См.: Борис Михайлович Кустодиев. Письма. Статьи, заметки, интервью. Встречи и беседы с Кустодиевым. Воспоминания о художнике / Сост. — ред. Б. А. Капралов, общ. науч. ред. и коммент. М. Г. Эткинда. Л., 1967.
Воинов В. В. Силуэты / Сост., подгот. к публикации Е. А. Зоммер; коммент. Ю. Б. Демиденко (в печати).
Рыбакова Л. П. Русская гравюра и рисунок // Государственный Русский музей. Из истории музея. СПб., 1997. С 195.
Рукопись хранится в архиве семьи художника. Частично «Силуэты» были опубликованы В. Г. Перцем (Перц В. Эпизоды: Воспоминания. Встречи. Статьи об искусстве. СПб., 2020).
Воинов В. Степан Петрович Яремич. Цит. по: Борис Михайлович Кустодиев. Л., 1967. С 11.
В этой же тетради — два блока материалов о К. А. Сомове и А. Б. Лаховском, тексты о них Воинов готовил в 1921 г.
См.: ОР ГРМ. Ф 149. Ед. хр. 42. Письма В. В. Воинова В. И. Денисову. 1908–1921.
О В. К. Охочинском существует несколько публикаций (подробно см. в комментариях к Дневнику), но факты его работы в аукционном доме Катнас или попытки создать собственное издательство до сих пор были неизвестны.
Выставка была без печатного каталога. Уникальный рукописный каталог, написанный Воиновым, хранился в семейном собрании.
Не опубликован.
Над словом «мать» В. Воиновым поставлен знак вопроса.
Над словом «картины» надписано: иллюстрации.
В рукописи на месте даты пропуск.
В рукописи пропуск.
Приписка на полях, вероятно означающая источник сведений.
Далее в рукописи списки произведений Б. М. Кустодиева для воспроизведения в монографии.
Такая последовательность дат в дневнике Воинова.
Далее в рукописи биографические и библиографические записи, выписки из литературы о художнике, списки произведений Б. М. Кустодиева.
Далее в рукописи продолжение списка произведений Б. М. Кустодиева до 1923 г. включительно.
Далее в рукописи перечень эскизов костюмов к «Ревизору».
Здесь: национальный колорит (фр.).
Ты даешь либо хорошее, либо ничего (лат.).
Здесь: подборка (фр.).
Над словом «торшон» надпись карандашом: Kohrn-papier.
Пропуск в рукописи.
État — в гравюрных техниках обозначение состояния доски. Самое раннее состояние обозначается 1 état, и далее — по возрастающей. Отечественные художники, в том числе Воинов, применяли и русскоязычное обозначение (1-е сост., 2-е сост. и т. д.).
Пропуск в рукописи.
И всех остальных (итал.).
На полях карандашом: tempera!
На полях авторское примечание: «Так и не пошла!»
Пропуски в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Мысль, идея (фр.).
Прелестные словечки (фр.).
Сцена! (фр.)
Другими чернилами выше неразборчиво вписана фамилия.
Здесь Воиновым нарисованы зигзагообразные линии.
Туда не за чем <ходить>. Это Ваши рифмы, подарите их мне (фр.).
Пропуск в рукописи.
От фр. gaffe — промах, бестактность.
Пропуск в рукописи.
Болтовня (фр.).
Два пропуска в рукописи.
Описка в дате, упоминаемые события происходили 1 марта 1881 года.
Времена меняются (лат.).
Учебная коллекция (нем.).
Поверх текста карандашом, другой (?) рукой вписано: этого альбома.
Дюрер вслед за Пачоли (нем.).
Волей-неволей (лат.).
От нем. kunstgelehrte — искусствовед.
И все остальные (итал.).
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Написано поверх зачеркнутого: вышел.
Здесь Воиновым воспроизведена монограмма ПС с датой 1922 над нею.
Пропуск в рукописи.
Что дозволено Юпитеру— не дозволено быку (лат.).
Воспроизведена монограмма художника МК, увенчанная короной.
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Это слишком! (фр.)
Пропуск в рукописи.
Здесь: пейзаж, от лат. terra — земля.
За один сеанс (итал.).
Фамилия и знак вопроса вписаны поверх строки.
Пропуск в рукописи.
От фр. goûter — смаковать.
От нем. kunstgelehrte — искусствовед.
Находка (фр.).
Страшно сказать (лат.).
О мертвых или хорошо, или ничего (лат.).
Пропуск в рукописи.
Название («Бедствия человеческого рода») приводится на французском и латыни.
Цикл из 21 оригинального рисунка Никола де Хоя + 15 из них гравированы Вольфгангом Килианом, из их числа 9 упомянуты Фюссли (с. 557). Nic. de Hoey — художник императорского двора в Вене, родился в 1626 г. в Антверпене, умер в Вене в 1710 г. Реплика Александра Бенуа: «Эти рисунки, безусловно, не принадлежат руке Nicolas de Hoey, которому их приписывают в основном потому, что гравюры делал В. Килиан, они выполнены не им, а другим художником, которого Вюрцбах определяет как „Nicolas de Hoey II oder Dove, Maler, 1590 bis 1611 etc.“».
«Рост (разрастание) мира» (фр.).
«Ты видишь, сколько людей внутри» (лат.).
В тексте воспроизведена филигрань на бумаге рисунков де Хоя.
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Приписка Воинова: угол оторван и начала слова нет.
Фальшивки (фр.).
Воспроизведен владельческий знак овальной формы с геральдическим зверем и монограммой FG в нижней части и двумя пунктирными строчками вверху, к которым относится авторский комментарий: «две строки мелкой надписи неразборчиво».
Контурный рисунок (фр.).
Разделяй и властвуй (лат.).
В надежде (лат.).
Развлечение (фр.).
Маскарады, переодевания (фр.).
Самый известный русский художник (нем.).
Пропуск в рукописи.
В истинном смысле слова (фр.).
Полностью, без сокращений (лат.).
Пропуск в рукописи.
Лат. Liber studiorum — здесь: книга эскизов.
Здесь: контурный рисунок (фр.).
Здесь: с двух сторон (фр.).
Творчества (фр.).
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.
Зятю (фр.).
Пропуск в рукописи.
В целом, здесь: целиком (лат.).
Пожелания; то, чего недостает (лат.).
Пропуск в рукописи.
«Будьте моей женой <…> Билибин» (фр.).
Пропуск в рукописи.
Пропуск в рукописи.