— Как там она? — спросил Коул у Пейдж, спускавшейся со второго этажа особняка Холлиуэлов.
Хотя Пейдж очень хотелось побольше разузнать о девушке, первым делом она побежала переодеваться, и сейчас на ней уже было длинное черное платье с высоким воротом и удлиненными рукавами. В руках она держала свою ведьминскую шляпу с громадными полями. Похоже, она так и не рассталась с мыслью о создании добротного хэллоуиновского костюма.
— Спит, — тихо ответила Пейдж. — Когда она наконец вылезла из душа, я ей дала свежую смену белья и уложила в свою постель. Там Лео, он хочет воспользоваться своими способностями ангела–хранителя и подлечить ее, пока она спит.
— Отлично, — бросила Фиби. — Может быть, после этого ей удастся вразумительно рассказать нам о том, что с ней произошло. А сколько ей, по мнению Лео, нужно проспать?
— В общем–то он не сказал, — ответила Пейдж, несколько удивленная сухим тоном Фиби. — Он думает, что она совершенно истощена и что именно сон сейчас поможет ей лучше любых лекарств. Хотя я бы сказала, что он надеется еще и на свои способности, чтобы ускорить восстановление ее сил. А где Пайпер?
— Пошла закинуть ее одежду в стиральную машину, — все так же сухо ответила Фиби. — Хотя лично я все это тряпье просто выкинула бы.
Пейдж хмыкнула и присела на подлокотник дивана, где расположился Коул.
— Будем надеяться, она не из дурной компании, — сказала Фиби. — У меня было просто отвратительное видение, когда я одновременно с ней дотронулась до двери склада.
— Ну, она же не стала швыряться какими–нибудь огненными шарами, так что не стоит бояться раньше времени, — сказала Пейдж.
— Ты, как всегда, совершенно права, — согласилась Фиби. — Вот только… — Она умокла, уставившись куда–то мимо нее. — Я теперь знаю, что случается, когда разрушают защитный портал, я сама это видела. Именно это и было в моем видении. Мертвые не выглядели счастливыми туристами, сложившееся положение отнюдь не придало им кротости.
— Та девушка наверху — пока наш единственный ключ к разгадке, и нам нужно срочно выяснить все, что она знает.
— По крайней мере теперь мы знаем, кто она, — проговорила Пайпер, входя в комнату.
— Да?! — воскликнула Пейдж. — И как же мы прознали?
Пайпер протянула им бумажник с документами, который явно принадлежал той девушке.
— Я нашла водительское удостоверение в заднем кармане ее штанов, — объяснила она. — И там сказано, что нашу таинственную гостью зовут Клэр Кэтрин Пирс, и там еще проставлено просто К. К.
— И что? — спросила Фиби.
— Ничего, просто она так подписала свою лицензию, — пояснила Пайпер.
Впервые с того времени, как Фиби вышла из полуразрушенного клуба, ее лицо осветила улыбка.
— Неплохо, мистер Холмс.
Пайпер улыбнулась ей в ответ.
— Спасибо, Ватсон. Дальнейшее использование моих дедуктивных способностей дает мне право утверждать, что она из Филмора.
— То есть она не уличная бродяжка, — заключила Пейдж.
— Именно так, — кивнула Пайпер. — Мое чутье подсказывает мне, что мы нашли ее в состоянии сильного душевного потрясения, сейчас она переживает сложные дни.
— По–моему, эти ее сложные деньки как–то связаны с нашими сложностями, — заявила Фиби. — Более того, она и является их первопричиной.
— Возможно, — сказала Пайпер. — Кстати, я наконец сообразила, почему мне показалось, будто знаку ее. Помнишь ту статью в утренней газете?
Фиби кивнула.
— Взгляни повнимательнее, — Пайпер протянула ей газету, которую принесла с собой.
— Это же К. К.! — воскликнула Фиби, всматриваясь в фотографии рядом с колонкой текста.
— Ее лицо есть на всех снимках, которые запечатлели первые два разрушения, — сказала Пайпер. — И я совершенно уверена, что видела ее в утреннем телерепортаже с места третьего происшествия. Можешь добавить к этому ее появление в «РЗ»…
— Значит, она точно как–то связана с тем, что происходит, — подытожил Коул. — Но как именно?
Комната погрузилась в напряженную тишину. Фиби принялась взволнованно вышагивать по комнате, Пайпер уселась в одно из стоящих поблизости мягких кресел и забарабанила пальцами по подлокотнику.
Тишину резко прервала трель входного звонка, заставившая вздрогнуть всех, кроме Пейдж, которая словно бы ждала его. Надвинув свою ведьминскую шляпу, она побежала открывать.
— Игрушку или сладости! — Гостиная наполнилась звонкими юными голосами, едва только Пейдж открыла дверь.
Пейдж одарила ребят и тем и другим, а потом вернулась в гостиную, сочтя свою роль выполненной. Лицо ее сияло от удовольствия.
— Тебе и впрямь нравится вся эта хэллоуиновская суматоха, правда ведь? — с улыбкой спросила ее Пайпер.
