Когда-то очень давно Какофон поступил в музыкальную академию. Но вскоре ему пришлось оставить занятия музыкой: он не мог отличить голоса соловья от рёва коровы.
— Ах так! — разозлился Какофон. — Значит, я неспособный? Тогда пойду учиться на злого волшебника.
И он был принят в школу злых волшебников.
Занимался Какофон успешно. Чтобы быть злым, не надо обладать никакими способностями.
Очень скоро из него получился отличный злой волшебник.
Давно известно, что злые волшебники всегда чем-то недовольны.
Какофон был недоволен тем, что существует на свете музыка. Он ненавидел музыку потому, что его выгнали из музыкальной академии. А вернее, потому, что у него просто не было музыкального слуха. Такое случается и с обыкновенными людьми. Какофона приводил в бешенство любой мотив, любая самая короткая мелодия, и он готов был разорвать её на куски, вывернуть наизнанку, спеть шиворот-навыворот, задом наперёд, вверх тормашками, лишь бы она перестала быть мелодией и не радовала окружающих своей красотой.
Вот почему, услышав голоса капеллиан, Какофон очутился тут как тут. Уж он-то знал: где музыкальные инструменты, там и музыка.
Он разыскал в горе Карийон самую мрачную пещеру и увешал её разбитыми бутылками, металлическими кружками, помятыми самоварами, вилками, ложками и плошками.
И вскоре из пещеры начал раздаваться грохот, лязг, скрежет, который сотрясал гору Карийон и тысячекратно повторялся эхом многочисленных ущелий.
В Капеллиане тоже слышали этот грохот. Всем казалось, что надвигается буря небывалой силы. Спешно захлопывались окна, наглухо запирались двери.
Маэстро Гармониус в это время надевал тёплый шарф и меховые ботинки, а мастер Триоль на всякий случай вешал на дверь своего домика табличку:
«Настройка и ремонт временно прекращаются».
Никому и в голову не приходило, что приближается большая беда: в этот час Какофон клялся стать королём города музыкальных инструментов.
Но это не так-то просто, даже если ты волшебник!
— Ничего, — упрямо бормотал Какофон. — Порепетируем — пойдёт…
Он носился по пещере, изо всех сил колотил по развешанному хламу и покрикивал:
— Ка́тра-ма́рла-кра́гла!
А когда он окончательно доломал вилки-ложки, самовары и плошки, то решил:
— Я король, де́цима-унде́цима! Мне не хватает лишь королевства.
А королевство было рядом — четыре великолепных замка, целый город музыкальных инструментов.
Какофон готов был тут же отправиться туда и начать королевствовать. Но ему мешал Гармониус. Как-никак, а Маэстро тоже был волшебником, правда добрым, А кто знает, на что способны добрые волшебники, когда они разозлятся?
И вдруг Какофону пришла в голову удачная мысль:
«Я знаю, что мне делать! Я расстрою музыкальные инструменты, сделаю их фальшивыми. Они не смогут петь мелодии Гармониуса и вынуждены будут подчиниться мне!»
Но тут Какофон подумал о мастере Триоле, который, конечно, примется настраивать фальшивых капеллиан и испортит ему всё дело.
«Значит, от него надо избавиться», — решил Какофон. Он пробрался к домику мастера Триоля. Но прежде чем переступить порог, выдернул из правого века четыре реснички и пустил их по ветру.
— Кагырга́-магырга́! — воскликнул он при этом и тут же превратился в скрюченного, жалкого старичка.
Только огромные уши да вращающиеся глаза выдавали прежнего злого волшебника.
— Ох, горе нам! — запричитал Какофон, входя в домик мастера. — Горе, горе, горе нам…
Мастер Триоль отложил в сторону свои инструменты, а коварный волшебник продолжал стонать:
— Я пришёл к вам из далёкой страны. Там случилось ужасное несчастье. У нас сломались все музыкальные инструменты. Наша бедная страна погрузилась в молчание. Представьте себе — ни музыки, ни танцев, ни песен!
— Да, — согласился Триоль, — это ужасно. Без музыки, танцев и песен жить на свете невозможно. Я тотчас же отправлюсь в вашу страну.
— О, спасибо, добрый человек! — воскликнул Какофон. — Это совсем недалеко. Денёк прогулки — и вы там.
И Какофон подробно объяснил дорогу в несуществующую страну. Он был уверен, что старый мастер непременно заблудится в дремучих сказочных лесах.
А мастер Триоль торопливо сложил в свой чемоданчик инструменты. Осталось только проститься с Маэстро Гармониусом.
Маэстро, как всегда, был занят — он сочинял музыку. Не отрываясь от нотного листа, он сказал:
— Рад вас видеть, дорогой Триоль… — и ещё ниже склонился над письменным столом.
— Я отправляюсь… — начал было Триоль и вдруг вспомнил, что не спросил у незнакомца название страны, в которую собирался отправиться.
«Ну да ладно, — беспечно отмахнулся он. — Разберусь как-нибудь!»
— Словом, — продолжал он, — хочу прогуляться денёк-другой…
Маэстро Гармониус ещё больше нахмурился. Видимо, у него что-то не придумывалось.
— Да, да, — рассеянно пробормотал он, — прогуляйтесь немного… Солнышко, свежий воздух, лесочек, птички… птички… Это вы сказали птички?
— Я ничего не говорил, — развёл руками Триоль.
— Наконец-то! — радостно воскликнул Маэстро. — Но как вы угадали, что именно пения птиц не хватает в мелодии?
И Гармониус стал тихонечко насвистывать мелодию, которую так долго искал.
Морщинки сбежали с его высокого лба.
Мастер Триоль улыбнулся и, чтобы не мешать Маэстро, на цыпочках вышел из комнаты.