Глава 12. Королевские заботы

Этой ночью в Крепости Врат не спал никто. Первая Привратница, старшие командиры, солдаты, часовые на входе, лекари — все причастные к произошедшему побывали на допросе у короля. В результате Рейнар пришел к выводу, что мальрешскими шпионами в деле и не пахло, а наказывать некого и не за что. Все действовали в рамках должностных инструкций, а то, что в итоге это привело к чудовищной ошибке, просчитать было невозможно. Рейнар был слишком рассудителен, чтобы срывать гнев на невиновных. Хотя у него волосы вставали дыбом при мысли о том, что его младшему брату пришлось пережить.

Проклятая разведка иных миров! Надо было запретить ее еще пять лет назад, когда он впервые об этом задумался. Но Сэргар уперся, защищая новое увлечение, и Рейнар отступил, решив дать ему время пресытиться. Зачем раздувать лишний конфликт там, где все решилось бы само собой? Сэргар был непостоянен, как весенний ветер, легко менял интересы, женщин, окружение. Поиски Талисмана Матери рано или поздно ему бы наскучили, и он нашел бы себе иное приложение сил.

Не успел.

Рейнар был готов к тому, что однажды лишится брата: это было предсказуемым результатом вечного геройства. Но все равно тяжело переживал его гибель. Работа помогала отвлечься, но не до конца: тоска подтачивала, как жучки-короеды. Вроде и получалось терпеть, а забыть не выходило. Мог ли он уберечь Сэргара, если бы закрыл разведку раньше? Почему не нашел ему другого, увлекательного дела, а пустил ситуацию на самотек?

Ошибки короля оборачивались развязанными войнами, голодными бунтами и массовыми казнями. В масштабах Ариная гибель одного не наследного принца не была трагедией, хоть Рейнар и сделал все, чтобы раздуть ее и спалить в разгоревшемся пламени весь культ Талисмана Матери.

Его траурная речь, произнесенная на главной площади Тенлора, спустя несколько дней после случившегося, произвела на подданных нужное впечатление.

— Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить память погибших разведчиков. Одним из них был мой родной брат, Сэргар Аринайский. Его знали, как отважного, великодушного и искреннего человека. Многие любили Сэргара, а для меня его гибель — невосполнимая утрата. Как и прочие наши братья и сестры, дочери и сыновья, мужья и жены, Сэргар пожертвовал своей жизнью ради поисков Талисмана Матери. Он вместе со своим отрядом навеки остался лежать в чужой земле, под чужим небом, не получив достойного погребения. Стоила ли такая жертва слабой надежды на нахождение божественного посоха? Нет. Не стоила.

Рейнар замолчал на несколько секунд, давая людям осознать, что он только что сказал. В толпе сохранялось почтительное молчание, но на лицах отражалось недоумение. От него ждали других слов.

— Больше сотни лет мы отправляем нашу молодежь на смерть, — продолжил он, — больше сотни лет разведчики ищут Талисман Матери в чудовищных мирах и не находят его. Так каков же результат? Горе, боль потери и все новые жертвоприношения бессмысленному культу чуда! Разве этого хотела Всеблагая Мать? Разве желала она гибели своим детям? Нет! Мы достаточно заплатили за фантазии о Талисмане, заплатили самым дорогим, что у нас было: жизнями близких людей! Но нужно ли Аринаю и дальше терять их? Хотите ли вы, чтобы завтра ваш ребенок навсегда сгинул в чужом мире? Нет! Эта порочная практика должна быть прекращена! Отныне я запрещаю разведку иных миров и обещаю вам: больше ни один аринаец не погибнет в пустой погоне за чудом!

По толпе прокатилась волна изумленных шепотков, становясь с каждой минутой все громче. Кто-то заплакал, кто-то был явно возмущен, но многие выразили одобрение.

— Правильно! Хватит с нас этой бессмыслицы! — громко закричал мужчина средних лет, стоящий в первом ряду. Он обнимал худенькую женщину, захлебывающуюся рыданиями. — Я двух дочерей потерял в отряде принца! А теперь даже не смогу прийти к ним на могилы!

— Бедный мой Ханан! Он не увидит, как растет его сын!

— Будь проклята эта разведка иных миров! Провались она к тварям!