— Ага, — подтвердила Пейдж и закружилась по комнате. — Перед вами современная ведьмочка в ведьминском наряде, которая угощает детишек всякими сластями. Ну разве это не здорово?
Улыбнулись все, даже Коул.
— Должен признать, в тебе что–то такое есть, — сказал он.
Пейдж слегка поклонилась.
— А я терпеть не могу эти штучки, — сухо сказала Фиби. — Кстати, тебе не кажется, что нам пора вернуться к своим делам?
— Верно, извини, — сказала Пейдж. — Время игр прошло, до следующего звонка в дверь, конечно. Итак, на чем же мы остановились? — Она повернулась к Коулу.
— Вообще–то мы только что пытались протянуть ниточки между К. К. и разрушением порталов, — напомнила Фиби.
— Все сходится на том, что мы имеем дело с призраком, так? — сказала Пайпер. — И, очевидно, не с одним.
— Да, и К. К. имеет к этому какое–то отношение, — добавила Пейдж.
— Следующий вопрос: как мы собираемся все это выяснять? — продолжила Фиби.
— На этот вопрос я могу ответить, — проговорил некто.
В дверях гостиной стояли Лео и К. К. Пирс.
— Мой жених, Джейс Фрейзер, погиб почти год назад, — с трудом выговорила К. К.
Коул и Пейдж уступили свои места на диване Лео и К. К. Пайпер из другого конца комнаты с большим интересом наблюдала за их действиями. Терзавшая К. К. страшная усталость, несомненно, пошла на убыль, хотя ей явно все еще нездоровилось. Но по крайней мере она стала связно излагать свои мысли, что уже неплохо.
Столь же ясно было видно, что она старается держаться поближе к Лео, но совсем не как потаскушка или ветреница, она больше походила на цветок, тянущийся к солнечным лучам. Эти штучки–дрючки Лео, как их называла Пейдж, похоже, вернули К. К. ее со знание.
Встретившись с ним глазами, Пайпер тепло улыбнулась ему: «Молодец». Лео улыбнулся ей в ответ. Внезапно посерьезнев, он повернулся к К. К.
— Мы все очень сожалеем о твоей потере.
— Спасибо, — тихо проговорила К. К. Она быстро и настороженно обвела глазами комнату и остановила взгляд на Коуле, который отодвинулся от нее как можно дальше, чтобы не пугать ее. Сейчас Коул стоял в дальнем конце комнаты рядом с креслом Фиби.
— Вы все так добры ко мне, — сказала К. К. — Не знаю даже, что бы со мной могло случиться при таких обстоятельствах.
— Все еще не помнишь, как оказалась в «РЗ»? — спросила Пайпер.
К. К. отрицательно покачала головой.
— Очень смутно. Я просто куда–то шла, куда — сама не знаю, и, казалось, шла целую вечность. — Она наморщила лоб, вспоминая. — Но совершенно не знаю зачем.
— Ничего, К. К., — ободрил ее Лео. — Когда будешь к этому готова, то все вспомнишь.
К. К. тускло улыбнулась.
— Полагаю, твой прошедший год был не из легких, — заговорила Пейдж. — Имею в виду, со дня смерти жениха.
— Да, это так, — ответила К. К. — Я все время говорила себе, что смогу перенести это, выдержать, но… — Она запнулась, протянув руку к чашке чая, которую принесла ей Пайпер. — Я, разумеется, лгала себе, перенести это оказалось немыслимо. Наверно, поэтому…
Ее прервал очередной звонок в дверь.
— Это ко мне, — сообщила Пейдж, нацепляя свою шляпу, и направилась к двери.
— Ой, так ты ведьма! — воскликнула К. К.
Пейдж резко остановилась. Комнату заполнило напряженное молчание.
— Ну, в общем–то это всего лишь наряд ведьмы, — пояснила Пейдж. — Для Хэллоуина.
Звонок еще раз звякнул.
— Продолжайте, — сказала она остальным и пошла к двери. — Сейчас вернусь.
Но К. К. тотчас же позабыла о сказанном и, обхватив себя руками, почему–то скорчилась на диване.
— Что такое, К. К.? — с беспокойством спросил ее Лео. — Опять боли?
Пейдж тихонько вернулась и стала в дверях.
— Я вспомнила, — прошептала К. К. — Теперь я вспомнила, что сделала.
Три сестры дружно обменялись взглядами.
— И что же ты сделала, К. К.? — осторожно спросила Пайпер, пытаясь сохранить спокойствие в голосе.
— Не могу, — простонала К. К. — Не могу сказать вам, вы подумаете…
Пейдж присела на корточки около нее.
— Ну конечно, можешь, — мягко сказала она. — Мы здесь для того, чтобы помочь, а не судить тебя.
Трясущимся пальцем К. К. указала на обвисшие поля ведьминской шляпы Пейдж.
— Заклинание… Я пыталась произнести заклятие, — прошептала она. — Я пыталась вернуть Джейса из мира мертвых.