Глава 27

«То, что людьми принято называть судьбою, является, в сущности, лишь совокупностью учиненных ими глупостей.» А. Шопенгауэр

— Кха. — с глухим звуком выпущенного из легких воздуха приземлился я на землю. Рядом, отделяемая всего парой метров виднелась узкая полоска обрыва, за которым синевел горизонт бушующего моря. Мы находились прямо около входа в сокровищницу Волдеморта, правда на этот раз немного повыше.

— Агх… — с глухим стуком вслед за мной на траву более удачно приземлился Дамблдор покрытый слизью и кровью кальмара. Седые волосы спутались, очки не выдержав подобного надругательства, треснули. На лице его красовались то ли засосы, то ли кровоподтёки. Видимо, от свидания с щупальцем кальмара. Единственное, что не пострадало — это крючковатый нос, который сейчас кривился в брезгливости. Но в целом он чувствовал себя гораздо лучше, чем я, и бормоча что-то про «отродье Нъярлатхотепа» уже приводил себя в порядок с помощью видимо уже вернувшейся магии.

Рядом лежал обессилевший домовик, только прерывистыми вздохами выдавая едва теплящуюся в нем жизнь. Я тут-же поспешил влить в него еще немного магии. Дыхание выровнялось, но он так и остался без сознания. Я так и не понял, что послужило причиной такого экстренного перемещения, и что именно накрутил Реддл в защите пещеры. Но результат был налицо, мы едва выбрались. Артефакт конечно жалко, но…

— Наверное я уже староват для таких приключений… — уже более спокойно проговорил Альбус, поднимаясь и приводя себя впорядок. После чего на моих изумленных глазах вытаскивая из старой залатанной шляпы целый и невредимый меч Годрика, мрачно очищая тот от налипшей на него слизи. — Ты что-то говорил про подделку? Подделку чего именно?

Хотя, наверное, не стоило так удивляться, вряд ли Гриффиндор не придумал бы чары, позволяющие вернуть себе утраченное в схватке оружие. Вот почему Дамблдор так рисковал бесценным артефактом. Риска особо не было.

— Ты уверен, что сейчас самое время… хотя, забудь, — поняв, что он все равно не отстанет, с трудом поднялся я с земли, проверяя организм. Помимо чувства, что меня только что пережевали и выплюнули, явно сломанной руки, ран разной степени тяжести, сильнейшего истощения и порванных энергоканалов… Все было в порядке. Восстановившаяся связь с родовым источником наполняла меня магией, а с ней и восполняла уверенность. Старик наверняка чувствовал себя также. Вопрос бы в том, что ему ответить. С другой стороны раз он додумался о филактерии, то о крестражах также наверное узнает и без моих подсказок.

— Итак… — внимательно смотрел на меня Дамблдор. — Еще мне интересен тот домовик… Добби, как ты сказал.

— Ты правильно сказал, что Волдеморт не умер в тот день, — начал я, пытаясь подобрать слова. — Только ошибся в том, как он решил обрести бессмертие. Вместо филактерии, тот создал несколько подобных вещей. Один из них нашел мой брат в этом месте, оставив после себя подделку. К сожалению, уйти у него так и не удалось. Что ты знаешь о крестражах?

— Интересно… — в противовес своим словам, помрачнел Дамблдор. — Не имею ни малейшего понятия о крестражах. Но, судя по твоим словам — вещи подобного рода, как и филактерии. И сколько их?

— Точно не знаю, но явно больше двух, — не стал раскрывать я все карты, ответив полуправдой. На данный момент я действительно точно не знал, сколько их было всего. Медальон, дневник, чаша, диадема, кольцо и сам Гарри — это я знал. Но вроде бы там была еще змея, правда даже оклюменция не могла мне помочь понять, является ли змея крестражем, или нет. Ну и сам дух Реддла, честно сказать также не знал, относить ли его к крестражам. Так что в целом я даже не солгал.

