А тем временем Дирижелло наконец догнал мастера Триоля.
Теперь они спешили обратно. И конечно, ещё ничего не знали о том, что произошло в городе за эти несколько дней. Всю дорогу мастер Триоль ворчал:
— По милости этого проходимца я чуть не заблудился. Если он ещё раз попадётся мне на глаза, я выскажу ему всё, что о нём думаю.
— А он меня за ухо отодрал, — вставил Дирижелло.
— Отодрать за уши надо было меня. За легкомыслие и доверчивость, — сказал Триоль. — И в этом нет никакого сомнения!
И весь остаток пути старый мастер никак не мог успокоиться — всё что-то бормотал, сокрушённо покачивая головой.
В рабочей комнате Маэстро, куда спустя некоторое время вошли Дирижелло и Триоль, среди разбросанных вещей одиноко стояло кресло Гармониуса. Но самого Гармониуса в кресле не было.
— Маэстро обещал мне быть дома, — растерянно произнёс Дирижелло.
— Обещание сдержало лишь кресло, — проворчал Триоль. — И вообще нам тут больше нечего делать. Пошли скорее в город. Эти таинственные истории мне что-то не нравятся.
День был жаркий. Солнце палило так, что дорога казалась раскалённой жаровней.
— Фу! — сказал Триоль. — Нет ли какой-нибудь дороги поприятнее?
— Есть, — ответил Дирижелло. — Пойдёмте лесом. Но на это мы потратим гораздо больше времени.
— Лучше потратить больше времени, чтобы остаться самим собою, чем за короткое время растаять, подобно кусочку канифоли, брошенному в огонь, — проворчал Триоль.
И они свернули в лес.
Это был дремучий лес. С каждым шагом он становился всё гуще и гуще. Солнечные лучи уже с трудом пробивались сквозь сплошную листву деревьев.
Некоторое время Дирижелло и мастер Триоль шли молча. Вдруг Дирижелло вскрикнул.
Он увидел зелёный лучик света, который начинался где-то внизу и упирался в морщинистый ствол старого дуба.
Дирижелло подбежал к дереву и поднял из травы маленький светящийся камушек.
— Мастер Триоль, — воскликнул он, — смотрите, зелёный светлячок!
Триоль присмотрелся и удивлённо покачал головой.
— Изумрудный камушек? Совсем недавно я украсил им головку Виолины…
В зеленоватом свете изумруда на соседнем кусте блеснула тонкая нить. Дирижелло принял её за паутину, но мастер Триоль сказал:
— Это серебряная струна Виолины.
— Изумруд Виолины? Струна Виолины? Но как они оказались в глухом лесу?
— Тс-с-с… — Мастер Триоль приложил палец к губам. — Слышишь, кто-то стонет?
Мастер направил свет изумрудного камушка на куст, и они увидели Первую Скрипку Капеллианы — Виолину. Но в каком она была виде — вся в трещинах, в царапинах, без колков и струн!
— Вот тебе и разгадка! — воскликнул Триоль. — Вернее, ещё одна загадка.
Он поднял Скрипку с земли:
— Что с тобой? Кто разбил тебя?
— Какой-то злой ушастый человек…
— Между прочим, — задумчиво произнёс Триоль, — старичок, который так ловко обманул меня, тоже был ушастый.
— А глаза? — воскликнул Дирижелло. — Какие у него были глаза?
— Довольно противные, — ответил Триоль. — И к тому же вертелись в разные стороны.
— Он! — вскричал Дирижелло. — Это он разбил Виолину!
— Я умираю… — чуть слышно простонала Скрипка.
— Нет, ты не умрёшь, — сказал мастер. — В присутствии Триоля не умер ещё ни один музыкальный инструмент!
Он раскрыл свой чемоданчик. Достал оттуда ножички, напильники, крючки, струпцины, бутылочки с клеем и лаком и принялся за дело. Он заклеил трещины, покрыл их золотистым лаком, натянул новенькие струны, заменил поломанные колки, и Виолина вдруг почувствовала, что к ней возвращается её чудесный голос.
— Какое счастье!.. — запела она. — Голос мой звучит ничуть не хуже, чем раньше!
— И в этом не могло быть никакого сомнения! — ответил Триоль, пряча в чемоданчик свои инструменты.
— Он волшебник, — шепнула Виолина Дирижелло.
— Да, — согласился мальчик. — Он замечательный волшебник, наш мастер Триоль.
Редко случается, чтобы обыкновенный человек из обыкновенного города был признан волшебником в волшебной стране.
— Допустим, — усмехнулся Триоль. Хотя и польщённый словами друзей, он тут же проворчал: — Это мало что меняет. Нас окружают загадки, сплошные загадки… Что задумал незнакомец, который отодрал тебя за ухо, сделал фальшивыми жителей Певучего Замка, послал меня в несуществующую страну, разбил Виолину? Куда пропал Маэстро Гармониус? Где Партитура? Загадки, загадки, загадки… Нам нельзя терять ни минуты. В город, друзья, скорее в город!
И они почти бегом направились в Капеллиану.
Каково же было их изумление, когда на воротах города они увидели замо́к величиной с барабан.
— Эти ворота раньше никогда не запирались! — вскричал Дирижелло.
Но внимание мастера привлёк не замок, а сторожевая будка, с ногами, руками и головой Геликона-Бомбардона.
— Кто вы такие, бум-бум-бум? — загремел Великан.
Мастер Триоль вздрогнул. Такой фальши он не слышал ещё ни разу в жизни.
— Понятно, — сказал он. — Этот бедняга крепко пострадал. Кто-то помял и погнул ему трубочки. Уж не дело ли это рук ушастого?
— Бум-бум-бум! — зарычал Великан.
— Послушай, голубчик, — сказал Геликону Триоль. — Зачем так волноваться? Давай-ка лучше я починю тебя.
— Прочь от ворот, бум-бум! — окончательно рассвирепел Бомбардон и взмахнул медной дубинкой.
Мастер Триоль проворно отскочил в сторону, увлекая за собой Дирижелло и Виолину.
— Не очень гостеприимно… — проворчал он. — Может быть, мы попали не в свой город?
— Как же не в свой? — ответил Дирижелло. — Тут ясно написано…
Дирижелло, мастер Триоль и Виолина подняли глаза к вывеске над воротами.
Надпись «ГОРОД КАПЕЛЛИАНА» с припиской «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ» кто-то накрест перечеркнул чёрной краской. Вместо неё была намалёвана другая:
«КОРОЛЕВСТВО ВСЕМОГУЩЕГО КАКОФОНА. ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЁН».
Никто не проронил ни звука. Потом Триоль сказал:
— Теперь я, кажется, начинаю кое о чём догадываться. Капеллиана захвачена неизвестным, который именует себя Какофоном. А Какофон и ушастый человек — одно и то же лицо. И в этом нет никакого сомнения!