закончена, корабль отплывает через пару часов, — ответил он.

— По плану? — задумчиво переспросил куратор. — Тогда почему ты увеличил охрану?

Луис Гарсия поморщился. Его куратор был в курсе каждой мелочи, и это его сильно раздражало.

— Просто китайцы в последнее время активировались, — соврал Гарсия. Он не хотел, чтобы его страхи стали известны ещё кому-то, а то ещё старшие товарищи сочтут его параноиком. — Опасался диверсии на последнем этапе, поэтому и решил подстраховаться.

— Понятно, — медленно протянул куратор. — Что ж, это похвально. Ты проделал хорошую работу, Луис, я обязательно отмечу это в своём рапорте, — сказал куратор и отключился.

Луис Гарсия посмотрел на телефон и мысленно пожелал куратору зажариться на медленном огне в аду.

****

Кагэ проснулась в приподнятом настроении — у неё есть 2-3 недели свободного времени, возможно, даже больше. Ведь когда американские морпехи перехватят груз, можно будет потянуть время, а когда филиппинцы поймут, что их надули, будет уже поздно. Так что реального времени у неё 24, но она возьмёт минимальную планку, а минимум — это 18 дней. Пфф, да за это время можно устроить мировую революцию, если, конечно, есть финансы и знаешь, с какой стороны подходить.

Она заказала на всех завтрак, подождала, пока его доставят, и собрала свою банду в «War Room.»

— Значит так, нам всем придётся хорошо поработать, — сообщила она, когда все закончили есть.

Она хотела продолжить, но у Рику зазвонил телефон, и она замолчала, жестом показав ему ответить на звонок.

— Слушаю, — ответил Рику. Звонили с проходной. — Да? — его брови поползли вверх, и, отодвинув телефон от уха, он обратился к Кагэ: — К тебе какой-то посетитель, хочет видеть именно тебя.

Формально они занимали офис корпорации «Судзуки», поэтому охрана сообщила Рику о неожиданном посетителе.

— Ну раз хочет, то увидит, — вставая со стула, ответила Кагэ. — А вы пока что приберитесь тут, нечего разводить свинарник на рабочем месте. — Она кивнула на остатки завтрака.

Парни поморщились — ну не привыкли они к такому фамильярному обращению.

— Мне пойти с тобой? — робко спросил Рику.

— Я похожа на ту, которой нужна помощь? — подняв правую бровь, поинтересовалсь Кагэ.

Рику лишь обречённо вздохнул и начал убирать со стола.

Спустившись на первый этаж, Кагэ увидела стоящего в стороне мужчину лет 50-55. Беглый осмотр дал понять ей, что перед ней — один из теневых кардиналов. Одежда, хоть и не светила популярными брендами, была сшита на заказ. Но главным фактором был не наряд, а то, как он держался: осанка, поза, взгляд.

— Вы искали меня? — спросила Кагэ, подходя к незнакомцу.

— Мисс Кагэяма? — поинтересовался тот.

— Она самая, — кивнула Кагэ. — С кем имею честь?

— Не сочтите за дерзость, но хотелось бы иметь подтверждение, — удивил он её.

— Вот, — она протянула незнакомцу свои права.

Тот скрупулёзно изучил их и, вернув Кагэ, сказал:

— Меня зовут Мигель Лопез, и у нас есть общий знакомый с... ммм, с неким физическим дефектом.

— Продолжайте, — кивнула Кагэ, поняв, что речь идёт о её учителе.

— Так вот, наш общий знакомый в своё время сообщил мне, что если с ним что-то случится, некая Кагэ Кагэяма прилетит на Филлипины.

Мне сообщили о вашем приезде, но я был занят последние два дня и просто физически не мог приехать раньше.

— Это всё понятно, но что вы хотите? — спросила она, уже осознавая, что речь идёт о какой-то просьбе её учителя.

— Меня зовут Мигель Лопез, — напомнил он.

— Я помню, — кивнула Кагэ. — Но я слабо понимаю, чем вы конкретно хотите от меня.

— Ммм, я решаю проблемы, — ответил он.