— Раз филактерия не одна, расколоть душу на столько частей… Это ужасно… — задумчиво проговорил бывший директор, машинально проведя рукой по бороде. Затем скривился, посмотрев на запачканную в слизи руку. — Я так понимаю, оригинальный медальон у тебя?

— Да, — кивнул я. — Как и еще один крестраж, который передал мне в руки союзник. — Этот домовик раньше охранял крестраж, видимо попал под его влияние.

— Значит Люциус все же решил выбрать сторону, — улыбнулся Альбус, мгновенно догадавшись, кто именно этот союзник. — Это многое объясняет. Хорошо. Отыскать остальные будет не просто, но когда ты передашь мне эти два…

— О чем ты, Альбус? — прервал я разошедшегося старика. Не знаю, что собирается делать с артефактами Дамблдор, но опасность того, что он как-то выйдет на Гарри слишком высока. Помимо того, что я до сих пор не доверял старику. Все слова, которые он сказал в пещере могли запросто оказаться еще одной уловкой. И вместе с тем, я не мог просто отказать Дамблдору, не только не приобретя могущественного союзника. Но и вполне вероятно что превратив его во врага. — Я не собираюсь передавать тебе крестражи… Просто так.

— И чего ты хочешь взамен? — тут же нахмурился маг, потемнев лицом. Он не сделал ничего, но на местность вокруг нахлынуло незримое давление. Даже сам старик, казалось бы, стал чуть выше. От него явно повеяло угрозой. И эта угроза ощущалась достаточно реальной, учитывая, что второго раунда нашего сражения я мог и не пережить.

— Если ты хочешь найти остальные, то нам придется работать вместе, — начал отвечать я, аккуратно подбирая нужные слова. Я не мог выдать своего интереса, наведя старика на Гарри. Но и просто так отдать ему крестражи просто не имел права. Мне нужно было держать руку на пульсе, и как можно скорее найти способ извлечь крестраж из головы крестника. — Я хочу быть уверен, что эта погань сдохнет. Это личное.

— Ясно… — на секунду задумался великий светлый, кивая своим мыслям. Это подавляющее ощущение, вдруг нахлынувшее на полянку пропало. Затем он спросил, но уже более спокойно. — Так чего ты хочешь?

— Ты говорил, что тебе нужен доступ к моей библиотеке. Я тебе его предоставлю. Как и возможность спокойно исследовать крестражи, не тащить же их в Хогвартс, верно? — немного поразмыслив, кажется нащупал я нейтральный вариант. — Ну а когда мы найдем остальные, я хочу присутствовать. Как ты видишь, прогулка по сокровищницам Волдеморта может оказаться несколько… опасной для одиночки.

— У меня есть дом, помимо Хогвартса, — незлобно хмыкнул Дамблдор, окончательно успокоившись. — Но да, это приемлемо. Что-то еще?

— Да, — ухватил я прилетевшую идею за хвост. — Еще мне нужен доступ к библиотеке Хогвартса. Неограниченный. Я уверен, что Реддл подчерпнул информацию именно оттуда.

— Вполне возможно, — согласился Альбус. — Библиотека Хогвартса собиралась веками. Даже я не прочел в ней все, хотя и многое. Слишком опасны некоторые экземпляры, да и найти что-то конкретное достаточно… затруднительно. Может быть ты что-то и найдешь. Но это не так просто сделать. Я не могу дать полный доступ к библиотеке стороннему человеку.

— Ты же директор, нет? В чем сложность? — немного удивился я.

— Я всего лишь директор, а не хозяин Хогвартса, или потомок основателей, Сириус, — поморщился Дамблдор. — Мне подвластно многое, но не все. Если ты хочешь доступ к библиотеке, я могу, скажем… устроить тебя профессором. Думаю, что должность преподавателя защиты от темных искусств тебе подойдет. Патриция Рейкпик, к сожалению, не может остаться в Хогвартсе. Да и считай, собеседование сегодня ты уже прошел.