Рейнар скорбно склонил голову, отмечая, что идея отдать первый ряд родственникам погибших была удачной. Они быстрее других прониклись его словами. Цинично, но правильно. Их горе заражало остальных, распространяясь подобно лесному пожару, и все больше людей кричало что-то в поддержку, забивая редкие протесты. Скоро всеобщее отношение к иным мирам поменяется: страх возобладает над благоговением и любопытством. Никто не посмеет сказать, что король отнял у народа шанс на жизнь под сенью божественного Талисмана, все будут вспоминать только принесенные жертвы. Жрецы Всеблагой Матери охотно отрекутся от культа чуда: он всегда перетягивал слишком много внимания на себя. Молитвам и пожертвованиям люди предпочитали службу в Крепости Врат, веря, что она сильнее привлечет внимание богов. Теперь же в храмах будут озвучивать лишь недостатки разведки иных миров и симпатии к ней быстро угаснут. Рейнар переговорил с главной жрицей, и они пришли к полному согласию в этом вопросе.

Все будут довольны.

Он поднял руку, и шум постепенно утих. Люди внимали каждому его слову.

— А в память о принце Сэргаре и седьмом отряде на этой площади будет установлен мемориал последним разведчикам, погибшим за Вратами. Их родные смогут найти утешение, и никто в Аринае не забудет их имена. Я этого не допущу. Никаких больше безумных прыжков в Яму! Мы все будем жить в благополучии и безопасности, не подвергая себя и своих близких ненужному риску.

— Слава королю!

— Да здравствует Рейнар Аринайский!

Дело было сделано. Люди на площади единодушно поддержали решение своего правителя.

Рейнар печально улыбнулся.

Слишком поздно. Если бы только он запретил разведку раньше, Сэргар остался бы жив. Все они были бы живы. Он совершил необходимое, но тоски по погибшему брату это нисколько не уняло. Боль и одиночество останутся с ним навсегда, а пустые коридоры дворца ежедневно будут напоминать о том, что Рейнар потерял последнего близкого родственника. Семьи у него больше не было.

Так он думал до сегодняшней ночи.

Как оказалось, горевать он начал рано. Сэргар вернулся. Измотанный, ослабший, но живой. Рейнар был счастлив, возблагодарил Тихую Госпожу за милосердие, но когда первое изумление прошло, принялся разбираться в произошедшем.

Чудеса чудесами, а за каждым событием всегда стояли люди и обстоятельства. Он кропотливо восстанавливал картину случившегося, однако она не складывалась. Ведь единственная участница, с которой он еще не поговорил, владела основным куском информации. Что бы там ни предполагали свидетели, он должен был лично расспросить Привратницу Хэледис Шек и узнать, безумна ли она на самом деле. За многими сумасшедшими поступками скрывалась вполне понятная логика.

Увы, пока это было невозможно. Лекари откачивали ее в лазарете крепости, но судя по мучительным стонам несчастной, слышным даже в коридоре, дело продвигалось тяжело. Лекари ничего не обещали, девушка могла и не выжить. Точно так же осторожно они высказывались относительно состояния Сэргара, но тут Рейнар не сомневался: выкарабкается и всех переживет. Эти люди не знали, каким упрямым бывал его младший брат и как часто избегал смертельной опасности. Он справится.

Он строго запретил распространяться о ситуации и покидать крепость всем причастным. Даст Чтец Мудрости, новость удастся удержать хотя бы на несколько дней, пока не станет ясно, выживет Хэледис Шек или нет. От этого зависело многое.

Рейнар вернулся во дворец под утро и тут же зарылся в архивы старых законов. Несколько раз перечитал нужный и приуныл. Плохо. Плохо-плохо-плохо. Проблемы будут со всех сторон. Покойный отец бы орал от бешенства, но Рейнару такая роскошь была непозволительна. Он должен был чутко следить за своей репутацией. Недавний запрет разведки иных миров прошел относительно гладко, хотя без недовольных, конечно, не обошлось. Историю возвращения Сэргара тоже нужно было правильно подать, иначе начнутся народные волнения. Шутка ли, принц восстал из мертвых! С живыми людьми такого не случалось. А человек ли он вообще? А не было ли на самом деле все это обманом, и принц просто трусливо где-то прятался? Не помешался ли король, приняв за погибшего брата какого-то самозванца?

Будет много ненужных вопросов, и на них надо сочинить подходящие ответы. Иностранные монархи тоже проявят повышенное внимание к этой ситуации, рассчитывая урвать что-нибудь ценное в смутное для Ариная время.