— Вы не поверите, я тоже решаю проблемы, коллега, — усмехнулась Кагэ.

Филиппинец внимательно посмотрел на неё и тоже усмехнулся:

— Теперь я верю, что вы — Кагэ Кагэяма. Поэтому задам такой вопрос: А может не Когэяма, а Кагэ Асикага?

— Уделали, — улыбнулась она. — Теперь и я верю, что вас послал Кикко. Может, пройдём наверх?

****

— Знакомьтесь, это Мигель Лопез, — представила филиппинца Кагэ, когда они поднялись в их офис. — Он будет нашим, мммм... внештатным консультантом.

Японцы выглядели слегка растерянными. С момента приезда в Манилу они будто очутились в каком-то шпионском детективе. Их размеренная жизнь пошла под откос, и они просто не успевали за событиями. После короткого знакомства все расселись по местам и стали слушать, что Кагэ опять придумала.

— Мистер Лопез любезно вызвался нам помочь в нашем деле, — начала Кагэ.

Мистер Лопез приподнялся и вежливо поклонился всем.

— Поэтому мы с удовольствием воспользуемся этим предложением, — Кагэ приветливо улыбнулась филиппинцу. — Нам понадобится следующее: во-первых, фальшивые паспорта для этих двух юношей, — Кагэ кивнула на притихших принцев, — и устроить их водителями где-нибудь на отдалённом складе Unilab.

Мигель Лопез наморщил лоб и кивнул:

— Решаемо, за неделю управлюсь. Что-то ещё?

— Спасибо. Да, мне нужно, чтобы вы устроили две встречи, — попросила Кагэ.

— С кем? — заинтересовался Мигель.

— Скажем так, с не очень щепетильными журналистами хорошего канала и человеком, который может собрать толпу на митинг.

— С этим тоже не возникнет проблем, — кивнул Мигель Лопез.

— На данном этапе пока что всё, но возможно, мне ещё что-нибудь понадобится.

— Без проблем, встречи я устрою в течение ближайших дней, а вот с документами придётся повозиться, — сказал Мигель, вставая.

— Мистер Лопез, что по деньгам? — спросила Кагэ, пожимая филиппинцу руку.

— Мне всё уже заплачено, а с журналистами и митингом будете договариваться сами.

Кагэ кивнула. Она так и думала, что учитель всё предусмотрел на крайний случай. И этот случай наступил.

— Если это всё, то позвольте мне откланяться, — сказал мистер Лопес и, вежливо кивнув всем на прощание, вышел из комнаты.

Подождав, пока за филиппинцем закроется дверь, Кагэ повернулась к японским принцам и сказала:

— Так, теперь вы, — она скептически окинула их взглядом, словно решая, потянут ли они свою миссию. — Значит так, вы должны будете устроиться водителями грузовиков в Unilab, поработать там несколько дней и ждать, когда я сообщу вам остальные детали моего плана.

****

Мистер Лопез не обманул, он действительно умел решать проблемы. Уже на следующий день он организовал встречу с журналисткой одного из местных новостных каналов, сообщив, что нужны лишь деньги, а уж как подать материал — она отличный профессионал. Звали её Мария Гарсия, миловидная женщина лет тридцати с взглядом хищника.

Журналистка оказалась прожжённым дельцом, сразу взяла нить, повела разговор и стала уточнять интересующие её моменты:

— Как вы хотите подать свой материал, мисс Кагэяма? — спросила она.

— А какие есть варианты? — поинтересовалась Кагэ.

— Допустим, если нужно срочно вбросить новость, то это идёт как BREAKING NEWS, — сказала она.

— Нет, я планировала снимать всё в два действия, — покачала головой Кагэ.

— Тогда вам, скорее всего, подойдёт журналистское расследование. Анонс, идём по горячим следам и кульминация, — пояснила она. — Правда, стоить будет дороже, и нужна хоть какая-то фактура, а то сразу поймут, что заказуха.

— Факты будут, — кивнула Кагэ. — А по деньгам просто скажите, сколько это будет стоить.

— Мне бы в общих чертах, о чём идёт речь? — поинтересовалась журналистка.

