Автор выражает свою искреннюю благодарность Олесе Воложской за её чудесные стихи, написанные специально в качестве эпиграфа к этому роману. (Ударение в фамилии поэтессы на втором слоге.)
Читать это предисловие совершенно необязательно и можно сразу перейти к Прологу. Всё, что пишет автор далее в этом предисловии предназначено для тех читателей, у которых хватило терпения прочитать первую версию романа. Каюсь, что поторопился с публикацией в интернете, потому что по сути, первоначальная его редакция была ещё сырым произведением, можно сказать черновиком и требовала доработки. Но что случилось, то случилось, будем двигаться дальше.
Вашему вниманию предлагается новая, дополненная и переработанная версия. Основная линия сюжета осталась прежней и не подверглась сильным изменениям. Поэтому новым читателям нет нужды читать первоначальную, черновую версию романа.
Для неискушённых читателей автор поясняет, что под воздействием неверно исполненного магического заклинания, с матрицы личности главного героя, Александра Андреевича Смирнова, снимается копия, которая отправляется в его же детское тело, находящееся в другом времени и другой реальности в момент его клинической смерти, когда жизнь висела на волоске. Это вселение решило судьбу мальчика, душа которого отлетела, а телом овладела душа его двойника из другой реальности. А старый маг, по имени Жерар, пришедший в наш мир невесть откуда, возможно даже из другой галактики или параллельной вселенной за новой телесной оболочкой и допустивший роковую ошибку, исполнил все же свою мечту, захватив управление телом Александра Андреевича, но тут же и погиб вместе с ним под развалинами дома, разрушенного в результате взрыва бытового газа.