— Эм…, а нельзя меня просто фиктивно устроить на должность помощника, или чего-то такого? — немного опешил я от такого предложения. Библиотека конечно мне была нужна, но и преподавать я как-то особо не рвался. Учитывая, что это как минимум должно занимать кучу времени, которое я бы мог провести с гораздо большей пользой.

— И как ты себе это представляешь? — развеселился Дамблдор. — Каждую должность утверждает совет попечителей, в который вы с Малфоем как-то умудрились пролезть. Если у тебя, конечно, как-то удастся, в чем я очень сомневаюсь, то я препятствовать не буду.

— Ясно… — немного погрустнел я, вспомнив уважаемых старичков, которые там засели. Но доступ в Хогвартс мне был действительно нужен, ведь где-то там была и выручай-комната, в которой до сих пор оставалась диадема. Ну и я действительно считал, что знания о крестражах Реддл подчерпнул именно из школьной библиотеки. Унести их из Хогвартса он вряд ли бы смог, только спрятать. Мне нужны были эти книги, и я рассчитывал именно на выручай комнату в этом вопросе. — Преподаватель так преподаватель. Я подумаю. Тогда, я предлагаю на этом заканчивать наш увлекательный разговор. Все остальные детали обговорим позже.

— Это уж точно, — хмыкнул Дамблдор. — И да, Сириус.

— Что еще?

— Для того, чтобы минимально подходить под должность преподавателя, тебе нужны официальные регалии. Желательно мастерство, чтобы как минимум не отставать от остальных преподавателей. Но хватит и подмастерья. В твоих силах я уже убедился… Но комплексное образование предполагает еще и широкое понимание теории.

— Да, уж постараюсь не отстать от остальных. Особенно от старика Бинса, — в моих словах звучал сарказм. Мне и Поллукса хватает с его замечаниями… Кстати говоря о нем. Меня все больше беспокоил вопрос, почему на сигнальный артефакт так никто и не пришел. Я оставлял его в особняке Альфарда, с четкими инструкциями Кассиопее. За все это время меня уже должны были найти несколько раз.

Дамблдор же не обратил внимание на мои слова, тут-же исчезнув в вихре трансгрессии.

Я же немного выдохнул после его ухода, затем влил еще пару капель магии в домовика. Тот все еще был без сознания, но выглядел вроде бы более-менее нормально. Ничего, несколько часов на алтаре и будет как новенький. Я буду восстанавливаться всяко дольше…

— З.зараза, — ругнулся, поднимая практически невесомое тельце домового эльфа, случайно задев поврежденную руку. Затем сам аппарировал прямо в Блэк Хаус.

* * *

— Сириус! — ахнула Меда, увидев довольно потрепанного меня, вместе с домовиком на плече, когда я переместился гостиную дома и тут-же засыпала меня вопросами. — Что случилось, что с Гарри? Что это за тварь Кричер притащил вслед за ним? И что вообще происходит?!

— Я все расскажу, — еще раз поморщился я, укладывая домовика на диван. Действие стимуляторов начало проходить, даруя незабываемые ощущения во всем теле. — Винсент, какого дьявола сигнал не сработал?!

Обратился я к тут же подоспевшему магу. Следом в гостиную спустился Альберт, полностью экипированный для сражения.

— Какой сигнал? — удивился парень. — Что вообще произошло с твоей рукой?! Тебе нужно к колдомедику…

— Сигнала от артефакта не было, — тут-же понял, о чем я говорю Альберт. — Кричер вернулся с Гарри и инферналом, затем тут же исчез.

Подобные «сигналки» были у каждого из моих вассалов. О создании системы экстренной связи я задумался уже давно, после задумки с системой быстрого реагирования, когда мы ловили людей Моски, преимущество стали очевидны. С помощью Поллукса, в последствии, эту задумку удалось осуществить в немного измененной и доработанной форме.