Рейнар набросал несколько вариантов решения проблемы, но самым удачным, конечно же, оказался самый примитивный. Народ любил красивые сказки о благородных принцах. Сэргар в этот вариант вписывался идеально, а вот неизвестная переменная в лице госпожи Хэледис Шек могла обрушить все. Если она умрет, это будет нехорошо, а если действительно безумна — повлечет за собой катастрофу.

И он войдет в историю под каким-нибудь убогим прозвищем, вроде Рейнар Лживый или Рейнар Обманутый. Годы труда на благо Ариная не вспомнит никто.

Впрочем, если королевская семья не справится с этой ситуацией, то рухнувшая репутация будет наименьшей из его проблем. Не хватало еще стать королем Рейнаром Последним.

Через четыре дня по столице все-таки поползли слухи. Пока что в них особо не верили и «почетного гостя Крепости Врат» считали дальним королевским родственником. Но многие уже шептались, что выглядит он, как настоящее чудовище. Будто и не человек вовсе. Заявления, что это воскресший принц, пока что высмеивались, но они звучали все чаще.

Рейнар снова отправился в крепость.

Лекари с облегчением сообщили ему, что Сэргар идет на поправку: много спит, ест, а глаза его потихоньку приходят в норму. Рейнар заглянул к нему, но младший брат был не настроен на беседы и попросил оставить его одного.

Госпожа Хэледис Шек тоже не спешила в Чертоги богов. Она чувствовала себя хуже Сэргара, но яд иного мира покинул ее тело, не забрав с собой душу. Исхудавшая до полупрозрачности, бледная, она, однако, не выглядела умирающей: когда Рейнар пришел в лазарет, она разглядывала себя в небольшое зеркало и казалась несколько обеспокоенной.

— Я надеюсь, эта зелень уйдет из моих глаз? Не хотелось бы остаться такой навсегда, — спросила она, откладывая зеркало в сторону и поворачиваясь к Рейнару. — Ой, простите, я думала это лекарь.

Хэледис Шек лежала в постели. На ней была чистая, аккуратная ночная рубашка, светлые волосы были причесаны и заплетены в не тугую косу. На прикроватном столике лежали гребень, заколки, книга, очки и стояла ваза со свежими цветами.

Белки ее глаз были зелеными, но намного светлее, чем у Сэргара.

— Ничего страшного, — ответил Рейнар и присел на стул возле кровати, — думаю, это пройдет. У Сэргара проходит. Как вы себя чувствуете?

— Я живая, это уже хорошо. А так — не очень. Вы новый Глава Крепости Врат? Хотя, нет, вы не разведчик. Из тайной канцелярии, наверное.

— С чего вы взяли?

— Вы дворянин, одеты очень дорого, — пояснила она, — и я вас не знаю, но вы пришли расспросить меня о случившемся. Значит, делаете это по долгу службы. Скажите, мне грозит тюрьма за то, что я сделала?

Рейнар невольно улыбнулся.

— За спасение принцев в Аринае не карают.

— Я его не спасала, он сам спасся. Но я полезла в фиолетовый мир, а это запрещено. Я не помню, есть ли в правилах крепости какое-то наказание за это. Так есть?

— Это зависит от того, по какой причине вы это сделали. Расскажите мне, что толкнуло вас на столь необдуманный поступок.

Хэледис Шек тяжело вздохнула.

— Вы очень тактично выражаетесь. Это было безумием с моей стороны. Но так хотелось верить, что Джелон жив! Это мой жених, исследователь, которого седьмой отряд взял с собой. Ему не дали амулета разведчика, и я не почувствовала его смерть. Подумала, что он мог уцелеть.

Рейнар приподнял брови.

— Вы полагали, что неподготовленный ученый сумеет оставаться в живых, в фиолетовом мире, столь долгое время?

— Ничего я не полагала. Я верила. Слепо и безрассудно.

— Больше не верите?

Она покачала головой.

— Я чуть не умерла, пробыв там несколько минут. Никому в фиолетовом мире не выжить, кроме нашего любимого богами принца. Хоть он мне и не нравится, его не в чем обвинить. Он не мог спасти Джелона.

— А чем вам не нравится принц? — мягко уточнил Рейнар.

Хэледис Шек покосилась на него.

— Собираетесь сделать из меня мятежницу, чтобы выслужиться? Не выйдет. Сэргар Аринайский — герой, любимец женщин, и я его просто обожаю. А вам послышалось. И вообще, я безумна, спросите любого в крепости.

Она вела разговор на редкость спокойно и рассудительно, да и в целом понравилась Рейнару. Он любил разумных людей, умеющих держать себя в руках.

