А Какофон тем временем ходил вокруг дома Маэстро Гармониуса.
— Партитура, Партитура… — в бешенстве шептал он. — Теперь я знаю, что задумал этот проклятый Гармониус. Он хочет, чтобы они стали навсегда друзьями, все жители Капеллианы, и хором распевали его мелодии… У-у-у! Страшно подумать, что может натворить эта музыка! Она лишит меня могучей силы волшебника, и я превращусь в самого обыкновенного беспомощного человечишку. Тогда прощай, моё королевство! Я никогда не стану королём!
Однако долго размышлять было некогда. Какофон осторожно заглянул в окно.
Он увидел седую голову Маэстро. Тот сидел, низко склонившись над письменным столом. Перо его аккуратно выводило нотные знаки на строчках Партитуры.
Почувствовав на себе взгляд, Гармониус повернулся к окну и тоже увидел Какофона.
Некоторое время волшебники пристально разглядывали друг друга: Гармониус — с любопытством, Какофон — с ненавистью и страхом.
Потом Гармониус подумал: «Я, кажется, поступаю неучтиво. Надо пригласить незнакомца в дом».
Так он и сделал.
Какофон прошёл в комнату и уселся напротив Маэстро.
— Я слышал о том, что вы пишете необычную нотную книгу — Партитуру… — начал Какофон.
Гармониус вскинул брови: «Интересно, откуда он узнал о Партитуре?»
— И мне, как музыканту, очень хочется познакомиться с ней. Не могли бы вы дать мне её на денёк?
— С удовольствием, сударь, — ответил Гармониус. — Но Партитура ещё не окончена.
— О Маэстро, я сгораю от нетерпения!
Какофон на самом деле сгорал от нетерпения скорей, скорей уничтожить ненавистную книгу!
— Ну что ж, — сказал Гармониус. — Тогда я сейчас для вас сыграю какой-нибудь отрывочек…
«Этого ещё не хватало!» — только и успел подумать Какофон. Маэстро уже сидел за фисгармонией.
Какофон, как известно, ненавидел музыку. Каждый звук вонзался в его ухо, словно отравленная стрела. Злой волшебник трясся от злости. И не мог с собой справиться.
Маэстро сделал небольшую паузу.
— Ну как вам нравится моя музыка? — спросил он и повернулся к незнакомцу.
Ответа не последовало. Стул, на котором сидел незнакомец, был пуст.
— Странно, куда он подевался? — удивился Маэстро.
А Какофон и не думал покидать комнату. Он сразу догадался, что с Гармониусом шутки плохи, наскоро произнёс своё самое безотказное заклинание: ма́рла-чи́рла-кштюк-кштюк!
И тотчас превратился в блестящую капельку фиолетовых чернил.
Превращение в чернильную капельку было для Какофона старым испытанным средством. Ещё в молодости он любил забираться на кончик пера какого-нибудь сочинителя музыки. И тогда из-под пера сочинителя появлялась такая путаница, такая мешанина из разных нот, что её невозможно было слушать.
А Маэстро после небольшого приключения вернулся к своему столу и вновь принялся за работу.
Он не знал, что злой волшебник сидит в чернильнице.
Какофон от нетерпения так ворочался на кончике пера, что Гармониус озадаченно воскликнул:
— Какая большая капля! Как бы не поставить кляксу!.. — и стряхнул перо.
Какофон звонко шлёпнулся на пол.
Это повторялось много-много раз. Но Какофон упрямо возвращался в чернильницу.
Вскоре он весь покрылся синяками и шишками, а Гармониус как ни в чём не бывало дописывал Партитуру.
Вдруг перо хрустнуло и сломалось.
— Ах, какая досада! — сказал Гармониус. — Моё любимое перо! Что поделаешь? И любимые вещи недолговечны…
Охая и вздыхая, Маэстро пошёл в кладовую. Он с сожалением забросил сломанное перо на самую верхнюю полку, где в пыли лежали старые, ненужные вещи.
Какофон вместе с пером шлёпнулся в пыль. Поглаживая синяки и шишки, он злобно шипел:
— Ну погоди… Я ещё рассчитаюсь с тобой, децима-ундецима!
А Гармониус вернулся в комнату и снова принялся за работу.
Через несколько минут он поставил в Партитуре последний нотный знак.
— Всё! — воскликнул он. — Наконец-то в моём любимом городе наступят мир и согласие. Как обрадуются капеллиане!
Вдруг Маэстро заметил на столе сломанный смычок.
— Когда вещи приходят в негодность, — глубокомысленно произнёс он, — с ними приходится расставаться.
И он ещё раз посетил кладовую. Но вместо смычка положил на полку — что бы вы думали? — Партитуру!
Вот что может сделать человек по рассеянности!
Вернувшись снова в комнату, Маэстро решил проиграть все мелодии Партитуры с начала до конца, чтобы проверить, нет ли там ошибок.
Он откинул крышку фисгармонии, поставил рядом самое удобное кресло и протянул руку за Партитурой.
Партитуры не было. Она пропала.
Гармониус перевернул всё вверх дном — стулья, чемоданы, кресла, диваны. Даже картины, которые висели на стенах, очутились на полу. Он выдвигал ящики стола, рылся в них. Книги сыпались на пол, нотная бумага летала по комнате, фисгармония переехала к противоположной стене. Но всё было напрасно.
Маэстро обхватил голову руками и стал мучительно вспоминать.
— Куда я положил Партитуру? — сказал он и хлопнул себя поломанным смычком по лбу.
Смычок был крепкий, и на лбу Маэстро выскочила шишка. Гармониус потёр лоб и с удивлением уставился на смычок.
— Интересно, как он очутился у меня в руках? Я же отнёс его в кладовую! — И тут он вспомнил: — Ах старый рассеянный болван! Ведь я положил на полку вместо смычка Партитуру!