Артефакты — мощные, но одноразовые сигналки, которые разбиваясь передают всего лишь одно послание о помощи, и оставляют портальный маячок. Все это должно достигать мощного ретранслятора в особняке Альфарда. Действуют даже в закрытых лакунах, мы с Поллуксом проверяли. Получив сигнал, Кассиопея должна отправить уже другой сигнал всем остальным, чтобы они двигались на помощь.

Простая и надежная система, правда очень зависящая от оператора, который должен постоянно следить за артефактом. Не спящий, и не устающий мертвец в таком качестве, казалось бы, просто незаменим. Казалось бы.

— Инферналом?! — прикрыла рот ладошкой Меда. — Сириус!!!

— Альберт, — укоризненно посмотрел я на проговорившегося мага.

— Он в подвале, надежно заперт, — невозмутимо и как всегда немногословно ответил тот. — Гарри в комнате, под присмотром домовиков.

— Чудно… Видишь, сестренка, все в порядке… — начал было я, но тут же был прерван рассерженным шипением.

— Впорядке?! Посмотри на себя! Ты сам похож на инфернала. Тебе срочно нужно в Мунго…

— Это немного подождет, пока что присмотри за Гарри пожалуйста, — шагнул я к камину, доставая самый убедительный аргумент, а также немного пороха. — На нем сонные чары, скоро должны развеяться. Скоро вернусь. Винсент, Альберт — за мной.

— Есть босс…

-. пф… — в унисон ответили мои вассалы, так же как и я скрываясь в зеленом пламени.

* * *

Домик дядюшки Альфарда, после ремонта, а также заезда туда Кассиопеи, претерпел некоторые изменения. Если Блэк-Хаус с переездом Меды и Тедда стал более… светлым, что ли. То ранее несколько растрепанная холостятская берлога, практически в таком же виде переданная мне покойным дядюшкой, стала более темным и функциональным местом. Не знаю, характерная ли это особенность для высшей нежити, или это прижизненная черта сестры Поллукса, но Кассиопея была редкостным перфекционистом.

При этом, будучи очень деятельным и отчасти «безумным» ученым, перфекционизм очень гармонично сочетался с неким… Презрением к нормальному рабочему пространству. Так что нынешняя обитель лича была максимально аккуратно заставлена результатами ее плодотворной деятельности.

Пустые и полные реторты, разделанные и все еще живые ингредиенты, исписанные аккуратным, безукоризненно ровным подчерком стены, вместе со схемами каких-то ритуалов. Работающие и наполовину разобранные атефакты. Полное отсутствие дневного света, и зеленоватые огни — все это превращало особняк Альфарда в аутентичную версию обителя высшей нежити.

— …., — с явно различимой опаской достал палочку Альберт. Есть подозрение, что именно так представлялось ему родовое поместье Блэков до того, как он в нем побывал. Я был конечно тоже не в восторге от нынешнего вида дома, где провел лучшие годы. Но обижать в этой малости мстительную ведьму все же не стал. К тому же, периодически здесь проводил время и Сигнус, который сейчас гостил в поместье Малфоя. А он не питал любовь к дневному свету. Так что… прошлое осталось в прошлом.

Вишенкой на торте был тревожно мигающий красным цветом хрустальный артефакт, издававший душераздирающий громкий звук. Сигналка все же сработала, только по непонятной мне причине, Кассиопея так и не ответила на вызов.

Впору было бить тревогу о освободившемся из-под оковов мнежества обетов личе… Вот только ниточка клятвы, которая особенно сильно ощущалась откуда-то из подвалов особняка, не давала сделать мне поспешных выводов.

— Кассиопея?! — усилил я сонорусом свой голос, после того как отключил головной артефакт.

— Есть подозрение, что здесь никого живого уже давно нет, — ухмыльнулся Винсент, тут-же подняв руки в защитном жесте после скрестившихся на нем красноречивых взглядов меня и Альберта. — Все, молчу-молчу…

— Внизу, — не стал я долго распинаться, двинувшись в сторону обширной системы подземелий, где обосновала свою основную лабораторию Кассиопея. Раньше там находились винные погреба, а также складские помещения, зельеварня, дуэльный зал и кухня, где хозяйничали эльфы. Сейчас же нежити не требовался штат обслуги, так что им нашлось другое применение.