— Да я ещё сама не придумала, — с досадой ответила Кагэ. — Но будет что-то простое, по типу защиты животных.

— А, ну если простое, то думаю, 50 000$ хватит, плюс-минус пятёрка, — чуть подумав, объявила сумму Мария.

— Договорились, детали я пришлю где-то через неделю.

— Ок, тогда будем на связи, — сказала Мария, вставая.

****

На встречу с Рафаэлем Крузом, который должен был организовать несанкционированный митинг, мистер Лопез вызвался пойти вместе с Кагэ.

— Это ещё зачем? — удивилась она.

— Ну, во-первых, это очень неблагополучный район, а во-вторых, мистер Круз имеет репутацию, ммм... имеет неоднозначную репутацию.

— Вы напрасно волнуетесь, мистер Лопез. Я думаю, наш общий знакомый рассказал вам, какая именно помощь требуется.

Мигель вздохнул, как бы говоря: да, говорил.

— Всё будет хоккей, — успокоила его Кагэ. — С вашим доморощенным оябуном я как-нибудь разберусь, ну или на крайний случай убегу.

Она хоть и не волновалась, но подготовилась. Сняла себе мощный байк на случай, если надо будет резко уходить, купила подходящую одежду и поехала на встречу. Офис мистера Круза находился в рабочем районе, причём на самом его отшибе и представлял собой обыкновенное двухэтажное здание. Парковку она искать не стала — подъехала прямо к входу в здание и внаглую припарковалась перед входом. Заглушив байк, она сняла шлем и направилась прямиком в офис.

— Эй, ты кто? — одинокий охранник перегородил ей дорогу.

— Мне назначено, — ответила она, пытаясь обойти амбала.

— Я ещё раз спрашиваю, ты кто? — прорычал тот. — И убери отсюда свой мотоцикл.

— Отвали, — просто ответила Кагэ.

Глаза охранника налились кровью. Он протянул руку, чтобы схватить Кагэ, но неожиданно его кисть оказалась неестественно вывернутой. Кагэ нажала сильнее, и послышался хруст костей. Охранник потерял к ней всякий интерес и, тихо подвывая, схватился за сломанную кисть. Не обращая на него внимания, Кагэ зашла внутрь здания. Поднявшись на второй этаж, она подошла к единственной двери и потянула её на себя.

— Добрый вечер, мистер Круз, — сказала она, заходя без разрешения в его кабинет, и добавила: — Нам назначено.

Рафаэль Круз выглядел грузным мужчиной лет так на 55-60. Одет был вычурно: гавайская рубашка, шорты, в руке — сигара, на столе — бокал виски. Эдакий образ бандита средней руки. Кагэ и приняла бы его за такого, если бы не его внимательный взгляд, который прошёлся по её фигуре, изучил её и сделал для себя одному ему известные выводы.

— Что с охраной? — спокойно спросил он.

То, что он не стал сходу истерить, топать ногами и обещать Кагэ всевозможные кары, однозначно добавило плюс в его карму.

— Закрытый перелом, мальчик думал, что он дирижёр, — пожала плечами она.

— Дирижёр? — филиппинец не понял посыла.

— Активно махал руками, — пояснила Кагэ.

— Хм, а вы, мисс Кагэяма, настолько уверены в себе, что, приехав в чужой дом, можете так наглеть? — прищурившись, спросил он.

— Я приехала в чужой дом? — удивилась Кагэ. — Хочу вам напомнить, мистер Круз, что у нас с вами деловая встреча. Вы пригласили меня приехать сюда и сразу попытались стали прессовать. Я могу уехать отсюда, но тогда к вам приедут совсем другие люди и объяснят, насколько вы все тут заблуждаетесь.

— Ты можешь попытаться уехать, — пробурчал он.

Рафаэль Круз понимал, что был неправ, но пытался сохранить своё лицо.