— Пока что я убеждаюсь в обратном. Я не собираюсь вас ни в чем обвинять, госпожа, мне это не нужно. Не бойтесь меня. Вы знали Сэргара раньше?

— Мы разговаривали один-единственный раз, когда я просила его взять Джелона с собой. А так, Привратнице и Главе Врат нечего было обсуждать.

— Но вы служили вместе.

— Я много с кем служила, всех и не упомнишь. Что с того? Если вам кто-то наболтал, что принц спал с Привратницей, так это была не я, а Баала.

Рейнар задумчиво потер лоб. Обруч и перстни с лигеитами он сегодня не надел, чтобы не привлекать излишнего внимания в крепости, и чувствовал себя непривычно без них.

— Интересно. Хотите сказать, вас подозревали в любовной связи с Сэргаром?

— Да какое там! Немного дразнили за то, что он выполнил мою просьбу.

— Вы ему понравились?

— По-моему, нет. Хотя, он меня откровенно разглядывал, но он со всеми женщинами так себя ведет.

Хэледис Шек слегка усмехнулась и добавила:

— За это жительницы нашего королевства безмерно любят принца Сэргара. Всем приятно его внимание.

Рейнар рассмеялся.

Она все еще считала его коварным агентом тайной канцелярии и следила за своими словами. При этом позволяла себе немного иронизировать над любвеобильностью Сэргара, которую явно не одобряла.

Какая умница.

Ситуация развивалась по наилучшему сценарию. Девушка выживет, и честь королевской семьи будет спасена. Никакого сумасшествия нет, это сообразительная и здравомыслящая особа. Даже весьма приятная, хоть выглядит сейчас не лучшим образом. Но ничего критичного, опять же, все поправимо.

Хэледис Шек вдруг напряглась и стиснула одеяло.

— Вот я безголовая, — она рассматривала его, как зачарованная, — и почему сразу не заметила? Вы ведь очень похожи. Пожалуйста, скажите мне, что я ошиблась. Не может на одного человека свалиться такое количество бед. Я не гневила богов.

— А я думал, в народе меня любят.

— Любят, конечно, но короля лучше любить на расстоянии. Меня теперь казнят?

— Нет, — успокоил ее Рейнар, — вы не сказали и не сделали ничего оскорбительного. Напротив, я хочу вас поблагодарить. Спасибо, что вернули мне брата, это — настоящее чудо. Ваш подвиг будет воспевать весь Аринай, обещаю. Если вы чего-то хотите, то скажите сейчас. Я исполню любое ваше желание.

Она пожала плечами.

— Мне ничего не нужно, ваше величество. Я рада, что хоть кто-то не будет горевать по погибшим. Выходит, все, что я сделала, было не зря.

— Спасибо, — искренне повторил Рейнар и поднялся, — не буду вас больше тревожить. Выздоравливайте.

На ее лице отразилось такое облегчение, что ему на мгновение стало ее жаль.

Но только на мгновение. Отказываться от своих планов Рейнар не собирался.

Не было у него такой возможности. Даже короли не могли демонстративно плевать на древние законы. Жизнь принца или принцессы из династии, любимой богами, была бесценна. За ее сохранение полагалась высочайшая награда. Спаситель входил в королевскую семью, как названный родственник либо с помощью брака. Таких прецедентов в истории Ариная насчитывалось целых тринадцать. О них слагались баллады и ставились представления, популярные в народе. А раз королевская семья неизбежно пополнится простолюдинкой, то случится это наиболее выгодным для монархии образом. Конечно, потребуется время, чтобы оба поправились, придется подготовить почву, подобрать правильные аргументы, но после, Сэргар женится на Хэледис Шек, и это решит его главную проблему.

Уже к вечеру настоящие агенты тайной канцелярии запускали по стране новые слухи: о милой, доброй Привратнице, тайно влюбленной в прекрасного принца. Ее любовь оказалась до того сильной, что она не смирилась с его гибелью и вырвала из фиолетового мира, ринувшись навстречу смертельной опасности. Конечно же, благородный принц не мог не оценить ее порыва и горячо полюбил в ответ. Сердечная Возлюбленная благословила их союз, ведь истинная любовь творит настоящие чудеса. А великодушный и мудрый король никогда не спорил с богами, благодаря чему Аринай и его жители процветали.

И никаких неудобных вопросов насчет оживших мертвецов.

Загрузка...