Пройдя через гостиную, и спустившись вниз по широкой лестнице, на всякий случай обходя все непонятные предметы, мы остановились возле большой каменной двери. Вход был запечатан хитрым комплексом чар, так что мне пришлось несколько повозиться, чтобы парни смогли туда попасть. Впрочем, через несколько минут дверь отворилась, впустив нас внутрь.

Идти было не долго. Пройдя еще через несколько дверей, и непроизвольно ускорив шаг после первых криков агонии, которые вдруг донеслись до нас из глубины подземелий, я буквально ворвался в ритуальный зал.

— Какого Мордреда здесь происходит?! — на всякий случай направил я палочку на невинно смотрящую на меня нежить. В центре зала был расчерчен ритуальный круг, рядом было несколько явно сделанных самой Кассиопеей артефактов. На каменном столе стояло несколько книг, а также какие-то дневники.

Но то, что вызвало у меня такую реакцию находилось прямо по центру зала. А именно — каменный алтарь, где был надежно зафиксирован истекающий потом и кровью мужчина, в котором я тут же узнал Лавгуда

— Дорогой, это не то, что ты подумал, — словно бы издеваясь, мило похлопала глазами Кассиопея, умело закручивая в руках волшебную палочку. Следом за мной в помещение ввалились Альберт и Винсент, направив концентраторы на ведьму.

— Ох, милый Винсент! Тебе не кажется, что четверо мужчин — это слишком, на одну хрупкую девушку… — обольстительно надула губки ведьма, весело смотря на запунцовевшего Винсента.

— Я спросил, что здесь… — повторил было я свой вопрос, но был перебит неожиданно выплюнувшим кляп Лавгудом.

— Это… моя… ид-дея! — запинаясь, воскликнул все еще немного подергивающийся в конвульсих маг, демонстрируя все признаки длительного применения пыточного заклинания.

— Ксено… — нахмурившись, повернулся я к все еще связанному магу. Кажется я начал понимать, в чем дело. Этот баран решил «помочь» Кассиопее в изысканиях, предложив себя в качестве жертвы. — Какого Мордреда ты творишь?!

— Мне кажется ты повторяешься, дорогой «глава», — весело проговорила ведьма, взмахом палочки освобождая тут-же сползшего прямо на каменный пол Ксенофилиуса. — Очевидно, что чтобы отыскать нужный способ, мне потребовались практические исследования. Трогать того ребенка ты мне ведь запретил… Для этого эксперимента, разумеется. И как замечательно совпало, что Ксенофилиус сам предложил мне помощь в этом вопросе.

Всплеснула руками нежить, подложив мне большую свинью своим намеком.

— Ребенка? — недоуменно перевел взгляд с Кассиопеи на меня Винсент. Альберт в свою очередь не поддался на провокацию, продолжая сверлить внимательным взглядом высшую нежить, не сводя с нее прицела своей палочки.

— Если тридцатилетний пожиратель для тебя все еще ребенок, тогда кто же для тебя мои вассалы, бабуля? Младенцы? — хмыкнул я. На счет Барти, наверное, все же прояснить все ребятам, чтобы не подумали ничего лишнего. Додумалась ведь… Хотя в список приказов и был включен пункт о Барти. Я не хотел, чтобы кому-то стало известно о наличие «умершего в Азкабане» сына нынешнего министра у меня в подвале.

— Возраст такая непостоянная вещь… Я считаю, что настоящей девушке именно столько, насколько она выглядит, — ухмыльнулась лич, проводя руками по достоинствам остаточно откровенного наряда. Домовики сбились с ног, когда Кассиопея добралась до каталогов с модной одеждой, возмещая многие десятилетия отсутствия.