— Ой вей, вы действительно хотите это проверить? — с усмешкой спросила Кагэ и, вздохнув, продолжила: — За меня просили уважаемые люди. Мало того что вы назначили встречу в этой дыре, — Кагэ с презрением обвела офис местного мафиози, — так ещё поставили гориллу, чтобы он перед встречей покошмарил какую-то девушку. Я вот сейчас серьёзно раздумываю, зачем мне вы такой? Мне вас рекомендовали как отличного профессионала, а на деле — обычный гопник. Мне кажется, вы не сможете выполнить мои поручения.

И Кагэ повернулась, чтобы покинуть кабинет этого доморощенного бандюка. Если он действительно такой неумный, то дел с ним она вести точно не будет. Пусть с ним Мигель Лопез разбирается.

— Подождите, мисс Кагэяма, — поспешно окликнул её Рафаэль. — Признаю, был неправ, поддался соблазну.

Кагэ хмыкнула, повернулась и, прищурившись, посмотрела на него.

«Умение признавать свои ошибки — это плюс», — подумала она. — «Ладно, не будем нагнетать. Он действительно мне нужен».

И, отодвинув стул, она села на него.

— Мистер Круз, мне надо организовать митинг, — сраже она перешла к делу.

— Сколько человек, погромы, вандализм, травмы средней тяжести? — перешёл к деталям Рафаэль Круз.

— Ээ... у вас интересный ассортимент, — удивилась она. — Но нет, это будет обычный митинг в защиту животных, скажем так, тысяча человек.

— Тогда по 50$ на человека и 5000$ мне. Итого 55 000$, — быстро посчитал он.

— По рукам, — улыбнулась Кагэ. — Детали я пришлю позже.

«Ну и зачем надо было из-за 55 000$ этот цирк городить? Самоутвердиться он хотел, что ли», — думала она, выходя из здания.

**** Две недели спустя ****

Мигель Лопез не обманул — оба принца с новыми документами уже работали водителями грузовиков. Правда, пришлось немного подкорректировать их внешность: сделали им аниме-причёски, перекрасили волосы, вставили в глаза линзы, и наших принцев было уже не узнать. Работа простая — по накладным. Получаешь на входе и визируешь, когда доставил товар. Кагэ сразу заинтересовалась процессом выдачи накладных, оказалось — никакого особого контроля: бланк, печать, подпись. Поэтому она поручила принцам утащить пару пустых бланков. Её план начал обрастать деталями, нужно только продолжать работать синхронно с американцами, чтобы на местных беды начинали сваливаться одна за другой, как казни египетские. Мистер Бейлз сообщил, что операция по захвату контейнеровоза назначена на послезавтра. Рота морских котиков под видом хуситов произведёт захват, а Кагэ уже параллельно выступит на Филиппинах. Она взяла телефон и отослала сообщения с датами Рафаэлю Крузу и Марии Гарсии. Всё, её план начал воплощаться в жизнь.

****

Луис Гарсия пребывал в приподнятом настроении: через три дня судно с вирусом достигнет берегов Африки, и где-то через неделю мир шокируют сообщения о новой эпидемии гриппа. Нужно будет выдержать время, чтобы вирус охватил как можно больше территорий, и запускать его уже в Азии. Вот тогда-то и начнётся настоящая паника, а дальше... А дальше его ждёт много денег и величие. Луис взял стакан с виски, сделал очередной глоток и переключил канал. Шли какие-то новости, и известная журналистка в программе «Актуалия» выдала анонс на очередное журналистское расследование: «Нашествие крыс или куда подевались котики?» Луис Гарсия усмехнулся: «Бедняги, скоро вам будет не до котиков. Побежите скупать консервы, туалетную бумагу и минеральную воду. Всё-таки люди — это сборище небитых дураков. О котиках они думают. Ха-ха-ха». Допив виски, он выключил телевизор и отправился спать.

**** Где-то на Ближнем Востоке. База ВМС США. Элитные части Navy SEALs ****

— Почему я должен надевать это платье? — громко возмущался рядовой Самуэль Томпсон, вертя в руках дзанаба.

Двухметровый пулемётчик Томпсон отличался весьма скверным характером и мог ворчать 24 часа в сутки.

— Слышал, что командир сказал? — лениво отозвался из своего угла сержант Грин. — Мы изображаем хуситов. Ху-си-тов, — по слогам повторил сержант.

— Так вот пусть он сам это и надевает, — продолжал возмущаться двухметровый афроамериканец. — Хотя да, как он это наденет? Он же с нами не идёт, — саркастически добавил Самуэль.

— Сэм, капитан Брик — белый. Как он может изобразить хусита? — устало пояснил сержант Грин. — Йемен находится в Африке. Там живут такие же ниггеры, как ты и я.

Видимо, это уже не первый разговор на эту тему, и все вопросы были озвучены давно, вместе с ответами на них, но Самуэль Томпсон слыл ужасным занудой и возвращался к этой теме снова и снова.

— Ха, именно белый. Мы наденем женские платья, сделаем за них всю грязную работу. Мы получим насмешки от всех армейских, а капитан Брик и его белые лейтенанты получат наши награды.

— Рядовой Томпсон, успокойся! Мы идём спасать мир, и ты должен гордиться, что это сделают чёрные ребята, — рявкнул сержант из своего угла.

— Как будто что-то изменилось? Чёрные постоянно спасают мир, пока белые попивают бурбон в борделях и обнимают наших женщин, — Сэм распалялся всё больше. — И вообще, сержант, мои предки из Конго! Где я и где эти хуситы? Они дрыщи, а я — потомок вождя племени. А знаешь ли ты, сержант Грин, какое испытание должен был пройти вождь перед вступлением в должность?

Сержант закатил глаза — байку о том, как вождь племени из Конго должен был голыми руками завалить льва, эту притчу в их роте слышали уже раз тридцать, если не больше.

— Я знаю, — подал голос рядовой Джексон, главный шутник роты. — Он должен был голыми руками победить льва, перегнать гепарда и выкрасить зебру в чёрный цвет.

Рота захохотала, а рядовой Томпсон обиделся и натянул на себя хуситскую тунику, которая предательски треснула и начала расходиться по швам.

Скрипнула дверь, и в помещение зашёл капитан.

— Стройсь! Смирно! — во всю глотку заорал рядовой Томпсон.

Он хотел и любил побурчать, но свято чтил субординацию, понимая, что без дисциплины никакой армии не будет.

— Оставь, Сэм, — устало махнул рукой капитан Брик.

Вскочившие было солдаты, уселись по своим местам.

— Парни, — капитан провёл рукой по своим волосам. — Если честно, я первый раз завидую вам, почему я не чёрный? Вам выпал шанс спасти мир.

— Второй, капитан, — подал голос рядовой Джексон.

— Что второй? — не понял Брик.

— Второй раз завидуете чёрным, капитан, — пояснил рядовой.

— Да? А когда же был первый? — удивился Брик.

— А когда мы все в бордель в Вегасе ходили, — улыбаясь белозубой улыбкой, пояснил рядовой Джексон.

И все скарбезно захохотали.

— Твой язык тебя до добра не доведёт, — усмехнулся капитан.

— Как раз наоборот, капитан, как раз наоборот, — нагло лыбился рядовой.

И парни захохотали ещё громче.

— Всё, всё, хватит, чёрт языкастый, — отсмеявшись, замахал руками капитан. — Короче, вы лучшие, герои и так далее. Всё, с вступлением закончили. Тут сверху спустили приказ: после захвата вы должны будете станцевать на камеру.

— Станцевать? — переспросил сержант Грин.

— Да, танец называется... — капитан посмотрел в свой планшет. — Называется он «Йеменский шаг».

Сказав это, капитан вышел из помещения.

— Вот зе фак? — рядовой Томпсон обвёл всех взглядом.

— А мне нравится, — подал голос рядовой Мизрахи. — На «Хаву Нагилу» похоже.

Сам он родился в Штатах, но его родители были иудеями из Марокко.

— Вот, смотрите, — он повернул телефон, чтобы все могли увидеть танец.

(Как-то так)

https://www.youtube.com/watch?v=t4Rq-RI9iN4

— Я после этого уволюсь из армии, — мрачно сообщил сержант Грин. — Нас просто засмеют и затроллят.

Загрузка...