— Тогда ты выглядишь на все сто, — еще раз ухмыльнулся я, впрочем заканчивая словесную пикировку. — На счет ситуации с Ксенофилиусом, я… понял. Но меня интересует один вопрос, почему ты не ответила на сигнал артефакта?

— О, так внучку все же потребовалась помощь бедной Касси, — кровожадно оскалилась та. — А я уж думала, что ты никогда не попросишь! Как жаль, что я не слышала вызов, возможно ты бы не выглядел сейчас как пожеванный кусочек рыбы… И не пах бы также. Впрочем, ты сам попросил меня помочь с женушкой этого страдальца. Так что не могу понять, какие ко мне могут быть претензии?

Уперла руки в бока Кассиопея, совершенно не чувствуя своей неправоты. И клятвы молчали… Хотя приоритетной задачей я оставил именно слежение за артефактом. Кроме нескольких случаев.

— Не слышала? Так чем это вы таким важным занимались, что потребовало твоей «полной концентрации», — процитировал я кажется найденное уязвимое место в списке клятв, немного расслабившись. Самое главное — они действуют, а такие моменты действительном могут возникать, когда имеешь дело со смертельно опасной, а еще и поразительно умной нежитью. Тут же некстати вспомнились слова Поллукса….

— Сириус, м-м-ы кажется на-ашли способ! — влез Лавгуд, с трудом поднявшись с пола сверкая поистине безумной улыбкой.

— Серьезно? — не поверил я поглощенному надеждой мужчине, опустив палочку и посмотрев на Кассиопею. Он вполне мог выдавать желаемое за действительное.

— Да, у меня кажется есть вполне рабочий вариант, — ответила Кассиопея, уже что-то записывая в толстую книгу, выжигая слова зеленым огнем. — Но я бы не стала радоваться слишком рано, да и для подтверждения нужно хотя бы несколько жертв…

— Нет, — твердо отрезал я. — Мое решение не изменилось. И Ксенофилиуса также вовлекать я запрещаю. Жаль только что не догадался об этом раньше…

Пробурчал я, с жалостью глядя на трясущего головой мужчину. Он уже доказал, что ради любви может пойти практически на все. С него станется самому предложить убить себя, если это поможет Пандоре.

— Я и не собиралась повторять это снова, — фыркнула Кассиопея, с непонятной интонацией добавив. — К тому же, еще одного раза он бы и так не выдержал… Впрочем, даже и без того мне понадобятся некоторые очень редкие вещи, достать которые не только стоит… даже не знаю, сколько. Но и есть одна вещь, которой уже давно нет в продаже.

— И что это? — недоуменно спросил я. В свободной продаже и так нельзя было отыскать немало редкостей. Но на явно не про это.

— Яд Гидры, — ответила Кассиопея, закончив записи. — И желательно хотя бы немного крови. Остальное… можно достать, пускай и не сразу.

— Нда… — присвистнул Альберт, понимая ценность подобного редкости. Я также крепко задумался, где-то я слышал об этом яде, но где — совершенно не помнил. Из мифов что-ли.

— Это которая…

— Да, это которых не видели с эпохи титанов, — кивнула ведьма. — Судя по моим расчетам, этот яд может подойти в качестве катализатора… а, долго объяснять, да и ты все равно ничего не поймешь. В общем он мне нужен. Возможно у кого-то в старых родах осталось хотя бы немного… Но в целом, как его достать, я пока что не представляю.

— Сириус, прошу…

— А нельзя чем-то заменить? Что реальней достать? — спросил я, упрямо избегая умоляющего взгляда Ксенофилиуса.

— Нет, — отрезала Кассиопея, впрочем, немного задумавшись. — Хотя, возможно яд королевского василиска тоже подойдет. Но их тоже последнюю тысячу лет никто не видел, так что…

— Да, не видел… — все-таки посмотрел я в глаза Ксено, которые были наполнены отчаянной надеждой.

Мордред. Похоже, мне все-таки придется согласиться на предложение Дамблдора. Как ни крути, а все дороги почему-то упрямо сворачивают в Хогвартс.

Загрузка...